Békés Megyei Népújság, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-02 / 232. szám
1989. október 2., hétfő HZHílUkfiW Szovjet hadseregtábornok az USA-ban Újra a kelet—nyugati együttműködésről Hivatalos egyesült államokbeli látogatásra utazott vasárnap Dmitrij Jazov hadseregtábornok, az SZKP KB PB póttagja, szovjet honvédelmi miniszter. Utazásával partnere, Richard Cheney amerikai védelmi miniszter meghívásának tesz eleget. Bár Jazov látogatásának Főként a kétoldalú kapcsolatok alakulásáról tárgyalt szombaton New Yorkban, az ENSZ központjában Eduard Sevardnadze szovjet és Csien Csi-csen kínai külügyminiszter. Mindketten hangsúlyozták: Mihail Gorbacsov szovjet párt- és állami vezető májusban tett pekingi látogatása történelmi jelentőségű volt. A szovjet—kínai csúcstalálkozó óta a két ország kapcsolatai tovább fejlődtek. Egy Beverly Hills-i bíróság pénteken bűnősnek mondta ki Gábor Zsázsát, a meghatározhatatlan korú, magyar születésű színésznőt egy közlekedési rendőr felpofozásában, érvénytelen jogosítvánnyal való gépjár- muvezet£obcm, valamint abban, hogy nyitott üveg szeszes Holt tartott Rolls-Royce-ában. Mindezek alapján Gábor Zsa- zsa 3500 dollár birsággal és másprogramjáról a szovjet tömegtájékoztatás előre nem ismertetett részleteket, feltehető, hogy hivatalos megbeszélései kapcsolódnak azokhoz az új megállapodásokhoz, amelyeket egy héttel korábban Eduard Sevardnadze külügyminiszter kötött a James Bakerrel folytatott megbeszéléseken. Sevardnadze és Csien Csi- csen behatóan foglalkozott a regionális problémákkal. Ezen belül a legnagyobb figyelmet a kambodzsai rendezésre összpontosították. Megállapították: ezt a problémát kizárólag politikai eszközökkel kell megoldani, mindenekelőtt a khmerek párbeszédje útján. A két külügyminiszter megvitatta az afganisztáni, az afrikai és a közel-keleti helyzettel kapcsolatos kérdéseket is. fél évi börönnel sújtható. Az, hogy ebből mennyit ró ki a Beverly Hills-i bíróság az egykori szépségkirálynőre, csak később, az október 17-i Ítélethirdetéskor derül ki. Zsazsa, aki a tárgyalás során élete egyik legnagyszerűbb alakítását nyújtotta, felháborodásának adutt hangot. Könnyeivel küszködve kijelentette: vissza akar menni Európába. Hans-Dietrich Genscher, az NSZK külügyminisztere és alkancellárja vasárnap ismét felszólította a másik német államot, hogy a menekülthullám kizárólagos hazai okainak felszámolása során a Szovjetunióhoz, Magyarországhoz és Lengyelországhoz hasonlóan a gazdasági átalakuláson túlmenően vállalja a társadalmi-politikai reformok nehézségeit is. A miniszter egyúttal „A hét interjúja” című rádióműsorban felhívta a nyugati partnereket az általa már korábban felvetett Európa- tervben való részvételre, a kelet—nyugati együttműködés széles alapokra való helyezésére a kelet-európai reformerők támogatása útján. A Deutschlandfunkban elhangzott terjedelmes interjúban kifejtette, hogy elapadna a menekültek folyama, ha az NDK népe elképzelései és érdekei szerint intézhetné sorsát. Erre sort kellene keríteni, annál is inkább, mivel Európában éppen most az elválasztó tényezők meghaladásának és a reform- mozgalom előrevitelének kedvez az általános irányzat. Ebben az NDK-nak is hathatósan közre kellene működnie. A szilárd kelet—nyugati együttműködés megalapozása, a reformfolyamat keret- feltételeinek stabilizálása jegyében szorgalmazta szenvedélyesen az általa pártfogolt Európa-terv koncepcionális kidolgozását. Ez szerinte ugyanis alkalmas eszköze lehet a széles körű együttműködési struktúrák kialakításának. Felidézte: 1987 februárjának elején ő volt az, aki ajánlotta: a Nyugat vegye komolyan Gorbacsov főtitkárt, és fogja szaván a szovjet államférfit. Ma már ez általánosan elfogadott tétel