Békés Megyei Népújság, 1990. október (45. évfolyam, 230-255. szám)

1990-10-27 / 252. szám

"Köröstáj A Tiszántúlra a holland típus jellemző SZÜLŐFÖLDÜNK 1990. október 27., szombat A Bakulya-féle szélmalom Mivel a szélmalmot semmi sem fedi, a pusztulás fenyegeti. Kár lenne érte.. Fotó: Kovács Erzsébet A török 1685-ben hagyta el a szarvasi várat. Ekkorra Bé­kés megye szinte teljesen elnép­telenedett, pontos adatok szerint 1717-ben mindössze 2600 lako­sa volt. III. Károly a területet 1719-ben Harruckem János György hadi élelmezési biztos­nak adományozta, aki 1722-ben Abaújból, Zólyomból, Gömör- ból, Pest megyéből, Békéscsa­báról és Mezőberényből nagy­részt szlovák nemzetiségű tele­peseket hívatott ide. Ezután, 1723-ban Szarvas megkapta a mezőváros (oppidum) rangot. A megyében főként mező- gazdasági munkákkal és állat­tartással foglalkoztak, de Szar­vas közvetlen környékén a ter­mőföld nem volt megfelelő mi­nőségű, így a lakosság földjei a várostól messzebb eső területe­ken voltak. A parasztok kezdet­ben csak a mezőgazdasági mun­kák idejére költöztek ki földjük közelébe valamilyen ideiglenes szállásra, később már az egész évet kinn töltötték, véglegesen letelepültek a városon kívülre, tanyákra. A mezőgazdasági munkák — főként gabona és szemestakar­mányok termelése — nagyrészt kiszorult a városból és közvet­len környékéről, tehát a mal­mok, a szemestermény feldol­gozása is a tanyák környékén, a dűlőkben kapott helyet. Az Alföldön, a váro­sokban kezdetben szárazmal­mokat használtak, ezeknek vi­szont hátrányuk volt, hogy tönk­retették a malmot hajtó igásálla- tokat, szerkezetükből adódóan tűzveszélyesek voltak és terme­lékenységük is kisebb volt. A te­lepüléseken kívül, a szabad terü­leten a szélmalom volt célsze­rűbb. A magyarországi szélmalmo­kat 1570-ben említik először írott források, de csak a XIX. század második felében kezdik kiszorítani az Alföldről a szá­razmalmokat. A Tiszántúlon a tornyos vagy holland típusú malmok a jellem­zőek. Ilyen a Bakulya-féle ma­lom is. A tornyos malmok a XVII. század közepén alakultak ki Németalföldön. A korábbi, bakos típusú malmok könnyű faszerkezetűek voltak, és a vál­tozó szélirányt követve az egész malomház forgatható volt. A holland típusú szélmalmoknál az építmény kőből, téglából vagy vályogból készült és a fala­zat tetejére helyezett csúszórá­mán csak a tetőt és a vitorlát forgatták széliránynak megfele­lően. A Bakulya-malom korára vonatkozólag több — egymás­tól eltérő — adat létezik. A je­lenlegi tulajdonos, Bakulya András szerint 1760-ban épült. A szarvasi Tessedik Sámuel Múzeum igazgatója szerint 1870-ben Sisa Béla: Békés me­gye műemlékei című könyvé­ben a XIX. század közepére da­tálta. E két utóbbi véleményt támasztja alá az, hogy a holland típusú szélmalmok a XIX. szá­zadban váltak ismertté az Alföl­dön, és az is, hogy az 1870. évi szarvasi tanácsülés így határo­zott: „Bakulya János szarvasi lakos(nak) megengedtetik, hogy a ciffra düllőbeni tanyáján szél malmot két kőre építhessen”. Az első véleménynek is lehet vala­milyen alapja, mivel ezt a műkö­dési elvet Kisszántói Pethe Fe­renc már a XVIII. században is népszerűsítette. A magyarországi szélmal­mok működési elvüket tekintve megegyeznek németalföldi tár­saikkal, de építésük módjában, anyagaiban az adott