Békés Megyei Népújság, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-15 / 139. szám
1990. június IS., péntek iZHUiJKTiW SPORT SPORT SPORT SPORT Mondialógus: Fritz Walter és Uwe Seeler A világbajnokság eddigi egyik legnagyobb arányú győzelmét a nyugatnémet válogatott aratta a jugoszlá- vok elleni 4—1-es eredménynyel. A Beckenbauer-gárda fölényes győzelme után többen már a világbajnokot látják a csapatban — így a DPA nyugatnémet hírügynökségnek nyilatkozó Fritz Walter, az 1954-ben aranyérmet szerzett csapat játékosa, míg az 1966-os vb-n ezüst-, 1970-ben bronzérmes együttes tagja, Uwe Seeler döntőbe várja utódait. „Válogatottunk a jugoszlá- vok ellen magabiztos győzelemmel mutatkozott be a Mondialén. Miben reménykedhetünk a továbbiakban?” — kérdezte a tudósító. Fritz Walter: — A világ- bajnokságokon mindig az első találkozó a legnehezebb. Hogy nekünk ez ilyen jól sikerült, az Franz Beckenbauer érdeme, aki szenzációs teljesítményt nyújtott a csapattal. Az egész mécsesét nyugodtan végigültem, nem voltam ideges, mint máskor. Ha továbbra is ilyen jól játszik az együttes, biztos vagyok benne, hogy világbajnok lehet. Uwe Seeler: — Csak csodálni lehet, hogy ilyen formába tudta hozni Beckenbauer a cáapatot. Ha minden mérkőzésen ezt a teljesítményt nyújtják, kétség sem férhet ahhoz, hogy beigazolódik a jóslatom, az NSZK—Olaszország döntő. „Mindenki már csapatunk csoportgyőzelmét emlegeti. Nem tartanak attól, hogy a gyengének vélt vetélytársak ellen könnyelműsködni fognak a játékosok?” Fritz Walter: — Nem. Döntő, hogy pénteken az Egyesült Arab Emírségek ellen megismétli-e ezt a teljesítményt a válogatott. Ez már nehezebb feladat lesz, mert az arabok védelme erősebb. A legfontosabb, hogy minél előbb gólt szerezzünk. De ha az első meccshez hasonló lelkesedéssel játszunk, akkor ezen az akadályon is sikerrel jutunk túl, Uwe Seeler: — Egy győzelem mindig önbizalmat, biztonságérzetet ad, s ez kajuk fölényünket, nem lehet baj. „A csapaton belüli összhang eddig kitűnő. Hogyan befolyásolja a hangulat a teljesítményt?” Fritz Walter: — A jó hangulat a legfontosabb egy tornán, különösen akkor, ha a mérkőzések között gyakran öt vagy még több nap telik el. Azt tapasztaltam, hogy játékosaink az edzéseken és a különböző programokon nagy örömmel vesznek részt. „Franz Beckenbauer ezúttal kimenőt is engedélyezett a csapatnak, ami pedig nem volt szokás ...” Uwe Seeler: — A mi időnkben a család nem leLobanovszkij felelőssége A TASZSZ szovjet hfrügynSkség „Nem a bíró a hibás” című értékelése kemény szavakkal illeti a vb-n immár második vereségét elszenvedett, s így valószínűleg a nyolcaddöntőtől elbúcsúzó nemzeti válogatottat. A szakíró megjegyzi, hogy az argentinok elleni 2—0-án vereség után Valerij Lobanovszkij szövetségi kapitány Erik Fred- riksson svéd bírót vádojta, pedig a kudarc okozója nem a bíró, hanem a játékosok és Lobanovszkij. A kapitány hibás azért, mert a szakemberek tanácsai ellenére úgy állította össze a válogatottat, hogy abban azok a játékosok kaptak kulcsszerepet, akik már túl vannak pályafutásuk csúcsán. Azok a labdarúgók pedig, akiknek önfeláldozással, győzniakarással kellett volna az idősebbek gyengébb játékát ellensúlyozni, erre nem voltak képesek. A vezéregyéniségnek kinevezett Protaszov, Zavarov és Higyijatullin egyáltalán nem voltak ráhangolva a játékra, nem tudták teljesíteni feladatukat, nem harcoltak, félvállról vették a vb-t. Nem .csoda, hogy ilyen helyzetben egy bírói tévedés tragédiává válik, inert a csapat már nem bízik erejében, nem hisz ia sikerben. A világbajnokság után Lobanovszkij elköszön a válogatottól, ezt