Békés Megyei Népújság, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-30 / 152. szám

1990. június 30., szombat NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT Rz olaszok aggódva várják a csatát Gyökeres szabálymódosítások A labdarúgás szinte ősinek nevezhető szabályaiban hozhat gyökeres változásokat annak a nemzetközi sza­bálymódosító bizottságnak a döntése, amely csütörtö­kön tartott ülést a világbajnokság helyszínén. A testület­ben a FIFA egy voksa mellett a négy brit szigetország — mint a labdarúgás alapítói, létrehozói — rendelkezik szavazati joggal. Andreas Herren, a FIFA szóvivője bejelentette, hogy a csütörtökön jóváhagyott változások a következő' évben lépnek érvénybe a FIFA tagországaiban. Ezek szerint a támadójáték ösztönzése és a csatárok helyzetének megkönnyítése érdekében a jövőben megszűnik az úgy­nevezett egyvonalas les, azaz, ha a támadó a labda el- rúgásának pillanatában az ellenfél védőjével egy vonal­ban áll, nem számít lesnek. A másik módosítás lényege, hogy a szabálykönyvben is lefektetik azt az irányelvet, miszerint az ellenfél gól­helyzetben lévő, egyedül kitörő játékosának szándékos buktatásáért azonnali kiállítás jár. A FIFÁ-nak ezt az ajánlását egyébként a vb-n közreműködő bírók már többé-kevésbé alkalmazzák. n bunda nemzetközi viselet Nyolcból hetet egy csapásra flz éllovas... Araczki János elsőrendű vádlott, közvetlenül az íté­lethirdetés után a következőket mondta: — Nagyon rosszul esik, hogy bűnösnek mondtak ki! A mai napig hiszem, hogy nem vagyok bűnös! Állítom, hogy senkit sem károsítottunk meg. Ma is azt mondom, hogy nem tettünk mást, mint az akkori körülmények között telje­sítettük azt, amit elvártak tőlünk. Egyébként pedig bundáról én soha senkivel nem tárgyaltam. Akkoriban sikk volt a foci, általában a sport körül serénykedni, és nagyon sokan sütkéreztek a sikerekben. Arról pedig, hogyan fizetek vissza egymillió körüli összeget, elkép­zelésem sincs. És a sereghajtó... • Rattai József gyúró, tizenharmad rendű vádlott fel­mentő ítéletét így kommentálta; — Nekem nem volt ügyvédem, mert nem tudtam megfizetni. Azt, hogy mé­gis felmentettek, „dr. Becsületnek” és „dr. Igazságnak" köszönhetem. Ez a tortúra 1988. októbere óta tart, ez­alatt idegileg teljesen kikészültem és családom is elérte tűrőképessége határát. Igaz, kiderült, hogy nem vagyok bűnös, de a becsületemet senki nem adja vissza. Én sportmasszőr vagyok, de ezek után nagyon nehéz lesz bármilyen csapatnál elhelyezkednem, mert egyből rám­mondják, hogy ez egy „bundás”, nincs rá szükségünk. F. R. Bár a mai argentin válo­gatott eddig csak árnyéka az 1986-ban világbajnoki aranyérmet szerzett csapat­nak, a gyengébb kezdést a dél-amerikai ország szurko­lói hamar megbocsátották Maradonáéknak, miután a nyolcaddöntőben elbúcsúz­tatták az ősi rivális brazilo­kat. Az argentinokkal termé­szetesen továbbra is a csa­patkapitány, Diego Marado­na „egészségi állapota” a legfőbb téma: — Már jobban érzem ma­gam, s egészen biztosan pá­lyára léphetek a jugoszlávok ellen — nyugtatta meg hí­veit a nápolyi szupersztár —, csütörtökön délután már együtt gyakoroltam a csa­pattal, és labdaérintéskor nem éreztem fájdalmat. Carlos Bilardo szövetségi kapitány gondjait enyhíti, hogy Jorge Burruchaga és Oscar Ruggeri is felépült sérüléseiből. A két sárga la­pot összeszedett hátvédet, Pedro Monzont Jósé Serri- zuela helyettesíti majd a szombati összecsapáson, s bizonytalan még a közép­pályás Pedro Troglio játéka, elképzelhető, hogy