Nyugaton, noha kezdetben jelentős ellenállást kellett le- küzdenie. FERTŐZÖTT TEJPOR Nagy-Britanniában nemrég jelentős mennyiségű csecsemőtápszerként használt tejporban alumíniumot találtak. Az alumínium rendkívül veszélyes a gyermekek esetében, ugyanis leköti az agy tevékenység fejlődését serkentő enzimeket. MáV több ideje gyanították, hogy az Alzheimer-kór kialakulásában szerepe van az alumíniumnak, és a kutatók most rájöttek, hogy a betegséget a gyomorsavel- lenes készítmények rendszeres fogyasztása is kiválthatja. MEGLETT NOÉ BÁRKÁJA? Két amerikai azt állítja, hogy az Ararat hegység délnyugati oldalán, Törökország keleti részén Noé bárkájának nyomaira bukkantak. Helikopterral repülték át a hegységet, s mintegy 4400 méter magasságban megítélésük szerint egy bárka körvonalait fedezték fel, és le is fényképezték. Ezt a helyet egyébként többnyire gleccser borítja, amely az idén a magas hőmérséklet következtében elolvadt. Ez csak 20-30 évenként történik meg. Shuck Aaron és Bob Grabe azt tervezik, hogy jövőre 20 tagú expedícióval térnek vissza, geológusokat, archeológusokat is visznek magukkal. Bár vannak bizonyítékok arra vonatkozólag, hogy a régmúltban Mezopotámiában nagy árvíz volt. a szakemberek lehetetlennek tartják, hogy Noé bárkája megmaradt volna. TINTA Gerard Pavard francia tanár nemrég rendkívül fontos találmányt szabadalmaztatott: olyan tintát készített, amely a papíron 1 mm „magas” nyomot hagy. A Brail- le-ábécé feltalálása óta, a világtalanok számára ez a legjelentősebb „támasz” az olvasásihoz. Közönséges go- iyósironba (pix) tölthető a francia tanár tintája, ösz- szetétele egyelőre „titok” marad. Persze nem helyettesíti még teljes mértékben a Braille-ábécéit, de különböző rajzokat, grafikai jeleket, térképeket könnyűszerrel elolvashatnak a világtalanok. Az ilyen tintával teleírt papírt elegendő a fényforrás elé helyezni és az írásjelek azon nyomban ,, megd u zzad nak”. MINTEGY EGYMILLIÓ GYEREK kerül évente a világon szexpiacra. Ezt állapította meg egy norvég kormányjelentés, amelyet készítői eljuttattak az ENSZ genfi munkacsoportjához is. Csupán Párizsban ötezer 18 éven aluli fiú és háromezer ugyanilyen korú lány „dolgozik” prostituáltként. Becsült adatok szerint, évente egymillióra tehető azoknak a fiatal- korúaknak a száma, akiket elrabolnak, vagy más módon kényszerítenek arra, hogy testüket áruba bocsássák. Az ENSZ munkacsoportja az elkövetkező két hétben ajánlásokat dolgoz ki arról, miképpen előzhetik meg a kormányok országukban a gyermekprostitúció és -pornográfia, s egyáltalán a gyerekkereskedelem kialakulását. Megérkezett az NSZK-ba a prágai nyugatnémet nagykövetséget elhagyó mintegy 4000 NDK-beli menekült MTI-telefotó Sevardnadze és Csien Csi-csen találkozója Gábor Zsazsa bűnösnek találtatott DER SPIEGEL-ben olvastuk: A szegények maffiája A helyzet Záhonynál sem sokkal különb Nemcsak Magyarország nyugati határán drámai a helyzet. Külföldön nem is tudják, mekkora a zűrzavar a keleti határon. Olyan, mint a háborúban, vagy röviddel a harcok befejezése után, az embert a kitelepítésekre, a menekülésre emlékezteti a felvásárlók özönlé- se. Pedig különösebb dolog nem történik, az egész dráma teljesen értelmetlen. A nagy tülekedésben si- valkodnak az asszonyok, káromkodnak a férfiak, egy gyerek sír. Hirtelen a földre borul egy üveg, tulajdonosa kétségbeesetten kapkod utána. Egy idősebb hölgy úgy viselkedik, mint egy fúria; a vagon legfelsőbb lépcsőjéről tolakszik előre, maga mögött ráncigál- va batyuját, amely az embertömegben újból és újból fennalkad. A vámtiszt- viselő nyers utasításokkal próbál a káosz helyett rendet teremteni, majd feladja, kísérletei eredménytelenek maradnak, válilvonogat- va odébbáll. Bgy középkorú hölgy, — tartózkodó