Békés Megyei Hírlap, 1991. november (46. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-20 / 272. szám

1991. november 20., szerda KÖRKÉP A német szakmunkásképzést tanulmányozták Pedagógusok Esslingenben Németországi tanulmány­úton volt nemrég Esslingenben egy 44 pedagógusból, szakokta­tóból álló küldöttség, melyet Marton József a 611-es Számú Villamosipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet igazgatóhelyettese vezetett. A szervezési és anyagi támogatást a Hirschmann Rádióelektroni­kai Gyár adta, amelynek ez év nyarától leányvállalata műkö­dik Békéscsabán. Az iskola már a kezdet kezdetén kereste a kapcsolatot mind az anyaválla­lattal, mind az ittenivel. A láto­gatás célja az volt, hogy a német szakmunkásképzés rendszerét, módszerét és tartalmát tanulmá­nyozzák. A küldöttség tagját, Molnár György békéscsabai alpolgár­mestert tapasztalatairól kérdez­tük. — A városi, sőt a megyei szakmunkásképzést szinte kihí­vásként érinti, hogy ez a cég városunkban és Battonyán is leányvállalatot létesített, s ter­jeszkedésére van kilátás. Most került a közgyűlés napirendjére a békéscsabai szakképzés hely­zete, s az átalakítás kérdése. De az is szerepet játszott, hogy az új szakképzési törvény tervezete is a német szakoktatást veszi fi­gyelembe. Ez a látogatás meg­erősítette azt a nézetet, hogy a város oktatási szerkezetén belül a szakmunkásképzést kell erősí­teni. — Milyen a német szakmun­kásképzés? — A miénktől eltérő — felel­te Marton József. — Az elmélet­tel hetente csak másfél napig (13 órában) foglalkoznak az állami szakmunkásképző iskolában. A hangsúly az üzemi, gyakorlati munkán van. A felvett tanulók először alapképzést kapnak a gyári tanműhelyekben, utána pedig a szakmunkások mellett dolgoznak a termelésben. A há­rom és fél éves képzés végén az iskolától független vizsgát tesz­nek az ipari kamaránál, s aki ott megfelel a követelményeknek, az szakmunkás lesz. Ha még két évig továbbtanul, akkor meg technikus. — Eszerint ott az üzemi gya­korlatban történő képzés a lé­nyeges? — Igen. Még az iskolai heti 13 órából is csak négy a közis­mereti tárgyaké, kilenc a jól fel­szerelt iskolai tanműhelyekben folyik. S ami szintén más: a né­meteknél az üzemek veszik fel a tanulókat, s onnan küldik iskolá­ba. Nálunk ez fordítva van, s ebből különösen manapság sok elhelyezkedési gond adódik. — A közismereti tantárgyak csekély száma jó általános mű­veltséget nyújtó előképzéstfelté- telez. Hol nyílik erre lehetőség, milyen iskolában? —A 9 osztályos elemi iskolá­ban, a 10 osztályos reáliskolá­ban és a 13 osztályos (9 + 4-es) gimnáziumban. Ezek valame­lyikéből kerül a diák a szakmun­kásképzésbe, mégpedig évfo­lyamonként 75 százalékos arányban. — Mit tudnak hasznosítani a tapasztaltakból? — A hagyományos mellett kísérleti képzést szeretnénk el­kezdeni, tartalmi változással. Jövő ősszel IPOSZ-osztály in­dul, a német tanterv hazai adap­tálása alapján a kisiparra irányu­lóan. Iskolánkban tervezzük elméleti képzéshez kapcsolódó gyakorlat súlyának a növelését. Vass Márta A német diákok elsősorban a gyárban tanulják a szakmát. Képünkön az esslingeni Hirschmann Müvek jól felszerelt okta­tási részlege Több könyvet támogattak Veszteségért jutalom? A „könyv-kuratórium” dön­tött: melyik kiadó, melyik köny­vét részesítsék állami támoga­tásban? Mint azt dr. Pomogáts Béla irodalomtörténész, a kuratórium elnöke elmondta, a