Békés Megyei Népújság, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-01 / 205. szám
1990. szeptember 1., szombat BÚ(L)VÁRKODÓ ■kÖRÖSTÁJ Szabad szombaton, azaz szombaton szabad — Menjen a 127-es szobába! Ott találja Déri Jánost — igazított el a Csabai Vásáron, a Sportcsarnok portása. Kissé bántott a lelkiismeret. Tudtam, alig lehet húsz perce a népszerű riporternek arra, hogy pihenjen. De hát ilyen az élet, a népszerűség kötelez — mondhatná egy kínai közmondás, de nem a kínaiaktól idéztem. Pedig így lenne igazán stílszerű! Déri János fekszik, cigarettázik. Jöttömre felugrik. Nyomná el a cigarettát (mintha érezné, mennyire gyűlölöm a füstjét). Kérem, maradjon csak fekve és szívja azt a vacak, egészségromboló kis rudat, hajólesik neki... — Rádióban, tévében, újságokban, rendezvényeken. Déri itt, Déri ott. Hogyan lehet ezt energiával bírni? Egyáltalán? Van szabadideje? — Csak annyit pihenek én is, mint sok millió más ebben az országban. A különbség köztünk csak az, hogy jn hivatásomnál fogva reflektorfényben élek. A többiek; mérnökök, orvosok, esztergályosok, kőművesek teszik a munkájukat, ismeretlenül, de nem kevesebbet mint én... így aztán, ha kell, éjjel csinálok magamnak időt például arra, hogy Müller Tibor barátommal teniszezzek. Lelkiisme- retfurdalásom igazán azért van, mert keveset foglalkozom a gyermekeimmel. Fiam, Balázs gimnazista, BeaJányom nyolcadikos, a pici Zsófi hároméves. Azt gondolom, igazán ők érzik, hogy álig-alig van időm, mert pénzt kell keresnem. — Olvasás? — Kategorizálom az olvasást. Vannak újságok, amit szinte kötelező elolvasnom. Bevallom, ezen belül is szelektálok. A jó újságírókat ismerem. Ha a nevüket látom, az anyagukat elolvasom. Legjobb napilapnak jelenleg a Népszabadságot tartom, bármennyire is meglepő. De végiglapozom a Tallózót, s a hetilapokra is illik egy kevés időt fordítani. Irodalomban iszonyatos a lemaradásom. így aztán elalvás előtt kezembe veszek egy-egy szépirodalmi könyvet. De szívesen olvasok ponyvát. Sok ötletet találok bennük. — Szabadság? — Az idén még sehol nem voltam. Tudja, az emberek nagyobb többsége nyáron pihen, így aztán azoknak, akik maradunk, nagyobb az esélyünk a pénzkeresésre. Kevesebben vagyunk, magasabbra szökik a gázsi. Ezt ki kell — sajnos — használni. Beszélgetésünk közben megcsörren a szobában lévő telefon. Déri János felugrik, és nem tagadja meg önmagát: — Tessék, kazánház... —jelentkezik be halálosan komolyan. A vonal túloldalán ettől vagy megrémült valaki, mert hitte; valóban a kazánházat kapta, vagy téves kapcsolás volt. Nem kérdeztem meg. — Ott tartottunk, hogy nem volt még szabadságon. Gondolom, nagyon fáradt már. Hova igyekszik, hogy lazítson? — Fogalmam sincs. Attól függ, mennyi pénzem lesz. Egy biztos. Mindenképp külföldre megyek, hogy ne lehessen utolérni, se telefonon, se levélben. — Ha sok lenne az ideje és a pénze, mihez kezdene velük? — Az időm nagy részét a gyerekeimmel tölteném. A sok pénzt? Hivatalból bejártam már a világot. De az nem ugyanaz, mintha turistaként mennék. így aztán repülnék Ciprusra, Izraelbe. De azt hiszem ,szívesen barangolnék a Szovjetunió Kaukázusi részében is... — Ezzel szemben? — Ezzel szemben, bár én urbánus típus vagyok, és eddig leginkább Párizs legzajosabb részében csatangoltam, beszéltem emberekkel most egy csöndes hegyi faluba vágyom, ahol a házinéni az ágyamba hozza a kávét. Nem tudom, ez mit jelent? Vagy megöregedtem, vagy iszonyatosan fáradt vagyok... Béla Vali Fotó: Gál Edit Gyógyító szavak Vízszintes: 1. Geoffrey Chaucer, angol költő észrevételének első része (zárt betűk: T, N, N). 14. Kínai hegység a Hoangho mentén. 15. ízletes húsú madár. 16. Levelet elkészít. 18. Sav a háztartásban. 19. Betű kiejtve 20. Szomjoltó folyadék. 21. Hazai járműgyárunk. 23. Az aktínium és a ken vegyjele. 24. A latin birtokos eset'rövi- dítése. 25. Állatgondozó munkája. 26. Világszervezet rövid neve. 27. Fordított kettős betű. 28. Olimpiai bajnok szovjet műkorcsolyázó, Rodnyina párja volt. 29. Tizenhat szótagos vers sor az indiai költészetben. 30. Váltói kezel. 32. Régi magyar törzs. 34. Igekötő. 35. Hatalmaskodó. 37. Liszt osztályozására használják. 39. Madridi napilap. 41. Nyomdai szedővas. 43. Becézett női név. 45. Germán mitológiai alak. 47. Kisugárzik. 49. Anns i mint, röviden. 50. Cselekedet. 51. ... éneke; a Biblia része. 52. Tunéziai iS luxemburgi autók jelzése. 53. Lombos növény, névelővel. 54. Település ősi magva. 55. Pécsi egyetem névbetűi. 56. Indulatszó. 57. Táplálkozhat. 58 Súly népies szóval. 59. Literatúra. 62 Régi világsláger. Függőleges: 1. Hócsalán. 2. Maga tartást meghatározó felfogás. 3. A Jo reggelt, búbánat c. regény írója (Fran cois). 4. A Duna romániai mellékid lyója. 5. Bevonat seben. 6. Szeméi} névmás. 7. Tonnasúly, röviden. 8. Ti/ évszázados. 9. László becézése. 10. Jól kifent. 11. ... vegyenek! (Gádor Béla jelenete.) 12. Póni egynemű betűi. 13. Tejet adó háziállat, névelővel. 17. Naturalista flamand író (Piet van). 21. Vendéglői étlapon szerepelhet. 22. „A” vértes hal. 23. Igen, csehül. 24. Az észrevétel befejező része (zárt betűk: G, A, E). 25. Lopakodva távozik. 26. Pálcát tör fölötte. 28. Rendelettel kötelez. 29. Nógrád megyei község. 31. ... ovo; eleve. 33. Változatosságával érdeklődést keltő. 36. Régi városi tanácsos. 38. Kantár része! 40. A haladást célzó javítás, névelővel. 42. ... pasa; tv-filmsorozat volt. 44. Finn népi hangszer. 46. Légfelső tudományos testületünk, röv. 48. Juhok szálláshelye. 51. Többnyári növény jelzője. 52. A nyak elülső része. 54. Település a Hortobágy peremén. 55. Borsod-Aba- új-Zemplén megyei község. 57. Zenei hangok. 58. Hajó hátsó része. 60. Latin ö betű. 61. Megyei Tanács, rv. 62. A foszfor és a nitrogén vegyjele. Nagy Balázs Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 24. Beküldési határidő: 1990. s/eplember 10. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége, 5601 Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. Az augusztus 18-i rejtény megfejtése: Az emberi szellem legőszintébb, legnyíltabb megnyilvánulása a szerelmes levél. Nyertesek: Suhajda Melinda, Kunágota; Boldoczki Pálné, Tótkomlós; Turbucz Zoltán, Körösladány; Szabó Sándomé, Békés; Aradszki Éva, Telekgerendás. Tes(zt)sék játszani! Félénk? 1. Olaszos stílusú, többemeletes panziót lát egy képen. Megbízhatónak tartja-e? a. ) Igen 3 b. )Nem 2 c. ) Nem tudom eldönteni 2 2. Mi a véleménye az inter- nátusokról? a. ) Ez egy jó „iskola” 5 b. ) Nem kérek a nevelésnek ebből a fajtájából 3 c. ) Intemátusa válogatja 3 3. Asztalt foglalt egy étteremben. Idejében érkezik, a pincér mégis megkéri, várakozzon tíz percet a bárpultnál, míg az asztal felszabadul. Mit tesz ebben a helyzetben? a. ) Éréi yesen ti ltakozom 1 b. ) Egy ital mellen várakoznék 3 c.) Nem találok az esetben semmi kivetnivalót 5 4. Bemegy egy butikba. Mi zavarja ott a legjobban? a. ) A túl hangos zene 3 b. ) Az udvariatlan kiszolgáló 5 c. ) Az erőszakos kiszolgáló 1 5. Két felvételt tesznek Ön elé, az egyiken hattyúk úsznak a vízen, a másikon két kacsa látható. A két kép közül melyik az Ön számára a megnyugtatóbb? a. ) az első kép 4 b. ) a második kép 0 6. Maradjunk a két felvételnél! Az állatok közül melyiket etetné inkább a tenyeréből? a. ) a hattyút 0 b. ) a kacsát 4 Értékelés: 10 pontig: Pontosan tudja, hogy mit akar, mivel igen fejlett öntudattal rendelkezik. Nem zárkózik el a külső hatásoktól, de olyan személy, aki igen rövid idő alatt olvasni tud a beszélgetőtársa gondolataiban, s el tudja dönteni, mikor engedjen, s mikor ne. Igazán nem tartozik a félénk emberek közé. 11-20 pontig: Egy másik személy Önt lenyűgözheti, ámulatba ejtheti, de megfélemlíteni aligha képes, mert ehhez túlságosan is józanul gondolkodik, s tisztában van azzal, hogy mindig kettőn áll a vásár. Szereti kikerülni a patthelyzeteket, a veszekedéseket, de nem azért, mert olyan irigylésre méltóan békés természetű, hanem mert fél valakivel vitába bonyolódni. 21 vagy ennél több pont: Rendkívül engedékeny ember. Úgyszólván nem is tud ellentmondani. Félénk, mindentől megijed, s ezt leginkább azzal igazolja, hogy „az okosabb enged”. Vigyázzon, jóindulatával és hiszékenységével könnyen visszaélhetnek! (Szivárvány) Őko-Tarzán a kenyai bozótból: Tony Fitzjohn, az oroszlánok új „atyja” A Nap merőlegesen süt. Dél van. A 40 fokos melegben remeg a levegő. Egy oroszláncsalád lustálkodik a fa árnyékában. Időnként mély morgás hallatszik, de többre a vezér — egy hatalmas hím — sem ragadtatja magát. Lehet, hogy az állatok királya csak Kenya második legnagyobb hegycsúcsának, a Mount Keniának a látványát élvezi. Egy kőhajításnyira az oroszláncsaládtól hat kunyhóból álló tábor látszik. Két kivén- hedt terepjáró és egy vízözön előtti jégszekrény teszi teljessé a képet: Ez Tony Fitzjohn (45) tábora, 300 kilométerre Nairobitól, a bozót kellős közepén. Az izmos, napbamította angol általában rövidnadrágot és szandált visel, így szaladgál a kelet-afrikai vadonban. Ő az őko-Tarzán, aki az érintetlen természet és szépséges állatvilága felett őrködik. Életcéljának tekinti megőrizni ezt a földi paradicsomot azoktól, akik veszélyeztetik. Tony Fitzjohn otthon, Londonban a kivetettek közé tartozott, árvaházban nőtt fel, és az aszfalt dzsungele várt volna rá. 1970- ben egy barátja tanácsolta neki, hogy menjen Afrikába. „Már a gondolat is tetszett. Vettem egy jegyet Nairobiba, mert sejtettem, hogy nem akarok majd visszatérni. Vár rám valami új feladat.” Az afrikai kezdet sem volt azonban könnyű. Hónapokig teherautó-sofőrként dolgozott Nairobiban, hogy kifizethesse a .szállodaszobát, míg nem hallott George Adamsonról és a Kora oroszlánrezervátumról. „Azt mesélték, hogy a nagy természetrajongó asszisztenst keres magának.” A mama gondoskodása még nem életbiztosítás... Ez az állás nem jelentett vagyont, hiszen Adamson csak kosztot és kvártélyt tudott adni, fizetést már nem, Fitzjohn mégis elment a Kampi Ya Simbába. Megkapta az állást. Adamson akkor már 53 éve élt a vadonban, teljesen az oroszlánoknak szentelte életét. A hófehér hajú, Buffalo Bill-szakállú tudóst feleségének, Joy Adamsonnak a könyvei tették világhírűvé, ezenkívül Elsa, a nőstény oroszlán, akiről# könyvek szóltak. Adamson azzal