Békés Megyei Népújság, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-01 / 205. szám

1990. szeptember 1., szombat BÚ(L)VÁRKODÓ ■kÖRÖSTÁJ Szabad szombaton, azaz szombaton szabad — Menjen a 127-es szobába! Ott találja Déri Jánost — igazí­tott el a Csabai Vásáron, a Sport­csarnok portása. Kissé bántott a lelkiismeret. Tudtam, alig lehet húsz perce a népszerű riporter­nek arra, hogy pihenjen. De hát ilyen az élet, a népszerűség kö­telez — mondhatná egy kínai közmondás, de nem a kínaiaktól idéztem. Pedig így lenne igazán stílszerű! Déri János fekszik, cigarettá­zik. Jöttömre felugrik. Nyomná el a cigarettát (mintha érezné, mennyire gyűlölöm a füstjét). Kérem, maradjon csak fekve és szívja azt a vacak, egészségrom­boló kis rudat, hajólesik neki... — Rádióban, tévében, újsá­gokban, rendezvényeken. Déri itt, Déri ott. Hogyan lehet ezt energiával bírni? Egyáltalán? Van szabadideje? — Csak annyit pihenek én is, mint sok millió más ebben az országban. A különbség köz­tünk csak az, hogy jn hivatá­somnál fogva reflektorfényben élek. A többiek; mérnökök, or­vosok, esztergályosok, kőmű­vesek teszik a munkájukat, is­meretlenül, de nem kevesebbet mint én... így aztán, ha kell, éjjel csinálok magamnak időt például arra, hogy Müller Tibor bará­tommal teniszezzek. Lelkiisme- retfurdalásom igazán azért van, mert keveset foglalkozom a gyermekeimmel. Fiam, Balázs gimnazista, BeaJányom nyolca­dikos, a pici Zsófi hároméves. Azt gondolom, igazán ők érzik, hogy álig-alig van időm, mert pénzt kell keresnem. — Olvasás? — Kategorizálom az olva­sást. Vannak újságok, amit szin­te kötelező elolvasnom. Beval­lom, ezen belül is szelektálok. A jó újságírókat ismerem. Ha a nevüket látom, az anyagukat el­olvasom. Legjobb napilapnak jelenleg a Népszabadságot tar­tom, bármennyire is meglepő. De végiglapozom a Tallózót, s a hetilapokra is illik egy kevés időt fordítani. Irodalomban iszonyatos a lemaradásom. így aztán elalvás előtt kezembe ve­szek egy-egy szépirodalmi könyvet. De szívesen olvasok ponyvát. Sok ötletet találok ben­nük. — Szabadság? — Az idén még sehol nem voltam. Tudja, az emberek na­gyobb többsége nyáron pihen, így aztán azoknak, akik mara­dunk, nagyobb az esélyünk a pénzkeresésre. Kevesebben vagyunk, magasabbra szökik a gázsi. Ezt ki kell — sajnos — használni. Beszélgetésünk közben megcsörren a szobában lévő te­lefon. Déri János felugrik, és nem tagadja meg önmagát: — Tessék, kazánház... —je­lentkezik be halálosan komo­lyan. A vonal túloldalán ettől vagy megrémült valaki, mert hitte; valóban a kazánházat kap­ta, vagy téves kapcsolás volt. Nem kérdeztem meg. — Ott tartottunk, hogy nem volt még szabadságon. Gondo­lom, nagyon fáradt már. Hova igyekszik, hogy lazítson? — Fogalmam sincs. Attól függ, mennyi pénzem lesz. Egy biztos. Mindenképp külföldre megyek, hogy ne lehessen utol­érni, se telefonon, se levélben. — Ha sok lenne az ideje és a pénze, mihez kezdene velük? — Az időm nagy részét a gyerekeimmel tölteném. A sok pénzt? Hivatalból bejártam már a világot. De az nem ugyanaz, mintha turistaként mennék. így aztán repülnék Ciprusra, Izrael­be. De azt hiszem ,szívesen ba­rangolnék a Szovjetunió Kauká­zusi részében is... — Ezzel szemben? — Ezzel szemben, bár én ur­bánus típus vagyok, és eddig leginkább Párizs legzajosabb részében csatangoltam, beszél­tem emberekkel most egy csön­des hegyi faluba vágyom, ahol a házinéni az ágyamba hozza a kávét. Nem tudom, ez mit je­lent? Vagy megöregedtem, vagy iszonyatosan fáradt va­gyok... Béla Vali Fotó: Gál Edit Gyógyító szavak Vízszintes: 1. Geoffrey Chaucer, angol költő észrevételének első része (zárt betűk: T, N, N). 