Békés Megyei Népújság, 1990. február (45. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-14 / 38. szám
o 1990. február 14., szerda SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT Jó helyzetkihasználással... Békéscsabai Elére Sp.—Cseagrád G-1 (1-1) Szerdán elömegállapedást kötnek Ducadam ma pályára lép Békéscsabán Előkészületi labdarúgó-mérkőzés, Békéscsaba, 100 néző. V.: Zsíros. Békéscsaba: Baji — Mracskó (Belvon), Ottlakín (Takd), Fa- bulya (Csanálosi), Csató (Horváth) (— Major L,., Pásztor, Kanál, Kasik — Zslnka (Major S.), Miklya. Edző: Vtgh Tibor. Csongrádi Győrfl (Palatinusz) — Tari (Muskó), Kálmán, Laczkó, Benső — Sarkadl (Klri), Vlkor, Fehér (Korom), Maszlag — Kéri, Gulyán Edző: Vereb István. , Tegnap az ebéd előtti órákban Békéscsabára érkezett Helmut Ducadam, aki jelenleg az Aradi Vagonul portása. A termetes kapus nem is olyan régen még a BEK- győztes Steaua Bucuresti, Illetve a román labdarúgóválogatott tagja volt. Egy szürke Aro dzsippel érkezett, felesége, Ildikó és nagyobbik gyermekük, a 9 esztendős Robert társaságában. Elsőként lapunktól üdvözölhettük a nagyszerű labdarúgót és természetesen Interjút is kértünk olvasóink számára. • Jelenlegi csapata holnap fut be Békéscsabára. On most mint előhírnök jött a Viharsarokba, vagy más oka van korábbi érkezésének? Gondolok itt elsősorban arra, hogy több hete beszédtéma Magyarországon az On esetleges békéscsabai szerződtetése. —• Valóban azért jöttem, megelőzve együttesemet, hogy tárgyalóasztalhoz üljek Annus Vincével, a helyi egyesület ügyvezető elnökével egy esetleges szerződés ügyében. • Nagyon gyorsan elterjedt a hír, hogy az itteni megbeszéléseit és* a szerdal találkozót követően nyugatra utazik tovább, ugyancsak szerződésekről tárgyalni. — Nem, nem tárgyalni megyek tovább. Már a múlt héten esedékes lett volna egy televíziós interjú, de nehéz vollt összehangolni az időpontokat. Így a jövő héten valóban Nyugat-Berlin- fce repülök, de mint mondtam, csak egy interjú erejéig. • Ezek szerint más csapat nem érdeklődik On után? ___ — Tlavaly nyáron egy török klub meghívásának tettem eleget, de végül több körülmény miatt nem jött létre szerződés. Tulajdonképpen én sem erőltettem. Akkoriban még egyáltalán nem voltam formában, eleve úgy terveztem, hogy csak 1990 nyarán vállalok más országban munkát. • A „régi román rendszerben” is volt tárgyalási engedélye külföldi klubokkal? — Igen. • Akkor a nemrégiben napvilágot látott hazai sajtóban állitottakból ml igaz? Beteg volt? Vagy rálőtt-e Önre egy vadászat alkalmával Ceausescu fia, Nlku? — Ügy látom, legalább 2000-ig mindig kérdés lesz ez az újságírók körében. Az ősszel is, és mindig igazat állítottam. Volt egy trombózisom, ezt keltett megoperálni, és emiatt vonultam vissza a labdarúgástól. Az már más kérdés, hogy most ismét a kapuban állok, saját felelősségemre. • Akkor kanyarodjunk vissza az esetleges békéscsabai szerződtetésére. Mennyi esélyt lát arra, bogy a közeljövőben a lila-fehér együttes hálóőre legyen? Totótippjeink a 7. hét szelvényeihez: 1. Leverkusen—Homburg 1 2. Freiburg—Kassel 1 X 3. Blau-Weiss—Osnabrück 1 4. Atalanta—Juventus x 2 5. Bari—Intemazlonalo S C. Fiorentlha—Lecce 