Békés Megyei Népújság, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-08 / 211. szám

199». szeptember 8., szombat TALLÓZÓ ■íkÖRÖSTÁJ „A székely magyar marad mindörökre” Léteznek napjainkban nagy tudományok birtoká­ban levő urak, akik a kö­zelmúltban még „elvtárs” megszólításra hallgattak és akik nagy érdemeket sze­reztek „tudományos kutatá­saik során”, amikor lépten- nyomon ősi dák leletekre bukkantak. Legújabban szenzációs felfedezést tet­tek, ugyanis felszínre hoz­ták, felfedezték, azaz sze­retnék felfedezni, hogy a székely nem magyar. Nagy buzgalommal felhasználnak mindenféle csalást, félreve­zetést, a magyarság megosz­tásán fáradoznak teljes si­kertelenséggel, mert a szé­kely magyar marad mind­örökre ... A székelység nem­zetünk ama alapcsoportja, amely a múltban, a jelen­ben és a jövőben is táplál­ta és adja minden időben nemzetünk nagyjait, kiváló egyéniségeit. A székelyek­nek nemcsak, hogy joguk van szabadon élni ezen a földön, de kiváló érdemeik is vannak a keresztény kul­túrát védelmező elődök ré­vén. Sajnos, feledésbe men­tek ezek az érdemek és nincs belátás azok részéről, akiket a mi székely ősapáink életük és vérük hullatásával segítettek, évszázadokon át a megmaradásért, a keresz­ténység fennmaradásáért. Emlékeztetni kellene azo­kat. akik elfeledték, vagy ha nem tudják, tudatosítani kellene a múltban történte­ket, arról, hogy a török ál­tal szorongatott Moldva és Havasalförd fejedelmei az erdélyi vajdák fejedelmei­től kaptak segítséget évszá­zadok során. Az erdélyi vajdák, fejedelmek hadai­nak az ütőképes részét, a magvát a székelyek képez­ték. E? tudott dolog. Így hát ők is hozták a legna­gyobb élet- és véráldozatot, nemcsak szülőföldjük, Er­dély védelmében, de a szom­szédok, Havasalföld és Moldva megsegítéséért, a keresztény népek fennmara­dásáért, Európáért... Mi maradt ránk, utódok­ra, az elődeink által meg­szerzett érdemekből? Jog­fosztás, megalázás, hazát- lanságra ítélés — ezzel fi­zetnek azok, akiket segítet­tek elődeink, akik miatt bő­ven ömlött az erdélyi ma­gyar-székely vér, akiket elő­deink nagy áldozatkészsége segített megmaradásra, ál­lamalkotásra. Közben maga a székely fogyott, apadt, nap mint nap, bármennyi­re is sziklaszilárdan tartja magát. Jogosan reá illik: „Maroknyi székely, porlik mint a szikla / Népek har­cának zajló tengerén”. Az is egy hamis, téves beállí­tás a mi címünkre, hogy szeparatisták vagyunk. Hogyhogy? Hiszen már ős­apáink is bebizonyították, hogy a keresztény kulturált világ megvédéséért, Európá­ért szálltak harcba a ke­letről reánk törő művelet­len kollektív erők ellen, egy évezreden át. A mai erdé­lyi magyarnak ugyanolyan sorsa van. Az a feladat há­rul reá, hiszen apáról fiúra ránk maradt ez a keresz­tény nevelés és a mai szé­kely magyar ember is eb­ben a szellemben gondolko­dik. érez és cselekszik, mind­annak ellenére, hogy ateista nevelést kényszerítettek rá. (Incze Gyula; Itthon) Elena mentette meg Iliescut? MAI TALLÓZÓNK ÍRÁSAIT A ROMÁNIÁBAN MEGJELENŐ; MAGYAR NYELVŰ LAPOKBÓL VÁLOGATTUK, A FOTÓKAT PEDIG MUNKATÁRSUNK KÉSZÍTETTE ERDÉLYBEN. Kislányos randevú a demokráciával Délelőtt le akartam men­ni játszani Jóskával, a ba­rátommal, de anyu azt mondta, hogy most nem le­het, mert tüntetnek a vátrá- sok és ha meghallják, hogy magyarul beszélek, akkor en­gem is elküldenek Ázsiába. Én nem tudom, miért baj az, ha valakit Ázsiába külde­nek, apu mondta, hogy Ázsia olyan szép, ott van például India, Tibet és Kína. Az anyja kínja apádnak, mond­ta anyu, inkább hámozzál pityókát az ebédhez! Nem sírtam, csak úgy csi­náltam, s amikor anyu föl­ment Nevákékhoz kávézni, nehogy ők jöjjenek hozzánk kávézni, akkor szépen ki­surrantam az ajtón. Hát tényleg ott vonultak a vát- rások, nem értettem, hogy mitől olyan mérgesek, biz­tosan attól, hogy apunál a boltban megint semmit sem lehet .kapni. É6 akkor Jóska azt mond­ta, hogy