Békés Megyei Népújság, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-08 / 211. szám
1990. szeptember 8., szombat BÚ(L)VÁRKODÓ-■—VCÖRÖSTÁJ Szabad szombaton, azaz szombaton szabad Tes(zt)sék játszani! Könnyen lelkesedik? E hasábokról hagyományosan száműzünk minden olyan mondatot, amely a munkáról szól. Ha most egy kis monológ közreadásával áthágunk a magunk szabta törvényen — a kivétel erősíti a szabályt — bocsáttassák meg nekünk: legalább a munkaügyek miniszterével szemben legyünk kegyesek. * * * — Angyalföldön születtem, 1927-ben. A Kölcsey Gimnáziumban érettségiztem, a második világháború befejezésének évében. Az akkori nehézségek miatt kötélgyártó tanonc lettem egy angyalföldi kisiparosnál. Az egyéves tanoncidő letelte után végre beiratkozhattam a Budapesti Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karára. Ekkoriban kezdtem politizálni, a kisgazdapárt egyetemi szervezetében. A pártban már 1946-tól vezető szerepet kaptam. Édesapám Szalmaláng VÍZSZINTES: 1. Egy elgondolkodtató megállapítás kezdete (zárt betűk: I, I, E): 14. Az összehasonlítás egyik szava. 15. Kutyát a” betolakodóra uszít. 16. Piros az ilyen szem. 18. Énekes, táncos összeállítás. 20. Tekintetes, régiesen 22. Dalol, népies szóval. 23. En, latinul. 25. Masina, modem asztalosműhelyben. 27. Bonbondarab! 28. Középkori angol író és költő (John). 30 Szintén. 31. Verseny, fesztivál legértékesebb jutalma. 32. Az utolsó huszonnégy óra. 34. Veszteglésre késztet. 35. Sajó egynemű betűi. 36. Idegen Éva. 37. Súlyt megállapít. 39. Cédula Is, dolgozat Is van „ilyen”. 40. Selymet készít. 41. Római 2-es 42. Partra vetett hal teszi. 43. Agglegény. 45. Házhely. 46. Azonos betűk. 47. Orgonaszót. 48. Eres! 50. Sportszőnyegen tusázik. 52. Lételem. 53. Francia dadaista költő (Tristan, 1896—1963). 55. .... Viscosa; olasz vegyipari cég (SNIA). 57. Olasz posztimpresszionista festő (Arturo. 1871—1956). 59. Földből hajtó, előbújó. 62 Biztonsági sáv járművek pályája mentén. 65. Füredi bál ünnepeltje. FÜGGŐLEGES: 1. Központi égitest. 2. Európa-kupa, röv. 3. Bejglitöltelék. 4. Szigetlakó. 5. Horvát bán, a Wesselényi-ösz- szeesküvés egyik vezetője. 6. Csoportos. 7. Kelet, németül. 8. Kettős betű. 9. Kopoltyús állat. 10 Országos bajnokság, röv. 11. Növel, gazdagít. 12. Jemeni város. 13. Ahít. 17. Főnévképző. 19. Tizenkét havi 21, Nyerészkedő, haszonleső. 22. Idős családtag. 23. A megállapítás második, befejező része (zárt betűk: E, Z, E). 24. Női név. 26. Kívül zöld, belül piros 29. Fordított kettős betű. 33. Malinak is becézik. 35. Egyszerű és ízléses. 38. Fonóa kisgazdapárt XIII. kerületi nemzeti bizottsági tagja volt. Az egyetemről viszont rövidesen kizártak kisgazdapárti tevékenységem miatt. Ma sem tudom miérté az ÁVH-nál több napon át meg is vertek. Utána nyolc évig köteleslegényként dolgoztam. Máig is őrzi tenyerem a spinklet —. egy, a kötélgyártásnál használt nemezdarab — által vágott mély nyomot. — A kisgazdapárt újjászervezésében a Semmelweis utcában vettem részt 1956-ban. Két év múlva kértem, hogy befejezhessem tanulmányaimat. Ez meg is történt, méghozzá kitüntetéssel: ipar- és technikatörténész lettem Hajnal István