Békés Megyei Népújság, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-19 / 220. szám
1990. szeptember 19., szerda Jeszenszky Géza külügyminiszter virággal köszönti Margaret Thatchert. MTI-fotó: Kovács Attila Budapesten tárgyal Margaret Thatcher (Folytatás az 1. oldalról) A Parlament előtt ünnepélyes külsőségek között, katonai tiszteletadással fogadták Margaret Thatchert. A gépkocsiból kiszálló brit miniszterelnököt Antall József kormányfő üdvözölte, majd a vendégek és a vendéglátók kölcsönösen bemutatták az ünnepélyes fogadtatáson megjelent brit és magyar személyiségeket, majd Margaret Thatcher az érdeklődő közönséghez lépett és szót váltott az emberekkel. Vendéglátója társaságában ezután a Parlament miniszter- elnöki dolgozószobájába ment, ahol Antall József miniszterelnökkel szűk körű megbeszélést folytatott. A mintegy félórás szűk körű párbeszéd után Antall József és felesége este díszvacsorát adott Margaret Thatcher tiszteletére a Gun- del étteremben. Az eseményen megjelent a magyar politikai, gazdasági, kulturális élet több kiemelkedő képviselője. A díszvacsorán Antall József és Margaret Thatcher pohárköszöntőt mondott. Bukarest Rendzavarás az iskolában Nyugatnémet’—francia csúcs Előtérben az európai konföderáció Bukarestben, az Ady Endre nevét viselő magyar tannyelvű iskolában kedden ismét rendzavarás történt. A román tanulók egy csoportja azért tiltakozik, mert őket ősztől áthelyezték egy másik oktatási intézménybe, mivel a magyar iskola visszanyerte eredeti jogállását. A tiltakozók úgy vélik, hogy nekik továbbra is joguk lenne ott tanulni s követelik, hogy az iskolában állítsák_ vissza a vegyes tagozatokat, tehát továbbra is működjenek a magyar osztályok mellett román tannyelvű tagozatok. Az első tanítási nap reggelén a volt román diákok csoportja gyülekezett az^ iskolaépület előtt, majd órakezdéskor erőszakkal behatolt az intézmény épületébe, ahol egyeseket bántalmazott. Később a rendzavarásban részt vevő fiatalok kivonultak az utcára és folytatták tiltakozó akciójukat. Az intézmény több mint száz esztendő óta, tehát alapításától kezdve magyar tannyelvű iskolaként műköA magyar—brit gazdasági kapcsolatok az elmúlt időszakban jelentősen átalakultak. A magyarországi reformfolyamat iránti szimpátia üzleti érdeklődéssé fejlődött — hangsúlyozták az MTI munkatársának a magyar—brit gazdasági kapcsolatok alakulásával kapcsolatos kérdéseire válaszolva a Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériumában. Ezt ielzi többek között az - mutattak rá a továbbiakban, hogy az áruforgalom kidött, egészen a nyolcvanas évek közepéig, amikor a diktatúra megkezdte rohamos elsorvasztását. Kezdetben csak néhány román tannyelvű osztályt hoztak létre, de az utóbbi években a felső tagozat már teljesen román nyelvűvé vált. Az eredeti jogok visszaállítását az új tanév kezdeten valósítot- kat más iskolákba irányították át, jó előre közölve ve- ták meg, s a román tanulólük a változást. Az „áthelyezett” román tanulók, szüleik kíséretében felkeresték a szenátus alelnökét. Tiltakoztak a számukra kedvezőtlen döntés miatt, s elpanaszolták, hogy megtiltották számukra az iskolába való belépést, nem engedték meg, hogy részt vegyenek a tanévnyitón. Kérik, hogy a román—magyar nyelvű líceumot állítsák vissza. Beadványukban arra hivatkoztak, hogy az intézkedés 559 román diákot érint. A kedd reggeli zavaró incidenst követően a magyar iskolában rendben megtartották a tanórákat. egyenlítettebbé válása: csökkent a passzívumunk, sőt 1988-ban, a gazdasági kapcsolataink történetében először, magyar aktívum alakult ki. Ez a tendencia azóta is érvényesül, bár az aktívum összege jelentősen mérséklődött. A kivitel legjelentősebb tételei vegyipari, acél- és alumíniumkohászati. valamint a gyógyszeripari félkésztermékek. Emellett jelentős még a mezőgazdasági cikkek — zöldségfélék, gyümölcsök — exportja is. TörFranciaország és a jó két hét múlva ismét egységes Németország Európa-politikájának középpontjában változatlanul az európai konföderáció megteremtése áll. Ebben a konföderációban a kontinens minden állama egyenjogú tagként együttműköd net — hangoztatja az 56. nyugatnémet—francia