Békés Megyei Népújság, 1990. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-06 / 81. szám
1990. április 6., péntek népojsAg SPORT SPORT SPORT SPORT Van Basten egyszer „csengetett” Kedden és szerdán Európa hat stadionjában összesen 208 000 néző látta a kontinentális kupák elődöntőjének első mérkőzéseit. Ez 34 666-os átlagnak felel meg, ami nem rossz, de lehetett volna sokkal jobb is. A „hiányért” leginkább az Anderlecht a felelős, tudniillik a belga sztárcsapat a legutóbbi bajnoki fordulóban 3—0-ás vereséget szenvedett, s ezért csak 15 000 rajongója látogatott ki szerdán a brüsz- szeli Van den Stock-stadionba. A hat összecsapáson 16 gól esett, s csupán egyetlen játékosnak, Gianluca Viallinak, a Sampdoria válogatott csatárának sikerült kétszer a hálóba találnia. Ráadásul az egyik tizenegyesgól volt — de nem akármilyen! A fifikás olasz támadó előbb — egy lövőcsefllel elküldte Ettorit a jobb sarok irányába, majd a földön fekvő kapus felett a hálóba emelt. Ahogy annak idején Novák, vagy Panenka csinálta... A nézőcsúcsot — 62 717-en váltottak jegyet a milánói Giuseppe Meazza-stadionba — a BEK-ben akár döntőnek is beillő Millan—Bayern München találkozó hozta. A találkozó hőse — mint már oly sokszor — Marco van Basten, a kupavédő olaszok holland Aranylabdása volt. A 26 éves center századik hivatalos — kupa- és bajnoki — mérkőzését játszotta a piros-feketéknél, s 64. gólját szerezte Milan-színekben. A 77. percben Bo Karlsson svéd bíró tizenegyest adott a hét perccel korábban beállt Borgonovo buktatásáért, s a büntetőt a szikár hollandus bevágta. Ez volt a találkozó egyetlen gólja, noha a házigazdák még legalább három másikat szerezhettek volna. A 90 perc hőse egyébként Raimond Aumainn, a bajorok mágneskezű kapusa volt, neki köszönheti Jupp Heynckes edző legénysége, hogy eséllyel várhatja a két hét múlva esedékes visszavágót. Riva nem engedi meccsre a fiait Glel Ríva, az egykori neves olasz labdarúgó, válogatott csatár Cagliariban él, és amint mondja, jö oka van tartani attól, hogy a nyári vb-döntöben az angol és a holland szurkolók nemcsak szóban mérik ösz- sze „erejüket”, hanem annál kellemetlenebb dolgok Is megeshetnek ... — Nagy futballbarát vagyok azóta Is, hogy szögre akasztottam a cipőmet, befejeztem Játékos-pályafutásomat, de minden honfitársamat óvok attól, hogy vitába keveredjenek az angol és a holland drukkerekkel a vb idején — nyilatkozta Riva, aki 42 alkalommal öltötte magára a „squadra azzurra” mezét, — Aggódom, és előre figyelmeztetek minden olaszt: óvakodjanak a huligánoktól. Rendőrségünk bármit Is tesz, aligha lesz képes megfékezni az alkoholmámoros vendégszurkolókat. Riva kereken ki Is mondta: két fiának egyszerűen megtiltotta, hogy belépőt vegyenek a vb-mérkőzésekre, mert szerinte életük, testi épségük egy pillanatra sincs biztonságban. — Olaszországban jóval olcsóbban juthatnak hozzá alkoholhoz az angolok és a hollandok. Biztos vagyok benne, ezt a lehetőséget ki Is kívánják használni . ., A Corriere della Sera című olasz lap kérdést Intézett a Cagliari csapatát támogató szurkolókhoz : miként képzelik el magatartásukat a forrónak ígérkező szardínia! mérkőzések során? — Nagyon nagy baj nem lehet, mert a belépők olyan drágák, hogy többségünk képtelen lesz