tanítványaként. Ipar- és technikatörténetből ekkoriban le is doktoráltam. írásaim különböző helyeken jelentek meg, akár az új magyar lexikonban is utolérhetők. A szakoktatásban 1958- ban helyezkedtem el. A munkaerő-tartalékok hivatalában szinte minden funkciót betöltöttem. Többek között országos vezető szakfelügyelő is lettem. S 1970- től a legnagyobb magyar szakoktatási intézmény, a Szász Ferenc Kereskedelmi Szakközépiskola és Szakmunkásképző igazgatójának neveztek ki. Tizenhét év múlva innen vonultam nyugdíjba. Részben azért is, hogy visszatérjek a politikai életbe. A következő évtől a XIII. kerületi kisgazdaszervezet ügyvezető alelnökévé választottak, majd 1989-től a párt kulturális szaktitkára, illetve vezetőségi tagja lettem. Ez év áprilisától országgyűlési képviselő vagyok, s meghívtak a kormányba, munkaügyi miniszternek. — Ami a pihenést illeti: igen sok az elfoglaltságom. A minisztériumot nekem kellett felállítanom. Valamikor elég komolyan sportoltam: vízilabdáztam és kosárlabdáztam is. Azt hiszem, meglehetősen profi minőségben űztem mindkettőt. Gyerekkorom legnagyobb közösségi élménye a cserkészet volt. Talán mondanom sem kell, hogy ma is cserkész vagyok. A 3. számú Regnum Ma- riamum Cserkészcsapat tagjaként a cserkészet visszaállításán dolgozom, amelynek nagy nevelő szerepet tulajdonítok. — Feleségem már nyugdíjba vonult: magyar—német szakos tanárnő volt. Fiam most végez a budapesti tudományegyetem szocioiógia- hallgatójaként. „Az erkölcsös vállalkozás” című disszertációján dolgozik jelenleg, melynek egyes részei már fnegjelentek, a teljes kiadása pedig majd ezután alakul valahogy. Egy gyerekünk még kisgyermek korában meghalt. Családunk kuriózum maként említhetem meg, hogy öcsém fia, Győriványf Rácz György, nem más, mint több nemzetközi zenei verseny ismert győztese. Bostonban, Pármában első lett, Budapesten pedig — senki sem lehet próféta saját hazájában —• harmadik helyezést ért el. Itthon viszonylag keveset szerepel, külföldön annál többet. A zágrábi opera' zenei főigazgatói tisztét is ellátja. Azt hiszem, ő az, akire a család érdekes egyéniségeként lehet tekinteni — mondotta dr. Győriványi Sándor. K. A. J. 1. A vonatban azonnal beszédbe elegyedik útitársával, s megállapítja róla, hogy: a) Szimpatikus személy — 4 b) Unalmas alak — 0 c) Semmi különös, de jobb beszélgetni, mint hallgatni — 1 2. Ha vásárolni megy, leginkább azokat a dolgokat veszi meg, amelyeknek külseje elnyeri a tetszését, a minőségtől függetlenül. a) Nem — 0 b) Igen — 4 c) Attól függ — 1 3. On szerint pontos-e az alábbi közmondás: mindenki a saját szerencséjének kovácsa. A bálnák csodája A bálnák dala a természet egyik utolsó titka. Ez is elég ahhoz, hogy megértsük, mennyire keveset tudunk, mi emberek, erről a kihalófélben lévő emlősről. A gyerekek már az iskolában tanulják, hogy nincsenek CETHALAK, hanem TENGERI EMLŐSÖK, amelyek 60 millió évvel ezelőtt még a szárazföldön éltek. A cetek vagy bálnák nem is kopoltyúval lélegeznek, hanem tüdővel, mint az emberek. Egy kis különbség azért van: az ember néhány mély lélegzetvétellel 4-7 liter oxigént szív be, a bálna pedig, ha tíz perc után felbukkan a mélybők egyszerre 