Békés Megyei Népújság, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)

1990-08-30 / 203. szám

1990. augusztus 30., csütörtök Hej Rigó, Rigó!... (Folytatás az 1. oldalról) adásul a rendőrségnek kell bizonyítania, hogy az éppen X. Y. portáján levő állat jogtalanul, bűncselekmény következtében került az il­letőhöz. Legutóbb mi tör­tént: az egyik szövetkezetből eltűnt tucatnyi birka. Na­gyon jól tudtuk, hogy hol kell őket keresni. Két órán belül lefoglaltuk az állato­kat, de feljelentést nem te­hettünk az „újdonsült tulaj­donos” ellen, hiszen annyi védekezés elég volt, hogy az előbb vette a kosokat, jer­kéket egy ismeretlen sze­mélytől. — Ez egyszerűen elképesz­tő! Ha így van, akkor az olyan, mintha az állam szántszándékkal ösztönözné a lopást... — Ha nem is fogalmazunk ilyen keményen, annyi tény, hogy a jelenlegi törvényeink szerint csak akkor lehet va­lakire rábizonyítani a tol- vajlást, ha legalább 4-5 tanú van, akik vallomást tesznek, és a tolvaj kijelenti, való­ban ő az elkövető ... — Amikor először hallot­tam a román—magyar ló­csempészetről, akkor képte­lenségnek véltem. De mind több hírforrás szólt erről, kezdett gyanús lenni, s ahogy mondani szokás, nem zörög a haraszt... Önöknek van-e valamilyen pontos adatuk a zöldhatár lóforgal­máról? — Bizonyítani mindössze két esetet tudunk. Az egyik­ben, Kevermesen két lovat lefoglaltunk és helyeztünk egészségügyi zárlat alá. Ko­rábban öt ló volt Mezőko- vácsházán elkülönítve. A „kevermesi” állatok a ma­gyar vezényszavakat nem ér­tik, ellenben románul en­gedelmeskednek. Mondom, ennyit tudunk bizonyítani, de sokkal többről van tudo­másunk. Például többször 8-10 lovat követtünk Debre­cenig, de végül tehetetlenek voltunk. Nem tartom kizárt­nak, hogy az utóbbi hóna­pokban legalább 100-150 ro­mániai lovat hoztak át Ma­gyarországra. Az sem lehe­tetlen, hogy egyesek, vélhe­tően . szervezetten fellépő banda, maffia tagjai közül heti egymillió forjntot ke­resnek az üzleten. De még- egyszer hangsúlyozom, je­lenleg mindössze két lovat tudunk bizonyítani, javas­lom, személyesen ismerked­jenek meg a korántsem hét­köznapi történet szereplői­vel. Szerencsétlen ember... Biztos, ami biztos, de leg­biztosabb az ilyen anyagfel­vételnél egy „biztos úr”, aki elkísért bennünket lököshá- zi, kevermesi villámkör- utunkra, hogy a két bizo­nyítható ló történetével tü­zetesebben megismerked­jünk. Először Kotroczó Károly­hoz, a Lökösháza, Bréda ma­jori tanyán gazdálkodó úr­hoz kopogtattunk be. A bi­zonyítható ügy ugyanis Kot­roczó úrig gombolyítható vissza. De nyilatkozzék ő maga: — Este 9 körül — jó két hete — az udvaron dolgoz­tam, amikor a gyerek ku­tyaugatást hallott. Odasza­ladt hozzám, és ezt mondta: Apu, ellopták a lovakat! Közben egy ismeretlen gye­rek tűnt fel, aki valószínű­leg a tolvajoknak falazott. Egyébként ő a cigányok so­főrje (sic!), és a kutyák őket ugatták. — Nem mondta, miféle lovak voltak? — Értékesek, a kettő meg­ért vagy 160-180 ezer forin­tot. Két román állampolgár­tól vettem őket. — Hogyhogy románoktól vette? — Hajnaltájt, fél négy fe­lé ide jöttek a tanyámhoz. Három hete volt talán. Azt mondták, hogy a kettőt 80 ezerért megvehetem. Lassan világosodik, nem vezethetik tovább a lovakat Magyar- országon, mert még lebuk­nak. Ezt mondták nekem. Pár kilométerre van csak a határ, úgyhogy adtam nekik 60 ezer forintpt, és ők visz- szamentek Romániába. — És mi történt akkor, amikor ön és a fia felfedez­ték, hogy valaki elvitte az állatokat? — Mentünk a nyom után. Aztán meg irány Lökösháza. Végül a lovakat Keverme­sen, Jakab Károlynál talál­tuk meg. A fia, a Guszti ná­lam járt a lopás délutánján, pedig soha nem szokott fel­keresni. Innen sejtettük, hol lehetnek az én lovaim. — Már ne haragudjon, hogy megkérdezem, de a két lovat nem maga hozta át Romániából? — Ha én hozom, nem me­gyek a rendőrségre. Hát nem? — De ahogy hallom, ma­ga nem valami szerencsés ember. A jómúltkorában lo­pott birkákat találtak a rendőrök a portáján. — Azokat a birkákat vet­tem a vásáron. Honnan tud­hatnám, hogy korábban kié volt, nekem egy ismeretlen ember adta el. — Gondolom, hallott ar­ról, hogy Lökösházán és kör­nyékén elég nagy az éjsza­kai határforgalom, azt mondják, hogy lovakat, te­heneket meg kocákat hoz­nak. — Kik? Én nem hallottam ilyet, különben is ritkán já­rok a faluba. Leütés. záréra után Kotroczóéktól néhány száz méterre, Kiss László tanyája a következő állomásunk. A fiatalember jó szomszédhoz illően, segített a megkötött , lovak keresésében. Ha ak­kor sejti a következménye­ket, lehet, hogy nem vállal­ja Maigret felügyelő szere­pét: — Sejtettük, hogy a „Vö­rös” fiának a gyerekei fa­laztak, ezért mentünk Ké­vé rmes re legvégül. Meg­lettek a lovak. Este a Szűcs kocsmában, záróra után leütöttek engemet, még­pedig a Győré Gyuri. A Ja­kab Guszti meg a Peti a Bedöt verték. Valószínűleg kalapáccsal nyomtak úgy fejbe és oldalba, hogy el­ájultam. A vasrúd a kocsi kárpitját szakította ki. — Maga se hallott arról, hogy nemcsak a két ló szár­mazik Romániából, hanem ki tudja, mennyi? — Honnan tudjam én azt? A legbecsülete­sebb cigány A lovak Jakab Károly por­táján éppen a finom szénát ropogtatják, miközben must- rálgatjuk őket. A történetü­ket Jakab úr természetesen teljesen másként mondja el: — Én fizettem a lovakért! Kotroczó jött ide este, hogy vegyek két lovat. Azt mond­tam, holnap majd kimegyek megnézni az árut. Egyébként sem tudom, hogy hol lakik. Nem várta meg, hogy meg­keressem a tanyáját, hanem iccaka 12-kor itt hátul hoz­ta a lovakat. Kérdeztem: hogyis az ára? Azt mondta,! 