Békés Megyei Népújság, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)
1989-12-23 / 304. szám
X989. december 23., szombat NÉPÚJSÁG Ok huszonnégyen: Argentína 1990. június 8. és július 8. között Olaszország 12 városá- ; ban bonyolítják le a 14. labdarúgó vb-döntőt, amelyen 24 válogatott lép pályára. Az MTI sportszerkesztősége a most kezdődő sorozatban bemutatja a két tucat finalistát. A címvédő együttes szövetségi kapitánya, Carlos Bilardo (52 éves, 1983. óta ül a válogatott kispadján), voltaképpen nyugodt ember lehetne: az 1986-ban, Mexikóban aranyérmet nyert csapatának magja szinte változatlan maradt. A kapuban Nery Pumpido tudása mitsem kopott, a védősorban Oscar Ruggeri és Nestor Clausen bármikor „harcra fogható”, a középpályán Jorge Burruchaga, elöl pedig a sokak által a világ legjobbjának tartott Diego Maradona számít oszlopos tagnak. Bilardo mindössze két dolog miatt ideges. Igencsak visszasírja a támadó- és középpályás sor között hatékony szerepet ügyesen betöltő Jorge Val- danót, aki már visszavonult, s jelenleg rádiókommentátor. Sokan úgy tippeltek, Bilardo a hátralévő időben „udvarol” Valdanó- nak, megpróbálja őt visz- szahívni. A másik gondja: az Európában játszó légiósok nem merülnek-e ki a bajnoki csatákban és lesz-e erejük megvalósítani a kaTizek vetélkedője ötödik alkalommal rendezte \eg a Mezőberényi SE tenisz- , akosztálya a helyi tízek téli tenisztalálkozója elnevezésű, meghívásos, férfi páros versenyt. Két ötös csoportban körmérkőzést játszottak egymás ellen a párok. Az első csoportban a Hankó Bálint, Sziklai Zsolt békéscsabai páros egyértelműen a legjobb eredményt érte el, minden mérkőzésüket fölényesen megnyerték. A másik csoportban kiegyenlített erők küzdelme volt, kivétel nélkül, háromjátszmás mérkőzésekkel. A dr. Vincze Árpád, Vincze Béla gyulai pár csoportelső lett. A Vágréti László, Kelemen Imre. a dr. Kemecsei Attila, Svecz András békéscsabai és a dr. Megyeri Zsolt, Hamar Imre Bcs. AG párosok köpitány elképzeléseit? Idén az argentinok nem* csillogtak a dél-amerikai bajnokság. a Copa America küzdelmein, 1986. világelsőjének csak a harmadik hely jutott. Ebben közrejátszott, hogy a sikerek legfőbb kulcsa, Maradona, a fárasztó olasz bajnoki és UEFA Kupa-menetelés után fáradt volt, s messze nem azt nyújtotta, amit 1986-bán. Mexikóban remekelt, képtelenség volt őt tartani, nem csoda, akkor a vb. legjobbjává választották meg. Bilardo nem kifejezetten nagy taktikus, azt mondják. ha nincs legalább 16, közel azonos képességű játékosa, akkor könnyen kátyúba fordulhat csapatának szekere. Szakértők viszont teljeséggel kizártnak tartják, hogy még egyszer előforduljon az, ami 1978 után 1982-ben: a világbajnok argentin nemzeti tizenegy ugyan a csoportjából továbbjutott, de az olaszoktól és a braziloktól elszenvedett vereséggel végül is leszerepelt a csapat. „Ez még egyszer nem történhet meg!” — jelentette ki Bilardo. Mezttberényben zött a játszmák tekintetében hármas holtverseny alakult ki, s mindössze két játékkülönbséggel lett csoportmásodik a Vágréti, Kelemen pár dr. Megyeriék előtt. A döntőben a Hankó, Sziklai kettős megismételte tavalyi győzelmét, 6:2-re és 6:3-ra győzött a dr. Vincze» Vincze duó ellen. A 3. helyen a Vágréti, Kelemen páros 6:4, 6:3-ra nyert, a Molnár Tibor, Kádár Barnabás sarkadi páros ellen. A győztes és a díjazott teniszezők az 1-es általános iskola diáksport-egyesülete, az OTP Békés Megyei Igazgatósága, a Békéscsabai Állami Gazdaság és a békéscsabai Dámis farmer- szaküzlet által felajánlott tárgy- jutalmakat vehették át. Egy család, amelyben mindenki elkötelezte magát a sporttal Helga iskolai és sportérdemjegyei Budapesten a Néprajzi Múzeum dísztermében rendezték meg nemrégiben azt az ünnepséget, amelyen hazánk fiatal sportolóit üdvözölték, s átadták nekik a „Jó tanuló — jó sportoló” díjakat. Megyénkből több ismert és kevésbé ismert fiatalnak kézbesített ki a posta meghívót, erre a minden évben visszatérő bensőséges ünnepségre. A Békéscsabai Előre Spartacus Európa-bajnok tornásznője, ónodi Henrietta is kiérdemelte e megtisztelő címet, miként a Békéscsabai Konzerv két kiváló asztaliteniszezője, Seres Árpád, aki az idén érettségizett, valamint Balogh József, a békési Hepp Ferenc Általános Iskola tanulója. Nem sokat hallhatott a sportszerető közvélemény megyénk egyik „Jó tanuló — jó sportoló”-járól, a kevermesi általános iskola nyáron végzett diákjáról — aki ősz óta a békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium tanulója — Tóth Helgáról. Nemcsak neve kevésbé ismert az olvasók előtt, hanem sportága is. Az ÖHV-ben, azaz összetett honvédelmi versenyek során jeleskedett az elmúlt években. De mi is az az összetett honvédelmi verseny? Erről kérdeztük először a 15 esztendős diáksportolót, akinek edzője édesapja, Tóth Miklós. Egykori hadi lőtér — Ez hasonlít a többtusához, három feladatot kell teljesítenünk a verseny során. Párbajlövészetből, akadályversenyből és terepfutásból áll. (Lányom kétszer jutott el a megyei válogatottba, s ezzel együtt az országos döntőre. 1988-ban és az idén — fűzi hozzá édesapja, Tóth Miklós. — Természetesen miint megyei bajnok került be a csapatba 1989-ben, de tavaly is kitűnően szerepelt, akkor ezüstérmes volt.) — Az elmúlt évben hazai környezetben rendezték meg az országos döntőt, vagyis Gyomaendrődön vetélkedtünk, az idén pedig, június elején Salgótarjánban találkoztak a 3-3 fős csapatok. Mindkétszer aranyérmes lett együttesünk a finálén. Egyéniben nem hirdettek külön győzteseket, csak a terepfutásban, amelynek során tavaly 5., idén 6. voltam. (A kevermesi községi MHSZ-klub tagjai vagyunk. Engem nemrégiben beválasztottak a klub vezetői közé, noha sokáig labdarúgás mellett köteleztem el magam. Sóit, az előbbiben jó ideig a helyi ‘csapat trénere is voltam. Nemrégiben megint csábítottak, hogy vállaljak futballedzői tevékenységet, de most már elköteleztem magam az MHSZ- sportok mellett. Több-kevesebb sikerrel kitanultam a lövészedzői mesterséget is, Csordás Ferenc, egykori ÖHV-s versenyző segítségével. Mi több, ma is ő segít abban, hogy fiamat és lányomat fölkészítsem a soron következő versenyekre.) — Bátyám, Miklós is kitűnő versenyző. Jelenleg is az A válogatott keret tagja. (Minden év februárjának elején összeállítom a versenyprogramot, és ehhez igazítva megkezdi a felkészülést a család az esztendő nagy versenyeire.) — Nemrégiben volt a Rózsa Ferenc Gimnáziumban egy fölmérés, és Bárdos Tibor tanár úr engem is kiválasztott. Heti egy atlétikai edzésen veszek részt az iskolában. Amikor pedig a hét végén haza megyek, édesapám tart edzéseket nekem. Elsősorban a lövészetet gyakoroljuk, de sok futó- és technikai edzést tart nekem édesapám. Januártól új korcsoportban (Helga öt évvel ezelőtt kezdte a sportolást úgy, hogy gyakran lekísérte bátyját a lövészedzésekre. Itt Kádár Mihály MHSZ-titkár a lányomra is fölfigyelt, miként korábban iá fiamra is, tulajdonképpen ő csábította le gyermekeimet a faluszéli, egykori II. világháborús hadi lőtérre, amely ma a sportolók