helyére Gabriel Calderon kerül a kezdőcsapatba. — A jugoszlávok a Mon­diale nagy meglepetését okozták a spanyolok legyő­zésével, s azzal, hogy erő­vel is bírták a 120 perces csatát — méltatta az ellen­felet Carlos Billardo. — Nagy küzdelmet várok, s szerintem az első gólt szer­ző csapat juthat az elődön­tőbe. A jugoszlávokná] minden­ki egészséges, s a szakembe­rek napok óta azt találgat­ják: kire bízza Maradona őrzését Ivica Oszim szövet­ségi kapitány? A legesélye­sebb jelöltnek erre a ko­rántsem könnyű feladatra Refik Szabanadzsovics tű­nik. — Bár tisztelem Marado- nát, feleslegesnek tartom, hogy a fél csapat csak vele foglalkozzon — mondta Oszim. — Azt hiszem, a spa­nyolok elleni játékunk meg­ismétlésével a világbajnoki címvédőt is legyőzhetjük. * * * „Ha vesztünk, akkor is hősökként térünk haza. Amennyiben viszont legyőz­zük a házigazdákat, nem szeretnék kollégám helyé­ben lenni. Bevallom, nem irigylem Azeglio Violnit,” — nyilatkozta Jackie Charlton, az írek angol szövetségi ka­pitánya, aki nem akármi­lyen bravúrt hajtott végre csapatával. Hiszen a vb- újoncokat egészen a leg­jobb nyolc közé vezette. A zöld sziget válogatottja úgy jutott el az élmezőnybe, hogy eddigi mérkőzéséből egyet sem nyert meg: az F- csoportból három döntetlen­nel léptek az írek, majd a nyolcaddöntőben 11-^ rú­gásokkal búcsúztatták a ro­mánokat. Az angol ligában szereplő futballisták legfőbb erénye, hogy a játéktudás hiányát akaraterővel képe­sek ellensúlyozni, s ezt „vá­logatott formában” is bizo­nyították a Mondiálén. — Az első húsz percben minden eldől — jelentette ki Charlton. —'Ha játékosaim fel tudják venni az olaszok ritmusát, továbbjuthatunk. Az íreknél három helyen bizonytalan az összeállítás: John Aldridge, Steve Staun­ton és Kevin Moran kínló­dik sérülésekkel, de úgy lát­szik, Charltont már ez sem izgatja igazán: — Nekünk nincs mit ve­szítenünk, mi elértük azt, amiért Olaszországba jöt­tünk. A magabiztos írekkel el­lentétben az olaszok aggód­va várják a szerdai megmé­retést: Tudják, hogy olyan ellenfelekkel kerülnek szembe, akik az utolsó pil­lanatig küzdenek majd. — Emlékszem arra az ír csapatra, amelyHt az 1988-as Európa-bajnokságon még a későbbi győztes hollandokat is majdnem megadásra késztette — nyilatkozta Azeglio Vicini, szövetségi kapitány. — Ennek ellenére elképzelhetetlennek tartom, hogy vereséget szenvedjünk Rómában. Az olaszoknál nem játsz­hat a sárga lapos Nicola Berti, helyét valószínűleg az időközben térdsérüléséből felépült Roberto Donadoni foglalja el. A csatársorban nem lesz változás, a vb előtt elsőszámú támadóként kezelt Gianluca Vialli to­vábbra is a kispadon ül — a Sampdoria játékosa bal- szerencséjére megfázott —, s a jól bevált Salvatore Schillaci, Roberto Baggio- kettős kezd. R szombati és vasárnapi program Mérkőzések a négy közé jutásért: Szombat: Argentína—Ju­goszlávia, Firenze, 17.00, já­tékvezető: Kurt Röthlisber- ger (svájci). Írország—Olasz­ország, Róma, 21.00, jv.: Car­los Silva Valente (portugál). Vasárnap: Cseh és Szlovák SZK—NSZK, Milánó, 17.00, jv.: Hemut Kohl (osztrák). Kamerun—Anglia, Nápoly, 21.00, jv.: Edgardo Codesal (mexikói). (Folytatás az 1. oldalról) forint pénzbüntetést kapott. Kovács Mihály ugyancsak a hűtlen kezelés különböző minősített eseteinek elköve­tésében találta bűnösnek a bíróság, s 2 évi börtönbün­tetésre és 30 ezer forint pénzbüntetésre ítélte. Moch- nács Pál jelentős vagyoni hátrányt okozó hűtlen keze­lés bűntette, felbujtóként el­követett