rendelkezé­sükre álló 100 millió forint ke­vés volt ahhoz, hogy a kiadók mintegy 600 millió forintos do­tációigényét igazságosan kielé­gítsék. Amíg a korábbi években központilag döntöttek a kiadók támogatásáról, ez 1989 óta már egy olyan társadalmi bizottság hatáskörébe tartozik, amelyben az írók érdekképviseleti szervei mellett a fontosabb kulturális szervezetek, a könyvszakma és a tudományos élet is delegálta képviselőit. Persze a legde- mokratikusabban összeállított bizottság sem tudhat mindenki igénye szerint gazdálkodni, így azután heves támadások érték a kuratóriumot. Sokan felálltak, inkább a háttérbe vonultak, sem­hogy kitegyék magukat a sok­szor „gyilkos” megjegyzések­nek. A legtöbb dotációt a Szépmű­vészeti Kiadó kapta, csaknem 18 milliót, a Magvető 15 millió­val, a Gondolat csaknem 9 mil­lióval, a Móra Kiadó 5 millióval követi az élmezőnyben. Világrekorder trófea. Roland Karz németországi orvosprofesz- szor világrekorder dámvad trófeát ejtett a gútki erdőgazdaság­ban. A trófea 6,4 kg-ot nyom, bírálati pontszáma pedig 231,4. A húsz éve vadászó Karz úr örömébe egy kis üröm is vegyül, ugyanis a világrekorder trófea a magyar állam tulajdonában marad A Békés Megyei Hírlap november 8-ai, pénteki számának címol­dalán számolt be a gyulai képviselő-testület november 4-ei, hétfői üléséről. A tudósítás egyik felcíme ez volt:,, Veszteségért jutalom ". Majd a cikkben többek között ezt olvashattuk: „A lap (Gyulai Hírlap — E. T.) nem teljesítette tervét, újabb önkormányzati támogatásra szorul.” A felcím nem felel meg a valóságnak, az idézett mondat pedig az adott szövegösszefüggésben félretájékoztat, mivel elhallgatja, hogy a tavalyi irreális tervet nem tudta a lap már az előző félévben sem teljesíteni, s ebből származik a költségvetési hiány. A júliusban kinevezett főszerkesztőnek ahhoz tehát semmi köze, hiszen az ő költségvetési tervét most fogadta el a testület. A jutalmát pedig az érvényben lévő prémiumfeltételek alapján a gazdaságos(abbjság fi­gyelembevételével kapta. * Elek Tibor válaszleveléhez eredetileg nem kívántunk meg­jegyzést fűzni. Ám mivel a Gyu­lai Hírlap főszerkesztője idő­közben lapja hasábjain is kifej­tette miként „torzított” jutalma ügyében lapunk munkatársa, levelét nem hagyhatjuk kom­mentár nélkül. Nézzük a tényeket! A Gyulai Hírlap előállítása veszteséges. Ha lehet hinni az önkormányzati előterjesztésnek, akkor a támo­gatás mértéke az idén megha­ladja a kétmillió forintot, ami azt jelenti, hogy az újság minden egyes példányához húsz forintot ad a város. Ä költségvetési tá­mogatás összege egyébként — tervezés ide vagy oda — ne­gyedévről negyedévre nő. An­nak ellenére, hogy a lap ára má­justól duplájára emelkedett és jelentősen nőtt a hirdetési bevé­tel is. Az sem igen segített a támogatás összegének lefaragá­Elek Tibor, a Gyulai Hírlap főszerkesztője * sában, hogy eközben a kiadások alig emelkedtek. Ami elég nehe­zen hihető a megnövekedett ter­jedelem, szerkesztőségi létszám és a bérjellegű kiadások ismere­tében. Szerkesztőségünknek ter­mészetesen nincs köze ahhoz, hogy a gyulai önkormányzat mennyi jutalmat szavaz meg a lapja főszerkesztőjének. Legfel­jebb kétségeinknek adhatunk hangot: helyes volt-e a döntés? Ezúttal ezt sem tettük, „csak” tudósítottunk. Tudósítottunk ar­ról, az — Elek Tibor szerint — „elenyésző” jelentőségű határo­zatról, miszerint valaki kapott egy jutalmat, ami mögött — akárhogy is nézzük — egyre nagyobb gazdasági veszteség­gel járó lapkiadói munka áll. Ezt persze lehet különbözőképpen magyarázni, de a tények ettől tények maradnak. Szerkesztőség A forint leértékeléséről Viktória, Viktória, indiszkré­ciótól nem kell tartania... — mondja a Fonográf együttes régi slágere. A pénzügyek irányítói azonban tartottak az indiszkré­ciótól, amikor előkészítették a forint 5,8 százalékos leértékelé­sét. Ha ugyanis a gazdaság, s kivált a külgazdaság szereplői időnek előtte megorrontják az árfolyamváltozást, egy-két egy­szerű tranzakcióval tekintélyes '— de valójában meg nem szol­gált — haszonra tehetnek szert. Ráadásul a koraszülött informá­ció egykönnyen kibillenti nor­mális menetéből az export-im­port ügyleteket, s élénkítő injek­cióként hat a feketepiacra. Az intézkedést nyilván ke­mény viták előzték meg a pénz­ügy és a külgazdaság illetékesei között. Mert míg a leértékelés­nek inflációt gerjesztő hatása van (a számítások szerint a mos­tani lépés majdnem 2 százalé­kos árszínvonal-emelkedést je­lent), addig erőteljesen serkenti az exportot, visszafogja a beho­zatalt, ami pedig az ország gaz­dasági pozícióit javítja. Mesterségének címere: országgyűlési képviselő Beszélgetés Pásztor Gyulával, aki Amerikában járt — Képviselő úr! Milyen mi­nőségben volt az Egyesült Álla­mokban? A kisgazdapárt vagy az Országgyűlés küldte? — kér­deztük a békési választókörzet képviselőjétől, Pásztor Gyulá­tól. — Egyik sem, magánember­ként jártam ott, de nem turista­ként, hanem a körzetem képvi­selőjeként. Egy hétig tárgyaltam reggeltől estig. Még a tengert is csak az autóból láttam, menet közben... —Kikkel tárgyalt, és miről? — Úgy jött létre ez az ameri­kai kapcsolat, hogy a Békés vá­rosi szennyvízhelyzeten akar­tam valamilyen módon segíteni. Még idehaza sikerült egy olyan ismeretségre szert tennem, ami­nek révén, további kapcsolato­kon keresztül eljutottam egy amerikai szervezetig, akik tud­nak segíteni. Washingtonban találkoztam velük. Ez egy álla­mi pénzből működő alapítvány, amit a Világbank kezel. Miután Békés város elég kicsi ahhoz, hogy foglalkozzanak vele, a ré­gió, tehát a megye került a figye­lem központjába, arra már érde­mes valamilyen tervjavaslatot készíteni — mondták. Hazajö­vetelem után megkértem a béké­si polgármesteri hivatalt, hogy vegye fel a kapcsolatot a megye azon városainak, nagyközsége­inek a vezetőivel, ahol problé­más a szennyvíz. Ezek a polgár- mesterek együtt írnak majd egy levelet, amelyben kérik a szennyvízgondjaink megoldá­sát, ezt én aláíratom az illetékes minisztériummal, s elküldjük ennek a szervezetnek. Ennek alapján biztosítanak egy bizo­nyos összeget (segélyt), s egy állami cég magyar szakemberek bevonásával elkészíti a tervet. A Világbanktól is tárgyaltam azzal a személlyel, aki a mi térségünk felelőse, s ő is ígéretet tett, hogy ha megkapják ezt a kérelmet, utána a tervjavaslat nagyon rö­vid időn belül elkészülhet. A másik terület, ahol partne­reket kerestem, a mezőgazdasá­gi termékeket feldolgozó ipar. Összejöttem egy üzletemberrel, aki egy csoport képviselője, s akik itt, Magyarországon 100— 200 kis és közepes feldolgozó- üzemet akarnak létrehozni. Akár saját maguk, akár vegyes vállalat formájában, ráadásul ennek a piacát is elősegítik. Két vagy három tervjavaslatot lete­szünk az asztalára, amelyekből akár azonnal üzletek születhet­nek. Ez azt jelenti, hogy