edzési céljait szolgálja.) — A kezdetben csak a lövészettel foglalkoztam, majd két év elteltével kezdtünk készülni az összetett honvédelmi verseny számokra. Januártól biztos nehezebb lesz bekerülni ■ a megyeválogatottba, ugyanis a mi sportágunkba csak két korcsoport létezik. Az új esztendőtől a felnőttek közé kapok besorolást. Ennek ellenére bízom, hogy bejutok a három legjobb közé, s akkor most már a felnőttekkel utazhatok az országos döntőre, amelynek Győr lesz a házigazdája. (Tudom, hogy hazánkban nem olyan népszerű ez a sportág. Bulgáriában és a Szovjetunióban azonban nagy hagyományai vannak. .Mindent elkövetünk annak érdekében, hogy nálunk is egyre többen megismerjék. Egy tény, országosan egyre jobban fölfigyelnek a megyei eredményekre. így kerültem ki az idén arra a bulgáriai nagyszabású nemzetközi versenyre, amelyen fiA „Jó tanuló — jó sportoló” Tóth Helga Fotó: Kovács Erzsébet am is rajthoz állt, és én voltam a csapat másodedzője.) Találkozás az olimpiai bajnokokkal — Bizony, megdobbant a szívem, amikor megkaptam a meghívót a „Jó tanuló — jó sportoló” díjkiosztóra. Nagyszerű érzés volt a sok olimpiai és világbajnokkal találkozni és beszélgetni velük. Ez további lendületet ad ahhoz, hogy folytassam a következő évek versenyeire a felkészülést. (Azt hiszem, lányom azzal érdemelte ki e megtisztelő címet, hogy az általános iskolában nyolc éven át végig kitűnő tanuló volt. De azt hiszem, most sincs mit szégyenkeznünk, hiszen nagyon közel áll a bizonyítványa a jeleshez.) Jávor Péter Egy család, amelyben mindenki elkötelezte magát hosszú távon a sporttal. Es tanulnak, törekszenek megismerni a világot. Tóth Helga édesapját mint kitűnő labdarúgót és röplabdázót, majd később futballedzőt ismerték, édesanyja egykor kiváló kézilabdázó volt. Érthető, honnan örökölték gyermekeik a sport szeretetét. S ha ez még a jó tanulással is párosul... Miss Iona Radice Glouchesterből A felhők felett mindig kék az ég... Az életben akadnak pillanatok, amelyek egycsaipásra életünk részévé válnak, azonnal kitörölhetetlen nyomot hagynak bennünk. Többé nem tudunk a hatás alól szabadulni. Még inkább így van ez, ha megerősíti egy hosszabb találkozás is. Az öt évvel ezelőtti, békéscsabai műrepülő világbajnokságon csak néhány röpke percet beszélgettünk, de ez is elég volt arra, hogy egyénisége megragadjon. Miss Iona Radicéről sugárzott a boldogság, hogy a repülősök nagy családjánál ő aligha tud elképzelni különbet. Élvezte a nagy nyüzsgést, hiszen egy-egy világverseny alkalmából mindenki ott van a hangár környékén. Esténként pedig a büfében mekkorákat lehet beszélgetni egy jéghideg narancslé mellett... Akkor, a vb-n végül nem jött össze egy hosszabbra tervezett beszélgetés, de amikor a nyárom, az Európa-bajnok- ságon újra megpillantottam, már tudtam — igyekszem majd „kifaggatni”. íf: ^ A beszélgetés régebbi, de Iona gondolatai kristálytiszták, miiként gyönyörű angolsága is. — Apropó! Mindenki ilyen szépen beszéj Londonban? — Az idősebbek bizonyára, s mint látja, én ebbe a korosztályba tartozom, igaz, csak, hogy úgy mondjam hivatalosan. Tudja, aki repül, vagy repülősnek vallja magát, az sosem öregszik meg ... — Akkor ne is kérdezzem, hogy mi hozta vissza hozzánk? — Érdeklődni érdeklődhet, bár valami különleges válaszokra ne számítson. Én 1970 óta minden világ- és Európa- bajnokságon ott voltam, kivéve egyet, amit Cescé Budejo- vicében rendeztek. Szóval, valószínű, leljöttem volna Magyarországra akkor is, ha nem érzem olyan jól magam. De olyan remek