már korábban bejelentette. A csapat megkezdi az 1992-es Európa-bajnoki selejtezőre való felkészülést. Az új edzőt még nem nevezték ki, s ez aggodalommal tölti el a szovjet szurkolókat, hiszen az Itáliában mutatott játék után egyértelmű: új csapatot kell építeni. Az új kapitány tehát időzavarral fog küzdeni. matozhat. Nem -hiszem azonban, hogy a fiúk bárkit is lebecsülnének. Ha az arabok ellen is érvényesíteni tudII labdarúgóvilágbajnokság jegyzőkönyve Jugoszlávia—Kolumbia 1-0 (0-0) VARJUK csarnok Áruházban CSARNOKTOMBOLA KAPHATÓ; 1990. VI. 16-tól A HELYSZÍNEN IS! o % Telefon: (66) 25-761 é> D csoportos mérkőzés, Bologna, 32 400 néző. V.: Agnolin (olasz). • • Jugoszlávia: Ivkovics — Jozies — Szpaszics, Hadzsibegics — Sztanojkovics, Bmovics, Katanec, Sztojkovics, Szabanadzsovics — ISzusics, IVujovics. Kolumbia: Higuita — Herrera, Perea, Gi. Gomez, Escobar — Alvarez, Ga. Gomez, Valderrama, ,Redin — Iguaran, Rincon. Gólszerző: Jozies .(74. p.). Cserék: Katanec helyett Járni (a szünetben), Vujovics helyett Pancev (54. p.), illetve Rincon helyett Hernandez (68. p.), Redin helyett Edtrada (79. p.). Sárga lap: Sztojkovics (60. p.). Jók: Szpaszics, Jozies, illetve Higuita, Alvarez. Kamerun—Románia 2-1 (0—0) B csoportos mérkőzés, Bari, 35 000 néző. V.: Silva Arcé (chilei). Kamerun: Nkono — Onana — Ebwelle, Kunde — Tataw, Ndlp, Bbouh, Miede, Maboan — Oman Biyik, Makanaky. Románia: Lung — Gh. Popescu — Rednic, Andone — Sabau, Rotariu, Hagi, Timofte, Klein — Lacatus, Raducioiu. Gólszerzők: Milla (78., 88. p.), illetve Bálint (89. p.). Cserék: Maboan helyett Milla (60. p.), Kunde helyett Pagal (70. ip.), illetve Hagi helyett Dumitrescu (56. p.), Raducioiu helyett Bálint (65. p.). Sárga lapok: Onanj <22. p.), Nkono (69. p.), illetve Klein (45. p.). * Jók: Tataw, Mbouh, Makanaky, ÍMilla, illetve Andone, Bálint. Olaszország—Egyesült államok 1—0 (1-0) A csoportos mérkőzés, Róma, 75 000 néző. V.: Codesal (mexikói). Olaszország: Zenga V- Baresi — Bergomi, Ferri — Donadoni, Berti, de Napoli, Giannini, Maldini — Vialli, Carnevale. Egyesült Államok: Meola — Windischmann — Doyle, Armstrong — Caligiuri, Balboa, Ramos, Harkes, Banks — Murray, Vermes. Gólszerző: Gianni (12. p.). Sárga lap: Ferri (67. p.). Jók: Zenga, Bergomi, ill. Meola, Ramos. he tett jelen a világbajnokságon. De a tornák mind hosszabb ideig tartanak, ezért ezt az intézkedést nem lehet kifogásolni. Haladni kell a korral. , „Ezen a vb-n idáig az úgynevezett kiscsapatok sorra szállították a nagy meglepetéseket. Milyen szerepet játszhatnak a továbbiakon?” Fritz Walter: — A nagyok most már tudják, hogy .itt egyetlenegy ellenfelet sem szabad lebecsülniük. Ajándékba seniki sem kapja a győzelmet. A „kicsik” először a második vagy a harmadik fordulóban bizonyíthatják be igazán tudásukat, bejutnak-e a nyolcaddöntő- be. Ha a jövőben is hasonló teljesítményt produkálnak, a világ labdarúgásában megnövekedhet a hangjuk. Uwe Seeler: — Az úgynevezett kiscsapatok, például Egyiptom, Costa Rica vagy Kamerun, eddig kitűnő produkciót nyújtottak. Közülük .többen esélyesek a továbbjutásra is. A pénteki program A labdarúgó-világbajnokság nyolcadik játéknapján, pénteken két csoportmérkőzésre kerül sor: Ausztria—Cseh és Szlovák SZK (A csoport), Firenze, 17.00 óra, játékvezető: Smith (skót). NSZK—Egyesült Arab Emirátusok (D csoport), Milánó. 