is kísérletezett, hogy a rabságban született állatokat a vadonba való életre szoktassa. Ez a kísérlet 30 évvel ezelőtt merész volt, ma azonban teljesen természetes gyakorlat. Az állatkertben a kölni zoo igazgatója például így nyilatkozott: „Adamson és Fitzjohn kísérletei úttörőszámba mennek, elsősorban azért, mert bebizonyították, hogy a vadállatok a rabságban sem veszítették el ösztöneiket. Ily módon lehetővé vált visszatelepíteni természetes környezetükbe és megmenteni a ki veszés fenyegette állatokat is.” Világszerte 3513 védett terület van már és valamennyi szoros együttműködést folytat állatkertekkel, hogy a szégyenlős Mhorr gazellához, az erőteljes hegyi gorillához vagy a kecses párduchoz hasonló állatfajok megérjék az ezredfordulót. A természetbarátok és -védők munkájának azonban van egy árnyoldala is: az afrikai rezervátumok és nemzeti parkok változatos állatállománya újra és újra vadorzók céltáblájává válik. Nem csoda, hogy Adamson, Fitzjohn és társaik a gyilkosok útjában vannak. A „halál kereskedőinek” áldozata lett Adamson is: tavaly augusztus 20-án a szomszédos Szomáliából érkezett vadorzóbanda tagjai lőtték le, 80 kilométerre a helytől, ahol kilenc évvel ezelőtt a feleségét, Joyt a bennszülöttek leszúrták. Bwana game — az oroszlánok atyja, ahogyan Adamsont az afrikaiak nevezték — Afrikáért és állataiért adta életét. Tony Fitzjohn folytatta Adamson életművét. Védelem nélkül ugyanis a Kora rezervátum oroszlánjai hamarosan ágytakaróként végeznék földi pályafutásukat. Meg kell menteni a Mester hagyatékát, és erre a feladatra a tanítvány a legmegfelelőbb. (Quick) Pletyi! Cattani jön és hódít Ha kedd, akkor Cattani felügyelő. Azazhogy Michele Placido, A polip (nálunk) legújabb tv-sorozatában. A maffia esküdt ellensége, a megalkuvást nem tűrő korunk hőse tizenhárom estén most is sikerre számíthat. Elsősorban a hölgyek körében, mint az életben is; Nemrég írták róla az olasz lapok, hogy 14 évi- együttélés után törvényesen is házasságot kötött Simonetta Stefanelli színésznővel. „Éppen amerikai tűmén voltam, amikor Simonetta bevallotta, hogy negyedik hónapos terhes. Számomra nem volt más lehetőség, mint összeházasodni” —nyilatkozta Placido. A kényszerítő körülmény súlyát nem csökkenti, hogy az első gyerek, Violante a neve, megismerkedésük évében született. Placido azonban akkor hallani sem akart a „szabályos” családi életről. — „Én egyszerűen képtelen vagyok arra, hogy hűséges legyek. Ha szép színésznőkkel forgatok, rögtön kísértésbe esem. És nem akarom bűnösnek érezni magam” — mondta elismerésre méltó őszinteséggel. És ez olyannyira igaz, hogy nem is kellett szép színésznő, Rómában is született egy fia, az anya még csak nem is a filmszakmában dolgozik. „Én és Michele Placido már hosszabb ideje nem láttuk egymást, csak az ügyvédek útján érintkezünk — nyilatkozta Virginie Alexandre, majd hozzátette: — Biztos vagyok benne, ha Simonetta Stefanelli nem jött volna vissza hozzá az Egyesült Államokból, ma már férj és feleség lehettünk volna, és talán boldogok is.” A vélemény nem nélkülözi a derűs, ámde egyoldalú helyzetfelfogást, hiszen Placido például azt mondta magáról: „Lusta, melankolikus alak vagyok. Nem szívesen kezdek semmi újat. Hamar megunok mindent, különösen a magánéletben." Tegyük hozzá: már a felügyelőséget fs elunta, hagyta, hogy lelőjék a negyedik sorozatban. De ezt még csak az olasz tv-nézők tudják.