Békés Megyei Népújság, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-25 / 173. szám
1990. július 25., szerda SPORT SPORT SPORT SPORT Ifjúsági labdarúgó EB-döntö, Magyarország Remegő lábakkal nem lehet büntetőt rúgni (Folytatás az 1. oldalról) " kapura kevésbé voltak veszélyesek, mégis jószerivel a magyar 16-os előtt pattogott a labda. Ezután ocsúdott a hazai gárda, nemcsak kiegyenlítetté vált a küzdelem, hanem nagy kapufa után még a vezetést is megszerezték az első játékrész lefújása előtt. A fordulás után egyenlő erők küzdelmét láthatta a szépszámú szurkolósereg, ám ennek ellenére ugyancsak szabadrúgásból egyenlítettek a vendégek úgy, hogy a hazai kapus alaposan elmélázott. A nem éppen igazságosnak mondható 11-cs párbajra maradt a döntés, amit a higgadtabb, kevésbé remegő lábú portugál csapat nyert meg. Nyilatkozatok. Carlos Quei- roz: — Két nagyon jó csaSztárparádé Gyula, 1990. július 24-e, délután három óra. A hetedik Ifjúsági Labdarúgó Eu- rópa-bajnokság első mérkőzésének résztvevői, a spanyol és az ir ifjúsági válogatottak felsorakoznak a pálya közepén és üdvőzlik a közönséget. Csupa ismeretlen arc, a jövő reménységei, akik közül néhányat a mérkőzés után már biztosan felismerünk majd. De nagyon hosszú utat kell még megtenniük addig, hogy olyan ismertek legyenek, mint azok, akik a nézőtérről figyelik őlftet. Hiszen a régmúlt és a nem is olyan régi idők legnagyobbjai ülnek egy csokorban a tribün elkerített részén. Többek között a „Szőke Szikla”, „Bubu”, és az „igazi aranylábúak”, Jenő, Nándi és öcsi, akikről még a ma születettek is tud-1 Ják, hogy ezeket a beceneveket annak idején Mészöly Kálmán, Mészáros Ferenc, Buzánszky Jenő, Hidegkúti Nándor és Puskás Ferenc kapta a közönségtől. Ez utóbbi három, akik a maguk Idejében a labdarúgás professzorai és az egykori „Aranycsapat” tagjai voltak, aláírásukkal együtt, szívből Jövő jókivánságaikat is küldik a Békés Megyei Népújság olvasóinak. Szabó A. és a portugál portás párharca a levegőben pat találkozóját láthattuk. Ügy érzem szerencsésebbek voltunk az egyébként kitűnő ellenfelünknél. Mint címvédők, kötelező volt számunkJegyzőkönyvek v. Portugália—Magyarország 1-1 (0—1) • 11-esekkel 3-1 Békéscsaba, 3000 néző. V.: Pier-Luigi Pairetto (olasz) PORTUGÁLIA: Brassard — Abel, Rui Bento, Jorge Costa, Torres — Joao, Pinto I., Figo, Pilar — Gil, Toni, Luis Miguel. MAGYARORSZÁG: Vámos — Szabados, Vendler, Lipcsei, Csányi — Halmai, Szabó A., Bekő — Jezsek, Gréczi, Kasik. Csere: Pilar helyett Pinto II. az 55., Kasik h. Vajda a SS., Jezsek h. Szilveszter a 77. percben. Gólszerző: Szabados a 41., Torres a 48. percben. Sárga lap: Halmai, Jorge Costa, Figo. Szögletarány: 5:3 (4:2) a portugálok javára. Spanyolország—Írország 3-0 (0-0) Gyula, 1000 néző. V.: Szpaszov (bolgár). SPANYOLORSZÁG: Julio Iglesias — Prietto, Santi, Juanlu, Gallardo — Delgado, Monolo, Velasco — Alfonso, Mauricio, Cuellar. ÍRORSZÁG: Conolly — Collins Dunne, Keane, McCarthy — Carroll, Brady, Byrne P. — Power, Byrne J., Byrne B. Csere: Brady h. Fitzpatrik a 46., Byrne J. h. O’oconor az 53., Mauricio h. Marquez a 84., Manolo h. Blass Candela a 90. pereben. • Gólszerző: Manolo a 68., Cuellar a 73., Alfonso a 90. percben. Sárga lap: Collins az 52., Prieto a 90. percben. Szovjetunió—Svédország 3-0 (2-0) Debrecen, 700 néző. V.: Muhenthaler (svájci). Partjelzők: Roxin, Szilágyi. SZOVJETUNIÓ: Pomazun — Minko, Bucsmanov, Asmedon« Mantcsal — Bucsin, Csarol, Gricsin, Mandreko — Cserbakov, Lukin. SVÉDORSZÁG: M. Svenson —Johansson, R. Svenson, Sthaal — Alexanderson, Anderson, Lilius, öglund, Hagera — Norstrand, Budmunson. Csere: Mandreko h. Krbacsian a 60., Hagera^h. Hangiund a 65., Gricsin h. Gandurov a 73. percbeir. Gólszerző: Cserbakov a 27., Mandreko a 32., Gricsin a 70. percben. Sárga lap: Lilius a 62., R. Svenson a 64. percben. Szögletarány: 6:4 (5:2) a szovjetek javára. Anglia—Belgium 1-1 (1-0) 11-esekkel 5—4 Nyíregyháza, 1000 néző. V.: Kabl (osztrák), partjelzők: Németh, Kurmai. ANGLIA: Walker — Kavanagh, Tuttle, Awford, Wright — Hayward, Roose, Harknes — Newhouse, Cole, Houghton. BELGIUM: Sirovnal — vleeschouwer, Crasson, Surav, Tas — Gerard, Mattheus, Walem, Jacobs — Vanovertvelt, Vangaever. Csere: Jacobs h. Classens a 62., Newhouse h. Allen a 65„ Vangaever h. Veldic a 78., Harknes h. Small a 79. percben. Gólszerző: Walem a 36., Allen a 87. percben. Sárga lap: Harknes a S., Tuttle a 47., Newhouse az 51., Vanovertvelt az 53., Classens a 65. percben. Kiállítva: Kavanagh az 55., Vleeschouwer a 89. percben. Szögletarány: 8:5 (3:2) a belgák javára. A ll-eseket értékesítette: Hayward, Houghton, Wright, Allen, Cole, ill. Vanovertvélt, Gerard, Walem, Tas. Kihagyta: Roose, HL Crasson, Surav. ra a továbbjutás. Ziegler János: — Óriási potyagóllal egyenlítettek a portugálok. A hajrában kimaradtak a helyzeteink, így a 11-esek rúgásánál ez kihatott a játékosokra. Hazai pálya Vígh Tibor, a Békéscsabai Előre Spartacus labdarúgócsapatának edzője, természetesen szintén ott volt a mérkőzés kezdetén a nézőtéren. Bár elmondta, hogy rettenetesen kíváncsi az EB- re, és ha teheti, minden ösz- szecsapást végig fog nézni, de nem tagadta meg önmagát, hiszen a második mondatával már a saját csapatáról beszélt. És ebből kiderült, hogy együttesének jelenleg egy kórteremre való sérültje van. Major S. bo- kaszalag-szakad ássál kórházban fekszik, Ottlakánnak a térde fáj, Árgyelán, Mik- lya és a Romániából igazolt Nagy húzódással bajlódik, míg Kanál már egy hete nem jár edzésre, mert Belgiumban van próbajátékon. „Borzasztóan kíváncsi vagyok, hiszen ezen a szinten már látszania kell mindannak, amit a döntőbe jutott országok felnőtt válogatottjai játszanak. így látatlanban úgy érzem, hogy fizikailag a külföldiek jobbak lesznek nálunk. Szorítok játékosunknak, Kasiknak, és remélem, ha pályára kerül, bizonyítani fog. De érdekel minden, amit szakmai szempontból felhasználhatok. Ám ezeknél is jobban izgat az, hogy játékosaim minél hamarabb felépüljenek, és hogy a bajnokságra való felkészülésben hátralévő munkánkat semmi ne zavarja meg” — mondta, még az ’ Írország—Spanyolország mérkőzés előtt a csabaiak vezető edzője. A labdarúgó Burópa-baj- nokságról szóló tudósításokat készítette: Ferenc* Rezső, Gyurkó Mihály, Jávor Péter. Fotó: Fazekas Ferenc. Kommentátorunk: Szenti Zoltán A Portugália—Magyarország mérkőzést követően Szenti Zoltánt, a Békéscsabai Előre Spartacus kiváló védőjét kértük fel: mondja el véleményét a látottakról. — Elöljáróban gratulálok a magyar csapatnak, annak ellenére, hogy nem léphetett tovább. Sajnos ilyen a sors. Ha a 11-es rúgások nem is a legigazságosabbak, valahogyan el kell dönteni a továbbjutás sorsát. Az 1—1-es döntetlen is nagy fegyvertény a magyar csapat részéről, hiszen Portugália Európa-hírű klubjaiból verbuvált együttes nagyon jó játékot nyújtott. Ennek ellenére a vendégek nem tudtak a mieink fölé kerekedni. Az elején a magyarok megilletődötten játszottak, de utána a félidő lefújásáig jobbak voltak. A fordulás után sem volt szégyenkezni valónk. Ez a találkozó is bizonyítja, hogy vannak tehetségek hazánkban és nem az edzőkön, hanem a közegen múlik az, kiből mi lesz. Nehéz név szerint kiemelni, ki tetszett a magyar csapatból, de ha mégis mondanom kell, elsősorban Csányi kemény és határozott játéka volt kiemelkedő. Halmai higgadtan összefogta a csapatot, Gréczi pedig a gyenge kezdés után nagyon belejött, jó irányítónak bizonyult. Hivatalos támogatóink A Hungária Biztosító, a Gyöngyhalász Kft., a TOP és STEP, a Békéscsabai Hetes és a Duett Kft. lapunk sportrovatának hivatalos támogatói a VII. Labdarúgó Európa-bajnokság egyhetes időtartama álatt. FUTBALLT IS Tanácskö* útja 24. Telefon: 22-553. — „Gyöngyhalász” VENDÉGLÁTÓ KFT. Két üzlet várja kedves vendégeit! GYÖNGY BÜFÉ a Lencsési-Iakótelepen; HALÁSZCSÁRDA * a strand mellett, bisztróval és étteremmel. HA MINDEN KÖTÉL SZAKAD... GONDOSKODUNK. BJ HUVGÁRIA TEHÁT VÁGYUNK. nNTTaamnr Zsilinszky Tibor korosztályos bajnok Dunaújvárosban rendezték meg a gyermek korosztályú úszók országos bajnokságát, amelyen kitűnően szerepeltek a békéscsabai tizenévesek is. Zsilinszky Tibor bajnoki aranyéremmel gazdagította a lila-fehérek idén már amúgy is gazdag éremkollekcióját. Eredményével bekerült a bulgáriai IBV-re utazó csapatba is. Ugyancsak dicséret illeti az eggyel fiatalabb korosztályú Purcsi Györgyöt, aki az 50 m-es hátúszásban a nála idősebbek között is ezüstérmes lett úgy, hogy mindössze hat század má- sodoercre maradt el az úttörő korosztályos rekordtól. A békéscsabaiak eredményei. Fiúk. 50 m gyors: Bajnok: Zsilinszky Tibor 25.80. 100 m gyors: 3. Zsilinszky 56,30. 50 m pillangó: 7. Juhász A. 30,17. B-dőntő: 7. Kiss A. 31,60. 100 m pillangó: 8. Juhász A. 1:06,69. B. 5. Pures! 1:10,46. 200 m pillangó: B. 7. Juhász Á. 2:30,91. 50 m hát: 2. Purcsi 30,41. 100 m hát: 4. Purcsi 1:07,62. 200 m vegyesúszás: B. 5. Juhász A. 2:27,97. 4x100 m gyorsváltó: 5. Békéscsaba (Zsilinszky, Juhász A., Kiss A„ Purcsi) 4:04.21. 4x 200 m gyorsváltó: 7. Békéscsaba 8:57,26. 4x100 m vegyesváltó: 5. Békéscsaba (Purcsi, Kiss A.. Juhász Á., Zsilinszky) 4:38,11. Leányok. 