volt az a nyár itt ezen a búzavirágos Alföldön, hogy kétszeresen is szívesen vágtam neki újra. — Szóval, ott tartottunk, hogy imádja a repülést, de itt inkább csak nézte... nem irigyelte a „kollégákat”, amikor naponta többször kigurulnak? Iona és Diana, a békéscsabai reptér hangára előtt A szerző felvétele — No, azért ne féltsen engem. Dianával, az angol csapat egyik nem hivatalos tagjával, ha csak tehetjük, felszállunk műsoron kívül is. Dugóhúzót persze nem csinálunk, én ma már otthon is legfeljebb egy-egy bukfencre vállalkozom, kis francia Robin gépemmel. A felhők felett azonban mindig kék az ég, ugye tudja?! — Nem is csodálom. Egy-egy klasszisnak számító repülő figuráját innen lentről nézni is félelmetes. Mit gondol, hol a határ? — Határ nincs. Legfeljebb a kisebb teljesítményű gépek szabhatnak valamelyest gátat a fantasztikus gyakorlatoknak. No és ia lóerőt nélkülöző vitorlázógépek. Már két műrepülő-világbajnokságot láttam, mintha a szépség ide tolódna át. Ezért is megyek innen Csabáról Hockemheimbe, éppen kezdődik a műrepülők idei világversenye. Kivételesen autóval, igaz, ha elérem az autópályát, nem szeretek vacakolni, hozzászoktam a százhatvanhoz. Ezer kilométer meg se kottyan. — Dianával barátok, vagy csak klubtársak? — Leginkább a repülés köt bennünket össze. Ne higgye, hogy én valami milliomos vagyok. Az otthoni repülőklubban mindenért fizetnem kell, és ha már fogytán van a pénzem, mindig bekéredzkedek valaki mögé. Ez leginkább Diana, akinek egy kis afférja támadt a szövetséggel, s noha válogatott szintű versenyző, most mégis csak egyéni résztvevő a békéscsabai Európa-bajnokságon. De vallja, hogy aki szeretné sokra vinni, mindenütt ott kell lennie, minden alkalmat ki kell használnia a repülésre, ezért természetesen eljött ide is. Egyébként nagyon tehetséges és felfelé ivei a karrierje. Ezért is kísérem figyelemmel a pályafutását. Mert ha eddig nem mondtam volna, én elsősorban azt tanulmányozom, hogy lélektanilag hogyan tudnak megbirkózni a sportolók az egyre erősödő feladatokkal, miként győzik le a technikát, más-más körülmények közepette. Van még egy hobbim, az éneklés, iLelkes kórista vagyok. Nagyon fontos, hogy az ember képes legyen megtalálni, amiért lelkesedni tud, ami boldoggá teszi. Ajánlom mindenkinek, törekedjen erre. Tudom, ehhez békesség is kell! — Miss Iona! Rólunk, magyarokról mi a véleménye? — Azt tartom, hogy egy nagyon nagy változás közepébe csöppentem, már öt évvel ezelőtt is érzékeltem ezt. Legalábbis, hogy mi, brit átlagemberek láttuk. Most még több újdonság fogadott. Egyvalami azonban változatlan maradt. — őszintén mondja meg, ha nem tetszik valami! — Félreért. És ne vágjon közbe, ha lehet. Azt akartam mondani, hogy az itteni emberek változatlanul kedvesek és segítőkészek, és újra elviszem a jó hírüket brit földre. * * * Miss Iona újra" kortyolt néhányat a narancsléből és jelentőségteljesen ránézett Britten kisasszonyra, egyetért-e az eddigiekkel. Diana bólintott, hogy ő ugyanígy gondolja. Békéscsabát megjegyezték maguknak, és ezentúl akkor is eszükbe jut, ha nemcsak műrepülőversenyekről lesz szó. Fábián István BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Igazgató-főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Sele6zt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: NÉPÚJSÁG Békéscsaba. Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, igazgató-főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap- * kézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.