szeptembertől a történelmet magyarul fogjuk tanulni, én ennek nagyon örülök, mert akkor végre megértem, hogy kik voltak itt először. Tavaly azt mond­ta a galaci tanárunk, hogy a dákok voltak itt először, el is vitt a múzeumba, hogy megnézzük a kiállítást, mu­tatta, hogy milyen szép ... Az uszítóhadjárat moz­gatói egy-két dolgot elfelej­tenek. Elsősorban mi közünk nekünk, erdélyi magyarok­nak Horthyhoz és katonái­hoz? Vagy ezzel kell takar­gatni az oly közeli Ceauses-. cu-érában ellenünk elköve­tett gaztetteket? Hányán tűntek el nyomtalanul, há­nyat üldöztek halálra, há­nyán senyvedtek börtönben azok közül, akik nem tudtak fejet, szívet hajtani? S Hor- thyékkal ellentétben a tet­tesek ma is közöttünk élnek. És nem is akárhogyan. De nemcsak a romániai magyar roknak, sok-sok román hon­fitársunknak is kijutott a szenvedésből, nélkülözésből. lándzsákat és baltákat és nyílhegyeket csináltak a dá­kok, otthon aztán apu azt mondta, hogy a szeme zöld­je a tanárnak, azokat a lándzsákat Szentkeresztbá- nyán csinálta apunak az unokaöccse. Akkor ezek sze­rint a szentkeresztbányaiak hamarabb itt voltak, mint a dákok?... Anyu mindig azt mondja, hogy jön még a kutyára dér. Apu azt mondta, hogy olyan nincs, hogy a Ceausescu még egyszer visszatérjen, de anyu rávágta, hogy miért, a má­sik nem pont olyan? Apu er­re csak legyintett és elment az RMDSZ-gyűlésre. Mosta­nában mindig ott van, leg­alábbis anyu úgy tudja, de mi Jóskával egyszer megles­tük, hogy nem is gyűlésre ment, hanem a kocsmába! Lehet, hogy ott tartották a gyűlést, Jóska mondta, hogy az édesapja is kocsmába jár, biztosan azért, mert ami mostanában folyik, azt nem lehet józanul kibírni... Jaj, és még azt akartam elmondani, hogy Jóska vég­re megmagyarázta, hogy ml a demokrácia. Azt mondta, hogy a demokráciában min-* dent lehet, de semmit sem szabad! Nekünk...! (Berecz- ki Károly; Tromf, csíkszere- dai szatirikus hetilap) Az ő dühüket kell most el­lenünk terelni? Aztán mondjuk el még azt is: Horthy Miklós kismiska volt Hitler mellett. Ennek el­lenére a gazdag németek előtt hajbókolok közül kinek jut eszébe a mai Németor­szágra, a ma élő németekre vetni a követ olyan hiszté­rikus gyűlölettel, ahogy itt és most ellenünk ügyköd­nek. A népi bölcsesség szerint: aki sárral hajigái, magát mocskolja be. Rossz lelkiis­meretű ember azt gondolja, mindenki őróla beszél. Ki sokat fenyeget, soktól fél­het ... (bodolai; Maros Me­gyei Népújság) Beszédes rímek — Káposzta meg derelye, hol az ember ereje?! — Világhírű fakilincs, di&znóhús egy szikra sincs. — Csirke csipog: ne keress, útlevelem hiteles. — Húsiparunk sonkát füstöt, nem látjuk a sűrű füsttöL — Gyomrod korog, arcod ráng. mind elúszott a pisztráng. — Hol az olaj? — folyton kérded, mondom én, olajra lépett. — Holló lopja, viszi róka, nem látsz sajtot évek óta ... — Párolt bélszín bányász­módra. a körítés piros rózsa. (Balogh József: Tromf) Az igazmodó tükör A hetvenes évek közepén a diktátor házaspár Párizs­ba utazott, ahol nem mu­lasztotta el megtekinteni a híres Louvre-palota képző- művészeti kiállítótermeit. Egy művészettörténész ve­lük tartott, ha szükségszerű, útbaigazítani őket. Elena asszony nem győzte csodálni a képeket. — Nézd, Nicu! — kiáltott fel egyszer az asszonyság. — A csodálatos Rembrandt! — Bocsánat, asszonyom — suttogta a muzeológus —, ez Raffaello... — Nézd, Nicu — újra így az asszony, valamivel ké­sőbb —, a csodás Van Gogh! — Bocsánat asszonyom — helyesbített újra a kísérő —, ez Tizziani... Elena asszony bosszúsan lépett tovább, már szemmel láthatóan idegesítette a mű­vészettörténész jelenléte, de nem sok idő múlva ismét felkiáltott: — Nézd, Nicu, végre a mi Grigorescunk híres Paraszt­asszonya! — Bocsánat asszonyom — kockáztatta meg a muzeoló­gus —, ez itt egy velencei tükör ... (Lokodi Imre; Tromf) „Mi közünk A diktátor egymilliót ígért szökéséért • A város utcáin és a ka­szárnya előtt tömeg várt, hangosan kinyilvánítva a diktátorral szembeni gyűlö­letét. — Adják ki nekünk Ceau- sescut. Adják ki azt az idió­tát. Halál a gyávára. Boboc őrmester bekísérte a Ceausescu házaspárt abba a terem melletti kis szobába, ahol három nap elteltével a perre is sor került. — Ha szökni próbálnak, lelövitek őket — parancsol­ta Voinea ezredes ... ... Nicolae a két őrrel kez­dett szóváltásba. — Én öregember vagyok, de ti még fiatalok. Sajnál­lak titeket. Elárultátok az országot, s ezért megfizet­tek ... — Párttag vagy? — kér­dezte Stoicától. — Igen. — Akkor tehát elárultad a legfelsőbb parancsnokot. — Én Milea ezredesnek, a honvédelmi miniszternek va- ' gyök alárendelve. — Az egy áruló volt. Én végeztem ki. — Maga tudja, hogy eb­ben a pillanatban emberek halnak meg? — kérdezte Stoica. — A külföldiek a hibások — felelte Ceausescu. — Az én sorsomat Máltában dön­tötték el, Amerika és a Szovjetunió között, Temes­váron az árulók... Én tu­dom, mert küldtem oda ké­meket. — Most ki irányítja az or­szágot? — kérdezte Elena. Stoica kapitány beszélni kezdett Petre Románról és Ion Iliescuról, akiket a te­levízióban látott. — Iliescu? — kiáltott fel Nicolae. Majd a feleségére kezdett üvöltözni: — Ez a te hibád. Te nem hagytad, hogy likvidáljam. Te mondtad, hogy csak tol­jam félre. Idióta vagy. Nem kellett volna rád hallgat­nom. Stoica megemlítette még Sergiu Nicolaescu rendezőt is, a decemberi Front má­sik nagy alakját. — Németországban haj­szolta a pénzt — mondta Elena. — Szajhákkal élt. A Ceausescu házaspár le­sújtva hallgatta tovább Stoi- cát, aki most Dinescuról be­szélt. Elena a homlokára tet­te a kezét. — De hiszen az bolond. A kórházban volt az őrülteknél. Militaru tábornokról, a jö­vendő hadügyminiszterről Ceausescu azt mondta, hogy szovjet kém, Victor Stancu- lescuról, hogy áruló. — Te ezekkel az árulók­kal tartasz? — kérdezte Stoicától. — Az ország el­veszett, ha te nem helyezel minket szabadlábra. Elena a volt belügyminisz­terről kérdezősködött, aki mindig hűséges embere volt. — Le van tartóztatva — válaszolta Stoica. — Mindennek vége, min­den elveszett — ismételgette csüggedten Elena. ... A diktátor inni kért. Stoica elment vízért. A te­herautó rádiójából hallat­szott, hogy a Szovjetunió fel­ajánlja segítségét a nemzet­mentő frontnak. — Gorbacsov majd elfog­lalja Romániát. Ez bizonyos — kiáltott fel Ceausescu. Stoica visszatért egy po­hár vízzel (a diktátor hiá­nyolta az ásványvizet). Ceau­sescu kérni kezdte, hogy szedjen össze két-három hű­séges embert. — Meg kell erősítenünk Bukarest bejáratát. El aka-, rok menni a televízióhoz, beszélni a néphez. Hogy lecsendesítsék, Bo­boc és Stoica helyeseltek. Ceausescu hirtelen Stoidh vállára tette a kezét. — Adok egymillió dollárt és azt a katonai rangot, amelyiket akarod, ha segí­tesz megszökni. — Semmi esélyük sincs — felelte Stoica. (Az Átte­kintő Független Magyar Tal­lózó idézte a Paris Match 1990. július 19-i számából, Arnaud Bizot riportjából.) Tarkabarka Vatra Vatrambulin — volt ter­roristák és nómenklaturisták, valamint egyéb karrieristák politikai ugródeszkája. * * * Vatravesztia — komoly irodalmi művek komikus formába való átköltése azzal a céllal, hogy így vegyék ko­molyan. Vatrocitás — nemzeti ki­sebbségben élőkkel szemben szigorúan kulturális alapon elkövetett jogsértő erősza­koskodás. * * * . Vatraumatológia — a se­bészetnek a testi, illetve lel­ki sérülések előidézésével foglalkozó ága. Vatranszfer — nemzetisé­gi hovatartozásra való te­kintettel történő áthelyezés alacsonyabb beosztásba. * * * Vatranzit — minduntalan becsületsértésbe átmenő ha­zugságforgalom. * * * Vatranszformáció — ma­gyarságátalakítás. (Károlyi György; Tromf) Marosvásárhelyi városkép augusztus 30-án, a n. Béesi döntés 5». évfordulóján Fotó: Fazekas Fereso Fotó: Fazekas Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents