Békés Megyei Népújság, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)
1989-11-01 / 259. szám
O 1989. november 1., szerda SPORT SPORT SPORT SPORT R bundaper hétköznapjai Utalványok, utalványozók, ellenjegyzők, érvényesítők Hét végi labdajáték-eredmények Tagadhatatlan — kiváltképp a kívülállók számára —, az úgynevezett bundaper gyulai megyei bírósági tárgyalásának napjai mostanában kevés izgalmat hoznak. A tanúkat hallgatja ki dr. Garami Emil büntetőtanácsa, annak érdekében, hogy minél tisztább kép alakuljon ki la bűnüggyel kapcsolatban. Tanácsi tisztviselők, pénzintézeti alkalmazottak, élsportolók, társadalmi sportvezetők, gépkocsivezetők állnak a bíróság elé. Tegnap délelőtt például a megyei tanács pénzügyi osztályának beosztottjai. Elsőként S. P.-né. A kérdések többnyire ugyanazon témakörben sorjáznak. „Ki volt a kötelezettségvállaló?” „Ügy gondolom . .„A kötelezettségvállalónak nem kell aláírnia a kötelezvényt, lehet így utalványozni?" „Nem, de menjek oda megkérdezni?” „Az írásban vállalt kötelezettség is hiányzik, akkor a szóbenire miért intézkedett?” „Minden egyes tételre nem emlékszem. Különben is ez gyakorlat volt.” „És azóta meg- változott-e a gyakorlat?” „Igen.” A párbeszéd nagyjából így hangzik a bíró és a tanú között később is. S. P.-né után Cs. J.-né, F. A., D. Gy.-né következik, és akár ismételhetnénk szó szerint az eddigi „jegyzőkönyvrészletet”. Csak nagy ritkán szakítja félbe a dialógust valamelyik védőügyvéd, azt tudakolva, akadt-e valaki is, aki az átutalások kezelőjeként szóvá tette a kialakult (vagyis teljesen szabálytalan — a szerk.) gyakorlatot. A válasz minden esetben nemleges. Jobb esetben azzal is kiegészül: „Azért csináltuk így, mert sürgős volt." A bíró közbevetése erre: „Mintha legalábbis földrengés, vagy árvíz sürgette volna a gyors pénzügyi bonyolítást”. Vajon nem sporttámogatási ügyekben hány meg hány bizonylatról hiányzik az utalványozó, az érvényesítő, az ellenjegyző? Az átutalást önmagában is meghatározó hivatalos levélről, a kötelezvényről nem is beszélve. Mennyi, de mennyi mindent kell (kellene) „helyre tennünk”. • F. I. Rmnesztiatudaknln — Én azt hittem, hogy délután már nem is lesz tárgyalás, a bíró véget vet az eljárásnak, az amnesztiatörvény értelmében — mondta az egyik, nem is sokad- rendű vádlott tegnap, az ebédszünet előtt. — Nem örülnék neki, ha megszüntetnék ellenünk az eljárást, mert egy ilyen felmentés után sokan azt mondanák: bezzeg, ha lefolytatják végig a pert, megnézhették volna magukat... Változatlanul bízom abban, hogy fellebbezés után majdan a másodfokú eljárás nem állapít meg bűnösséget — ezt egy másik vádlott jegyezte meg, ugyancsak nem a sokadrangúak közül. Kétségtelen, hogy valahol benne volt a tárgyalási nap levegőjében az Országgyűlés hétfőn elfogadott, a közkegyelem gyakorlatásáról szóló törvénye. A Magyar Hírlap erről szóló hasábjain aláhúzott sorok jelezték, hogy az érdekeltek keze ügyében lévő újságban mi a legfontosabb hír. Ezért is beszélgettünk dr. Szikara Istvánnal