Békés Megyei Népújság, 1990. február (45. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-10 / 35. szám

1990. február 10., szombat Útlevél és vízum nélkül Jugoszláviába Sajtótájékoztató, mimézaiinnep Montenegrói népviseletbe öltözött táncosok, mimózacsok­rokat osztogatva, színpompás felvonulást tartottak pénte­ken, Budapesten, a Belvárosban, köszöntve Jugoszlávia e déli részének hagyományos februárt seregszemléjét A látványos bemutatót megelőző sajtótájékoztatón a Ju­goszláv Idegenforgalmi Szövetség elnöke bejelentette: már­cius 1-jétől — a jugoszláv kormány döntése alapján — minden külföldi útlevél és vízum nélkül utazhat be Jugo­szláviába, egyedül személyazonossági okmányát kell felmu­tatnia. (Magyar állampolgárok az itthoni rendeletek értel­mében csak útlevéllel távozhatnak az országból, személyi igazolványaikat nem vihetik magukkal.) A jugoszlávok az­zal indokolták a nemzetközi gyakorlatban is példa nélküli döntést, hogy ily módon kívánnak felkészülni 1992-re, . az egyesült Európára. A tájékoztatón arról is szó volt, hogy a jugoszlávok az idén tízmillió turistát várnak, jóval többet, mint tavaly, s a várhatóan fokozott érdeklődést a konvertibilis dinár beve­zetése segíti. Közölték továbbá, hogy a külföldi turisták, így a magyarok is, a határállomásokon 5 százalék árked­vezményt nyújtó benzintalonokat vásárolhatnak ezentúl. A jugoszláv idegenforgalmi szakemberek szorgalmazzák a két országot összekötő vasúti és közúti hálózat közös kor­szerűsítését, továbbá a Budapest—Bécs világkiállításba való jugoszláv bekapcsolódást. Szovjet—kínai tárgyalások Peringben tegnap meg­kezdődött a második fordu­lója annak a tárgyalássoro­zatnak, amelynek célja meg­állapodás kidolgozása a kí­nai—szovjet 'határ térségé­ben állomásozó fegyveres erők csökkentéséről és biza­lomerősítő intézkedésekről Kína és a Szovjetunió kö­zött. A tárgyalásokon — amelyék első fordulóját Moszkvában tartották — mindkét fél részéről diplo­maták és katonai szakértők vesznek részt. A szovjet tár­gyaló küldöttség csütörtökön érkezett a kínai fővárosba. Könnyítéseket kért a nem­zetközi pénzügyi szerveze­tektől első nyilatkozatában Bulgária új kormánya. Az ország történetében először lépett hivatalba olyan kormány, amelynek vala­mennyi tagja a Bolgár Kom­munista Párt soraihoz tar­tozik. Andrej Lukanov mi­niszterelnök az új Miniszter­tanács eskütétele után a parlamentben felolvasta kormánya nyilatkozatát. An­nak a reményének adott hangot, hogy Bulgária hite­Mi-nit emlékezetes, a határ mentén állomásozó csapatok és fegyverzet csökkentéséről és a' kölcsönös bizalomerő­sítő intézkedések életbe lép­tetéséről tavaly májusban állapodtak meg azon a csúcs- találkozón, amely Mihail Gorbacsov részvételével zaj­lott le Pekingben. Kínai forrás szerint a pénteken megtartott ülésen mindkét fél pozitívan érté­kelte a tárgyalások tavaly novemberben, Moszkvában megtartott első fordulójának eredményéit, és készségét fe­jezte ki arra, hogy további lezői, a fejlett tőkés orszá­gok kormányai és a nemzet­közi pénzügyi szervezetek megértik, Bulgáriának köny- nyítésekre van szüksége a központi tervutasításos rend­szerről a piacgazdaságra tör­ténő átálláshoz. A nyilatkozat szerint a kormány egy válságelilenes program kidolgozását tartja legfontosabb feladatának. Megígérték, hogy felgyorsít­ják a párttörvény, a sajtó­törvény és az új választási törvény kidolgozását. A bol­erőfeszítéseket tesz a határ mentén állomásozó fegyveres erők olyan szintre való csök­kentésére, amely megfelel a két ország közötti jószom­szédi kapcsolatok normális szintjének. Megfigyelők jelentősnek ítélik, hogy a csapatcsök­kentési és a bizalomerősítési tárgyalások újabb fordulójá­ra olyan időpontban kerül