megvenni azokat — hangzott egyikőjük válasza. — Persze az utca is veszélyforrás. Tudjuk, a mérkőzésre tartó, vagy onnan érkező angol és holland szurkolók mindenhol veszélyesek, nemcsak a stadion lelátóin. Annyit ígérhetek: mi nem kezdeményezünk, de ha bennünket támadás ér, meg fogjuk védeni magunkat. LAZA RÓNI ÖV az Önhittségtől Sebastiano Lazaroni, a brazil labdarúgó-válogatott szövetségi kapitánya az O Glo- bo című lapnak adott interjúban elismerte ugyan, hogy a nyári vb-döntőben igen jók az esélyei az általa irányított válogatottnak a végső győzelemre, de túlzottnak tartja a játékosok és a szurkolók önhittségét. Arra is figyelmeztetett, hogy a jóslatokat a valóság sokszor nem igazolja. — Lépten nyomon mást sem olvasok a brazil sajtóban, mint hogy ki se kellene utaznunk olasz földre, mert úgy is mi vagyunk a világ legjobbjai, és az aranyérem egyetlen jogos várományosai — mondta Lazaroni. — Azzal egyetértek, hogy jó a csapatom, van stílusa, de hogy lesz nehézségünk, az is bizonyos. És jó lenne, ha az újságok az. utóbbi tényt húznák alá, mert sok olyan játékosom van, aki máris azt hiszi: Brazília verhetetlen. Lazaroni szerint most még van idő és lehetőség arra, hogy lehűtsék a túlzottan „nagy mellényt viselő” labdarúgókat, mert a vb helyszínén már késő lesz, akkorra túlzottan elragadja őket a „harci láz”. A brazil közvélemény kiéhezett a sikerre, amire jó oka van, hiszen a télen mind az olaszokat, mind a hollandokat legyőzte idegenben a dél- amerikai csapat. Még talán jókor is jött a figyelmeztető, amikor nemrégiben 1-0- ra kikapott Angliától a brazil nemzeti tizenegy. — Senki sem kívánja jobban a világbajnoki címet, mint én. De józan fejjel kell mérlegelni. Ezért azt mondom: az NSZK, Argentína, Olaszország, Hollandia, Anglia, Jugoszlávia és Spanyol- ország olyan kiváló válogatottal rendelkezik, amely bármikor képes arra, hogy legyőzzön bennünket — jelentette ki a brazil szakvezető. Sporthírek Köröstarcsáról Köröstarcsa községnek eddig nem volt olyan tornaterme, ahol megfelelően fel lehetett volna készíteni a diákokat, illetve a sportolni vágyó fiatalokat. Ennek az lett a következménye, hogy a versenysport ott teljesen visszaesett, és például a ké- zéilabda-szakosztályukat átadták Mezőberénynek. Egy évvel ezelőtt azonban elkészült egy 32X16 méteres tornaterem. és azóta megpezsdült a község sportélete is. Kispályás labdarúgó-bajnokságokat rendeztek, tömegsportszinten teniszeznek, szerveztek karate- és aero- bic-tanfolyamokat és visszakerült Köröstarcsára a kézilabdázók ifjúsági, és serdülőcsapata is. Az iskolai testnevelésben is óriási változás következett be. Kispályás labdarúgó- és női, férfikézilabda-szakágakat, diáksport-egyesületet alakítottak. A közelmúltban a környező városok, Szeghalom és Mezőberény, valmint Gerendás és Kondoros bevonásával 5—6. osztályos lányok számára kézilabdatornát szerveztek. A rendezvény költségeit a kö- röstarcsai Takarmányfeldolgozó Szövetkezeti Közös Vállalat fedezte, ezért az elnevezés is „TSZKV ’90 Kupa” lett. A verseny olyan jól sikerült, hogy ezután szeretnék minden évben megismételni. A torna végeredménye: 1. Köröstarcsa, 2. Kondoros, 3. Szeghalom B, 4. Gerendás, 5. Szeghalom A, 6. Mezőberény. Legjobb kapus: Urbán Nóra (Kondoros). Legtechnikásabb