1 7. Lazio—Cesena 1 I. Napoli—Roma 1 9. Messina—Ancona X 1 10. Catanzaro—Regglna 2 x 11. Licata— Brescia 1 X 12. Triestin a—Reggiana x 2 13. Monza—Cagliari 1 X-1-1 mérkőzés: Verona—Sampdorla 2 — Erre talán egy viccel tudnék válaszolni. Ha elmegy egy ismeretlen hölgyhöz, ötven százalék esélye van... A békéscsabai egyesület és az én esetemben ennél többre taksálom ... • Egy nagyszerű kapu- védő áll jelenleg a labda útjában Békéscsabán, Gulyás István személyében. Mai napig nem tudni, elszerződik-e külföldre, vagy sem. Egyáltalán látta már védeni a jelenlegi portást? — Uegutóbb Aradon végi gélvezhettem a kilencven percet, de gyakorta a televíziós összefoglalókban is figyelhettem teljesítményét. • Véleményt Is tudna formálni Gulyásról? — Tetszett, ahogy Aradon védett. Erélyesek a kifutásai, határozott, rugalmas, jó reftexű kapus. Ennyi ugye elég? • Ha létrejön az „üzlet”, családostól, vagyis mind a négyen átköltöznek Békéscsabára? — Nem. Csak egyedül jönnék. Sőt, én úgy gondolom, hogy a mérkőzések mindegyikére átutaznék Aradról és további néhány edzésre. Végül is nincs nagy távolság a két város között... • Apropó! Mikor járt utoljára Magyarországon? — öt éve , vagyis 1985-, ben, amikor a Bp. Honvéd ellen játszottunk kupamecs- cset. • Jóllehet nagyon rövid ideje lépte át a határt, de Iát-e a fél évtizeddel ezelőttihez képest valamilyen változást Magyarországon? — Valóban nagyon rövid idő állt rendelkezésemre, hogy körülnézzek. Nehéz összehasonlítást tenni, annál is inkább, hiszen csaknem 60 országban jártam már. Tatán néhány nap után bővebbet tudnék mondani... • A decemberi romániai forradalmat követően bekapcsolódott-e a politikai, illetve a társadalmi életbe? — A politikaiba nem. Több szakmám van, így többek között repülő-üzemmérnök vagyok, egyben a Vagonul aleinöke, de az elkövetkezendő néhány évben is csak mint kapus kívánok tevékenykedni, Illetve eredményes lenni. • Milyen a jelenlegi, a román második ligában szereplő csapata? — Jó kis együttes. A héten Aradon például legyőztük az első osztályú Corvinul*, nem is akármilyen arányban. Gólt nem kaptunk, és csapattársaim ötször terhelték meg a vendégek kapuját. • Mit vár a szerdai mérkőzéstől? — Szeretnénk most is bizonyítani, hogy a második vonalból Is egyenlő eséllyel vesszük fel a küzdelmet a magyar NB I középmezőnyével. Vagyis nehézséget szeretnénk okozni a lila-fehéreknek. Szurkolói szempontból pedig a mainál jobb időjárást kívánok. Jávor Péter*** A beszélgetést követően a televízió kamerája elé ült, majd más napilapok újságírói faggatták Ducadamot. A délutáni órákban pedig lezajlottak az első tárgyalások a kapus és az Előre Spartacus ügyvezető elnöke között. A tárgyalást követően Annus Vince a következőről számolt be: Mtrkizts a MtV-pílyáa Az utóbbi napok Időjárása keresztülhúzta • lila-fehér klub vezetőinek azt a számítását, hogy a Kórház utcai pályán fogadják az Aradi Vagonul együttesét. A gyors tárgyalások eredményeképpen a találkozó színhelyét áttették a Békéscsabai MÁV Csá- nyi utcai pályájára. A kezdési időpont változatlanul 14.30 óra. — Sok mindenben megegyeztünk, és február 14-én, szerdán előmegdllapodást írunk alá. Ezekből néhány főbb pont. Nem valutában, hanem forintban fizetjük a kapust. Maximum azt az árat fizetjük egyesületének, a Vagonulnak, a Román Labdarúgó Szövetségnek és a játékosnak együttesen, amit Gulyás Istvánért kap klubunk az eladást követően. Az is kitétel, hogy határainkon belül nem tárgyalhat más egyesülettel, s ha mégis keresnék, csak a mi engedélyünkkel. Ugyanez vonatkozik külföldi megkeresés esetére is. Ha egy határainkon kívüli egyesület szeretné leigazolni, akkor éppen a dupláját kell fizetnie, mint amennyiért mi vásároljuk meg a kapust. Ugyancsak feltétel: Gulyás és Ducadam egy csapatban nem játszhat, tehát a végleges szerződés csak akkortól érvényes, amikor a jelenlegi kapusunkat eladtuk. A legutóbbi, aradi labdarúgókról szóló írásunkban szász óriásnak neveztük a kiváló kapust, Ducadamot. Sőt, írtunk arról, hogy felesége, Ildikó, kitűnően beszéli anyanyelvűnket, hiszen édesanyja magyar. Míg e jelen sorok szerzője a kapust faggatta, fotóriporterünk a 9 éves Roberttel beszélgetett. Természetesen vele is magyarul. Ebből megtudtuk, hogy 3. osztályos diák a szőke, rövid hajú fiatalember, és rendkívüli módon tiszteli édesapját. Szeme villanásából értette, hogy most neki félre kell vonulnia. Mondta is: „Apu nagyon szigorú”. Arról is faggattuk, hogy érzi magát Békéscsabán? „Többször jártam már Magyarországon, nagyon tetszik” — summázta a fiatalember nébány órával azután, hogy Ismét átlépte a határt. A négytagú családból hárman — Békéscsabán Fotó: Kovács Erzsébet Az alaposan felázott talajú, salakos pályán kezdettől fogva gyors játék alakult ki. A második játékrészben a cserék frissessége révén újra visszatért a lendület, és a jó helyzetkihasználás. G.: Zsinka, Kasik, Miklya, Pásztor, Csanálosi (11-esből), Major S., ill. Fehér. Jó: Pásztor. Belvon, Csanálosi, ill. Kálmán, Bense. (gyurkó) Vitorlázók „aranymagasságban” A közelmúltban a Gyöngyös—pipishegyi vitorlázórepülő hullámtáborban két elismerésre méltó eredmény született, amit az MHSZ „Kvasz András” Békés Megyei Repülő Klub_ két ■ ifjú sportolója hajtott IrS: végre. Marik Mihály és Csizinádia Antal teljesítették V’ áz „Aranykoszorú” magassági feltételeit 4 ezer méter feletti repülésükkel, így újabb két jó eredménnyel gyarapították a vitorlázó-szakosztály „listáját”. Ragyogó napsütésben, erős szélben repülték az „arany”magasságot a Mátra vonulatai fölött. A szél csökkenése miatt, amit előre pontosan jelzett a Ferihegyi meteorológiai szolgálat, az 5 ezer méteres magasságot már ném sikerült elérniük, ami a gyémántkoszorús vitorlá- zórepülő jelvény egyik feltétele. A másik hír: kijelölték a magyar vitorlázórepülő-válogatott keretet az 1989. évi eredmények alapján. A csabaiak első számú sportolója. Halasi Gábor mellett Lauri- nyecz Sándor is helyet kapott az „A” keretben. Laurencz a szövetségi kapitány Még tartott a Magyar Kézilabda Szövetség elnökségének ülése az Elektromos Népfürdő utcai klubházában, amikor Komlósi Gábor, a szövetség sajtó és propaganda bizottságának vezetője megkezdte a testület döntéseinek ismertetését. Ezek közül a legfontosabb, hogy az elnökség egyhangú, 12:0 arányú szavazással Laurencz László (56) mesteredzőt, az Építők SC vezető edzőjét választotta meg a női válogatott szövetségi kapitányának. A tisztségre eredetileg három jelölt volt, de Lengyel Gábor kiesett közülük, mert őt megerősítették a szakfelügyelői poszton. Így két szakember, Laurencz László és Komáromi Ákos, a Debreceni VSC vezető edzője között kellett választani. Az elnökség tagjainak döntésében bizonyára szerepet játszott, hogy a kudarcmentes edzőnek számító Laurencz remek programmal állt elő, s már adott a stábja is, amellyel együtt kíván dolgozni. A hírek szerint „csapatában” szeretné látni többek között Fleckné Babos Ágnest, aki tagja volt az 1965-ben világbajnokságot nyert magyar válogatottnak. Ehhez a témához kapcsolódó információ, hogy Török Bódog, aki 1955—1978 között a női válogatott szövetségi kapitányaként tevékenykedett, elnöki tanácsadóként, tulajdonképpen Laurencz szaktanácsadójaként bízták meg. Laurencz június 30-ig; megtartja állását az Építők SC-nél is, majd ezt követően minden erejét a női válogatott felkészítésére fordítja. Megbízatása 1993. december 31-ig szól. Cselgáncs A Debreceni Dózsa országos rangsor-versenyén 20 egyesület cselgáncsozói vetélkedtek. A Honvéd Szal- vai SE sportolói a következő eredményeket érték el. 71 kg (15 induló): 2. Mitykó. A csabai dzsúdós ezen a viadalon jól küzdött. Első mérkőzésén bírói döntéssel legyőzte a debreceni Bagit. A folytatásban a győri Farkast kontraakcióval, ipponnal győzte le. Ezután a Budapesti Spartacusos Szágvári következett, akinél Jukó- val, belső combdobással bizonyult jobbnak. A döntőben az Űjpesti Dózsás Európa-bajnok Csákkal mérkőzött és nagy küzdelemben maradt alul. A harmadik percben Csák karfeszítéses akciót hajtott végre, s a csabai fiú föladta a mérkőzést. + 95 kg (6): 3. Rózsa, 5. Kiss. * * * öt szakosztály sportolói vetélkedtek a Ceglédi SE ifjúsági I—II. körzeti rang- sorversenyén. Szalvais eredmények. II. kcs.: 51 kg (6): 2. Szabó (Elek), 3. Papp. 6# kg (6): 5. Kisföldi. 65 kg (8): 1. Kocsis, 2. Süli, 3. Panda (Elek). 71 kg (8): 1. Durst, 2. Halmágyi. 78 kg (7): 5. Kéri. I. kcs. (a II. korcsoportúak is indulhattak). 55 kg (6): 3. Papp és Szabó (Elek). 60 kg (6): 5. Kisföldi. 65 kg (8): 1. Kocsis, 3. Süli. 5. Pgnda (Elek). 71 kg (8): 1. Halmágyi, 2. Durst. 78 kg (8): 5. Kéri. Röviden • A megyeszékhelyen is megkezdődik a Magyar Ifjúság Centrum Kupa kispályás labdarúgótorna. A békéscsabai körzetben különböző korcsoportokban negyven csapat vetélkedik, a mérkőzéseket a 2. sz. általános iskolában játsszák. Február 17-én 8 órától a gyermek- ti ifjúsági csapatok vetélkednek, február 18-án 8 órától a férfi, női felnőttegyüttesek lépnek pályára. február 2S-én 8 órától a gyermek- és serdülőcsapatok mérkőznek. • Február 21-én az MTK-VM együttese a Szarvasi Vasas lab- darúgóosapatával előkészületi mérkőzést játszik. A találkozó 14 óra 30 perckor kezdődik. BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap, szerkeszti a szerkesztőbizottság:. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a "Békés Megyéi Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, szerkesztőbizottság: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9-—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.