sor Pekingben, amikor nyu­gati körökben azt jósolják, hogy a Szovjetunióban be­következett legújabb fejle­mények' feszültséget idéznek elő a kínai—szovjet viszony­ban-. gár Minisztertanács lépése­ket tesz annak érdekében, hogy ne csökkenjen jelentő­sen a lakosság életszínvona­la. A kormány feladatának tartja a költségvetési kiadá­sok csökkentését, az export növelését és az import ész­szerű szabályozását. Jelen­tős mértékben ösztönözni akarják a kemény valutában elszámolt exportszállításo­kat, valamint a belpiacra szánit fogyasztási cikkek gyártását, á lakossági szol­gáltatásokat. II KGB a pogromveszélyröl Az Állambiztonsági Bi­zottságnak (KGB) nincsenek olyan konkrét értesülései, amelyek megerősítenék a közeljövőre tervezett pogro­mok hírét — jelentette a szovjet hírügynökség a KGB- től szerzett értesülések alap­ján. A bizottság ezzel a köz­léssel a közvélemény széles köreiben elterjedt aggodal­mat igyekszik csillapítani, ugyanis mind Moszkva, mind a Szovjetunió sok más terü­lete tele van olyan hírek­kel, amelyek közeli zsidó-, örmény- és azerbajdzsánelle­nes pogromokról szólnak. Ezen aggodalmak alátá­masztására néhány szerve­zet, cs-oportosulás naciona­lista színezetű jelszavait hozzák fel. Az utóbbi idők­ben ismét megélénkült a fő­városban a fasisztoid orosz nacionalista Pamja-ty szer­vezet ténykedése. E szerve­zet -tagjairól terjedtek el a televízió egyes műsoraiban is nagy riadalommal emlí­tett hírek, hogy május 5-re nagy antiszemita pogromot terveznek. A KGB közlése szerint konkrét tények egy­előre nem erősítik meg eze­ket a híreket. A KGB — tették hozzá — mindazonáltal figyelemmel 'követi a helyzet alakulását, s megfelélő intézkedéseket tesz a helyzet kiéleződése esetén. II bolgár kormány könnyítéseket kért „D Párt ás felesége" ^ I A jelenlegi romániai ese­mények anélkül, hogy kisza­kíthatnánk őket az éppen hogy elmúlt év kelet-európai történéseiből, sajátos, össze­téveszthetetlen jegyekkel rendelkeznek. Ezek legin­kább a Ceausescu-diktatúra összehasonlíthatatlan jelle­géből, s ezen túl a román politikai cselekvés és gon­dolkodás sajátos módozatai­ból adódnak. Ami a szomorú emlékű Ceausescu-rezsimet illeti, közismert szörnyű elnyomó jellege, amely csupán az ázsiai szélsőbaloldali, vagy a fasiszta típusú szélsőjobbol­dali elnyomó rendszerekhez hasonlítható. Mi több, meg­győződésem : Ceausescu ma­ga volt a gonosz szellemé­nek megtestesítője. Képze­lőereje kiapadhatatl'anmak tűnt a pusztító ötletek ki­agyalásában, s a jóhiszemű ember egész egyszerűen te­hetetlenül állt a hatalmas pusztítások láttán. Ennek ellenére, nem sikerült neki igazán újat produkálnia, mivel annak ellenére, hogy uralkodása alatt a gazdasá­gi káosz és az- életszínvonal zuhanása példa nélküli volt Európában, csupán nagy elő­deit utánozta. Az emberi jogok gátlástalan megsérté­sében sem volt túl eredeti. S akkor mégis miben volt igazán egyedülálló — mert ha semmi mást, ezt meg kell adnunk neki? Szerintem Ceausescu po­litikai rendszerének aber- ráltsága összetevőiben kere­sendő : döbbenetes módon kombinálta a vegytiszta sztá­linizmust bizonyos hűbéri politikai formákkal, ami aztán odavezetett, hogy a hatalom kizárólag őt és csa­ládját szolgálta. Az alattva­lók alávetése mindenre ki­terjedően valósult meg, s ezért kiszolgáltatottságuk határtalanná vált. .S bár iga­zi fércmű volt, Ceausescu politikai rendszere — nega­tív rációjának megfelelően — egy bizonyos pontig ha­tékonynak bizonyult. Hogy mentse a látszatot, Ceauses­cu aránytalanul felduzzasz­tottá a párt taglétszámát — a huszonhárommillió lakos­ból közel négymillióan párt­tagok voltak, de ezzel pár­huzamosan valójában telje­sen kiiktatta a szervezetet az ország társadalmi-politi­kai életéből. Nemrég, egy francia újságíró így hatá­rozta meg a Román Kom­munista Pártot; ,,A Párt és felesége” és egyáltalán nem túlzott. Ceausescu a lehetet­lenségig vitte el országunk politikai, erkölcsi és kultu­rális züllesztését. Szégyente­lenül beavatkozott az embe­rek magánéletébe, meghatá­rozva, hány gyermeket kell „termelni”, ötéves tervekbe foglalva a demográfiai nö­vekedés ütemét. Ezek és egyebek, a magyar olvasó számára ,is jól ismert dol­gok, a diktátor rendeletéi alapján sorjázó mindenna­pok kálváriája magyarázza az 1989-es román forrada­lom példátlan radikalizmu­sát: a párt a kondukátorral egyszerre szűnt meg létez­ni, s ezen még csak csodál­kozni sem lehet, hiszen ami­ről láthattuk, a kettő való­jában egyet jelentett. Sajátos román politikai helyzetről és cselekvési mó­dozatokról beszéltem a be­vezetőben. Ez a Ceausescu alatti ellenzék, a rezsimmel szembenálló szervezett el­lenállás hiányából és gya­korlati lehetetlenségéből kö­vetkezik. Ezért kezdődik a forradalom népfelkeléssel, igazi lázadással. Tudjuk, az elégedetlenség már jóval de­cember előtt megpróbált — sajnos, mindaddig sikertele­nül — kitörni, elég csupán a Zsil-völgyére vagy a bras­sói eseményekre hivatkoz­nunk. Ám a ceausescui ha­talmi építmény összeomlása egy nagyon összetett erköl­csi, s politikai kérdést ve­tett föl. Tudomásul kell vennünk, hogy a négymillió párttag között nagyon sok jóravaló, hozzáértő ember akadt, akikre most is nagy szükség van, s annál inkább a jövőbeni demokratikus ki­bontakozásban. Ám az újra­alakít történelmi pártok — elsősorban a nemzeti pa­raszt- és a liberális párt —, s mellettük a közvélemény egy része, főként a politikai­lag nagyon aktív diákság­nak köszönhetően, követelik a volt pánttagok teljes ki­zárását a döntéshozatalból. Ezzel szemben az NME mar­káns személyiségei a hasz­nálható párttagok bevonása mellett foglalnak állást. In­nen származik aztán az egy­másra mutogatás, a bizal­matlanság, a törvényhozás bizonytalansága, a távlati programok hiánya. Az NMF a politikai hatalom jelenle­gi hirtokosa — a választá­sokat kitolták május 20-ig — különösen nehéz örökség­gel nézhet farkasszemet. Olyan kérdéseket kell meg­oldania, minit a lakosság ki­elégítő élelmezése, a mini­mális energiaszükséglét biz­tosítása, a városi szállítás működtetése, valamint a forradalomban igencsak megviselt társadalmi-gazda- sáigi mechanizmus normali­zálása. Ezzel szinte egy idő­ben az NMF-nek tisztáznia kell távlati politikai és gaz­dasági opcióit. Az új pár­tok sürgetése nyomós ok er­re vonatkozóan, ami persze, - személyes véleményem sze­rint, csak jól jöhet, mivel elengedhetetlenül szükséges egy demokratikus kurzus beindításához. Mindezt fi­gyelembe véve, különös súllyal esik a latba az együttélő nemzetiségek kér­dése. Hogy csak a magya­rokról szóljak, jogi követe­léseik — amelyek elsősorban a politikai szervezkedésre vonatkoznak, aztán az anya­nyelvi oktatás megszervezé­sére minden szinten, vagy a hagyományok és kulturális értékek ápolásának és meg­újításának a biztosítása — jogosak. A románok nagy része ezt tökéletesen meg­érti. Azonban túlzások egyik oldalon sem hiányozrtak. Ezeket nem lehet támogat­ni. A diktatúra megbukott. A romániai események visz- szafordíthatatlanok az euró­pai normák szerinti demok­rácia kialakításainak folya­matában: S ez polgárai számára, nemzeti hovatar­tozásuktól függetlenül csak­is előnyökkel járhat. Vasile Dán költő, az NMF Arad Megyei Tanácsa művelődési bizottságának vezetője Bemutatkozik Vasile Dán 1948-ban születtem a Maros megyei Chitaniban. 1972-ben vé­geztem a bölcsészkaron, 1985-ben az újságfró-fakultáson. 