játékos: Kurilla Zita (Köröstarcsa). Legjobb góllövő: Reszelő Zsuzsanna (Kondoros). Kocsmasport Akad egynéhány. A legklasszikusabb talán egy „akasztófára” felkötött fagolyóból és kilenc bábuból áll. Ez a lengőteke. Ahol jobbak a körülmények, ott kugliznak a szabadtéri, vagy csak felülről lefedett tekepályákon. Ugyancsak népszerűek az asztali sportágak, a rex és a biliárd. A nyugati életforma egyes elemeinek elterjedésével néhány szállodánkban — akárcsak a filmeken — bowlingozni Is lehet. Es biztosan nagyon sok van még a kikötői helyek célbadobásától kezdve a kávéházi sakkozásig. Am akármeddig kutatnánk a kocsmák kedvelt játékai között, az biztos, hogy a kézilabdára nem akadnánk rá soha. Így volt ez egészen napjainkig. A XXXIII. Népújság Kupa — kézilabdatorna — férfi megyei csoportjának győztese a Kispipa együttese lett. Ez a név a köztudatban eddig nem sportegyletet jelentett, népszerűségének aZ volt az alapja, hogy előkelő helyet foglalt ?1 Békéscsaba olcsó italozóhelyeinek toplistáján. Társtulajdonosa — valamikor kézilabdázott — maga is eljárt egykori játékostársai közé, akik rendszeresen csak a mozgás kedvéért, hetente kétszer összejöttek kézilabdázni. Amikor futottak, a tanítóképző főiskolán vetkőztek, amikor pedig játszani akartak, partnerre találtak a Békéscsabai Előre Spartacus ifjúsági csapatában. De úgy gondolták, mindez semmit nem ér igazi verseny, tétmérkőzés nélkül. S akkor jött a sportbarát vállalkozó, aki kifizette a téli teremtorna nevezési díját, és vett egy garnitúra szerelést a csapatnak. Ettől kezdve azonban a „műhely” élete is megváltozott. A törzs- közönség azóta nemcsak az italcsarnokba, hanem a sportcsarnokokba is eljárt, buzdítani kedvenceiket. Most már nemcsak saját kocsmájuk, hanem saját — győztes — csapatuk is van. A meccsek után pedig a „klubban” együtt voltak a szurkolók a játékosokkal, ugyanúgy, mint az „igaziaknál". A győztest pedig itt is, éppúgy, mint mindenhol, szeretik és megbecsülik. A valódi győzelem azonban mégsem a pályán, hanem azon kívül született meg. Hiszen rövid két hónap alatt szinte közösséggé formálódott egy heterogén társaság. Es a legkisebb közös többszörös, ahol az érdekek találkoztak — mint már any- nyiszor az életben —, megint a sport volt. (ferencz) Gyoma szívében, a piactér és a liget szomszédságában áll az új gyomaendrődi sportcsarnok. Közös összefogással négy év atatt készült el, és megvalósításában részt- vettek a város üzemei, vállalatai, valamint nem kevés társadalmi munkával a lakosság is. Az épület külső és belső megjelenése között a harmóniát a célszerűség, egyszerűség és a sport iránti alázat teremti meg. A szombati megnyitón még a frissen mázolt belső falburkolat xiladekor-illata terjengett, de hétfőtől — amikor beindult a „nagyüzem” — fokozatosan kiszorítja azt a jól elvégzett munka „izzadságszaga”. Fotó: Fazekas Ferenc Országos döntősök a rózsás és a közgés lányok Sportműsor SZOMBAT KÉZILABDA. NB I. Postás SE —Bős. Előre Spartacus, női, 14.30. NB I B. Szarvas—Komló, férfi, 16.00, NB II. Szeghalom—Túrike- ve, női. 11.00. Megyei bajnokság. Nők: Doboz— Kétsoprony, 14.00, Gyeraj, Palotai. Férfiak: Oh. Honvéd Dózsa—Bcs. Mirelité, 11.00, Góg, Horváth. OMTK —Szeghalom, 15.00, Medovarsz- ki, Harangozó. KOSÁRLABDA. NB II. Kiskunfélegyháza—Békési Afész Fontex, női, 11.00. LABDARÜGAS. NB I. MTK- VM—Bcs. Előre Spartacus, 16.30. Tartalékbajnuki-mérkőzés: MTK- VM—Bcs. Előre Spartacus, 16.30. NB III. Tisza csoport: Szeghalom—Borsodi Bányász, 15.30. Megyei bajnokság. I. osztály: Békésszentandrás—H. Szalvai SE, 16.30 (jv.: Szolnok m.). Gyomaendrőd— Battonya, 16.30, Mátyás. Bcs. Agyagipar—Gádoros, 16.30, Varsányi, Sarkad—H. Dózsa SE, 15.00, Lenhardt. II. osztály. Keleti csoport: Gy. Köröstáj— Okány, 16.30, Oravecz. Nyugati csoport: Dombegyház— Békéssámson, 16.30. Csanádapá- ca—Medgyesbodzás, 16.30. Kardos—Csabacsüd, 16.30, Gyekicz- ki. NB I, ifjúsági és serdülő- mérkőzések: Bcs. Előre Spartacus—MTK-VM, 12.30, Záibrák, 11.00, Dajka. OLIMPIAI ÖTPRÓBA. KeTék- párpróba, Gyula. Rajt a Várfürdő téli bajérata elöl, 8.30 órakor. Gyuláin a próbatétel után amatőr körversenyre is sor kerül. Békéscsaba — volt KlSZ-iekola, 9.00. RÖPLABDA. NB II. H. Aurora—Bcs. Előre Spartacus SC, női. 11.30. VASÁRNAP ATLÉTIKA. Schweppes Kupa nemzetközi gyaloglóvenseny és magyar—lengyel—csehszlovák válogatottviadal. Békéscsaba, Petőfi u.—Jókai u. útvonalon, 7.00 órától. KÉZILABDA. NB I. Rába ETO —Bcs. Előre Spartacus, férfi, 17.30. Megyei bajnoki mérkőzések. Nők. Bcs. MÁV—Szirén SE. 11.00, Liker, Virág. Mezőberény —Békéssizentandrás. 11,00, C. Veres, Varga. Csorvás—Szeghalom, 10.00, Kékes P„ Kékes Cs. Férfiak. Köröstarcsa—Mezőhegyes, 9.00, ökrös, Szekeres II. Murony —Gyomaendrőd, 10.00, Giczey, Varga. KARATE. Korosztályos meghívásos verseny a Shotokám szakágban, Gyomaendrőd, 10.00 ára. LABDARÚGÁS. NB II. Szarvasi Vasas—Nyíregyháza, 16.30. NB III. Alföldi csoport. Rákosmenti TK—Mezőkovácsháza, 16.30, Hol- czimmer. Nagyszénás—Gyula, 16.30. Kiss. Mezőhegyes—Kiskőrös, 16.30, Selmeczi. Kecskeméti TE—OMTK, 16.J0, Damyik. Megyei bajnokság. ■ I. osztály. Elek —Vésztő, 16.30 (iv.: Csöng rád m.). Mezőberény—Kamut, 16.30, Rózsa. Kétegyháza—Kondoros, 16.30. Molnár. Békés— Füzeßgyar- mat. 16.30. Majoros. II. osztály. Keleti csoport. Csorvás—Doboz, 16.30. Gulyás. Medgyesegyháza— Dévavá.nya. 16.30. Hrabovszkl. Gyulavári—Kétsoprony, 16.30, Ancsis'. Bcs. MÁV—Tarhos. 16.30. Nyugati csoport. Kunágota— Kaszaper-Nagybánhegyes, 16.30, Uhrin. Magyarbánhegyes—Oh. Rákóczi Vasas. 16.30, Hajdú. Lö- kösháza—Kevermes, 16.30. Pusztaföldvár-Tótkomlós, 16.30, Jan- kus. „ OLIMPIAI ÖTPRÖBA. Kerékpárpróba. Szarvas — Székely Mihály tér, 8.00. A békéscsabai középiskolás kézilabdázó lányok újabb bravúrt hajtottak végre. Az országos középiskolás bajnokság V. korcsoportjában, a négyes döntőbe jutott a Békéscsabai Közgazdasági és Külkereskedelmi Szakközép- iskola és a Békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium kézilabdacsapata. A döntőig az alábbi eredményeket érték el a közgés lányok. .