Békés Megyei Hírlap, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-10-11 / 187. szám
1991. augusztus 10-11., szombat-vasárnap © SPORT Tatai edzőtáborozás a megújhodás szellemében Itáliából jöttek, Svédországba készülnek Rajt előtt a sípmesterek Ilyenkor, az új bajnoki idény kezdete előtt legjobb játékvezetőink sem csupán az előkészületi mérkőzések alkalmával készülnek fel, hanem eleget kell hogy tegyenek ama követelménynek, amely őket elméletileg és gyakorlatilag a legmagasabb szinten tarthatja. Az országos játékvezetői keret augusztus 2—4. között Tatán edzőtáborozott, ahol a Békés megyei dirigensek is részt vettek Győri Lászlóval, a Békés Megyei Labdarugó Szövetség Játékvezetői Bizottságának elnökével, az MLSZ Játékvezető Testületé oktatási bizottságának elnökével az élen. A hazaérkezés után kértük meg az egykori NB I-es játékvezetőt, tájékoztassa lapunk olvasóit a Tatán történtekről. — Milyen eredményességgel álltak helyt játékvezetőink? Most természetesen a Békés megyeiekre gondolok. — Örömmel nyugtázhatom, hogy valamennyien jól teljesítették az előírt feladatokat. Németh Lajos az elméleti tesztet 99 százalékosra töltötte ki, míg Roxin Györgynek 98 százalékosra sikeredett. Hanyecz István sem szégyenkezhet a 97 százalékos teljesítményével. A fizikai felmérés során kiemelném Németh Lajost, nem azért, mert övé a legjobb teljesítmény, hanem mert a szint fölött futott 50 métert, vagyis 2650-et. Ezt azért említem, mert korábban éppen- hogy spiccen maradt, de erre az alkalomra külön is tréningezett idehaza. Roxin és Hanyecz a megszokott biztonsággal teljesítették a tesztet. Egyébként másnap, szombaton az országos NB Il-es keret számára ismétlődött meg ugyanez, itt Hrabovsz- ki András és Záhrák Ferenc képviselték a megyét. Elméletből egyaránt 96 százalékra teszteltek, míg a 12 perces futás során előbbi 3100 métert, utóbbi 3050-et teljesített, s így mindketten megfeleltek a követelménynek. Az NB I-es keretre vonatkozóan csak annyit jegyeznék meg, hogy közülük öten nem teljesítették a 95 százalékos elméleti alsó határt. A szabályzat szerint ha ez kétszer egymás után fordul elő, az a keretből történő kizárást vonja maga után. — Elmondaná, hogy melyik tesztkérdés okozta a legnagyobb fejfájást” a játékvezetőknek? — Megmondom, de ne gondoljon valami bonyolult dologra... A gólöröm helyes megítélésében tévedtek a legtöbben. Ugyanis, ha a játékos a gólszerzés örömében elhagyja a játékteret és természetes módon viselkedik, azért még nem jár sárga lap. De ha gúnyolódik a nézőkkel, vagy ingerli az ellenfél kispadján ülőket, azért már kijár a szigorúbb figyelmeztetés. Nos, a többség ennél az esetnél már a játéktér elhagyásáért lapért nyúlt volna... —Gondolom nem csak a szabálytesztről esett szó a három nap során. — Nem bizony. Ezúttal zsúfolt program állt össze, amelynek keretében közgyűlést tartottunk, aminek jómagam voltam a levezető elnöke. A játékvezetői kereteken, az országos ellenőrökön és a megyék játékvezető bizottságai elnökein kívül megtisztelt jelenlétével dr. Laczkó Mihály, az MLSZ elnöke, Berzi Sándor főtitkár, dr. Szepesi György, a FIFA VB tagja, valamint Barcs Sándor, az MLSZ örökös tiszteletbeli elnöke. Megjelent az NB I-es és NB lies liga két elnöke, dr. Brávácz Ottó és dr. Stigler Károly is, akik előtt Nagy Miklós, az MLSZ Játékvezető Testületének elnöke számolt be az elmúlt két év eredményéről, tapasztalatáról és utalt az elkövetkezendő feladatokra, tennivalókra. —Biztos vagyok abban, hogy Ón sem maradt szótlan, már ami az előadást illeti... — Valóban nem, hiszen sor került egy úgynevezett szabályfórumra, amelyen a szabályértelmezésről és annak gyakorlati Győri László, a Békés Megyei