arról, hogy mit jelent a törvény a bundaper vádlottjai számára? A megyei bíróság elnöke elöljáróban elmondta, szó sincs a sajtóközlemények komolyságának megkérdőjelezéséről, ám számukra minden esetben a Magyar Közlöny az útmutató. .Egy-két napon belül mindig megkapják a törvényekről szóló, irányt mutató dokumentumokat, mint például legutóbb a munkásőrséget megszüntető XXX-as törvényt is. Egy-egy törvény — ha erre külön utalás nincs — már aznaptól érvényes munkájukra. Ami a közkegyelem gyakorlásáról szóló törvényt illeti, ebben található egy kulcsfogalom: „gondatlanságból elkövetett bűncselekmény miatt”. Nos, a szóban forgó per vádlottjai szándékosan elkövetett bűncselekmény elkövetéséért állmaik a bíróság előtt. A végrehajtási kegyelem húszegynéhány indokot tüntet fel, akárcsak az 1985-ben megszavazott hasonló törvényhez. (Akkor egyébként felszabadulásunk 40. évfordulója szolgált a törvény meghozásául.) összefoglalva, úgy tűnik, a pert folytatják, kegyelem gyakorlására egyébként is a bírói tanács jogosult. Tegnap nem esett szó arról, hogy a tárgyalássorozatot a korábbi tervektől eltérően folytatják. ROMA: Egy ll-csböl szerzett góllal ünnepelte az argentin Diego Maradona 29. születésnapját. Az SSC Napoli színeiben szereplő labdarúgó ezt a találatát családjának ajánlotta. PÁRIZS : Párizsban, az UNESCO székházában átadták az 1988-as fair play-dijakat. A sportszerű magatartásért járó kitüntetést 13 kanadai és szovjet síelőnek nyújtották át, akik részt vettek abban az expedícióban, amellyel a két ország közötti sportkapcsolatokat erősítették. Rajtuk kívül a háromszoros olimpiai bajnok kubai ökölvívó Teofilo Stevensont tartották méltónak a magas elismerésre sportember! érdemeiért. C ““ ★★★★★★★★★★★★★★ «Sakció! I na most vesz, J 24%-kal olcsóbban építkezhet ! * Vállalatunk megkezdte szentesi téglagyárában 4" a POROTON 45/19-es falazóblokk kedvezményes árusítását. Mérete: 30X19X19 cm. Régi ár: Kedvezményes ár: 25 980 F't/1000 db ’ 19 730 Ft/1000 db Az árak a csomagolási és gépi rakási költségeket is tartalmazzák ÁFÁ-val együtt. Ütemezés: a gyár szállítási csoportjánál, amíg a készlet tart! Cím: DTCSV Szentesi Téglagyár, Szentes, Ipartelep út. délalföldi Telefon: Szentes 749. tégla- és cserépipari Telex: 82-437. vállalat k VÁRJUK VÁSÁRLÓINKAT! ★★★★★★★★★★★★★★ Tsz Kupa-döntö — nagypályán Noha a Szarvasi Dózsa Tsz többszörös védője a Tsz Kupa nagypályás megyei focidöntőjének, mégis csupán első alkalommal adott otthont hasonló finálénak a Körös-parti város. A nemrégiben megrendezett döntőben először a harmadik helyért mérték össze tudásukat a csapatok, mégpedig a Kondorost Egyesült Tsz—Békéscsabai Lenin-Szabadság Tsz közös csapata. Itt a rendes játékidő 0—líra végződött, mi több, a hosz- szabbításban sem esett gól, így a ll-es rúgások döntöttek (3—1) a kondorosiak javára. Az első helyért: Szarvasi Dózsa Tsz—Mezőkovácsházi ÜJ Alkotmány Tsz 2—2. Itt hosszabbítás következett, amelynek során a helyiek 4—2-re győztek. A gólokon Tóth I., Pósa, Bánáti, Bracsok, illetve Bacsa, Sipos osztoztak. a 44. hét szelvényeihez. 