1000 litert... Ezzel a tartalékkal több mint egy órán át kényelmesen lebukhat. A kutatók már egy kilometer mélyen is találkoztak vele. Ott van elegendő élelem. Világítórá- kocskáik például, amelyek rajába, ha „beleharap”, 30 000 darab, vagyis egy métermázsa rákocska akad meg a torkán! Bonyolult Izomrendszer és egy „zár” gondoskodik arról, hogy a cet tüdejébe evés közben ne jusson víz, amitől fájdalmas fulladás lenne a sorsa. A természet csodája az is, hogy az egyórás -búvárkodás alatt a vitális szervek egyenletesen kapnak vért és ezáltal oxigént, és egy reflex automatikusan lelassítja a cet szívverését. Mi miatt is izgulna egy ilyen kolosszus? ö a legnagyobb. Vannak 130 tonnás bálnák (ebből 22 tonna a csontváz és 50 tonna az izom), amelyek könnyen elérik a hajóhosszat: 25 méter a családban nem rit-r kaság! Gyorsaságuk is lélegzetelállító: a hatalmas farokuszony 1100 lóerőt tud kifejteni és a cet (a vízalatt!) 35 kilométeres tartós és 65 kilométeres óránkénti menekülési sebességet érhet el vele. A cet legnagyobb titka mégis csodálatos éneke. A tengeri emlős „dala” néha 22 órán át is hallatszik, és na'gyon szenvedélyes. 1 Ráadásul rímel. Hogy miért énekelnek? Talán azért, hogy a párzás idején meghódítsák 6zívük hölgyét, és azért is, hogy távol tartsák a konkurenciát. Az ember, ahelyett, hogy a tengeri szimfónia gyönyörűségét csodálná, a bálna legádázabb ellensége lett. Értelmetlenül leöli és ínyencfalatként elfogyasztja áldozatát. A következmények kétségbeejtőek: az ámbrás cetek száma egymillióról 10 000-re csökkent, a kék bálnából már alig ezer él. A norvégek, izlandiak és japánok azonban tovább vadásznak rájuk. „Eleszik a halászok elől a halat” — ez az érvük, amellyel semlegesítenek minden nemzetközi tilalmat. (Neue Revue) a) Nem — I b) Igen — 4 c) Nagyjából igen — 0 4. Másokról külsejük alapján mond ítéletet. a) Igen, mert a szemem sohasem csal — 4 b) Nem — 0 c) Ez sok mindemtől függ — 2 5. Legközelebbi rokonaival jő a kapcsolata. a) Igen, még ha olykor vannak is súrlódások — 4 b) Nem — 0 c) A rokoni kapcsolatokat ápolni kell — í 6. Valaki pénzt kér Öntőt kölcsön. a) Örömmel kölcsönöz — 4 b) Elvben soha senkinek nem ad kölcsön — 0 c) Jól meggondolja, kölcsönöz-e — 2 9 pontig: Nem lelkesedik egykönnyen.. Érzelmeit szigorúan ellenőrzi. Hosszú időnek kell eltelnie ahhoz, hogy valakit a bizalmába fogadjon. 10—18 pontig: Nyitott, olyan ember, aki nem rejti véka alá a véleményét, de érzelmeit sem. Többnyire ami a szívén, az a száján, de azért távolságot tud tartani önmaga és környezete között. 19 ponton felül: Könnyen lelkesedik. Mindenben az élet napos oldalát látja, ön szerint minden helyzetből van kiút. Az élet szép, és tudni kell élvezni: ebben a tekintetben néha túlságosan is egyoldalú. (Szivárvány) eszköz. 40. A szeretet jelképe. 59 sulfur. 60 Tölt a pohárba. 42. Iráni iparvárosból való. 44. 61. Házikó. 63. Esni kezd! 64. Némán őröl! 46. Arab mesék -va párja 66. NÜ démona. 49. Nyugati szláv 51. ' ’cwíh. Félig kiömlő! 54. Ex ... ; * gyö- Schmidt János kéréstől (ASSE). 56. Száraz le- Beküldendő: vízszintes 1. és velek tömege 58. Elméleti, röv. függőleges 23. Beküldési határidő: 1990. szeptember 17. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége, 5601. Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk et. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. Az augusztus 25-i rejtvény megfejtése: Ha más kínja szíved nem indítja meg, nem érdemied akkor az ember nevet. Nyertesek: Kovács József, Békéscsaba; Körösparti András- né, Szarvas; Zsóri József, Dombegyház; Fodor Jolán, Szenté tornya ; Andó Erika, Telekgerendás. Sértődés ne essék! Objektív objektív Ki gondolta volna, hogy 6, a hatalom birtokosa is, kővé dermed ijedtében, ha meglát! Lehet, hogy — mert toll van nálam — azt hitte, újságíró vagyok? Fotó: Gál Edit Olvasónk írta: Válság Alkotói válságba került Taranda Ede, a neves humorista. Ügy múltak el a legzaftosabb \belpolitikai botrányok, párt- csatározások, hogy semmit nem írt róluk. Még egy kétsoros bökkverset sem. Egyszerűen ,csütörtököt mondott az agya. Pedig februárban, még a Lánglelkű Próféták pártjának szóvivője is elismerően nyilatkozott humoreszkjéről. Utána Taranda sokáig fedetlen fővel járt. Egyetlen kalap nem ment a fejére. Válsága okozójától, a tekintélyes púptól. Pszichiátere azt tanácsolta Tarandának, hagyja békén a pártokat. Inkább a nép egyszerű gyermekeiről írjon. Vegyüljön el közöttük. Meglátja, mennyi tollhegyre kívánkozó, derűs perc van a kisember életében is. Járjon nyitott szemmel, s nyomtalanul elmúlik az alkotói tehetetlenség. Taranda megfogadta a tanácsot. Elváltoztatta a külsejét, mert milliók ismerik a képernyőről is. Első nap kartácstűz- ben megrokkant őrmesternek álcázta magát. Ült az aluljáróban, mankóit a falhoz támasztotta. Kezében kalapja és alamizsnáért könyörgött. Rá sem hederített senki. Taranda megrendült az emberi közönytől és elszunyókált. Mire felébredt, a mankóit is ellopták. A kalapját meg kicserélte valaki egy papírzacskóra. Másnap munkanélküli utcaseprőnek öltözött és kisétált a vásárcsarnokba. A kukák mellett ádáz harc közepébe keveredett. Vagy féltucat vad kóborkutya, valamint négy kisnyugdíjas anyóka közelharcot vívott egy velőscsontért. Taranda kicsit ‘gondolkodott, majd az emberek oldalára állt. Számtalan harapás árán sikerült elkergetnie a kiéhezett kutyákat. Ekkor megjelent a hentes, és visszakövetelte a csontot. Azt állította, hogy tőle lopták a kutyák. Végül hetek vívódása után, mégis megszánta a múzsa. Taranda egy hajnalban arra ébredt, hogy írnia kell. Kiugrott az ágyból, a dolgozószobába sietett. Magához vett két doboz táblakrétát. Pizsamában indult az ébredő városba. Furcsa eseményt tapasztaltak a koránkelők: Taranda Ede, a neves humorista öles léptekkel járta az utcákat, és a falra írt! Olyanokat, hogy „Minden lánglelkű huncut!”, meg „To- honyay egy dilettáns!” A siker nem maradt el. Akkora sajtója lett Tarandának, mint fénykorában. (Minden müvét másodközlésre kérték, bohózatait megismételték. Irodalmi vita kezdődött a művészet meghökkentően eredeti, kifejező eszközeiről. Mások úgy vélték, Taranda egyszerűen bedilizett. Csak legszűkebb baráti körben vallotta meg a neves humorista: bizony, közel állt a golyózáshoz, amikor elmerült az Életben. Mert a partról könnyű röhögni! Farkasinszki Lajos