Labdarúgó Szövetség Játékvezetői Bizottságának Elnöke alkalmazásáról tartottam előadást. De eljött néhány neves külföldi instruktor, akik szintén tájékoztatást adtak a hazájuk játékvezetőit leginkább foglalkoztató kérdésekről, a szervezetük működéséről. Olyanok mondták el véleményüket, mint például a holland Leo von der Kroft, az UEFA Játékvezető Bizottságának képviselője, vagy az osztrák Ferdinand Marschall és az izraeli Abraham Klein, akik magyarul is beszéltek. Ezen a fórumon a legtöbb vita a kapus játékával, történetesen a labda birtoklásával kapcsolatban adódott. Sok szó esett a szándékos kezezés megítéléséről és természetesen a módosított szabályokról is. Csak mellékesen jegyzem meg, az edzők itt sem képviseltették magukat, s nem éltek a meghívással a Hivatásos Labdarúgók Kamarájától sem, pedig sok érdekes és hasznos dolgot hallhattunk az előadások során. — Győri Úr! Végezetül arra kérem, röviden mondja el, mit remél az új szezonban talán megújhódó játékvezetés terén? — Hangsúlyozni szeretném, hogy egy sikeres, érdekes és jó hangulatú edzőtábor volt Tatán, amelynek alapján várható, hogy a labdarúgójáték kerül előtérbe, s nem pedig a játékvezetők ténykedése. Igyekeznünk kell minél észrevétlenebbnek maradni. Ezt szeretnénk, s úgy érzem, hogy a magunk részéről mindent megtettünk játékvezetőink hazai és nemzetközi jó megítélésének és teljesítményének érdekében. (gyurkó) *** Az International Board, amely egyedül jogosult a labdarúgás szabályait módosítani, illetve a szabályokkal kapcsolatban döntéseket hozni, 1991. évi ülésén a következő döntvényeket és utasításokat tette közzé: ezek 1991. július 25-ével lépnek hatályba az egész világon. A Board a XII. szabályhoz három új döntvényt hozott, 15., 16., 17-es számmal. A 15. sz. döntvény: Ha a játékvezető véleménye szerint egy játékost, aki az ellenfél kapujára húz, és nyilvánvaló lehetősége van gól elérésére, szándékosan és meg nem engedett eszközökkel — azaz szabadrúgást (büntetőrúgást) maga után vonó eszközzel — megállítanak, és ezáltal a támadójátékos csapatát megfosztják a gólhelyzettől. akkor a vétkes játékost a XII. szabály (n) pontjának értelmében súlyos sportszerűtlenség miatt ki kell állítani. A 16. sz. döntvény: Ha a játékvezető véleménye szerint egy mezőnyjátékos saját büntető területén szándékos labdakezezéssel gól elérésében gátolja meg az ellenfél csapatát, vagy nyilvánvaló gólhelyzetet semmisít meg, akkor a vétkes játékost a XII. szabály (n) pontjának értelmében súlyos sportszerűtlenség címén ki kell állítani. Ez a döntvény azonban nem azt jelenti, hogy minden, a büntető területen elkövetett labda- kezezés automatikusan kiállítást von maga után. Csak akkor kell a vétkes játékost kiállítani, ha egyértelműen gól elérésének lehetőségét semmisíti meg, például kézzel megállítja a kapuba tartó labdát. Hasonlóképpen ki kell állítani azt a kapust, aki a büntető területen kívül szándékosan kézzel játssza meg a labdát és ezáltal nyilvánvaló gólt akadályoz meg. A 17. sz. döntvény: Az International Board úgy véli, hogy a kapus akkor szerzi meg—a XII. szabály 5. (a) pontjának értelmében — kézzel a labdát, amikor azt egyik vagy mindkét kezével, illetve egyik vagy mindkét karjával való érintéssel megállítja. A XII. szabály 5. (a) pontja arra a pillanatra utal, amelyben a kapus „kézzel megszerzi a labdát” (ettől a pillanattól kezdve érvényes a labdahordozás tilalma). A döntvény ennek a kifejezésnek a meghatározását adja meg. A játékvezetők gondoskodjanak e rendelkezés tényleges érvényesítéséről. Ha a kapus, miután egyik vagy mindkét kezével, illetve egyik vagy mindkét karjával érintette a labdát, és ezt ismételten megteszi, mielőtt csapattársa a