terület lehe­tőségeire támaszkodnak, így válhattak a magyar népi építé­szet szerves egységeivé. A szórványtelepülések szél­malmait egyedülállóan építet­ték, mindig valamilyen dombra. Ha a környéken nem volt ter­mészetes kiemelkedés, építet­tek azt is. Földet hordtak, me­göntözték, rétegenként döngöl­ték, lóval, marhával tapostatták, így hozták létre a 2-3 méteres halmot. A Bakulya-féle malom dombja is mesterséges, körülöt­te látható az a gyűrű alakú mé­lyedés, ahonnan a földet kiemel­ték. A csonkakúp alakú épületet általában 1,2-1,5 méter­re süllyesztett téglaalapra épí­tették. A 8-10 méter magas épü­lethez 75-85 000 db tégla kell. Az égetett tégla drágasága, illet­ve a téglaégetés költsége miatt a falazatnak csak a külső két réte­ge égetett tégla, a többi napon szárított, a Bakulya-malom ese­tében pedig félégetett vályog­tégla. A gazdaságosság mellett az is szempont lehetett, hogy a vályognak jobbak a hőszigetelő tulajdonságai, mint az égetett téglának. A téglákat — mindkét félét — sárral és nem meszes habarccsal állították össze. A falvastagság felfelé fokozato­san csökken. A tető szarufákra rögzített zsindely volt. A múlt idő nem véletlen, ugyanis az időjárás tel­jesen tönkretette, csak a váz maradt meg. A malom felülhajtós, tehát a vitorlák tengelye közvetlenül a tetőtér alatt található, ebből ki­folyólag a belső szerkezet 4 szintre oszlik. A szinteket 30x30 cm-es fenyőgerendákra helyezett 2,5-3 cm vastag fenyő­deszkák választják el. Köztük szintén fából készült lépcsőkön lehet közlekedni. A malomban 1908-ig kenyér- és takarmánygabonát őröltek,' 1909—39-ig nem működött, 1940—44-ig takarmányőrlésre használták, a második világhá­ború után még 1947-ig műkö­dött. Annak ellenére, hogy nemcsak a család terményeit, hanem bérbe is őröltek, a mal­mot nem államosították, de ak­kora adót vetettek ki rá, hogy az őrletés nem volt kifizetődő. Emellett a téeszesítés megszün­tette a magángazdaságokat, te­hát azt a termelőréteget.is visz- szaszorította, amely egy köze­pes teljesítőképességű, magán­kézben lévő szélmalomban őröltetett. A gépi malmokkal a szélmalom nem vehette fel a versenyt, tehát még működőké­pessége idején halálra ítélték. 1949-ben a mai tulajdonos édesapja új zsindelytetőt csinál­tatott a malomnak. A pusztulás fenyegeti az épületet (műemlék jellegű) és a hosszú idő alatt viszonylagos épségben maradt faszerkezetet — mivel jelenleg semmi sem fedi. Korához képest állapota jónak mondható, de még így sem megfelelő. A tető mellett hiányoznak a vitorlák, az alsó szinten az ajtók, így bárki bármit elvihet onnan. Elhordták a lépc­sőt, a földszinti és az etetővályú­kat, a garatokat, a fordítórúd néhány darabját. Az eső, a hó elmálasztja a vályogtéglákat és a falat összetartó sarat, elkor­hadnak a még meglévő szerke­zeti elemek. Az emeleteket el­választó deszkázat és lépcsők is hiányosak. Néhány év múlva hasonló állapotba kerülhet, mint a tőle nem messze található Gaál-féle malom, melynek fa­szerkezete elkorhadt, darabjait elhordták, a falak teteje leom­lott. Mára egy kihalt romnak te­kinthető. Kár érte. És ugyanígy kár lenne a Ba- kulya-malomért is. Ha a teljes felújításra nincs is pénz, és vál­lalkozó sem, legalább valami­lyen ideiglenes tetőmegoldást kellene találni (pl. rögzített ponyvát), hogy a csapadéktól megvédjék. Emellett vagy zár­ható ajtókkal kellene ellátni, vagy a második szint alját telje­sen bedeszkázni, hogy a még meglevő alkatrészeket el ne hordják. Azonban itt is gond az, hogy a malom gazdájának nincs erre pénze, lehetősége. Az ör­ménykúti Felszabadulás Tsz — melynek területén található — sem tud semmit tenni pénzhiány miatt és amiatt sem, hogy az épület magántulajdon. A teljes pusztulástól a Műemléki Felü­gyelőség vagy egy magánvállal­kozó menthetné meg. Nagy érték lenne akkor is, ha csak önmagában, mint épí­tészeti és ipartörténeti emléket felújítanák. Ezenkívül Örmény- kúttól körülbelül 20 kilométer­re, Szarvason található az ország két ép szárazmalma közül az egyik, valamint az 1940-es évek elején épült jelképes szélma­lom, amellyel a régi Magyaror­szág közepét jelölték. Elképzelhető az is, hogy a Ba- kulya-malmot behoznák Szar­vasra, vagy eredeti helyén felú­jítanák, Szarvason pedig egy ha­sonmását állítanák fel, így a két malom (a Bakulya-féle és a Szá­razmalom) alapja lehetne egy skanzennek. Akár a két malom, akár egy jövőbeni skanzen a világkiállí­tásra hazánkba érkező vendé­geknek újabb programlehetősé­get nyújtana, ahol alaposabban megismerhetnék Magyaror­szág múltját. A fellendülő ide­genforgalom maga után vonná a környék fejlődését, a felújított műemlék pedig egy újabb érté­kes darabja lehetne az Alföldön fennmaradt népi építészeti em­lékeknek. Keresztúrszki Ida * a szarvasi Vajda Péter Gimnázium III. éves diákja ’ A szerző I. helyezést ért el ezzel a munkájával a Magyar Beruházási Bank és a Gödöllői Környezetvédel­mi Egyesület pályázatán. Fúró-faragó emberből nőtte ki magát naiv művésszé Kotán János, aki négyéves kora óta Tiszaladányon él. Édesapja mezőőr és halász volt. A fiának is efféle sors jutott. „írott” szakmája nincs: mezei munkákból, kosárfonásból tartotta el magát, ké­sőbb ácsként dolgozott. A helyi téesz bognárműhelyéből ment nyugdíjba. Az utcáról maga faragta székelykapu köszönt ránk, pedig az időnként kiállításokon is szereplő kisplasztikáit mutatja meg a látogatóinak. MTI-fotó: Kunkovács László I--------------------------------------------------------------------------------------------1 | Szemmel verés | A nyomok indiai mágushoz vezetnek... A bankrablás új módszre tartja rettegésben a firenzei pénztá­rosokat, amióta a rendőrség is megerősítette: hipnózissal dolgo­zik az alvilág. A módszer úri és tanárosan precíz. Két jól öltözött, kedves ember — többnyire egy férfi és egy nő — megjelenik a kisebb váltóhelyen, és a külföldiekre jellemző akcentussal meg­kérdezi, hogy nem váltana át néhány olasz papírpénzt dollárra, de úgy, hogy a bankjegyek sorozatjegye betűvel kezdődjék. Minthogy végleg elutaznak Itáliából, ezt a csekély emléket is magukkal vinnék... A pénztáros tűnődni kezd e hóbortos kívánsá­gon, és csak akkor ébred a hipnotikus álomból, amikor minden I pénzét elvitték. A La Repubblica szerint a rablásnak ezt a módsze­rét már néhány észak-olaszországi városban is bevetették, s a nyo­mok valószínűleg indiai mágushoz vezetnek. A rendőrség tehát keresi a „vélhetően indiai rablópárt”, de azért gyanúsnak tartja a I szemmel verést is, mint módszert. I___________________________________________________________-J „Vegyétek, egyétek! Ez az én testem...” Úrasztali edények a Békés megyei református gyülekezetek tulajdonában Az úrvacsora szent jegyeit, a kenyeret és a bort, különböző alkalmakkor veszik magukhoz a hívek a református gyülekeze­tekben. Ilyen közelgő alkalom az újbori úrvacsora, vagy régi nevén újbori communio. Az úrvacsorához való felké­szülés idején községenként, gyülekezetenként eltérő szoká­sok voltak a szent jegyek elő­készítésének rendjében. így a kenyeret mindig az egymás kö­zött megállapított sorrendben következő gyülekezeti család asszonya sütötte. A kenyeret a sütő gazdaasszony házától egy hímzett úrasztali terítővei leta­karva vitték be az egyházhoz az Aranyozott kehely a 18. szá­zadból úrvacsoraosztás előtti napon. A soros gazda a legjobbik borát— egyes vidékeken külön kezelt borát — vitte fel az egyházhoz az úrasztalára. Az úrvacso­raosztás utáni maradék bort a presbiterek másnap egymás­közt felosztották. Az egyház­gondnok a ráeső részt odaadta a harangozónak. Más helyeken a maradék bor teljes egészében a harangozóé lett. Az úrvacsorái bor tárolására és kiadására edények voltak régtől fogva minden református gyülekezetben. Az edények készülhettek fából, ónból, ezüstből és aranyból. Sok he­lyen mázas cserépkannákban is tárolták a bort. Az ónból és ne­mes fémből készült edények között szép számmal vannak XVII. századból származó kan­nák, poharak és kelyhek. Kései reneszánsz stílusjegyeket ma­gukon viselő szép edényeink java Debrecen, Nagyvárad, Kassa és több erdélyi város öt­vösműhelyeiben készültek. A gyomai reformátusok szent edényei közül a legrégeb­bi az úrasztali kehely, aranyo­zott vörös rézből készült. Az aranyozás erősen lekopott. A kehely talpszélén körben futó felirat olvasható: A gyomai ref: sz: ekklesiaje: Évszámmal nincsen ugyan ellátva, de a feli­rat után látható ötvös jegy alap­ján, 1740-1800 közötti időre te­hető készítésének kora. Ugyan­is ez időben működött Debre­cenben az illető ötvösjegyet al­kalmazó idősebb és ifjabb Bü­tösi István ötvösmester és fia. A kehely magassága: 27 cm és űr­tartalma 480 ml, súlya 415 gramm. A különböző űrtartalmú ón­kannák közül a legrégebbi 1721- ből való. Időrendben a követke­zők 1741, 1755, 1774 években készültek. A kannák oldalain díszítő szándékkal feliratok és karcolt „mustrák”, mintázatok láthatók. A feliratok a vásárlás tényét, idejét, az esetleges adományozó(k) nevét tartal­mazzák. Eltekintek attól, hogy a hit­vallásbeli kü­lönbözőségek­kel kapcsolatos teológiai ma­gyarázatokba bocsátkozzam. Egy külön isme­retterjesztő írás témája lehetne, néprajzi vo­natkozásokkal együtt a római katolikus áldo­zás, a protestáns úrvacsoravétel misztériumának megközelítő be­mutatása. Itt csak az úrvacso­ra szereztetési igéjét idézem a Bibliából: „Mert én az Úr­tól vettem, a mit néktek élőtökbe is adtam: hogy azúr Jézus azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret, És hálákat ad­ván, megtörte és ezt mondotta: Vegyétek, egyétek! Ez az én te­stem, mely ti érettetek megtöre­tik; ezt cselekedjétek az én em­lékezetemre. Hasonlatosképpen a pohárt is vette, minekutána vacsoráit vol­na, ezt mondván; E pohár amaz új testamentom az én vérem ál­tal; ezt cselekedjétek, vala­mennyiszer isszátok az én emlé­kezetemre.” (I.Kor. 11; 23-25.) Cs. Szabó István Gyomai ónicanna 1755-ből

Next

/
Thumbnails
Contents