Békés Megyei Népújság, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-23 / 146. szám

o 1990. június 23., szombat IRODALOM—MŰVÉSZÉT új. Magyar vers Szlovákiában 1948 decemberében jelent meg a háború utáni első magyar nyelvű újság — az Új Szó — Szlovákiában, s az újságban 1949. szeptember 4-én lát nap­világot az első vers Dénes György tollából. A szétzilált és megalázott magyar kisebbség négy év után először a líra mű- nemében talál megára, s ettől kezdve egymás után jelennek meg versek a szaporodó magyar lapokban. 1949 márciusában megalakult a Csemadok, az iro­dalom olvasói bázisának jelen­tős szervezője, s ennek alapjai, a Fáklya, majd jogutódként a Hét — egészen az Irodalmi Szemle (1958) megindulásáig — az írók fontos fórumaivá lettek. A háború utáni első költő­nemzedék két antológiád jegy­zett. Az Új hajtások (1953) és a Három fiatal költő (1954) a nemzetiségi líra kezdetleges ál­lapotát idézik. Fábry Zoltán két kritikájában is foglalkozik a pá­lyakezdő fiatalokkal, figyel­meztetve őket a megszakadt kontinuitásra, átfogó esztétikai mércét állítva eléjük. Dénes György mellett az ötvenes évek líráját Rábi Tibor, Gály Olga, Török Elemér, Ozsvald Árpád és Csontos Vilmos jegyzi, s a két antológia mellett kilenc önálló verseskönyv lát napvilágot. A forma és a személyiség, a romantikus költőszerep előretö­résére figyelhetünk a második nemzedék legjobbjainál, akiket a Turczel Lajos szerkesztette Fiatal szlovákiai magyar költők (1958) című antológia mutat be. E generáció (a Nyolcak) három kiemelkedő alkotója Tözsér Ár­pád, Cselényi László és Zs. Nagy Lajos. Az induló Tőzsér a József Attilával és Illyés Gyulá­val fémjelzett vershagyomány­ból indul ki, később versei vilá­gát az önelemzés irányába tágít­va alakít ki egy sajátos és elvon- tabb költői beszédet. Cselényi is a népi iskolával indít, a világgal való szembenézés költői prog­ramjával. A hatvanas évek köze­pén figyelme a külvilág felé for­dul, a társadalmi átalakulások teremtette emberi válsághelyze­tek érdeklik, lírájában a szubjek­tumnak egyre kevesebb szerepe lesz. A második nemzedékhez ké­sőbb csatlakozott Gál Sándor és Tóth Elemér. Ami Gál Sándort nemzedéktársai fölé emeli, az a nemzetiségi lét versbefogása, s hogy ezt a „köznapiság” szint­jén tudja elmondani. A közösség mindig ott lelhető verseinek mélyén, lírájában ott munkál a küzdelem az intenzívebb és tel­jesebb életért, a történelem rej­télyeinek feloldásáért. 1970-ben újabb nemzedék jelentkezik, őket az Egyszemű éjszaka antológia mutatja be. A nemzedék nem egységes; ami összekovácsolja tagjait, az a ta­gadás. Elutasítják az örökséget, úgy látják, nem alkalmas a való­ság kifejezésére. Nem meglepő ez, föllépésük a neoavangard virágzására esik. Keszeli Fe­renc, Tóth László, Mikola Ani­kó, Varga Imre, Kulcsár Ferenc nevét kell e költőnemzedékből említeni. Közülük Tóth László, aki illúziótlanul nézett szembe a Barak László: Két etűd i. Mit tudsz te arról, ami még hátravan? Nem ismerheted az álmok hajóját, mely elkerülve minden földi bóját, úszik, lebeg tovább határtalan... II. szobádon átsuhan egy felhő egy csörömpölő árnyék a térítőn napkorong tüzel ablak nyílik füvek és fák zizegnek hamu alól virág nyit szirmot szüntelen morajlik a tenger mozog Gál Sándor: Tíz emberöltő foglya ha volna hova akkor se mennék el innen nincs lehetőség más csak az ittmaradás a zuhogó tél fehérségét fél évszázada élem úsznak csipkés