magánokirat-hami­sítás vétsége és egyéb cse­lekmények elkövetése miatt 8 hónapi börtönbüntetést és 10 ezer forint pénzbüntetést kapott. Mindannyiuk börtön- büntetését a bíróság felfüg­gesztette. Szarvas János na­gyobb vagyoni hátrányt oko­zó hűtlen kezelés bűntetté­ben és magánokirat-hamisí­tás vétségében találtatott bűnösnek, amiért a bíróság 100 napi tétel pénzbüntetés­re ítélte (egy napi tétel 500 forint). (Nem mellékes rész­ítélet, hogy a pénzmellék­büntetés — meg nem fize­tés esetében — fogházbün­tetésre változtatható, mégpe­dig Araczki János és Kovács Mihály esetében 500, Gally Mihálynál 400, Mochnács Pálnál pedig 250 forint egy napi tétel.) A vádlottakat érintik a közkegyelemről szóló tör­vény rendelkezései, mégpe­dig a következőképpen: Araczki Jánossal, Gally Mi­hállyal, Kovács Mihállyal, Mochnács Pállal szemben a kiszabott börtönbüntetés próbaidejét a bíróság meg­szüntette, azaz végrehajtási kegyelmet kaptak, ami egy­ben azt is jelenti, hogy bün­tetlen előéletűek maradnak. Ugyancsak a közkegyelmi törvény értelmében Szarvas János mentesül az 50 ezer forint pénzbüntetés megfize­tése alól. Rattai Józsefet az orgaz­daság bűntette miatt emelt vád alól a bíróság felmen­tette, míg Csank János el­len — akit ugyancsak or­gazdaság bűntette miatt ül­tettek a vádlottak padjára — megszüntették az eljárást, és megrovásban részesítették. Drága volt a „szőrme” Az ítélet zsebbevágóbb ré­sze csak ezután következett: milliók röpködtek ugyanis a levegőben (annak ellenére, hogy a bíróság messzemenő méltányosság alapján dön­tött), amikor dr. Garami Emil a kártérítéseket sorol­ta. A nagy vesztes, a Békés Megyei Tanács 1 millió 840 ezer forint kártérítést kap, ■amelyet — egyetemlegesen — Araczki Jánosnak, Gally Mihálynak, Kovács Mihály­nak és Mochnács Pálnak kell megfizetnie. A Békés Megyei Víz- és Csatornamű Válla­latnak Mochnács Pál és Szarvas János tartozik kár­térítéssel, összesen 80 ezer forinttal. Csank Jánost pe­dig 20 _ezer 702 forint kár­térítés megfizetésére kötele­zi a bíróság, mégpedig a Bé­kés Megyei Szolgáltató és Termelő Szövetkezet részé­re. Az illetékek és a bűnügyi költség mindezekhez képest már csekélységnek bizonyul­nak. Az ítélet elleni fellebbe­zésre az ügyész, dr. Horváth Mihály 3 napi gondolkodást kért azzal a kivétellel, hogy Mochnács Pállal szemben a teljes Jcár megtérítésének kö­telezéséért fellebbezett. Araczki János és védője fel­mentésért és a kártérítés alóli teljes mentesítésért fel- I lebbezett, míg dr. Gally Mi­hály és védője gondolkodási •időt kért. Kovács Mihály fel­mentésért fellebbezett, ehhez csatlakozott védője is, még­pedig a tényállás téves meg­állapítása, a bizonyítási in­dítvány elutasítása és a kár­térítésben való marasztalás miatt. Mochnács Pál és vé­dője bűncselekmény hiányá­ban való felmentésért és a kártérítés alóli mentesítésért fellebbez, míg Szarvas Já­nos és védője 3 napig gon­dolkodik. Csank János és védője, illetve Rattai József tudomásul vették az ítéle­tet. Hegedűst hidegfen hagyta az ajánlat Dr. Garami Emilnek egy fél műszakra volt szüksége az ítélet indokolásához, kezdve a pénzátutalásoktól a lakástámogatásokon át a mérkőzések eredményeinek előzetes befolyásolásáig. Délutánra is maradt prog­ramja a bírói tanácsnak, hi­szen a korábban elkülönített — de a bundabotránytól el nem választható — Hege­dűs-ügyet tárgyalta. A szom­bathelyi kapus esetében vi­szont máig nem tisztázódtak a körülmények. Felettébb ködös volt ugyanis Kerekes Imre vallomása a