télen kidolgozzák a feltételeket, ta­vasszal már megkezdődhet az üzemek építése és a termelés beállítása. Ha ebből a két-három elképzelésből valami megvaló­sul, akkor már betették ide a lá­bukat, meg lehet őket fogni. Még Washingtonban beszél­tem a Los Angelestől száz kilo­méterre fekvő Orange megye képviselőivel, akik szintén ér­deklődnének Magyarország iránt, de nem ismerik a feltétele­ket, lehetőségeket. Megfelelő helyről segítséget kérve, még ebben a hónapban összeállítunk számukra egy tájékoztatót. Már a keleti parton, Orange megye székhelyén, az ottani kereske­delmi és gazdasági kamarák el­nökeivel abban állapodtunk meg, hogy ha megérkezik az anyag, akkor ezt a gazdasági szférában közzéteszik. Szervez­nek ide egy utat az üzletembe­reknek, javasolták. Úgy gondo­lom, hogy januárban erre sor is kerülhet, ha eljön 10—15 em­ber, s közülük csak kettő-három teremt itt munkalehetőséget, számunkra már az is nagyon sokat jelent, nem szólva arról, hogy bizonyos gazdasági fellen­dülést is hoz. A megyeszékhelyi polgár­mesternőt is kértem, hogy nyújt­son segítséget hátrányos helyze­tűnek tekinthető választókerüle­temnek gazdasági tapasztalatok átadásával és kulturális vona­lon. Ezeken a főbb dolgokon kívül sok egyéb más is szóba került a megfeszített ütemű tár­gyalásokon. Olyan dolgokat tudtam elérni a saját választóke­rületemnek, de kisugárzása ré­vén nyilván az egész megyének, hogy ha azzal él ez a közösség, akkor elindulhatunk egy olyan úton, ami talán kilábalást jelent a gödörből. Azt tapasztaltam, hogy az amerikai üzletemberek kész ter­veket igényelnek. Nem elég az, hogy sajtüzemet, szárítót, zöld­ségfeldolgozót szeretnénk. Hol akarjuk, mint akarjuk, ki száll be, mennyivel száll be, mekkora volumenű, hány embert foglal­koztat, milyen termeléssel, mit akar... Ezeket mind ki kell dol­goznunk. Ehhez vannak hozzá­szokva. Egy húszfős üzem nem olyan nagy, hogy ha két-három vállalkozó összeáll, megfelelő amerikai szervezettséggel és segítséggel ne lehetne megcsi­nálni. Térképet is vittem persze, hi­szen Európa messze van, nem mindenki volt kellően tájéko­zott, hol is fekszik a mi kis orszá­gunk, s azon belül Békés megye. Próbáltam tudatosítani bennük, és úgy láttam, nagyon jól meg is értették, hogy milyen gazdasági jelentősége van annak, aminek mi eddig csak a hátrányát érez­tük, hogy ott van Békés megye, ahol van. Jugoszlávia, Románia és a Szovjetunió ugyanis óriási felvevőpiac. — Az amerikai kapcsolatfel­vétel egyedi eset vagy más tervei is vannak? — A nyári szünet óta foglal­kozom ezekkel a gazdasági ügyekkel, mint egy félőrült. A napi 14—16 órai munka néha sok is egy kicsit. De már vannak olasz kapcsolataim is. Aztán egy más, nagyobb szabású dol­got is készítünk most elő, nyuga­tiakkal. Közös szervezésben egy nagyobb beruházást, de er­ről egyelőre nem szívesen be­szélek, mert még csak körvona­lazódik. Jövőre megépül Béké­sen is a Shell-kút, az is az én kez­deményezésem volt. Ahányszor külföldre utazom, majd lesza­kad a kezem. Nem a sok ruhától, hanem a vállalataink prospektu­saitól. Én vagyok a két lábon járó reklámember. Két bankkal is tárgyalásban állok, hogy nyis­sanak nálunk fiókot. És még so­rolhatnám... — Tulajdonképpen mi egy országgyűlési képviselő felada­ta? Pásztor Gyula értette az ál- naiv kérdésben rejlő célzást. — Törvényeket alkotni, sem­mi más! — felelte ne vetve. S.A.

Next

/
Thumbnails
Contents