1. Kaiserslaut.—Dortmund 1 X 2. Hamburg—1. FC Köln X 1 3. Uerdingen—Nürnberg 1 x 4. B. München—Bremen 1 5. Essen—Bayreuth 1 6. Verona—Intem. 2 7. Cesena—Ascoll x 1 8. Fiorentina—Bologna 1 9. Milan—Juventus 1 X 10. Ancona—Pisa X 2 11. Padova—Reggiana z 12. Torino—Cagliari 1 13. Barletta—Como X 1 POTMÉRKÖZÉSEK 14. Unterhach.—Schalke 04 z 15. Watenscheid—F. Köln 1 16. Meppen—Kassel 1 Nem élt a lehetőséggel a hazai együttes Honvéd Auróra SE— Békéscsabai Előre Spartacus 3:2. NB Iles női röplabdamérkőzés. Békéscsaba. V.: Papp. Előre: Bu- zássy, Szoszki, Koczicha, Nemes, Széplaki, Fábián. Csere: Mező, Kolarovszki, Somogyvári. Edző: Buzássy Béla. 1. játszma: nehezen született meg az első pont, majd sokáig fej-fej mellett haladtak a csapatok, végül a hazaiak előnyre tettek szert, nyertek. 2. játszma: könnyelműen alakították a csabaiak akcióikat, az Auróra lábra kapott, s egyenlített. 3. játszma: előrés percek következtek, és meggyőző játékkal 2:l-es játszmaelőnyre tettek szert. 4. játszma: ismét nem élt a lehetőséggel a hazai együttes. Talpra engedte állni ellenfelét, akik felül is «kerekedtek és egyenlítettek. 5. játszma: ezen a mérkőzésen is rövidített Játszma döntötte el a két pont sorsát. Pszichikaiig összeomlott a lila-fehér együttes, és szinte ellenállás nélkül veszített. A látottak alapján az eredmény igazságos. Ismerve (nem lebecsülve) és látva az Auróra erejét, nem lett volna szabad a csabaiaknak vesztesként elhagyniuk a pályát. Felemás békési mérleg Kecskeméti SC III.— Békési Afész Fontex 53:52 (23:23). NB Il-es női kosárlabda-mérkőzés. Békés. v. : Da- rida, Szalontai Békés: EPERJESI (17), Vargáné (15), Sárközi (8), Bányi (6), Si- monyi. Csere: Kondé (6), Hoffmann, Veres, Polgári, Horváth. Edző: Békési Mihály. Megérdemelt vendéggyőzelem a gyenge napot kifogó hazaiak ellen. Békési Afész Fontex—Kinkun- félegyháza 6G:63 (35:28). NB II. Női. Békés. V.: dr. Frizzi, Szabó. Békés: Vargáné (16), sárközi (14), Bányai (14), Eperjesi (7), simonyi Csere: Kondé (13), Lőwinger (2), Hoffmann, Polgári, Horváth. Edző: Békési Mihály. Végig vezetve, javuló helyzetkihasználással nyertek a békésiek. A megyei úttörő leány A és a minimérkőzések eredményei. 1. forduló. Gyula. Úttörők. Gyulai 5. sz. DSE—Békési Afész SE 16:18, Szarvasi 1. sz. DSE— Mezőberényi 2. sz. DSE 35:18, Mezőberény—Gyula 43:16, Szarvas—Békés 29:19, Békés— Mezőberény 20:28, Gyula— Szarvas 22:32. Minik. Gyulai 5. sz. DSE—Békési Afész 46:13, Szarvasi 1. sz. DSE—Mezőberényi 1. sz. DSE 21:36, Szarvas—Gyula 46:24, Mezőberény—Békés 46:7, Békés- Szarvas 31:48, Gyula—Mezöbe- rény 22:29. 2. forduló. Szarvas. Úttörők. Szarvas—Mezőberény 39:30, Békés—Gyula 19:28, Gyula—Szarvas 23:39, Mezőberény—Békés 39:21, Szarvas—Békés 42:26, Gyula— Mezőberény 26:34. Minik. Szarvas—Mezőberény 42:25, Békés—Gyula 20:25, Békés —Szarvas 18:42, Gyula—Mezőberény 18:66, Gyula—Szarvas 17:38, Békés—Mezőberény 14:44. Mirelit—0MTK 24-24 4A megyei kézilabdabajnokság legutóbbi fordulóinak eredményei. 6. forduló. Nők : Gyulai Gimnázium— Bcs. Előre Spartacus 10—33, Csorvás—Doboz 18—36, Bcs. MÁV—Békésszentandrás 20—13, Kétsoprony—Szarvasi Szirén 13— 25. Serdülők: Csorvás—Doboz 9—24, Kamut-Murony—Szeghalom 25—3, Kétsoprony—Szarvasi Szirén 17—7. Férfiak: Oh. Honvéd Dózsa— Mezőberény 23—18, Murony—Mirelit 12—41. Ifjúságiak: Kondoros-Mezőhegyes 31—21, Köröstarcsa—Bcs. Előre Spartacus 20 —26. Serdülők: Köröstarcsa— Bcs. Előre Spartacus 26—12. 1. forduló. Nők: Bcs. Előre Spartacus—Bcs. MÁV 27—15, Doboz—Kamut-Murony 16—18, Kétsoprony—Csorvás 21—8. Serdülők: Doboz—Kamut-Murony 9— 11, Kétsoprony—Csorvás 16—10. Férfiak : Mezőberény—Murony 30-11, Mirelit—OMTK 24—24, Gyomaendrőd—Szeghalom 27—25, Mezőhegyes—Oh. Honvéd 21—27. Ifjúságiak: Bcs. Előre Spartacus—OMTK 26—16. Serdülök : Bcs. Előre Spartacus—OMTK 23 —15, Mezőhegyes—Köröstarcsa 16—14. Hengerelt a Medgyesegyháza A Gyulai SE női nagypályás labdarúgócsapata az utóbbi két héten négy bajnoki mérkőzést játszott. Eredmények. Gyulai SE—Szolnok 8—0 (3—0), Femlna I.—Gyula 3—0 (3—0), Eger—Gyula 5—1 (3—1), Pécs—Gyula 0—3 (0—1). A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokságban történt. Keleti csoport. Medgyesegyháza—Csorvás 5—1 (3—0). Medgyesegyháza, 200 néző. V.: Roxin. A hazaiak lehengerelték az eddig 100 százalékos teljesítményt nyújtó vendégeket. G.: Jakab 3, Cseh, Oláh, ill. Popol. Jó: az egész hazai csapat, ill. Kaszai, Evanics, Popol. (O. T.) Kétsoprony—Körösladány 5—3 (3—1). Kétsoprony, 100 néző. V.: Zsíros. Sportszerű, jú iramú mérkőzés, a jobb helyzetkihasználás döntött. G.: Szplsják 2, Szenczi, Szigeti B. (ll-esből), Szigeti J., ill. Danó 2, Tóth. Jó: mindkét csapat labdarúgói dicséretet érdemelnek teljesítményükért. (L. J.) Gyulavári—Újkígyós 4—0 (1— 0). Gyulavári, 300 néző. V.: Búzás. Iramos mérkőzésen a hazaiak folytatták további jó szereplésüket. Kiállítva: Burkus. G.: Medgyesi R. 3, Szilágyi. Jó: Sztojka, Lechner, Medgyesi J., Medgyesi R., ill. Szudák, Vajes- tán. (H. J.) Dévaványa—Gerla 6—0 (1—0). Dévaványa, 150 néző. V.: Menyhért. Jobb helyzetkihasználással a hazaiak két számjegyű győzelmet is arathattak volna. Okány—Sarkadkeresztúr 1—1 (0—0). Okány, 80 néző. V.: Csonka. A látottak alapján a vendégek örülhettek az egyik pontnak, hisz a hazaiak sok helyzetet kihagytak, sőt, még büntetőt is hibáztak. G.: Szappanos, ill. Sújtó. Jó: Szappanos, ill. Pesti, Muntyán, Kovács. Gyulai Köröstáj—Bcs. MÁV 5— 0 (2—0). Gyula, 120 néző. V.: Guti. A Köröstáj labdarúgói kitűnő játékkal rukkoltak ki. G.: Gortka 2, Zsidó, Fekete, Burda. Jó: az egész hazai csapat, ill. Ónodi. Doboz—Tarhos 1—1 (1—1). Doboz, 200 néző. Jól kezdett mindkét együttes, de az idő múlásával ellaposodott a Játék, végül is reális eredmény született. G.: Majnár, ill. Oláh. A találkozón egyetlen Játékos sem nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (Zs. Z.) Ifjúsági eredmények: Gy. Köröstáj—Bcs. MÁV 0—3, Medgyesegyháza—Csorvás 0—0, Gyulavári-Újkígyós 3—1, Dévaványa—Gerla 3—2, Kétsoprony— Körösladány 