21.00, jv.: Szpirin (szovjet). A női kézilabda-bajnokság befejezése után ’ Teljesített tervek, merész vágyak A nemrégiben befejeződött NB I-es női kézilabda-bajnokság tabelláján szűkebb régiónkat érintve ez állt: 6. Bcs. Előre Spartacus 11 5 10 568—580 27. Az 51,9 százalékos teljesítményükkel tehát a 6. helyen fejezték be az idényt. A csapat Szabó Károly edző vezetésével — aki hároméves szegedi kirándulás után tért vissza egykori sikerei színhelyére •—, 1983 óta most érte el legjobb helyezését. Ha nem az első évünk... • A számszerű adatok előrelépést mutatnak a korábbi évekhez képest. Nyújtottak kimagasló teljesítményt is, de vesztettek olyan találkozón, ahol nyerniük kellett volna. Mit mondanak önnek ezek az adatok? Milyen tanulságokkal szolgált az első szezon hazatérése után? — A társaság nem volt ismeretlen számomra, hiszen edzettem őket korábban is. Éppen ezért nem volt irreális a vezetőség által megfogalmazott célkitűzés. Azt várták tőlünk, hogy a 4—8. hely valamelyikén végezzünk. Ezt teljesítettük és tulajdonképpen elégedett is vagyok. Ám előrébb is kiköthettünk volna. Sajnos, nem tudtunk élni lehetőségeinkkel. Az '5. hely sorsa gyakorlatilag már a tavaszi harmadik fordulóban eldőlt, amikor ellenlábasunk otthonában, Dunaújvárosban vesztettünk egy góllal olyan mérkőzésen, melyet megnyerhettünk volna. Utána már nem volt igazi esélyünk az előrébb lépésre, mert sorsolásunk szerint az utolsó négy fordulóban háromszor idegenben léptünk pályára, itthon pedig a későbbi bajnok, az Építők SC együttesét fogadtuk. Ezek a mérkőzések előzetesen sem ígértek pontokat, és sajnos ez beigazolódott. Gyakorlatilag nekünk a többi tíz találkozón kellett úgy teljesítenünk, hogy helyzetünket megtarthassuk. Ez sikerült, de közrejátszott ebben az is, hogy riválisaink is gondokkal küzdöttek. Talán ha ez nem az első szezonunk együtt, ötödikek lehettünk volna. Csapatgondok, egyéni teljesítmények • A Békéscsabai Előre Spartacus szakosztályai közül napjainkban talán a kézilabdázók helyzete a legbizonytalanabb. Rengeteg, sporttól független olyan hatás érte a játékosokat, melyektől, úgy gondolom, nehezen tudják függetleníteni magukat. Hogyan sikerült ezeket leküzdeni, kik voltak a húzóemberek? — Válóban voltak nehézségeink, de ezeket eddig előbb vagy utóbb vezetőink megoldották. A lányok megkapták a „kalóriapénzt” és a prémiumokat is. Persze, különösen tavasszal a létbizonytalanság szele megcsapott minket is, de azt hiszem, hogy ez egyelőre nem volt meghatározó tényező. Persze, hogy a későbbiekben mi lesz, azt nehéz megjósolni. A játékosok- közül legegyenletesebben Hankóné teljesített. Rutinos, jó szellemű játékos, akire mindig számíthattam. Az általam vezetett rangsorban őt Hochrajter követi, akinek még elég szélsőséges megnyilvánulásai vannak, de évről évre javul. Utánuk csaknem azonos teljesítményt nyújtott Szakálné és a két kapus, Thaiszné és Gyöngyösi. Gyakorlatilag ők azok, akik egész évben meghatározóak voltak. Csalódást keltett viszont Salamon, őt fel- készültsége sokkal többre jogosítja. Különösen tavasszal nem találta önmagát. Ugyanakkor Fülöpné nagyon sokat fejlődött. Már nemcsak védekezésben jeleskedett, hanem többször gólerős is volt. Kovács beilleszkedésének legfőbb akadálya iskolai elfoglaltsága volt, hiszen érettségizett, de bizonyította tehetségét. A többiek, Kasik, Bohus, Máté, Homonnainé, Sávolt kevesebbszer jutottak szóhoz, de feladataikat általában jól oldották meg. Nehezítette helyzetünket, hogy a tavaszi szezonban csak öten játszottak minden mérkőzésünkön, ezért szinte állandóan változott a csapat összetétele. Erősítés Romániából? • Tehát tulajdonképpen bizonytalanságokkal terhes, kellemes és kellemetlen meglepetéseket hozó, de végül is sikeres évet tudhatnak maguk mögött. És mik a tervei a jövőre nézve? — Csapatunk fiatal, tehetséges, jobb eredmények elérésére is képes lehet, de ehhez