jégtömbök a dunán én tudom hogy már jogom van a halálra kiérdemeltem kegyelmét öt évtized öt bazalttömb elég lehetne a megváltáshoz de én nem feloldást várok hanem jogot hogy dönthessék magam felől s szabhassak magamnak határt átléphetőt az idő az én ujjaim közül pörögjön alá szándékaim pereméig ha volna hova akkor se mennék el innen szavaim itt tartanak öt évtized havazásában öt évtized jégtömbjeiben csontjaim itt sárgállanak a temetők agyagjában tíz emberöltő egyetlen pillanatba gyúrva Hizsnyai Zoltán: Rondó —Láttál-e anyám, bölcsőnek való fát? —Nem láttam én, csak bitónak valót. —Dongának való fa, anyám, van-e? ■—Nincs, fiam, csak kalodának való. —Nászágynak való fát keresek, anyám! —Nincs fa, fiam, csak karámnak való. —Szerezz fát, anyám, dorongnak, siess! —Nem terem fa, csak pálcának való. —Bitónak való fát keríts azonnal! —Nem láttam én, csak bölcsőnek valót. világgal, lebontva azt elemeire, a nyolcvanas évek közepén átte­lepült Magyarországra. A nem­zedék legjelentősebbjének Var­ga Imrét véljük, aki komplex költői kifejezésmódra törek­szik, a képiséget és a zeneiséget próbálja szintetizálni. A nyolc­vanas évek elején ő is áttelepült, ' s Magyarországon kiadott könyvében kísérletet tesz az el­vesztett történelem tudati, kép­zeleti rekonstruálására. Két nemzedék is egymásra torlódik a nyolcvanas években. 1980-ban Megközelítés címen lát napvilágot egy antológia, Tóth László és Kulcsár Ferenc szerkesztésében. E könyv köl­tőinek világa oldottabb, lágyabb a korábbi generációénál. A sze­mélytelen felé haladnak, ver­seikben feloldódik, arcát veszti és tárgyiasul a költő. Barak László neve a legis­mertebb ezen alkotók közül, de Kövesdi Károly, Bettes István, Karsay Katalin neve sem cseng ismeretenül a szlovákiai magyar lírára figyelők körében. A nyolcvanas évek közepén új nemzedék, az „iródiások” nemzedéke jelentkezik. (A szó — Iródia — eredeti jelentése a fiatal, kezdő Írogatok negyed- évenkénti érsekújvári találkozó­ját jelöli 1983-tól.) ‘’Az Iródia kihívás az alkotásra és az együttgondolkozásra”, — fo­galmaz a program az Iródia Fü­zet második számában. 1986- ban a Főnix Füzetekben jelent meg közös antológiájuk Pró­baút címmel, s ez az a sorozat, amely a pályakezdő szlovákiai magyar írástudókat útnak indítja a nyolcvanas években. A Pró­baút 11 szerzőt mutat be, közü­lük nyolcán verssel lépnek a nyilvánosság elé. Az antológia szükségszerűen eklektikus, mégis látszik, hogy a legtehetsé­gesebb alkotók líráját ironikus látásmód jellemzi. Közülük Farnbauer Gábor, Juhász R. József és Hizsnyai Zoltán első kötetét is közreadta már, s úgy tűnik, a közös indulás után szétválnak a költői utak. Míg Juhász a modem szabad­vers mesterein iskolázott, s ver­sei sajátos, hazai ízeket alig hor­doznak, addig Hizsnyai első kö­tete a kapcsolódási pontokat ke­resi, versei átélt alkotások. Ez azért is emelendő ki, mert a szlo­vákiai magyarság líráján alig- alig érződik a hely szelleme. így alkotói, a tágabb közösségre számítva, éppen az egyetlen le­hetségest vesztik el. Hizsnyai mellett Krausz Tivadar antoló­gia béli versei fogtak meg; tehet­ségét mi sem jellemzi jobban, hogy néhány sorral képes oltha- tatlan szomjúságot kelteni ben­nünk. Szardínia című verse ko­rosztály-élményt is kifejez: ,,ha időben felnyitottad volna/ tetten érted volna benne a tengert/ ahogy tajtékzik/ és amilyen vég­telen! most már dobd el! az ilyes­mit veszélyes magadnál tartani/ még megölhet a vágy”. Böröndi Lajos Kalmár Zsolt versei: Skizo A kettős tudat egyike pofátlanul hazudik. Ez pedig az 'egészséges Szemeid Csak néztek rám hosszan; — Rabjaként a percek múlva múltnak' Irányítónk Olvadás előtt a hóba taposott; Nyári éjszakán a csendre hagyott; Az ébren álmodott; Az álmunkban áldott; ÖRÖKRE ÁTKOZOTT pillanat Nagy Mihály Tibor: Homály Homály sugárzik a tükörben, hullámzó ágai, homály időzik a tükörben. Itt nincs idő és nincsen tér sem, szűz lombozatban ég a fa, megérintem hozzá elérve én, aki a fény maga. Tetőled jöttem, hozzád értem, ez homlokomra korona, veled vagyok a lebegésben, szűz lombozatban ég a fa. Homály sugárzik a tükörben, hullámzó ágai, homály időzik a tükörben. KOROSTAJ Arcok közelről Varga Géza: Szénagyűjtő Kalmár Zsolt Közel egy éve jelent meg a kis fekete könyvecske, melyben borítóján ez áll: Váradi Zoltán Jotográfiái, Kalmár Zsolt ver­sei. Ha föllapozzuk, látjuk, egyik sem illusztrációja a másiknak. Hogy találhatott így egymásra ez a két önálló egyéni­ségű műfaj és alkotó? Ráadásul Kalmár Zsolt azon tú,l hogy filo­zófus gondolatú verseket ír, ta­nít a csabai főiskolán és gyer­mekműsorával több helyen is fellépett már a megyében. Egy­szóval közösségi ember, aki csöppet sem a magányosan szemlélődő elme benyomását kelti. Hogy is van ez? — Váradi Zoltánnal Kálmán Balázs hozott össze bennünket. Sokat válogattunk, dolgoztunk együtt, amíg összeállt ez a kis könyv. Ami a második kérdést illeti: szerintem valahol minden ember skizofrén egy kicsit, jó ér­telemben persze. Van egy bel­ső és van egy külső — megint csak jó értelemben vett — fel­színes énje. De ugyanilyen a vi­lág is: van agy külszíni rész, és van egy belső. Én azt az utat jártam, járom be, hogy először önmagamat vizsgáltam, majd a világ külső jelenségeit próbál­tam magyarázni, s így jutottam el a belső, a Jényeges gondola­tokig, a végső magyarázatokig. —Mire jó mindez? Nem válik tőle az ember fatalistává? —Először is teljes egészében nem lehet megismerni a min- denséget. S nem hogy fatalistá­vá nem válunk tőle, hanem ezzel párhuzamosan jön a felismerés: éljük az életet. Van egy mondás, nem tudom ugyan, ki mondta és mikor, de nagyon igaz: „az a csodálatos, hogy a világot min­denki ugyanúgy látja, de min­denki másként értelmezi”. A folytonos értelmezésnek pedig az lesz az eredménye, hogy gon­dolkodóvá válik az ember. Es ez acél. — Hogyan lesz mindebből vers? — Annakidején én is hagyo­mányos versekkel próbálkoz­tam. Sokáig csak magamnak ír­tam, meg legfeljebb a barátaim­nak. Igazából „eladni” ma sem tudom magamat... Azután rájöt­tem arra, hogy a lényeges dol­gok valójában nagyon egysze­rűek. Bennem pedig mindig megvolt a hajlam a sommázásra. így... Egyébként én nem is vers­nek nevezem őket, ezek „vers- szerűek”. Sőt, van köztük, ami még az sem. Az csak „szerű”. Képzeletbeli kötetemnek min­dig ezt a címet adom: Verssze- rűek és szerűek... — „Felvállalom! az első gon­dolat stilizálatlanságátl mert a stilizált az már a második! a második pedig nem az első..." — írja. Ez érthető, már ami a for­mát illeti. De mi van akkor, ha valamit továbbgondol, és rájön, itt és itt nincs igaza? Egyszerűen azért, mert idősebb lett, tapasz­taltabb, és másként látja a dol­gokat. Nincs olyan verse, ame­lyet a mai eszével nem vállal? —A gimnazista koromban írt szerelmes verseken kívül nincs... K. K. Benyó Ildikó: Nővérem

Next

/
Thumbnails
Contents