14. Kínai hegy­ség a Hoangho mentén. 15. ízletes húsú madár. 16. Levelet elkészít. 18. Sav a háztartásban. 19. Betű kiejtve 20. Szomjoltó folyadék. 21. Hazai jár­műgyárunk. 23. Az aktínium és a ken vegyjele. 24. A latin birtokos eset'rövi- dítése. 25. Állatgondozó munkája. 26. Világszervezet rövid neve. 27. Fordí­tott kettős betű. 28. Olimpiai bajnok szovjet műkorcsolyázó, Rodnyina párja volt. 29. Tizenhat szótagos vers sor az indiai költészetben. 30. Váltói kezel. 32. Régi magyar törzs. 34. Ige­kötő. 35. Hatalmaskodó. 37. Liszt osz­tályozására használják. 39. Madridi napilap. 41. Nyomdai szedővas. 43. Becézett női név. 45. Germán mitoló­giai alak. 47. Kisugárzik. 49. Anns i mint, röviden. 50. Cselekedet. 51. ... éneke; a Biblia része. 52. Tunéziai iS luxemburgi autók jelzése. 53. Lombos növény, névelővel. 54. Település ősi magva. 55. Pécsi egyetem névbetűi. 56. Indulatszó. 57. Táplálkozhat. 58 Súly népies szóval. 59. Literatúra. 62 Régi világsláger. Függőleges: 1. Hócsalán. 2. Maga tartást meghatározó felfogás. 3. A Jo reggelt, búbánat c. regény írója (Fran cois). 4. A Duna romániai mellékid lyója. 5. Bevonat seben. 6. Szeméi} névmás. 7. Tonnasúly, röviden. 8. Ti/ évszázados. 9. László becézése. 10. Jól kifent. 11. ... vegyenek! (Gádor Béla jelenete.) 12. Póni egynemű betűi. 13. Tejet adó háziállat, névelővel. 17. Na­turalista flamand író (Piet van). 21. Vendéglői étlapon szerepelhet. 22. „A” vértes hal. 23. Igen, csehül. 24. Az észrevétel befejező része (zárt be­tűk: G, A, E). 25. Lopakodva távozik. 26. Pálcát tör fölötte. 28. Rendelettel kötelez. 29. Nógrád megyei község. 31. ... ovo; eleve. 33. Változatosságá­val érdeklődést keltő. 36. Régi városi tanácsos. 38. Kantár része! 40. A hala­dást célzó javítás, névelővel. 42. ... pasa; tv-filmsorozat volt. 44. Finn népi hangszer. 46. Légfelső tudományos testületünk, röv. 48. Juhok szálláshe­lye. 51. Többnyári növény jelzője. 52. A nyak elülső része. 54. Település a Hortobágy peremén. 55. Borsod-Aba- új-Zemplén megyei község. 57. Zenei hangok. 58. Hajó hátsó része. 60. Latin ö betű. 61. Megyei Tanács, rv. 62. A foszfor és a nitrogén vegyjele. Nagy Balázs Beküldendő: vízszintes 1., függő­leges 24. Beküldési határidő: 1990. s/eplember 10. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége, 5601 Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyv­vásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. Az augusztus 18-i rejtény megfejtése: Az emberi szellem legőszin­tébb, legnyíltabb megnyilvánulása a szerelmes levél. Nyertesek: Suhajda Melinda, Kunágota; Boldoczki Pálné, Tótkom­lós; Turbucz Zoltán, Körösladány; Szabó Sándomé, Békés; Aradszki Éva, Telekgerendás. Tes(zt)sék játszani! Félénk? 1. Olaszos stílusú, többeme­letes panziót lát egy képen. Megbízhatónak tartja-e? a. ) Igen 3 b. )Nem 2 c. ) Nem tudom eldönteni 2 2. Mi a véleménye az inter- nátusokról? a. ) Ez egy jó „iskola” 5 b. ) Nem kérek a nevelés­nek ebből a fajtájából 3 c. ) Intemátusa válogatja 3 3. Asztalt foglalt egy étte­remben. Idejében érkezik, a pincér mégis megkéri, vára­kozzon tíz percet a bárpultnál, míg az asztal felszabadul. Mit tesz ebben a helyzetben? a. ) Éréi yesen ti ltakozom 1 b. ) Egy ital mellen vára­koznék 3 c.) Nem találok az esetben semmi