200 m gyors: B. 3. Hrabovgzki 2:23.75. 200 m pillangó: B. 1. Hrabovszki 2:39.41. 200 m hát: B. 5. Hrabovszki Zsilinszky Tibor 2:43,56. 200 m vegyesúszás: B. 3. Hrabovszki 2:42.56. * * * Szegeden rendezték meg az úszók harmadik ORV-forduló- Ját, amelyen a békéscsabai utánpótlás Is rajtkőre állt. A Illa-fehérek dobogósai. Fiúk. Delfinek. 400 m gyors: I. Szentesi 5:31,1. 100 m hát: 1. La- ezó András i:l(,6. 100 m mell: 1. Pataki Péter i:32,6, 2. Hovor- ka i :33,2. Leányok. 100 m hát: 3. Diós 1:46,8. Dttőrők. Leányok. 50 m gyors: L Hrabovszki Anikó 32,4. 400 m gyors: l. Hrabovszki Anikó 5:06,1. 100 m hát: l. Botyánszkl Andrea 1:24,3. Úszótábor Gvopárosfürdttn Az orosházi úszóegyesület 30 fiatalja számára naponta tartanak 'edzéseket a tanév befejezése óta, sőt, júliusban a Hódiák SE 20 versenyzőiével közösen szálltak vízbe, akik az orosháziak meghívására 12 napot töltöttek el Gyopárosfürdőn. Bán Sándor, a vásárhelyiek szakvezetője elmondta, hogy örömmel jöttek a táborba, mivel ideális körülmények között tudtak felkészülni az országos gyermekbajnokság döntőjére. A vendégek szívesen adták át tapasztalataikat, és továbbra is szeretnék különböző módon segíteni a kialakulóban levő egyesület munkáját. A vendégek szakembere reményét fejezte ki, hogy szülővárosa, Orosháza úszósportja rövidesen fellendül, és hosszú távon támogatást kap. Büszkén említette, hogy Nagy Saci bácsi tanítványa, akit edzői példaképének tekint. Földesi Róbert, az orosháziak vezető edzője is hasznosnak ítélte a közös edzéseket. hiszen sokat tanultak versenyzői az országos élvonalhoz tartozó vásárhelyiektől. A nem régen diplomázott szakember azt tartja legfontosabbnak, hogy a városban minél több gyermek tanuljon meg úszni. Ennek érdekében több tanfolyamot szerveztek már eddig is, az idei utolsó augusztus 12-én kezdődik. Multyánné Nagy Éva és Gombkötőné Tóth Ilona edzőkkel közösen Orosházán nagyon készülnek a szeptember 9-én megrendezésre kerülő Nagy Sándor emlék- versenyre. Felvételünkön az orosházi és a Gyopárosfürdőn edzőtáborozó hódmezővásárhelyi úszók láthatók NYÁRI vásár 20—40% ÁRLESZÁLLÍTÁS Vácíá roll op. kedvezményéig áron divatos női és férfi- cipőket" üzleteinkben augusztus hónapban, amíg a készlet tart: BÉKÉSCSABÁN: „TOP”, Jókai u. 27., Munkácsy u. 18. GYULÁN: „STEP”, Vásárhelyi u. 6. ('buszmegállónál) NYÁRI VÁSÁR 20—40%-OS ÁRLESZÁLLÍTÁS Véká-roiljcm kedvezményes ámotn divatos női ég fiérfi»- cipőket üzletünkben. Augusztus hómaipbam, amíg a készlet tairt! DUETT KFT., BÉKÉSCSABA, ^ István kir. tér 10. ój* ______ B ÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Igazgató főszerkesztő: dr. Serédi János. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raáb Sándorné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó nme: Békéscsaba, Munkácsy utca 4. szám, Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő: (66) 21-401,*a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83-31,2. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 56ÓO. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. I