elsősorban meg -kell tartanunk a játékosokat. Ez lehet a nyár legfontosabb feladata. Bár, ha Kovácsot felveszik a Testnevelési Egyetemre, akkor egy átlövőt mindenképpen igazolnunk kell. Ezzel kapcsolatban vannak elképzeléseink, többek között romániai együttesekkel is felvettük a kapcsolatot. Továbbra is komolyan kell kezelnünk az utánpótlás-nevelést, mert ez egyre inkább forintban mérhetően is kifizetődik. Hogy jó úton járunk, az is bizonyítja, hogy két csapatunk bekerült az országos közép- iskolás bajnokság döntőjébe. A tömeges külföldre szerződések egyébként az edzői munkában is új szemléletet tesznek szükségessé. Ezentúl nem lesz öt-hat évünk arra, hogy ugyanazokkal az emberekkel építsünk csapatot. Mi most nagyjából itt tartunk, és az elmúlt bajnokság tapasztalatainak felhasználásával ősszel jó esélyekkel rajtolhatnánk. Annál is inkább, mert jövőre valószínűleg átrendeződnek a bajnokság erővonalai. Mint hírlik, szinte az egész DVSC, de más csapatokból is a legjobbak külföldre szerződnek. Ezért ha együtt maradunk, jó esélyünk van akár egy kiugró teljesítményre is, ami jól kamatozhat a játékosnak, és az egyesületnek. Persze mindehhez a munkához csak akkor foghatunk hozzá, ha a feltételek adottak lesznek • számunkra. És ez majd csak ezután dől el... Ferencz Rezső A fiatal békéscsabai csapattal az NB I-es mezőnynek számolnia kell. Több nagy- és középcsapat skalpját megszerezték a legutóbbi bajnokságban, miként legyőzték a Győri Sportközpont SE gárdáját is április közepén 19—15-re Fotó: Kovács Erzsébet Sportműsor SZOMBAT KÉZILABDA. NB II. Kazincbarcika—Szeghalom, női, 16.00. LOVASSPORT. Békés megyei lovasbajnokság 2. fordulója, Me- zőkovácsháza, Oj Alkotmány Tsz Babó-majori sportlótelepe, 8.00 órától. LABDARÚGÁS. Megyei bajnokság. I. osztály. Battonya—H. Dózsa SE, i7.00 (jv.: Csongrád megyéből). H. Szalvai SE—Me- zőberény, 10.00, Erdős. Békés- szentandrás—Kamut, 17.00, Ko- kavecz. Bcs. Agyagipar— Gyoma- endrőd, 17.00, Roxin. II. osztály. Keleti csoport. Gy. Köröstáj— Medgyesegyháza, 17.00, Koch. Nyugati csoport. Kardos—Oh. Rákóczi Vasas, 17.00, Csatlós. Csanádapáca—Magyarbánhe- gyes, 17.00. Lrökösháza—Dombegyház, 10.00. VÍZILABDA. OB II. CSMSK— Békéscsaba, második mérkőzés az OB I B-be való feljutásért, Budapest, 11.00. VASÁRNAP KÉZILABDA. NB I B. Győr— Szarvas, férfi, 15.00. LABDARÚGÁS. NB III. Tisza csoport. Kisvárda—Szeghalom, 16.00, Alföld csoport. Kiskunhalas-Mezőhegyes, 17.00, Földi. Malév—Nagyszénás, 17.00, Kiss. Orosháza—Mezőkovácsháza, 17.00, Kara. Kiskőrös>—Gyula, 17.00, Zsemberi. Megyei bajnokság. I. osztály. Füzesgyarmat— Kondoros, 17.00 (jv.: Szolnok m.). Elek—Békés, 17.00, Szilágyi. Vésztő—Kétegyháza, 17.00, Uh- rin. Gádoros—Sarkad, 17.00, Klembucz. II. osztály. Keleti csoport. Körösladány—Doboz, 17.00, Oravecz. Bcs. MÁV—Dévaványa, 17.00, Búzás. Újkígyós— Kétsoprony, 17.00, Molnár. Csor- vás—Gyulavári, 17.00, Németh M. Nyugati csoport. Kunágota— Medgyesbodzás, 17.00. Puszta- földvár—Békéssámson, 17.00. Kaszaper—Kevermes, 17.00, Záb- rák Tótkomlós—Csabacsüd, 17.0Ó, Végvári. LOVASSPORT. Békés megyei lovasbajnokság második fordulója, Mezőkovácsháza, Üj Alkotmány Tsz Babó-majori sportlótelepe, 8.00 órától. BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: dr. Serédi János. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raáb Sándor né. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz., Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó tele fon száma: (66) 26-395. Telexszám: 83-312. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin u. 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.