csúcsszintű konzultáció végén, kedden Münchenben kiadott közös nyilatkozat. A legközelebbi cél azonban a dokumentum szerint az, hogy a nyugat-európai gazdasági és pénzügyi unióról. valamint a politikai unióról három hónap múlva kezdődő kormányszintű konferenciák mihamarabb lezáruljanak, és hogy a nyugateurópai belső piac megteremtésével egy időben lerakják a politikai unió alapjait. A német egyesülés előtti utolsó, kétnapos nyugatnémet—francia csúcstalálkozótént előrelépés a gépipari termékek kivitelében is, bár szerényebb mértékben. Jelentősen változott országunk angol kereskedelempolitikai megítélése is. Ez főként a brit hatóságok gyorsabb ügyintézésében mérhető *le egyértelműen. Fontos számunkra az a segítség is, amelyet a brit kormány adott ahhoz, hogy ez év január 1-jétől az EGK eltörölte az összes velünk szemben érvényesített diszkriminatív mennyiségi korlátozást, és val párhuzamosan tanácskoztak a két ország szakminiszterei, valamint a közös védelmi és biztonsági tanács is. Elhatározták, hogy Franciaország három, német földön állomásozó hadosztályából csak egyet fog meghagyni, és egyelőre a több mint ötvenezer francia katonából 15 000-20 000 marad Németországban. A csökkentési terv nem érinti a német— francia dandárt, amely október elejére lesz bevetésre kész, és nem érinti a Berlinben állomásozó' francia erőket sem. (A három nyugati szövetséges ugyanis katonailag is jelen lesz Berlinben mindaddig, amíg a szovjetek is jelen vannak a városban és Kelet-Németor- szágban.) Münchenben azt is elhatározták, hogy Francia- országban kiképzési központot hoznak létre, német és francia helikopterpilóta-je- löltek számára. egy évre felfüggesztette a nem diszkriminatív alapon alkalmazott mennyiségi korlátozásokat is. Emellett a Brit Export Hitel Garancia Hivatal (ECGD) hazánkra is kiterjesztette a közvetlen brit beruházásoknak a politikai kockázatok elleni biztosítására szolgáló programját. Bár a brit cégek magyar- országi jelenléte még nem áttörésszerű, azonban fejlődés e területen is mutatkozik: egy évvel ezelőtt még mindössze öt magyar—brit vegyes vállalat működött hazánkban, jelenleg viszont már több mint ötven. Magyar—brit gazdasági kapcsolatok 1956 mai szemmel „Elfojtott forradalom volt...” A napokban jelent meg Brüsszelben Fejtő Ferenc — a Párizsban élő magyar történész, író és politológus — könyvének új kiadása az 1956-os magyar forradalomról. Az MTI tudósítója a hollandiai Eefdében, a Mikes Kelemen Kör tanulmányi napjain beszélgetett a szerzővel. — Mikor jelent meg a mű először? — Ha az első változatot is figyelembe vesszük, ez már a negyedik kiadás. Magyar tragédia címmel még 1956—57 telén írtam egy tanulmányt, ehhez Sartre írt előszót. Aztán 1966-ban a Julian Kiadó történeti sorozatában jelent meg az a könyvem, amely a mai zsebkönyv első változata. 1976-ban ezt újra kiadták, s egy belgiumi kiadó hozta most ismét forgalomba. Ehhez most új előszót írtam, amelyben már beszélek Nagy Imre 1989. évi rehabilitációjának jelentőségéről. — Miben látja ezt? — Megpróbáltam megmagyarázni a franciaajkú olvasóknak, hogy ez az ellenzéki mozgalom egyik fő követelése volt, mivel tulajdonképpen a Kádár-rezsim regiti- mációját vonta kétségbe így, azt érzékeltette, hogy ez A RENDSZER TELJESEN TÖRVÉNYTELEN, és idegenek hozták be az országba. Ez nem annyira egy személynek. Nagy Imrének, hanem egy mozgalomnak, egy eszmekörnek a tisztára mosása volt az „ellenforradalmi” és egyéb jelzőktől. Tulajdonképpen a rehabilitáció, a temetés volt az, ami aztán végleg elindította _ a demokratizálás mozgalmát, mivel abban a pillanatban győztek 1956 eszméi. — Az előszótól eltekintve a szöveg változatlan maradt? — Néhány részletkérdésben felhasználtam az új adatokat, például azokat, amelyeket Kádár János közölt a Magyarországnak adott utolsó interjújában, de általában véve örömmel konstatáltam, hogy — akárcsak a népi demokráciák történetéről írott munkám esetében történt, amelyet 1952-ben adtak ki — nem kell rajta változtatni. A magyarokat talán érdekelni fogja ezzel kapcsolatban, hogy a napokban, éppen születésnapomra, gyönyörű ajándékot kaptam. Bukarestből egy fiatal, 30 éves író levelet írt arról, hogy öt évvel ezelőtt, egy zúzdára ítélt könyvhalamban felfedezte a népi demokráciákról írott munkámat. 