büntető területen belül vagy kívül érintette vagy megjátszotta volna, akkor a játékvezetőnek közvetett szabadrúgással kell büntetnie ezt a szabálytalanságot. Ettől függetlenül a négylépé- ses szabályt is be kell tartani és a megsértéséért járó szankciót kiróni. Emlékezteti továbbá a Board a játékvezetőket, hogy közvetett szabadrúgást kell ítélni, ha a kapus olyan taktikát követ, amelynek egyedüli célja a játék késleltetése. Az International Board kiegészítő utasításai. Időhúzás: A International Board szigorúbb fellépést kér a játékvezetőktől. Különösen fontos, hogy a mérkőzés állására való tekintet nélkül játszassák utána a teljes elvesztegetett időt (például: játékoscsere, sérült játékos ápolása esetén). A nemzeti szövetségek kötelessége a játékszabályok következetes betartásáról gondoskodni. Alsóruházat („thermo-” vagy „kerékpáros nadrág”): Az International Board engedélyezte speciális, a hivatalos felszerelés mellett látható ruházat, az úgynevezett „thermo-” vagy „kerékpáros nadrág” viselését. E nadrágoknak azonban a csapatöltözékhez tartozó rövid nadrággal megegyező színű- eknek kell lenniök, és csak a térd felettig érhetnek. A kapusok hordhatnak hosz- szú nadrágot, ha a játéktér állapota vagy az időjárás ezt szükségessé teszi. A szarvasi serdülő kézilabdázók egy éve Az első tanévet fejezték be júniusban a Vajda Péter Gimnázium első sportosztályának növendékei. Az osztály fiútanulói, akik valamennyien kézilabdázók, nemrég tértek haza az olaszországi Teramó- ból, ahol egy világfesztiválon vettek részt. Tulajdonképpen ezzel zárult számukra a Szarvason töltött első év, a hazaérkezést követő két hét kukoricací- merezés már az új tan- és sportév pénzügyi alapjait rakta le. Néhány hét igazi vakáció után augusztus 20-án érkeznek visz- sza Szarvasra, ahol paradicsomszedéssel és edzésekkel készülnek áz újabb, az eddigieknél komolyabb feladatokra. A szinte csak szusszanásnyi szabadidőben a gyerekek edzői és vezetői, Pataki György és Velky Mihály egyrészt mérleget készítenek a sok munkával, gonddal, bajjal, de sok örömmel is járó első időszak történéseiről, másrészt tervezik, szervezik a következő év eseményeit. Pataki György mondja: — A sportosztályba felvett tanulók 1990 nyarán még az első tanév előtt egy hónapot Szarvason töltöttek. Ez a kölcsönös ismerkedés időszaka volt, ami mezőgazdasági munkával és edzésekkel telt el. A gyerekek önellátóak voltak, a szállás és étkezés költségeit, ami nem kis összeg volt, saját maguk keresték meg. Közben Hunyán a számukra bérelt 10 hektár földet is művelték, amelynék jövedelme lehetővé tette, hogy az idei nyáron tíz napot Olaszországban tölthessenek. A tanév folyamán minden reggel órarendbe iktatott kétórás edzésen vettek részt, majd a délelőtti órák után a második sportfoglalkozás következett. Hetenként kétszer a felnőtt csapattal edzettek. Az edzéseket a kitűnő, parkettás talajú városi sportcsarnokban tarthattuk, aminek sok előnye volt: nem voltak kitéve az időjárás szeszélyeinek, komoly sérülés nem fordult elő és nem utolsó sorban az edzők ezen a pályán a mai modem kézilabda elemeit oktathatták. Nem a gyors sikereket hozó fizikai erősítés volt az elsődleges cél, hanem egy sportolói pályafutás általános megalapozása. A nevelési feladatok munkánk jelentős részét tették ki. A gyerekeknek tanulniuk kellett a gimnáziumban, sportolniuk az edzéseken és mérkőzéseken, keményen dolgozni a földeken. Többségük eleget tett a követelményeknek, helytálltak minden területen. Sok segítséget jelentett nekünk edzőknek és nevelőknek a tél folyamán érkezett olaszországi meghívás. Doppingszerként hatott a nyári teramói utazás a gyerekeknek, ismeret- és tapasztalatszerzésnek szántuk, kapcsolatokra akartunk szert tenni külföldi csapatokkal. —Mi történt Teramóban? — Csapatunk zömét 1976-os születésű fiúk alkotják, néhány 75-össel • kiegészítve. Azért, hogy mindannyian játszhassanak, az 1974—75-ös korcsoportba neveztünk. Ez volt a legnépesebb korosztály. A Tera- móba érkezett 390 csapat közül 64 indult itt. A szervezők nyolcas csoportokat alakítottak ki és körmérkőzés után a csoport- győztesek játszottak tovább a végső győzelemért. A mi csoportunkba került a későbbi győztes olasz nemzeti válogatott és egy erős spanyol csapat — Cantabra tartomány válogatottja. E két csapattól vereséget szenvedtünk, a további öt ellenfelünket — német, dán, olasz, francia és svájci együtteseket — legyőzve csoportunkban a harmadik helyen végeztünk. Az eredménynek azonban Teramóban mindenki számára másodlagosnak kellene lenni. Itt játékosnak, edzőnek, játékvezetőnek a csodálatos hangulatot, a 41 ország fiataljaiból áradó baráti légkört kell beszívnia és örökre elraktároznia. Teramóban a 26 pályából jónéhány tényleg lejtett, lyukas volt a háló, furcsán alkalmazták a szabályokat a különböző országokból érkezett bírók, rekkenő volt a hőség, kényelmetlen a szállás, de a résztvevőket ez egyáltalán nem zavarta, ők ismerkedtek, címeket, trikókat cseréltek, szórakoztak, szépségversenyt rendeztek, betöltötték az egész 65 ezres várost, és mindezt kulturáltan, nem hivalkodóan és bántóan. Tera- mó mindehhez — csak — önmagát adta, szinte észrevétlenül statisztált történelmi hátteret nyújtva a négy földrészről oda sereglett ifjú sportolók találkozójának. Szabadidőnkben buszunkkal lejártunk a 25 kilométerre lévő tengerre fürödni, tettünk egy villámlátogatást Rómában, hazafelé megmásztuk San Marino hegyeinek emelkedőjét és néhány órára elvegyültünk Velencében a Szent Márk tér környékén nyüzsgő turistatömegben— fejezte be Pataki György. A szarvasi kézilabdás fiatalok előtt most már komolyabb feladatok állnak: indulnak az országos ifjúsági bajnokságban, jól akarnak szerepelni az országos Serdülő Kupában és meg akarják nyerni az országos középiskolás bajnokságot. Ez utóbbival a hagyományoknak és iskolájuknak is tartoznak, amelynek igazgatósága és tantestülete megértő türelemmel foglalkozik velük. Szaporodnak a külföldi meghívások is. Ezúttal még távolabbi a célállomás, mostantól a svédországi Malmö városának neve a teljesítményt fokozó csodaszer. Teniszverseny Békéscsabán A Békéscsabai Előre Tenisz Klub a közelmúltban „Békéscsaba Város Bajnoksága” néven országos nyílt korcsoportos bajnokságot rendezett. Mintegy 60 leány és fiú érkezett a megye és az ország különböző klubjaiból. Az hogy a teniszversenyből nem lett úszóbajnokság, a pályák kitűnő vízáteresztő képességének köszönhető. A megyei indulók közül a mezőberényi Grósz, a gyulai Kovács testvérek, a szeghalmi Farkas és a csabai lányok dicsérhetők. A legjobb nyolc közé jutottak gyarapították országos ranglistapontjaikat. Eredmények. Fiúk. Ifjúságiak. I. Hankó Bálint, 2. Mihály, 3. Darida (mindhárom Békéscsabai Előre TK) és Farkas (Szeghalom). Serdülők. 1. Grósz Ferenc (Mezőberény), 2. Farkas, 3. Szűcs (Mezőberény) és Mihály. Újoncok. 1. Grósz Ferenc, 2. Kovács Z. 3. Kovács J. (mindkettő Gyula), és Gelegonya (Orosháza). Gyermekek. I. Kenderessy Péter (KS1), 2. Kovács J. , 3. Beszterczei (Gyula) és Gelegonya. Leányok. Ifjúságiak. 1. Huszágh Andrea (Csongrád), 2. Bar- tha (Szeghalom), 3. Kovács K. (Gyula) és Lóránt (Szeghalom). Újoncok. 1. Huszágh Andrea, 2. Nagy V. (Békéscsaba), 3. Bartha és Uhrin (Békéscsaba). Gyermek. I. Kokavecz Gréta, 2. Nagy V., 3. Zsíros és Uhrin (valamennyien Békéscsaba). Nagyüzem a Kórház utcai teniszpályán az utánpótláskorúak versenyén