2—0, Okány—Sarkadkeresztúr 12—0, Doboz—Tarhos 0—0. Nyugati csoport. Oh. Rákóczi Vasas—Kunágota 2—1 (0—1). Orosháza, 100 néző. V.: Titz. A hazai csapat végig erőlködve, görcsösen játszott a helyenként jól és sportszerűen küzdő vendégek ellen, de az orosházi siker a látottak alapján megérdemelt. Kiállítva: Berta S. G. : Kucsera, Csontos, ill. Török. Jó: Kucsera, Babosán, Csizmadia, ill. Mákos, Török. (Sz. F.) Magyarbánhcgyes—Lökösháza 4—2 (3—0). Magyarbánhegyes, 150 néző V.: Kiss. Kitűnő Játékvezetés, biztos hazai siker. G.: Szlanyinka, Gábor, László I., Fejes, ill. Szilágyi, Haluska. Jó: Bányik, Gábor, Fejes, ill. Húsvét, Szelezsán. Csanádapáca—Kardos 3—0 (1— 0). Csanádapáca. 200 néző. V.: Braviszki. A lelkesen játszó hazaiak Nagy M. vezérletével biztosan nyertek. G.: Nagy M., Bozsó, Fodor. Jó: az egész hazai csapat, ill. Szabó, Varga. További eredmények: Dombegyház—Pusztaföldvár 3—0, Békéssámson—Kaszaper-Nagy- bánhegyes 1—1, M.edgyesbodzás —Tótkomlós 0—1, Kevermes— Csabacsüd 0—3. Ifjúságiak: Kevermes—Csabacsüd 1—5, Medgyesbodzás—Tótkomlós 2—5. Békéssámson—Ka- szaper-Nagybánhegyes 0—3, Magyarbánhegyes—Lökösháza 1—2, Oh. Rákóczi Vasas—Kunágota 6— 1, Csanádapáca—Kardos 3—1. A Dombegyház—Pusztaföldvár találkozón a pusztaföldvárlak nem jelentek meg! Felvételünk a Békéscsaba—H. Auróra (2:3) NB Il-es női röplabdamérkőzésen készült. A fehér mezes csabaiak akciója, a labda útját a vendégek egyszemélyes sánca igyekszik megakadályozni Fotó: Kovács Erzsébet Példátlan intézkedések Szegeden A magyar labdarúgás történetében példa nélküli biztonsági intézkedések közepette kerül sor Szegeden szerdán 17.30 órakor a F erencváros—Admira Wacker labdarúgó Kupagyőztesek Európa Kupája nyolcaddön- tő visszavágó mérkőzésre. Mint közismert, a két héttel ezelőtti bécsi első találkozón botrányosan viselkedtek a zöld-fehér szurkolók, s emiatt az UEFA elrendelte, hogy Budapesttől legalább 150 km távolságra rendezzék meg a második összecsapást. Az FTC vezetőségének választása Szegedre esett. Tisza Lászlóné, a Szeged SC ügyvezető elnökhelyettese nem is titkolta: — Az UEFA előírásainak értelmében, mivel az első találkozón már rendbontás történt, ez a visszavágó már úgynevezett A kategóriás összecsapásnak minősül, legalábbis biztonsági szempontból. Ezért 60 centiméterrel meg kellett magasítanunk a nézőteret a pályától elválasztó kerítést. A ferencvárosi „B- közepet” kerítéssel különítjük el a többi nézőtől, s minden nézőnek motozásra kell felkészülnie a bejáratnál. Nem tart a mérkőzéstől? — Egy kicsit igen, de egyrészt a 250 rendőr jelenléte, másrészt a Hungária Biztosítóval kötött ötmillió forintos biztosítás megnyugtató. BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Igazgató-főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi Jánor. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba. Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, igazgató-főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy. hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.