150 ezer. — Nem rossz ár első hal­lásra! — Jó ár, annyit megérnek, kifizettem neki 110 ezret. Negyvenezerrel maradtam csak adósa. — Volt itthon 110 ezer fo­rintja? A gazda válasz helyett va­lami elképesztő dolgot pro­dukált. Laza mozdulattal ko­pott nadrágja zsebébe nyúlt, és elővett egy marék ezer- forintost. Mint valami dia­daljelet mutatta föl: — Van nekem pénzem bő-; ven, ha bejönnek, mutatok egy kassal. — Akkor miért nem adta oda azt a negyvenezret? — Az üzlet az üzlet, gon­doltam, hátha el tudom csúsztatni. De ha Kotroczó ennyire ragaszkodik hozzá, oda tudom adni azt a pénzt, ennyiért ne kelljen bíróság­ra menni. — Szabad megkérdeznem, hogy mégis miből telik ilyen sokra magukra? — Üzletből. Rokkantnyug­díjas vagyok nyolc éve, alig kapok kilencezer forintot. Hiába tagadnám, lovakkal üzletelek, de törvényesen. Nyugodtan megírhatja, hogy én vagyok a lebecsületesebb cigány Kevermesen! Erre a szavamat adom. — Megírom, ígérem magá­nak, hadd lássa ország-vi­lág, hogy mi az igazság. S ha már ilyen jól összeismer­kedtünk, mondja, mennyi jön össze a vásárokból he­tente, havonta? — Az attól függ. Van úgy, hogy semmi, van úgy, hogy több. Volt olyan hét, hogy 13 lovat adtam el. De nem­csak nyerni,lehet a vásáron. Ez az egyik lú is szíbajos, egész iccaka verte magát a szalmába. Lehet, hogy a fog­lalás ellenére el kell vin­nem a vágóba, mer kár len-; ne 60 ezer forintot megdög- leni hagyni. Pedig, ha meg­maradna, 90-100 ezerért el lehetne adni. A drága lyány — próbára Jakab Gusztáv és népes családja épp az udvaron foglalatoskodik, a kocsi kö­ré kötött'négy ló körül. A házigazda úgyszintén nagy. szakértője a lovaknak, leg­alább félórát eldiskurálunk a mesterfogásokról. Közben a szemközti portán megpil­lantunk. egy hatalmas, két­szintes, félkész villát. Mint kisült, Jakab Gusztávéké. Nem kis büszkeséggel mutat a ház felé: — Mi építjük, eddig más­fél millióba került, 15 év alatt az OTP-nek 500 ezer hitelt kell visszafizetni, a többit cocpol támogatásként kaptuk a négy gyerekre. — Magának mi a foglal-, kozása? — Leszázalékoltak, még ’79-ben a szívemmel. Kapok valami ikis nyugdíjat, az asszony meg 15 ezer forint gyest, vagy mit. Na, meg hát, ami a vásárokon össze­jön. — Ne haragudjon, de ma­gától 'szintén megkérdezem, nem hallott arról, hogy mos­tanság romániai lovakat le­het a vásárban látni? — Engem 'bele ne akarjon keverni ilyesmibe! Külön­ben, honnan tudná az ember a lóról, hogy honnan szár­mazik? Veszi az ember, ad­ja, vót olyan lovam, hogy egy vásárban ötször cserélt) gazdát. A bennünket kísérő rend­őr egyszercsak egy váratlan kérdést tesz föl Jakab Gusz­távnak: — Mikor volt kint Romá­niában? — Két hete, de más ügy­ben. Tibi jár egy ottani ci­gánylyányhoz. A lakodalmat beszéltük. A rendőr azonban a lo­vakra tereli vissza a szót: — Mennyibe kerül Romá­niában egy ló? s — Hát honnan tudjam én azt!? Nem néztem. A Tibi­vel vótunk, de igen drágán akarják adni a lyányt. — Talán nem jól hallot­tam, hogyhogy drágán adják a lányt? — Ügy. Sokat kémek ér­te. Nem akarják előtte há­rom hónappal ideadni, hogy kipróbálhassa a Tibi gyerek. — Mennyit kérnek érte? — Ha nálunk vásárolnánk, 350 ezerbe belekerülne, odaát 200 ezerért meg lehetne úsz­ni a lakodalmat. De ha nem szűz a lyány, akkor a szü­lőknek kell visszafizetni a pénzt! Félelem a faluban S mivel Jakab úr házánál lovakról több szó nem esik, felkerekedünk. Ügy látszik, sorra rossz helyen kopogta­tunk! Következő állomásunk a lökösházi határőrlaktanya, ahol Sztezsán Gábor főtörzs­őrmester fogad bennünket. A következőket nyilatkozza: — A mi határszakaszun-1 kon eddig három esetben öt ló elfogásáról tudunk. De oly kis létszámunk van, és olyan részt őrzünk, hogy fel­tételezhető, nem «sikerül min­den behozott állatot feltar­tóztatni. Ha nem, hát nem. Mindenesetre megerősített­nek látszik, hogy tényleg nem magától Sörög a ha­raszt! Beszállunk a kocsiba, és indulunk vissza Gyula fe­lé, amikor Lökösháza hatá­rában megpillantjuk a me­zőőrt, Kotroczó Istvánt — az előző Kotroczó úrnak csak névrokona —, amint két idős biciklis asszonnyal diskurál. Az alacsonyabbik, a fejkendős asszonyság ker­telés nélkül jelenti ki: — Maguk el sem tudják képzelni, mi megy itt éj­szaka! A becsületes emberek már félnek a faluban! De menjenek el nyugodtan pén­tek este a rakodó rámpához, ott rakják fel az állatokat. Tehén, borjú, ló, disznó, minden, ami kell. A népek viszont nem mernek be­szélni, tartanak a cigányök- tól. Elszabadultak itt a dol­gok, nagyon. Van úgy, hogy 6-8 ló megy a stráfkocsi után kötve. A határnál vár­ják a lovakat, a kövesútnál, a kertek alatt hozzák be a faluig. Menjenek nyugodtan, végig látszanak a nyomok. Nagyon szépen megkö­szönjük a szemlátomást va­lóban félő asszony bizalmát, majd eszünkbe jut, hogy 'Dombegyházán él egy fu­varozó, aki rendszeresen vi­szi az állatokat a vásárba, Sztankovánszki Pál szemé­lyében. A tanácsnál dolgo­zik főállásban, nyugodtan válaszol kérdéseinkre: — Mindig Lökösházán pa­kolunk fel, az IFA-ra 7-8 ló fér egyszerre. Éjjel indu­lunk a vásárokba, dél körül jövünk vissza a faluba, eny- nyit tudok mondani. Engem nem érdekel, honnan szár­maznak a lovak, nekem ki­fizetik a megbeszélt tarifát, a többi nem az én dolgom. Lenne még ötletünk, hogy esetleg kiket kellene meg­kérdezni, de így is csodás ismeret birtokába jutottunk. Ezen a ponton az embernek tulajdonképpen egyetlen ten­nivalója van: döntést hoz. Ha okos — ha csak egy kicsit is okos —, akkor ki­megy a legközelebbi KGST- piacra és 5-6 ezer forintért vesz 10 ezer leit, feketén. Kiutazik valamelyik határ­menti román településre, vesz egy román paripát, és az éj leple alatt vidáman átlovagol Magyarországra. Ahogy átlépte a határt, már baja nem eshet, hiszen mondhatja; a múltkori lóvá­sáron jutott a százezret érő lovacskához. Két nap múlva százezer forintért csaknem kettőszázezer leit vehet, visszautazik Romániába, és megvesz 20 lovat... A másik esetben rossz döntést hoz az ember, el­kezdi megírni a történetet, ami úgy kezdődik, hogy ál­lítólag illegális lókereskedés divatja dúl manapság a ma­gyar—román határon. Rózsa Sándor lesüthetné szemét a hajdani 'kisstílűsége miatt... Lovász Sándor Kiss László testén a kék foltok árulkodnak a záróra utáni nézeteltérésről Jakab Gusztáv a szívével leszázalékolt, rokkantnyugdíjas és felesége, házuk udvarán Fotó: Veress Erzsi „Erre szavamat adom”

Next

/
Thumbnails
Contents