Békés Megyei Népújság, 1990. december (45. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-30 / 305. szám

1990. december 30., vasárnap ■kÖRÖSTÁJ Szabad szombaton, az szombaton Akár a Hamupipőkében: hét­köznapjai kemény munkával telnek, aztán mikor eljön a „nagy jelenés” ideje, csillogó­villogó ruhába öltözik, s min­denkit ámulatba ejt, mikor tánc­ra perdül. Csak a királyfi hiány­zik, de erről később... A békés­csabai Mosonyi Erzsébet civil­ben az Univerzál központjában pénzügyi előadó, szabad estéit pedig—legalábbis, hahívják— erotikus gogózással tölti. — Máig is sokat dolgozik a sikerért? — Minimum másfél órát na­ponta. A többiekből, azt hiszem, ez a kitartás hiányzott. — Meséljen a hétvégéiről! Ha jól tudom, van egy partner­nője is. — Igen, Molnár Erzsébettel vagyunk párban. „A vörös,és a szőke ’ ’ — így hívnak minket. — Tegyük hozzá az olvasók kedvéért: maga a vörös. Sokat jár fodrászhoz? — Pénteken mindig elme­gyek, és a kozmetikus sem ma­radhat el. Ha netán nagyon tön­kremegy a hajunk a péntek esti hajtásban, akkor szombaton is igazíttatok a frizurán. — Hajtás? Hány fellépése van egy hétvégén? — Legutóbb például pénte­ken Újkígyóson az „Aranyka­lászban” kezdtem, aztán Oros­házán az „Alföldben” táncol­tam. Hajnalban mentem haza. Reggel 10-kor kelés, bevásár­lás, jelmezek rendbetétele... Ebéd két pirítós és egy alma, az­tán jön a frizura, a smink, és este fél nyolckor már Gyulán vol­tam a SZOT-ban. szabad —Ezzel vége? —Szó sincs róla, a következő állomás fél 11-kor a Lidó volt, aztán csak egy kabátot kaptunk a fellépőruhánkra (bikini alsó, elasztikus felsőrész — a szerz.), hogy időben odaérjünk Békésre a „Kazamatákba”. Hazatérés hajnalban, alvás legalább 10- ig... és hétfőn kezdődhet minden élőről. —Ez szép teljesítmény. Meg­éri? Én mindenesetre nagyon sze­retem csinálni, és örülök, ha so­kan keresik Dzsenit és Kriszti­nát. —Dzseni és Krisztina? — Ez a művésznevünk. Tud­ja, az is kell. Rövid, érdekes, olyan, amely megragad az em­berek emlékezetében. — Tulajdonképpen mit takar az elnevezés: erotikus gogótán­cos? — Nem úgy mozgunk, mint mások a diszkóban, csípőmoz- gásünk jóval aktívabb. A gogó folyamatos előtáncot jelent. — Az ilyen mozdulatoktól gondolom ,könnyen lázba jön a férfinép. Különösen, ha egy-két féldecit már leküldött a produk­ció előtt. — A szállodákban nincs gond, hiszen ott már megvá­logatják a vendégeket. A disz­kókban testőrök vezetnek fel minket, de eddig még nem volt szükségünk rájuk. Az per­sze előfordul, hogy ajánlatokat kapunk, hívnak minket fellépni és egy-egy alkalomra 300 már­kát is ígérnek... Ami jelenleg megbízható ajánlatnak ígérke­zik, egy olaszországi út, ami bi­zony komoly kihívást jelente­ne... —Elárulna valamit a magán­életéről is? — Egyedül élek, hamar önál­lósítottam magam. Két testvé­rem van, velük gyakran találko­zom. Gyakran megkérdezik tő­lem, hogy fogadják a szüleim, hogy ezzel foglalkozom. Elfo­gadnak ilyennek. —'Férj, élettárs... — Egyelőre elképzelni sem tudom, hogy valakihez kössem az életem. Még barátom sincs, erre egyszerűen nincs időm. Előbb-utóbb úgyis konfliktust jelentene az életvitelem... — Végül egyetlen kérdés: hívták már szilveszteri fellépés­re? — Csaknem az egész éjsza­kám foglalt, mindenesetre ha végzünk, megbeszéltük a bará­taimmal, hogy a „Kékfényben” találkozunk és ott koccintunk az új évre. Nagy Ágnes Fotó: Fazekas Ferenc Remekírók Vízszintes: 1. Veres Péter Kossuth-díjas író gondolatá­nak első része (zárt betűk: S, E, E). 14. A völgy irányába szá­guld. 15. Azonos hőfokon vég­bemenő folyamat. 16. Női név. 18. Falatozó. 19. Házőrző állat. 20. Az utolsó Árpád-házi feje­delem. 