nyomozá­si és a bírósági szakaszban. Arra sem emlékezett tisz­tán. hogy mikor találkozott Hegedűssel, az Abbázia ká­véházban voft-e a randevú vagy máshol. A Haladás együttesének kapusa nem titkolta, hogy az ominózus meccs előtt beszélgettek, de a lekenyerezést hűvösen visszautasította. A bíróság — éppen a spk ellentmondás. tisztázatlan helyzetek miatt — felmen- . tette Hegedűs Pétert a vesz­tegetés vétsége címén indí­tott vád alól. A békéscsabai bundaügy természetesen nem ért vé­get. A fellebbezések után --másodfokon folytatódik a fő­városban, a Legfelsőbb Bí­róságon. L. E. Az angol Chris Waddle a levegőben úszva kerüli ki a magasba emelt lábbal szerelni pró­báló belga Bruno Versavelt az 1—0-ás szigetországi sikert hozó találkozón. Az angolok a 120. percben elért találattal jutottak a legjobb nyolc közé n platina Piatini is vesztett értőkéből? Míg Gyulán, a Békés Megyei Bíróság a békéscsabai, ad­dig Lyonban egy francia bíróság a Saint Etienne „bunda­ügyében” ítélkezett tegnap, s a véletlen úgy hozta, hogy az MTI tudósítójának segítségével — összehasonlításul — egy­más mellett számolhatunk be a határozatokról: Négyhónapi felfüggesztett börtönbüntetésre és 300 ezer frank pézbüntetésre ítélte egy lyoni bíróság Michel Piatinit, a francia labdarúgó-válogatott szövetségi kapitányát, mert aktív játékos korában ő is részese volt csapata, a Saint Etienne „fekete kasszája” körüli manővereknek. Piatinin kívül kilenc egykori játékostársa is hasonló felfüggesztett börtönbüntetést kapott és — az akkor kapott illegális ösz- szegeknek, illetve jelenlegi jövedelmüknek függvényében változó összegű — kártérítés megfizetésére kötelezték őket. Ugyancsak felfüggesztett börtönre és jelentős összegű pénzbüntetésre ítélték a klub több volt vezetőjét is, az ügy főszereplője, a klub egykori elnöke, Roger Rocher viszont börtönbe vonul: négy évre ítélték, ebből ugyan két és fél évet felfüggesztettek. Rocher 200 ezer frankos anyagi kárté­rítést köteles fizetni. Az ítélet nem jogerős. A Saint Etienne botráiwa többévés huzavona után, csak áz idén került bíróság ele JÁ klub elnöke a bevételek egy- részét egy titkos, „fekete Kasszába” helyezte el, ebből je­lentős összeget fordított játékosvásárlásra, a klub egyes ve­zetőinek, a vezetőedzőnek, és jó néhány játékosnak illegális jutalmazására — sőt,,még egy képviselő választási alapjá­hoz is ebből járult hozzá. A bíróság most szigorú— egyes esetekben az ügyész által kért büntetésnél is szigorúbb. — ítéletet hozott Rocher és közvetlen munkatársai ellen, s megbüntette a tíz volt játékost is, akik korábban főként azzal védekeztek, hogy nem volt tudomásuk arról, honnan származnak a külön jutalmak. A tíz volt labdarúgó közül egyet, a volt válogatott Lopezt 15 hónapi felfüggesztett bör­tönre ítélték, mert szerepe az ügyben súlyosabb volt tár­saiénál. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Politikai napilap. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: dr. Serédi János. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Fe­renc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raáb Sándorné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat.' A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz., PL 111. 5601. A szCTkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83-312. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta. Elő­fizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin u. 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents