Békés Megyei Népújság, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-13-14 / 86. szám

CSALÁD - OTTHON 1991. április 13-14., szombat-vasárnap ■Kr ä li Hogyan 'f. gondolkodjunk I a menstruációról? Köszönöm az érdeklődő leve­leket, melyekben többen joggal tették fel a kérdést, „mi a rovat célja?, hiszem más, országos lapban is van hasonló rovat, amit bárki elolvashat”. Célunk olyan egészségneve­lés, mely választ ad azon problé­mákra, melyek megyénk' sajátos helyzetéből adódnak, amelyek itt fordulnak elő, amikre itt kell válaszolni, mert közérdeklődés­re tarthat számot. A nevelésben a humánumra, a becsületességre, az önzés leküzdésére, a másik nem jogainak, igényeinek, tö­rekvéseinek elismertetésére tö­rekszünk. Hangsúlyt kap a sze­relem szükségessége ahhoz, hogy a szexuális élet ne csak egyoldalú kielégüléssé, hanem örömszerző folyamattá váljék, ezzel is elősegítve az egészséges utódok világrajöttét, hiszen a születések száma megyénkben is nagymértékben csökkent. Országos átlagban statisztikai­lag több megyével együtt az utolsó helyen állunk. Segíteni szeretnénk abban is, hogy a felnőttek — mint szülők — maguk is egészségnevelőkké váljanak, gyermekük és környe­zetük egészségnevelőivé. Mivel a mostani kérdések leg­többje a menstruációval kapcso­latos, igyekszem összefoglaló választ adni: Az első havivérzés megjelenésének átlag életkora megyénkben 12,5 év. A menses 26-32 napos ciklusa, átlagban az 50,5 éves életkorig tart. A ciklu­sokat a menses első napjától a következő menses első napjáig kell számítani (helytelen szokás a menses utolsó napjától történő számítás). A ciklusok elmaradá­sa a változás kora előtt szaka­szokban történik, mely 3 részre oszlik, s körülbelül 3-4 évig tart, mely után köszönt be a változás kora, a klimax. A méh belhártyája minden menstruáció alatt lelökődik. A lelökődő nyálkahártya fehérjé­ben, zsírban és szénhidrátokban gazdag, valamint vérrel kevert. Megfigyeltük, hogy a magyar anyanyelvűnk félreértésre is adhat okot, ugyanis „havi tisztu­lás” alatt sokan a vér tisztulását értik, holott azt a máj és a vese végzi minden időegységben. A menstruáció idején fokozottan kell tisztálkodni. A menstruá­ciós váladék felfogására legal­kalmasabb a szeméremrés elé helyezett laza bécsi vatta, mely gézlap közé helyezett steril vat­tából áll, ezért jó nedvszívó hatá­sú. A szeméremrés elé felhelye­zett vatta tartására legalkalma­sabb a jól mosható és fertőtle­níthető női alsónemű. A nedv­szívást és a lazaságot igyekszem hangsúlyozni, ugyanis a hüvely­be dugott tamponok (OB-tam- pon) szorosak, megduzzadnak, ezért mögöttük a menstruációs váladék hosszú ideig panghat, ezzel megteremtve a fertőzés kialakulásának lehetőségét. II- latszerboltokban is kapható a jól kezelhető, egyszer használatos Libresse intim betét, mely kü­lönböző méretben kapható. A tisztálkodás naponta, langyos, folyóvizes (zuhany), szappanos külső lemosásokból áll. Menst­ruáció alatt nem szabad a hüvelybe szabad kézzel vagy egyéb más eszközzel felnyúl­ni, hiszen a mensesek közötti időben sem ajánlatos, ugyanis a hüvelynek élettani öntisz­tulása van. A hüvely öblítése csak gyógykezelés céljából javasolt. Menses alatt, mint em­lítettem, kerülni kell az irrigá- lást, az ülőfürdőzést, a nemi éle­tet a fokozott fertőzés veszélye miatt. Menstruációs zavarok időbeli és mennyiségi formában mutat­kozhatnak. Ilyen problémák ese­tén célszerű a nőgyógyászati szakrendelések felkeresése. Oka leggyakrabban könnyen kezelhető hormonzavar, azon­ban kezdődő rosszindulatúság következménye is lehet. A nő- gyógyászati osztályok a kórok­iam sejttani és szövettani vizs­gálattal tisztázzák. Köszönöm kérdéseiket! Dr. Jakubecz Sándor Szíves szóval V. S.-né levelét azzal kezdi, hogy nem tudja már magában tartani mondandóját, s igazán nem is tanácsot vár, inkább ki­beszélni szeretné magát. „Nem tudok még most sem napirendre térni a fölött, amit a nászasszo­nyom csinált. Valósággal rá- kényszerítette a fiát és a lányo­mat, hogy kereszteltessék meg a kilenc és tizenhárom éves gyere­keiket. Egy szót sem szóltam volna, ha normálisan, csecsemő­korban viszik őket keresztvíz alá, hiszen az én két lányomat is (az egyik 1953-as, a másik — a szóbanforgónak az anyja — 1955-ös születésű) megkeresz­teltettük. Nem azért, mintha én és az apjuk ragaszkodtunk volna hozzá, hanem az anyósom iránti tiszteletből. Ő volt vallásos ka­tolikus, ő vágyott rá, hogy a két kislány ne maradjon »pogány«. Nem maradt. Bár férjem és én is tudtuk, hogy nem jó pontot szer­zünk ezzel magunknak munka­helyünkön, mégis eleget tettünk az óhajtásnak. Ezt szinte termé­szetesnek tartottuk.” „Egészen más dolog ez a mostani — folytatja levelét —, márcsak azért is, mivel a most hirtelen magát vallásosnak mon­dó nászasszonynak nem ez volt a véleménye, mikor a gyerekek megszülettek. Akkor én mindkét esetben megkérdeztem: lesz-e keresztelés? Szinte fölháborod­va mondta, mit^ képzelek, szó sem lehet róla. O vezető beosz­tásban dolgozik, nem engedhet meg magának ilyen támadási fe­lületet, s a gyerekek sem vennék hasznát az iskolában. Persze azóta ő már nyugdíjas, és a világ is nagyot változott. Most már azt állítja: ő mindig is vallásos volt, csak a körülmények akadályoz­ták a gyakorlásban, holott a szí­ve mindig a templomba húzta. Ám a család érdekében ellenállt neki. Szerintem ez az asszony nem más, mint gyáva, számító és képmutató. De ez nem is érde­kelne, csak azt a két ártatlan gye­reket sajnálom. Eddig még ha­rangozni sem hallottak a vallás­ról, most meg belecsöppentek, nem természetes úton piciko­ruktól fogva, hanem egy huszár­vágással. Okos, szerény, tisztes­ségtudó gyerekek, eddig is a szépre, jóra nevelte őket a lá­nyom, ha nem is vallásosan. Fé­lek, hogy ez a gyors pálfbrdulás megzavarja őket.” Kedves asszonyom, a levelé­ben írtakat kor- és kórképnek is felfoghatjuk, olyannak, ami a rendszerváltással jár, ugyanis az ön nászasszonya nincs egyedül. Az igazán vallásosak, akik „őrizték a tüzet” az elmúlt negy­ven éven át, és a most hirtelen vallásossá válók száma hasonlít a Balzac Huhogó-jában leírtak­hoz. Mely szerint ötezren kísér­ték el a menekülő királyt, és öt­venezren jöttek vele vissza. így volt ez akkor is, így van ez most is... Vass Márta o Barbie és Csutka Babák egymás mellett Látom és olvasom, hogy mintegy két éve hazánkban (sze­gény kis...) is hódító útjára in­dult a Barbie játékbabák divatja. Néztem és láttam a kirakatok­ban, hogy kis vacak dobozokban még kis vacakabb babák 800— 1800 forintba kerülnek. Jó — mondtam magamnak —•, nem kell őket nézni, megvenni pláne. Olyanok ezek, mint az elsőnek megjelenő paradicsom, zöld­paprika, uborka, eper, cseresz­nye stb.... Tovább kell lépni: nem nekünk csinálták. Na jó, én továbblépek, de van, akinek van kisgyermeke vagy unokája. És az bizony nyaggatja a mamit vagy a nagyit. Ezeknek a nyaggatásoknak a kivédésére kaptunk hasznos tanácsokat — eddig — igen kedvelt napila­pomból, amelyből megtudom, hogy a bolti árakkab „nagyság­rendben sem hasonlítható áron”, házilag is elkészíthetjük a Barbie-világot. „Fontos— kapom