eleganciával — két üveg napraforgó olajat cipel műanyag szatyrában, igyekszik magát viszonylag távoltartani a tömegtől. Rám formed: „Fényképezze csak ezt az orosz szenzációt! írja csak meg, mit csináltak a népünkből! A magyar határőr őrnagy félig kétségbeesetten, félig kárörvendezve kérdezi a tudósítót: „Na, elégedett?” Valaki más honfitársaira mutat, akik nyilvánvalóan jól szórakoznak azon, amit látnak. „Minden este jönnek, nem csoda, ami itt megy, izgalmasabb, mint a televízió” — mondják. Hétköznapi pillanatkép Magyarország távoleső, a Szovjetunióval közös határán. Ott, ezen a nyáron napról napra hasonló zűrzavar volt; a nyugati országhatár eseményeihez hasonló, csak itt nem forgatott állandóan a televízió. S nem álltak sorfalat a szabadságba érkező embereket köszöntő rokonok, jóbarátok. Kárpát-Ukrajna, mert erről a határvidékről van szó, ebben az évszázadban talán legtöbbször cserélt urat, oda-vissza. Így, a „kis” szabadság kitörése is furcsa körülményekhez vezetett ezen a vidéken, ahol a hanyatló szocializmus árnyoldalai összecsapnak. „Világ feketézői, egyesüljetek!” — ez lenne a legtalálóbb kifejezés a szegények maffiájának tetteire; arra, ahogyan ezen az észak-keleti országhatáron a szegények egymást kizsákmányolják. A magyar forinttal, amely a fekete piacon a nyugati valuta ellenében egyharmados felárral cserél gazdát, mégis nagyon keresett „kárpáti dollárénak számít, legalábbis az orosz rubel és a lengyel zlotyval szemben, amelyek koszos nyomtatott papírrá zsugorodtak. A nincstelenek kegyetlen kapitalizmusa alakult ki Záhonynál, a Tiszánál, miután ez év márciusában valami történt, amit a szovjetek a töretlen, bürokratikus „házaló idegenek”, a meg- könnyített átutazások pontjai közé számolnak. Máshol kishatárforgalomnak neveznék ezt a jelenséget, de ott a dolog nyilván másképp is zajlana le ... Már 1985-ben megegyeztek a szomszédok, a Szovjetunió és Magyarország, és ez év tavaszán a megegyezésből gyakorlat lett: harminckilométeres körzetben a lakosság havi vízummal kedvére utazhatott a szomszédjaihoz. Aztán, mint derült égből villámcsapás, vagy ahogyan a Magyar Nemzet panaszkodott, naponta a szovjetek részéről tömeges invázió árasztotta el a puszta mindeddig unalmas térségét. . S bár a látogatók minden utazás alkalmával harminc rubelt válthattak át, ami rubelenként 19 forintot jelentett (egy márkáért viszont hivatalosan 30 forint járt, egy rubel ugyanakkor hivatalosan 3 márkát ér), az oroszok úgy kiürítették a magyar piacokat, mint a vándorsáskák a földeket. Másfél millió szovjet állampolgár, köztük sok magyar nemzetiségű, több, mint kétszázezer ilyen él a Kárpátokon túl; áramlott át az első három hónapban a határon. Gyalog jöttek, amint reggelenként felnyitották a sorompót, vagy biciklivel, autóval, busszal, vonattal. Begyűjtötték minden vajat, szappant, gyufát, vagy löty- työt, WC-papírt, és kozmetikumot, amit az üzletekben találtak. A vásárlási láz a felkészületlen határmenti megyékben hamarosan nehézségeket akozott, s ugyanakkor ide vonzotta a feketekereskedőik vegyes (többnemzetiségű) csoportosulásait. Utazó bolhapiacosok Lengyelországból, akik korábban Nyugat-Berlinben és Bécsben kínálták olcsó áron portékáikat, nyugati devizát kaszíroztak, majd hazájukban jövedelmező üzleteket nyitottak, vagy Jugoszláviában nyaraltak, most a záhonyi ■ határmenti parkolóban hozták létre a szegény emberek leányvállalátát. Első kézből cserélt gazdát ezen a bolhapiacon a lengyel és a magyar áru; minden, amit a szovjet hiánygazdaság megvon népétől. Kozmetikum, Jugoszláviában olcsón varrt farmeráruk, 96 százalékos alkohol (300 forint egy literes üveg), rúzs, műszer, olcsó magnók, zsebszámológépek, elemes és digitális órák, videokazetták (a