1981 óta tagja vagyok a Román írószövetségnek, publikálok az or­szág valamennyi jelentős kulturális folyóiratában. Hat verses- kötetem jelent meg — jkettöt közülük díjaztak. Utolsó Verses­könyvem 1987-ben látott (napvilágot, a hetediket, az Eminescu Könyvkiadónál, a napokban várom. Jelenlegi funkciómat átmenetinek tekintem. Nem vagyok tag­ja egyetlen pártnak sem. A Front hivott, mivel űr támadt bi­zonyos funkciók betöltésénél — 'valakinek ezt a feladatot vál­lalnia kellett. * Alapfoglalkozásom: író, s erről a mindenkori helyzetre való tekintet nélkül, nem mondok le. Jóllehet kettős képesítésem van — újságírói is —, következetesen visszautasítottam a volt pártlgphoz történt meghívást, könnyen sejthető erkölcsi meg­gondolásból. Magyarán: nem értettem egyet az elmúlt rend­szer politikájával, amit Írásaimban fel kellett volna karolnom. A hallgatás és a bojkott ellenállásába vonultam vissza, amelyet sok író alkalmazott ceausescu idején. (A romániai sajtó követ­kezetesen kisbetűvel Írja a volt diktátor nevét — a szerk.) Ma talán ez maivul hangzik — de akkor veszélyes álláspont volt a rezsim agresszivitása miatt. Minden visszautasítás (kemény sér­tésnek számított a (hatalom szemében. Társadalmilag a perem­re szorultam — egyszerű könyvtárosként tartottam el magam. A munkám, úgy gondolom, becsülettel végeztem, emiatt nincs szégyellnivalóm. Azt hiszem, a demokrácia felé haladás — minden ellentmon­dásosságával, idegeinket nehéz megpróbáltatásnak kitevő, drá­mai feszültségével együtt *— megfordíthatatlan folyamat Romá­niában. Ügy vélem, a kommunizmus végérvényesen kompro­mittálódott, nem élheti túl még maszkírozott formában sem a jelent. Hiszek a románok és magyarok barátságában, /az orszá­gon belül, és laz országok között egyaránt. Mindkét fél i— a ro­mánok és magyarok — számára nagy esély ez a barátság, és ezt az esélyt nem szalaszthatjuk el. Hiszek abban, hogy sok­kal erősebbek a bennünket összekötő, mint a széthúzó szálak. MEGVÉTELRE AJÁNL A GYULAI VÍZMÜVEK: — 1 db 37 személyes Ikarus autóbuszt — 1 db MTZ -80-as traktort — 1 db Jager 270 1-es betonkeverőt — 1 db 8 m-es és 10 m-es szállítószalagot. A nyílt árverés ideje: 1990. február 16-án 13.00 óra, 1990. február 23-án 13.00 óra. Az árverés helye: a Gyulai Vízművek Henyei M. u. 2. sz. alatti telepe. Bővebb felvilágosítás Tarr András gépészeti előadónál a 62-377-es telefonszámon. A KÖRÖS VOLÁN PÁLYÁZATOT HIRDET termelési igazgatóhelyettesi munkakör betöltésére FELADATA: a vállalat áru- és személyszállítási, szállítmányozási, idegenforgalmi, valamint járműfenntartási tevékenységének irányítása. AZ ÁLLÁS BETÖLTÉSÉNEK FELTÉTELEI: — szakirányú felsőfokú végzettség — 5 éves szakmai és 3 éves vezetői gyakorlat — erkölcsi feddhetetlenség. A PÁLYÁZAT TARTALMAZZA: — jelenlegi munkahelyét, beosztását, jövedelmét — eddigi beosztásainak felsorolását — részletes önéletrajzát — végzettségeit, nyelvtudását tanúsító okiratok hiteles másolatát — elképzeléseit a munkakörrel kapcsolatban. A pályázat titkos, melyet bizottság bírái el. A munkakör azonnal betölthető. A pályázat benyújtásának helye: Körös Volán személyzeti és oktatási önálló osztálya, Békéscsaba, Szarvasi út 103. VÁLLALKOZÓK, GAZDASÁGI SZERVEK, FIGYELEM! Békéscsabai Városi Tanács V. B. művelődési'osztálya, valamint ellátó, szolgáltató szervezete a pékéscsaba központjában lévő, 1200 személyes nézőtérrel rendelkező, filmvetítésre is alkalmas SZABADTÉRI SZÍNPAD HASZNOSÍTÁSÁRA TÁRSAT KERES. Bővebb felvilágosítást nyújt és jelentkezésüket 1990. február 20-ig várja: Békéscsaba Város Tanácsa Ellátó Szolgáltató Szervezete, Ancsin Zoltán igazgató, Békéscsaba, István király tér 7. szám. Levélcím: 5601 Békéscsaba, Pf.: 112. Telefon: (l>6) 26-366,/120-as mellék. Telex: 83-2291 Telefax: (66) 23-954.

Next

/
Thumbnails
Contents