a jó taná­csot —, hogy kéznél legyen egy kézimunkában jártas anyuka, nagymama vagy nővér, és egy barkácsoló, ügyeskedő (gyűjtö­gető) apuka vagy nagypapa.” Tessék tovább figyelni! ,A munkavégzéshez a követ­kező szerszámok és alapanya­gok szükségesek: kis és nagyol­ló (spiccben vágó!), éles és recés kés, kis- és nagy alakú tű, ceru­za, vonalzó, körző, centiméter, biztosítótű, gyűszű, horgoló- és kötőtű. Vastag damil, Miltonka- pocs, lapos elem, izzó és fogla­lat, vékony műanyag borítású huzal, gyorsan kötő szintetikus ragasztó, tapétaragasztó, cel­lux, színes öntapadós szalag, vastagfólia, celluloid. Kalapgu­mi, szegőszalag vagy danúbia, vékony szálú kötőfonal, szalag, farkasfog, gyöngy, gombok, pa­tent. Körülbelül egy négyzetmé­ter maradék tapéta és öntapadós tapéta, függönymaradék (2 db 40x40 centiméter), műanyag padlóburkoló-maradék (40x80 centiméter, nagyon jó, ha par­kettmintás). Különféle vászon­vagy selyemdarabok, flanelt-, frottír- ésplüssmaradék is.” Kitekintő Dallas — Vége a sztorinak A tizenötödik péntek óta tud­juk már, hogy Samantha gyer­meket vár, hiszen ezzel lepte meg a texasi farm lakóit és a tévénézőket. A földgolyónak az a része, amely 1978 óta követi a Dallas epizódjait, most már azt is tudja, hogy Amerikában a leg­utolsó fejezet forgatásához ké­szülnek. Vagyis a Dallas-soro- zat agonizál. A produkció szóvi­vője New Yorkban bejelentette, hogy május 10-én lesz az utolsó adás. És ezzel vége. Hogy miért? „Elfáradt a sorozat, és belefáradt a közönség is, már kevés néző kíváncsi rá.” A legutóbbi jelzés szerint csak az ötvenedik helyen volt a nézettségi statisztikában, s ez elegendő ok, hogy valami tör­ténjen vele, hiszen éveken át a legnézettebb műsorok közé tar­tozott. De mivel az elmúlt esz­tendők során már minden meg­történt a szereplőkkel (halál, vá­lás, verekedés és kibékülés, testi és szellemi egyensúlyzavar stb.), a forgalmazó úgy döntött: nincs újabb fejlemény, itt az ide­je dobozba zárni a Dallas-szelle- met. Az utolsó részlet maratoni hosszúságú lesz, több mint két óráig tart, amíg Ellie, Bobby, Sa­mantha, Jockey, Pamela, Lucy meg a többiek sorsa végérvénye­sen lezárul. De természetesen nem mind a kilencven ország nézői számára, akik a sorozat forgalmazását eddig megvették, így a magyar nézőknek is van még (jó) tucat esztendeje. Csabi a tükör előtt áll, tátott szájjal. — No, most már tudom, hogy belül kanyarodik a nyakam! Intim diskurzus a csoportszo­bában: Lacika: — Óvó néni! Magá­nak van gyereke? Óvónő: — Nincs. Lacika: — Csinál az én apám! Gyerekszáj Az óvónő megdorgálja And­rist: —Ne szólíts úgy, hogy maga! A fiú nem késlekedik a vá­lasszal: — T alán tegeződjünk?! Van-e háztartás (tisztessé­ges!), hol mindezeket pillanato­kon belül nem lehet előteremte­ni?! Mennyivel egyszerűbb ennél gyermekkorom hajdani leány­pajtásainak kedvenc Csutkaba­bája — gondoltam. Mint népi játékról, a Magyar Néprajzi Lexikon is megemlékezik: ,A csutkarozi lemorzsolt kukori­cacsutkából készült, szélesebb részét kendővel bekötik, arcát színezik, és hétköznapi vagy ün­neplő ruhába öltöztetik. Cirok­ból készült csutkarozinak nagy szalagot szúrnak a fejébe... Az Alföldön szívesen készítenek csutkarozit kukoricaháncsból, agyagos sárból is.” Tekintve azonban az elmúlt negyven év rombolásait, a Csut­kababa elkészítéséhez is új re­cept kell. íme: 1 hektár repriva­tizált föld, 1 kistraktor, 1 vető­gép, 1 mázsa vetőmag, 1 apa, aki irányítja a termelést, 1 napszá­mos stb. Ha mindezek ellenére nem sikerül összehozni egy le­morzsolható kukoricacsövet, mert totálkáros jégverés vagy aszály tette tönkre a vetést, ké­rünk kölcsön egy csutkát, vagy veszünk egy cső kukoricát. Fillérekből megvan a baba. Beck Zoltán Az akcelerált óvodás követ­keztetései: Gergő: — Óvó néni hány éves? Óvónő: — Egy nőnek nem illik megkérdezni a korát, de neked elárulom, 28. Gergő: — Meg kell hagyni, nem kevés! Összeállította: Cs; I. Visszatérnek az orosháziak Évek óta találkozik hat lelkes ember az oros­házi művelődési köz­pontban, a keresztrejtvé- nyfejtők klubjában. Ver­senyeket rendeznek, rejt­vényeket alkotnak, és a jövőben gyakran talál­koznak lapunk hasáb­jain is a Tót Sándor ve­zette klub felnőtt- és gyermekrejtvényeivel. VÍZSZINTES: 1. Ismert színművész (József). 8. Csaná­di Imre Tavaszi alkaikumok című verséből idézünk. Az első sor (zárt betűk: A, M, S). 15. Hamisítatlan. 16. Ószlopokkal körülvett fülke halotti emlékmű számára. 17. Kettőzve: Colette regénye. 18. Épületszámy. 19. Sporteszköz. 20. A magnézium vegyjele. 21. ... Roy; Walter Scott regénye. 23. Kést fen. 25. Indulatszó. 26. Tápláló folya­dék. 27. Hallgat, akár... 28. Vér­tanúink városa. 30. Brazíliai vá­ros Sao Luistól keletre. 32. Ki­csoda? oroszul. 34. Solus ...; Ambrus Zoltán regénye. 36. ... hirdet; prédikál. 37. Azonos be­tűk. 38. Vük apja Fekete István regényében. 40. Panaszosan szól a kutya. 42. Gyümölcsital. 43. Konvoj. 45. Sajátos igerag. 47. A Veszprém labdarúgócsa­patának válogatott hátvédje. 48. Az egyik apostol. 49. Az erdő fő növénye. 50. Ázsiai ország. 52. Eger hős kapitánya. 54. Ismert szaxofonos, zeneszerző (Lász­ló). 55. A mentő két... kap (köz­mondás). 57. Finom könnyed­ség. 59. Modellvasúti berende­zéseket gyártó cég az egykori NDK-ban. 60. Földművelő esz­köz. 61. A földönkívüli. 63. Ábel bátyja. 65. Vonatkozó névmás. 66. Kiss ... Kate! 67. Európai főváros. 69. A kén, az ittriumés a jód vegyjele. 71. Esztendő. 72. Esni kezdő eső. 74. József Atti- la-díjas költő (Attila). 76. Tolna megyei község. FÜGGŐLEGES: 1. A vers­idézet második sora (zárt be­tűk: D, G, N). 2. Az olasz lovagi epika fő képviselője (Lodovico, 1474—1533). 3. Ellentétes kö­tőszó. 4.... Kok; olimpiai bajnok holland úszónő. 5. Jelfogó. 6. Ritka női név. 7. Sporteszköz. 9. Mohamedán fejfedő. 10. Férfi­név. 11. Költészet jelzője lehet. 12. Német, kambodzsai és fran­cia autójelzés. 13. Bánat. 14. Elnyiszál. 19. Tabéry Géza regé­nye. 22. Szóösszetételekben élet a jelentése. 24. Zöldpaprikának van. 26. Egyesületi egyed. 29. Francia divatház. 31. Idéz. 33. Vízi jármű. 35. Meglepetéssze­rű, angolul (SNAP). 38. Szovjet teherautó-típus. 39. Probléma. 4L Férfinév. 44. Táncdalénekes (János). 46. Megerősít, rögzít. 49. Befejezetlen gyártmány jel­zője. 51. Norvég, svéd és spa­nyol autójelzés. 53. A Volga mellékfolyója. 54. Vetíthető ál­lókép. 56. Tágas helyiség. 58. A telet jelképező szalmabábú. 62. Ritka férfinév. 64. A torkán le­csúsztat. 67. Előtagként jelenté­se: elő-. 68. Csak félig göndör! 70. Népszerű folyóirat névbetűi. 73. Kiejtett mássalhangzó. 74. A kén és az ittrium vegyjele. 75. Mező páros betűi. Tóth Sándor Beküldendő: a versidézet két sora. Beküldési határidő: április 22. Cím: Békés Megyei Hírlap Szer­kesztősége, 5601 Békéscsaba, Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. Az április 8-ai rejtvény megfejtése: A rosszkedv tulajdonkép­pen nem más, mint saját magunknak adott pofon. Nyertesek:Galbáts Zoltánné Gyula, Jónás Ilona Körösladány, Laurinyecz Péter Kétsoprony, Baráth Gábor Medgyesegyháza, Bérezi József Gyoma.

Next

/
Thumbnails
Contents