24 órán át egyfolytában olvasta, és mára csaknem teljesen elkészült fordításával. A könyv ősszel megjelenik Romániában, talán még az előtt, hogy Magyarországon publikálnak. — Milyen forrásokból dolgozott annak idején? — Archívumanyaggal nemigen rendelkeztem, de a francia távirati irodánál, az AFP-nél a kelet-európai részleget vezettem, és megkaptam az összes sajtóértesülést. Emellett diplomáciai forrásokból. tanúvallomásokból, személyes érintkezés alapján merítettem információimat. — A könyv magyarul még nem jelent meg... — A magyarokat ma már talán nem érdekli 1956, a magyarokat úgy tűnik, most Trianon érdekli, és talán,» hadd jegyezzem meg itt, olyan formában is, ami joggal irritálólag hat a nyugati közvéleményre, nem is beszélve a szomszéd államokról. Nyugtalanítóak az utóbbi időben hozzám eljutó hírek a TRIANONI PROBLÉMA felelevenítésének módjáról, az irredenta emlékmű felállítására irányuló mozgalomról stb. Magyarországon most demokrácia van, mondhatják. de ez még nem jelenti azt hogy meg kell tűrni az ország érdekeinek ártó szélsőséges mozgalmakat: ezeket törvényileg kellene büntetni. — Visszatérve 1956-ra: Miként értékeli, jellemzi ön ma 1956 eseményeit? — Én nagyjából elfogadom azt az először Lukács György által alkalmazott meghatározást, hogy népfölkelésnek lehet minősíteni. Ügy tudom, hogy Hanák Péter írta valahol, miszerint forradalomnak nem lehet tekinteni, mivel csak politikai tartalma volt a szocialista rendszer felszámolására nem törekedett. Én viszont inkább úgy fogalmaznék, hogy ez egy elfojtott forradalom volt. Mert ha nincs szovjet beavatkozás. a mozgalom saját dinamikájával tovább ment volna, és éppen a munkástanácsok és egyéb szervezetek nemcsak politikai, hanem szociális és gazdasági demokráciára is vezettek volna. — Valaha ön Deák Ferenchez •. hasonlította Kádár János személyét. Változott-e ez az értékelése? — Minden hasonlat sántít, természetesen. Párhuzamot lehet vonni Ferenc Józseffel is, aki szintén azzal kezdte, hogy egy már aláírt alkotmányt megsemmisített, és illegálisnak minősített egy felelős és legális kormányt, és ezzel KIVÁLTOTTA A MAGYAROK SZABADSÁGHARCÁT: azt véresen leverte, majd represszió következett. Aztán a dolgok úgy hozták, hogy végeredményben a nemzet atyja lett, és az országban énekelték a ferenc- jóska-nótákat. Kádárban is volt ilyen mozgás, őt belerántották vagy vállalkozott a szerepére, még mindig nem világos, hogy miként történt — valószínűleg ment is, húzták is. Azt is valószínűnek tartom, még mindig az ő mentségére, hogy megígérték, neki, hogy nem restaurálást' kell majd vezetnie, hanem egy hruscsovi értelemben vett, mérsékeltebb, atyásko- dóbb sztálinizmust, egy neo- sztálinizmust, amelyben a felkelők egyes kívánságait teljesítheti is majd. Azt hiszem. Titónak is ez volt a terve, s neki nagy befolyása volt akkor Hruscsovra. Ezzel kapcsolatban felhasználtam például Micsunovics, volt moszkvai jugoszláv nagykövet emlékiratait. — Befejezésül ismét a könyv magyar változatáról: nincs tehát szó arról, hogy odahaza is megjelenne? — Hankiss Elemér tervezte tavaly kiadását, a könyvet már le is fordította egy Kellér Gyöngyi nevű erdélyi magyar tanárnő, aki akkor Budapesten élt. Csak hát, ahogy ez mostanában természetes Magyarországon, a Tudósító könyvkiadó, amely kiadta volna, tönkrement, és én egyszerűen nem tudom, mi történt a könyvemmel, kinél van, hogyan van, mert azért az érintkezés Magyar- országgal még mindig nagyon nehéz, a telefont nem lehet pompásnak mondani, és nekem nincs kedvem ahhoz, hogy például egész dél- előttömet azzal töltsem, hogy keressem az érintkezést... Rusze: védőálarcot viselő bolgár gyermekek tüntettek tanáraikkal szeptember 17-én a határvárosban, tiltakozva » romániai gyárakból rendszeresen kibocsátott klórgáz- és egyéb környezeti szennyezés ellen MTi-teiefotó CSAK SZEPTEMBERBEN, CSAK A KEMIKÄL ÜZLETEIBEN 10 százalékos árengedménnyel árusítjuk a VLIESIN® HOMLOKZATFESTÉKET. Megvásárolható: a Ketnikál szaküzletében, Üjkígyós, Petőfi S. u. 60/2. Telefon: (66) 56-255.