21. Fogyasztásmérő esz­köz. 24. Barázdabillegető! 25. Az oxigén régi neve. 27. Annál messzebb. 28. Ormányos trópu­si állat. 30. A Magyar Hírmondó szerkesztője (Mátyás). 31. Tá­gas helyiség, névelővel. 34. El­lentétes kötőszó. 35. Betű kiejt­ve. 36. Idegen női név. 37. Ké­szül a levél. 40. Jász-Nagykun- Szolnok megyei község. 42. Ókori germán népcsoport tagja. 43. Szerep A varázsfuvola c. Mozart-operában. 44. Német hanglemezmárka. 45. Napszak, röviden. 46. Kotorékban van! 47. Váráról ismert zempléni község lakója. 49. Bukkanó ele­je! 50. Kelt tésztából készült sü­temény. 53. Magyar származású olasz szobrász (Amerigo). 54. Szekrény része, névelővel. 56. A bór, a nitrogén és a kálium vegyjele. 57. Alsóbb szervhez intézett levél. 60. Előkelősködő. 61. Korjelző rövidítés. 62. Sa- pienti ...; a bölcsnek elegendő (Sat). 63. Alekszej Tolsztoj műve. 65. Móricz Zsigmond regénye. 68. Függő zárszerke­zetek. 69. Napkutató USA-beli műholdcsalád. Függőleges: 1. A gondolat befejező része (zárt betűk: E, Ó, K). 2. Tatjána énekli az Anyegin c. Csajkovszkij-operá- ban. 3. Fámintázat. 4. Közel- keleti magaslat. 5. Ez a hal nem hal. 6. Jeladásra használt esz­köz. 7. Fordított kettős betű. 8. Színes darab! 9. Kerek szám. 10. Táblázatos kimutatás része. 11. Teniszjáték kelléke. 12. Irányt jelző igekötő. 13. Béka a Mup- pet-showból. 17. A Korán egy fejezete. 22. A túloldalra pottya- nó. 23.... Bienkopp; Strittmatter regénye. 24. Bútorrugó. 26. Kí­nai város névváltozata. 29. Csat- tanós, tréfás történet. 32. Férfi­név. 33. Két csúcs neve a Zemp­léni-hegységben. 36. A közeleb­bi (két szó). 38. Álba...; Székes- fehérvár latin neve. 39. Heves vérmérsékletű, haragos. 41. Elő­kelősködő, finomkodó. 42. Ke­reskedelmi egyesülés formája. 44. Ógörög városok piactere. 48. Becézett női név. 49. Fedő­lap. 51. Ellenszenves, utálatos. 52. Finn szigetcsoport a Balti­tengerben. 55. Egy Veszprém megyei község lakója. 58. Isko­láiról híres angol város. 59. Kor­társ színműíró (Ferenc). 62. Francia váltópénz volt. 64. Tek- nőbelső! 66. Néma Kati! 67. Kicsinyítő képző. 68. Kínai hosszmérték. Nagy Balázs Beküldési határidő: 1991. január 7. Cím: Békés Megyei Népúj­ság Szerkesztősége, 5601 Békéscsaba, Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán kül­dünk el. A december 15-i rejtvény megfejtése: A szerelem annyira mindenható, hogy képes újjáteremteni az embert. Nyertesek: Fábián Imréné, Berettyóújfalu; SprőberZita, Békés­csaba; özv. Kiss Sándomé, Gyula; Ötvös Ferenc, Körösladány; Fodor Antal, Orosháza. Sértődés ne essék! Objektív objektív — a Parlamentből A képviselők gondolataiban olvasott: Nagy Ágnes A képösszeállítást készítette: Gál Edit Hallottátok? Január 1-től szexlap lesz a Békés Megyei Népújság. (Tóth Imre) Nem elég nekem négy nő a család­ban? Még az újság is lányokkal le­gyen tele? (Dr. Futaki Géza) Előbb végezzék el a gazdatanfolya- mot, aztán tőlem vetkőzhetnek. (Dr. Zsíros Géza) Én már titokban kaptam tőlük né­hány fotót. így, hogy ne lássa senki, elnézegetem, amíg a többiek vitat­koznak. (Markó István) ...Vagy legalábbis süsse le. így, ahogy mutatom. (Dr. Pelcsinszki Boleszláv) Csak csendesen, Imre bácsi! Nem jó, ha idő előtt kiszivárog a dolog. (Ká­dár Péter) Most törhetem a fejem: hogy tudom versbe szedni bájaikat úgy, hogy a nyugodt erőm se hagyjon el. (Szoko- lay Zoltán) Igen ám, fiúk, de ki öltözteti fel őket? Az újságírók biztos nem! (Dr. Pász­tor Gyula) Micsoda szemérmetlenség! Szexna­pilap! A fotós mindenesetre fényké­pezés közben hunyja be a szemét! (Varga Zoltán) Szexlap? Mindig a meztelen igazság híve voltam, de nem ennyire. (Dr. Remport Katalin)

Next

/
Thumbnails
Contents