kivetnivalót 5 4. Bemegy egy butikba. Mi zavarja ott a legjobban? a. ) A túl hangos zene 3 b. ) Az udvariatlan kiszol­gáló 5 c. ) Az erőszakos kiszol­gáló 1 5. Két felvételt tesznek Ön elé, az egyiken hattyúk úsznak a vízen, a másikon két kacsa látható. A két kép közül me­lyik az Ön számára a meg­nyugtatóbb? a. ) az első kép 4 b. ) a második kép 0 6. Maradjunk a két felvételnél! Az állatok közül melyiket etetné inkább a te­nyeréből? a. ) a hattyút 0 b. ) a kacsát 4 Értékelés: 10 pontig: Pontosan tudja, hogy mit akar, mivel igen fejlett öntudattal rendelkezik. Nem zárkózik el a külső hatásoktól, de olyan személy, aki igen rövid idő alatt olvasni tud a beszélge­tőtársa gondolataiban, s el tudja dönteni, mikor engedjen, s mi­kor ne. Igazán nem tartozik a félénk emberek közé. 11-20 pontig: Egy másik személy Önt lenyűgözheti, ámulatba ejtheti, de megfélemlí­teni aligha képes, mert ehhez túlságosan is józanul gondolko­dik, s tisztában van azzal, hogy mindig kettőn áll a vásár. Szereti kikerülni a patthelyzeteket, a veszekedéseket, de nem azért, mert olyan irigylésre méltóan békés természetű, hanem mert fél valakivel vitába bonyolódni. 21 vagy ennél több pont: Rendkívül engedékeny ember. Úgyszólván nem is tud ellent­mondani. Félénk, mindentől megijed, s ezt leginkább azzal igazolja, hogy „az okosabb en­ged”. Vigyázzon, jóindulatával és hiszékenységével könnyen visszaélhetnek! (Szivárvány) Őko-Tarzán a kenyai bozótból: Tony Fitzjohn, az oroszlánok új „atyja” A Nap merőlegesen süt. Dél van. A 40 fokos melegben re­meg a levegő. Egy oroszláncsa­lád lustálkodik a fa árnyékában. Időnként mély morgás hallat­szik, de többre a vezér — egy hatalmas hím — sem ragadtatja magát. Lehet, hogy az állatok királya csak Kenya második legnagyobb hegycsúcsának, a Mount Keniának a látványát él­vezi. Egy kőhajításnyira az oroszláncsaládtól hat kunyhó­ból álló tábor látszik. Két kivén- hedt terepjáró és egy vízözön előtti jégszekrény teszi teljessé a képet: Ez Tony Fitzjohn (45) tábora, 300 kilométerre Nairobi­tól, a bozót kellős közepén. Az izmos, napbamította angol álta­lában rövidnadrágot és szandált visel, így szaladgál a kelet-afri­kai vadonban. Ő az őko-Tarzán, aki az érintetlen természet és szépséges állatvilága felett őr­ködik. Életcéljának tekinti megőriz­ni ezt a földi paradicsomot azok­tól, akik veszélyeztetik. Tony Fitzjohn otthon, Londonban a kivetettek közé tartozott, árva­házban nőtt fel, és az aszfalt dzsungele várt volna rá. 1970- ben egy barátja tanácsolta neki, hogy menjen Afrikába. „Már a gondolat is tetszett. Vettem egy jegyet Nairobiba, mert sejtet­tem, hogy nem akarok majd visszatérni. Vár rám valami új feladat.” Az afrikai kezdet sem volt azonban könnyű. Hónapokig teherautó-sofőrként dolgozott Nairobiban, hogy kifizethesse a .szállodaszobát, míg nem hallott George Adamsonról és a Kora oroszlánrezervátumról. „Azt mesélték, hogy a nagy termé­szetrajongó asszisztenst keres magának.” A mama gondoskodása még nem életbiztosítás... Ez az állás nem jelentett va­gyont, hiszen Adamson csak kosztot és kvártélyt tudott adni, fizetést már nem, Fitzjohn még­is elment a Kampi Ya Simbába. Megkapta az állást. Adamson akkor már 53 éve élt a vadonban, teljesen az oroszlánoknak szen­telte életét. A hófehér hajú, Buf­falo Bill-szakállú tudóst felesé­gének, Joy Adamsonnak a köny­vei tették világhírűvé, ezenkívül Elsa, a nőstény oroszlán, akiről# könyvek szóltak. Adamson azzal is kísérlete­zett, hogy