Rambo a sztár), edény és fehérnemű, teniszütő, horgászbot talált új gazdára. A kuncsaftok fogukhoz verték a kopejkákat és a fillért, ami Magyarországon egyébként már alig van forgalomban. A szövetséges feketézők oda- és visszakalkuláltak, a laikus aligha értett meg valamit kapzsiságukból. Egy csinos fiatal orosz nő farmerkabátot szeretne, igyekszik összekaparni minden forintját és rubelét a zsebeiből. Legnagyobb igyekezete ellenére hiányzik még öt rubel, mire a lengyel eladó a következőt javasolja: a maradékot kiegyenlíthetné természetben. Hogy ajánlatát pontosítsa, a közeli bokrokra mutat, a Tisza-ág irányába, ahol napközben a gólyák békákra vadásznak, .esténként meg alkalmi párok tűnnek el hosszabb-rövidebb időre. Az árusok közé férfiak vegyülnek, többnyire cigányok, akik a határ innenső vagy túlsó oldalán laknak. Rubelt vesznek vissza, a forint értékét ismét megfelezve. Ezt később — paradox gazdálkodás — esténként hazaviszik magukkal Oroszországba, és ott egyszerű cserével száz százalékos nyereségre tesznek szert. Egy tíz tagú családnál, akik mondjuk reggel fejenként 30 rubellel (egy rubel 19 forint) jönnek, ezt a pénzt a banknál cserélik be, délben a fekete rubelt 10 forintért eladják, könnyen ki lehet számítani: a napi kereset könnyen túlszárnyalja egy szovjet munkás havi bérét! Mindez, valamint az állandósult közlekedési dugó, a nagy forgalomra fel nem készített határ mentén odáig vezetett, hogy mindkét oldalon elment az emberek kedve az újfajta szabadságtól, amelyből körülbelül 80 ezren húztak hasznot naponta. A szovjeteknek nem tetszett, hogy polgáraiknak nagy hányada munkaidőben kereskedőként ténykedik, és ráadásul iskolaköteles gyermekeik is segédkeznek. Ezért a Kárpáton túli területi végrehajtó bizottság korlátozza a kishatár-forgalmat; júliustól havonta csak egyszer lehet látogatóba jönni. Közrejátszhatott a döntésben az is, hogy a Szovjetuniónak számos polgárától éppen Magyarországon keresztül kellett megválnia. Ugyanakkor a Magyar Nemzeti Bank nem tudta, mit kezdjen a felhalmozódott rubelheggyel; a Magyar Nemzet írt erről. Ellentétben a korábbi évekkel, amikor is Magyarországnak szovjet olajért és gázszállítmányokért állandóan adósságai voltak Moszkva felé, 1985 óta a Szovjetuniónak gyűltek fel kereskedelmi adósságai Magyarországgal szemben. Ebben az esztendőben Budapesten majdnem fél milliárd rubel halmozódott fel, amivel nem tudnak mit kezdeni, mivel az oroszok képtelenek bármit is szállítani, amire Magyar- országon szükség lenne. Ezért július óta a bankok nem fizetik ki az orosz utazási és bankszámlákat — a szovjet látogatóknak ez egyszerre kínos és fájdalmas. Ettől a fekete kereskedelem sajnos csak fontosabb lesz; egyesek már Bécsből, Jugoszláviából és Olaszországból jönnek. Portékáikat kaviárra és krími vodkára cserélik, amit nyugaton kis tételben árusítanak majd. Elkeseredett asszonyok, akik nap, mint nap mindent megtesznek azért, hogy feljussanak Záhonyban a vonatra, félnek attól, hogy mégsem jöhetnek át, pedig mindenkinek van hely, számukra egyre nyomorúságosabb lesz a „vajturné”. Néhány darab fehér kenyér, amit Ukrajnában, az egykori mezőgazdasági fellegvárban már nem lehet kapni, egy darab kolbász, némi szappan, liszt és cukor reményében. Miután a felesleges tülekedés szűnni látszik a vagon ajtajánál, mindenki kimerültén roskad az ülésre. Feltűnik, hogy kinn, a vágánynál felejtettek egy babakocsit. A babakocsi sokkal többet ér annál, amit tulajdonosa egész napi fáradságos munkával a hiánycikkekből összegyűjthe- tett. A magyar vámos látja a kocsit, tétovázik, mi köze hozzá. Aztán mégis odaug- rik, felkapja a kocsit és gyorsan felteszi az induló vonatra. Fordította : Niedzielsky Katalin Lengyel piac a záhonyi parkolóban