(A mérkőzéseket oda- visszavágós rendszerben bonyolították le, így zárójelben a második találkozó eredményei találhatók.) Bcs. Közgazdasági és Külkereskedelmi Szakközépiskola— Gödöllő 27—13 (19—15), —Dunaújváros 21—14 (20—22), —Fonyód 15—15 (21—15). A döntőbe jutást a következők harcolták ki: Bagyinka Edina, Gyebrovszki Andrea, F. Nagy Ildikó (kapusok), Bodzás Edina, Diáksakk A Békés megyei általános iskolák hagyományos tavaszi sakkfesztiválját, az 1990. évi diákolimpia megyei döntőjét Békéscsabán, a Belvárosi Általános Iskolában rendezték meg. A fiúk versenyében 18 iskola, 39, míg a lányok mezőnyében, 10 iskola, 19 sakkozója ült asztalhoz, hogy kiharcolja az országos döntőbe való jutást. A verseny korcsoportokra való tekintet nélkül, egy-egy csoportban, hétfordulós svájci rendszerben került megrendezésre. Azonban ez az érdekes újítás minden ésszerűsége ellenére sem nyerte el a csapatok vezetőinek tetszését A jövőben a versenyt — a még igazságosabb eredmények érdekében — kü- lön-külön korcsoportonként kellene megrendezni. A fiúk mezőnyéből Lévai Péter. a lányokéból Laurinyecz Márta kiAndó Erika, Ábrahám Eszter, Kelemen Ibolya, Dobra Ildikó, Kulcsár Beáta, Simon Krisztina, Domokos Mónika, Sávolt Erika, Buday Veronika. Testnevelő edző: Szabó Károly. A Békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium leányegyütteséneie, a döntőbe jutásig két mérkőzést kellett játszania. Bcs. Rózsa F. Gimnázium- Csurgói Csokonai Gimnázium 15—13 (22—15), —Debreceni Csokonai Gimnázium i9—12 (11—16). A négyes döntőbe kerülést > következők vívták ki: Gotthard Mónika (kapus), Dékány' Anikó, Szekeres Ágnes, Ajtony Ildikó, Kovács I. Tímea, Kovács II. Tímea, Leszkó Andrea, Bi- riczki Andrea, Demartsik Anett, Cservenák Gabriella. Testnevelő: dr. Zsilinszky Tibor, edző: Tobak Lászlóné. Így megismétlődik a két évvel ezelőtti országos döntő, ahol mindkét együttes diáksportolói főszereplők voltak. Idén, Budapesten rendezik a finálét, április végén. magaslóan legjobb teljesítménye kívánkozik az élre. Az egyes korcsoportokban a következő eredmények születtek. Fiúk. I. kcs.: i Lévai Péter (Békéscsaba) 6,5, 2. Szakái (Orosháza) 4, 3. Bistyei (Nagyszénás), 4. Göblyös (Mezőberény), 3-3 ponttal. II. kcs.: X. Gosztolya Gábor (Békés) 6, 2. Őré (Sarkad), 3. Laurinyecz (Mezőhegyes), 4. Benyovszki (Mezőberény) 4-4 ponttal. III. kcs.: 1. Simon György (Békéscsaba) 5,5, 2. Rózsás (Gyula), 3. Rácz (Békés), 4. Alberti (Békéscsaba), 5-5 ponttal. Leányok. I. kcs.: 1. Dajka Mária (Füzesgyarmat) 4, 2. Ver- rasztó (Kardoskút) 4, 3. L6rincz (Füzesgyarmat) 3,5 ponttal. II. kcs.: 1. Jenei Rita (Gyula) 6. 2. Gergely (Füzesgyarmat) 4, 3. Szabados (Nagyszénás) 3,5 ponttal. III. kcs.: 1. Laurinyecz Mária (Csorvás) 6,S, 2. Bikád! (Nagyszénás) 5,5, S. Kiss (Sarkad), 4 ponttal. A SZABAD DEMOKRATÁK, A FÜGGETLEN KISGAZDAPART ÉS A FIDESZ JELÖLTJEI: 1. Békéscsaba: DÉNES ZOLTÁN (SZDSZ) közös jelölt. 2. Gyula és körzete: KADAR PÉTER (SZDSZ), TAR FERENC (FKGP). 3. Békés és körzete: DR. PÁSZTOR GYULA (FKGP) közös jelölt. 4. Szeghalom és körzete: DR. PELCSINSZKI BOLESZLÄV (SZDSZ), KAZINCZI ISTVÁN (FKGP). 5. Szarvas és körzete: az első forduló eredményes volt. 6. Orosháza és körzete: DOMOKOS ISTVÁN (FKGP) közös jelölt. 7. Mezőkovácsháza és körzete: BAKOS ISTVÁN (FKGP) közös jelölt. MI MAR ÖSSZEFOGTUNK . . . BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Politikai napilap, szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő-helyettes: Seieszt Ferenc, űr. Serédl János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó cime: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, szerkesztőbizottság: (66) 21-401, a kiadó felefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.