a rabságban született állatokat a vadonba való életre szoktassa. Ez a kísérlet 30 évvel ezelőtt merész volt, ma azonban teljesen természetes gyakorlat. Az állatkertben a kölni zoo igazgatója például így nyilatko­zott: „Adamson és Fitzjohn kí­sérletei úttörőszámba mennek, elsősorban azért, mert bebizo­nyították, hogy a vadállatok a rabságban sem veszítették el ösztöneiket. Ily módon lehetővé vált visszatelepíteni természe­tes környezetükbe és megmen­teni a ki veszés fenyegette állato­kat is.” Világszerte 3513 védett terü­let van már és valamennyi szo­ros együttműködést folytat ál­latkertekkel, hogy a szégyenlős Mhorr gazellához, az erőteljes hegyi gorillához vagy a kecses párduchoz hasonló állatfajok megérjék az ezredfordulót. A természetbarátok és -védők munkájának azonban van egy árnyoldala is: az afrikai rezervá­tumok és nemzeti parkok válto­zatos állatállománya újra és újra vadorzók céltáblájává válik. Nem csoda, hogy Adamson, Fitzjohn és társaik a gyilkosok útjában vannak. A „halál keres­kedőinek” áldozata lett Adam­son is: tavaly augusztus 20-án a szomszédos Szomáliából érke­zett vadorzóbanda tagjai lőtték le, 80 kilométerre a helytől, ahol kilenc évvel ezelőtt a feleségét, Joyt a bennszülöttek leszúrták. Bwana game — az oroszlánok atyja, ahogyan Adamsont az afrikaiak nevezték — Afrikáért és állataiért adta életét. Tony Fitzjohn folytatta Adamson életművét. Védelem nélkül ugyanis a Kora rezervá­tum oroszlánjai hamarosan ágy­takaróként végeznék földi pá­lyafutásukat. Meg kell menteni a Mester hagyatékát, és erre a feladatra a tanítvány a legmegfelelőbb. (Quick) Pletyi! Cattani jön és hódít Ha kedd, akkor Cattani felügyelő. Azaz­hogy Michele Placido, A polip (nálunk) leg­újabb tv-sorozatában. A maffia esküdt ellensé­ge, a megalkuvást nem tűrő korunk hőse tizen­három estén most is sikerre számíthat. Elsősor­ban a hölgyek körében, mint az életben is; Nemrég írták róla az olasz lapok, hogy 14 évi- együttélés után törvényesen is házasságot kö­tött Simonetta Stefanelli színésznővel. „Éppen amerikai tűmén voltam, amikor Simonetta be­vallotta, hogy negyedik hónapos terhes. Szá­momra nem volt más lehetőség, mint összehá­zasodni” —nyilatkozta Placido. A kényszerítő körülmény súlyát nem csökkenti, hogy az első gyerek, Violante a neve, megismerkedésük évében született. Placido azonban akkor halla­ni sem akart a „szabályos” családi életről. — „Én egyszerűen képtelen vagyok arra, hogy hűséges legyek. Ha szép színésznőkkel forga­tok, rögtön kísértésbe esem. És nem akarom bűnösnek érezni magam” — mondta elisme­résre méltó őszinteséggel. És ez olyannyira igaz, hogy nem is kellett szép színésznő, Ró­mában is született egy fia, az anya még csak nem is a filmszakmában dolgozik. „Én és Mi­chele Placido már hosszabb ideje nem láttuk egymást, csak az ügyvédek útján érintkezünk — nyilatkozta Virginie Alexandre, majd hoz­zátette: — Biztos vagyok benne, ha Simonetta Stefanelli nem jött volna vissza hozzá az Egye­sült Államokból, ma már férj és feleség lehet­tünk volna, és talán boldogok is.” A vélemény nem nélkülözi a derűs, ámde egyoldalú hely­zetfelfogást, hiszen Placido például azt mond­ta magáról: „Lusta, melankolikus alak vagyok. Nem szívesen kezdek semmi újat. Hamar megunok mindent, különösen a magánélet­ben." Tegyük hozzá: már a felügyelőséget fs elun­ta, hagyta, hogy lelőjék a negyedik sorozatban. De ezt még csak az olasz tv-nézők tudják.

Next

/
Thumbnails
Contents