Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-01 / 153. szám

1989. julius 1., szombat Szurkolunk és aggódunk Önökért Budapest Kelet Párizsa (és Békés?) — Információk tetszés (érdek) szerint — Túlságosan meggörnyednek a hibák súlya alatt — Kölcsönösen kívánjunk sok szerencsét — Beszélgetés Francisco Lancinával, a Portugál Kommunista Párt KB-tagjával A párt és testületéi vannak a tagságért Titkári értekezlet Békéscsabán A városi pártbizottságok első titkárai a megyei ta­nács apparátusi pártbizott­sági titkára, a megyei rend­őr-főkapitányság pártbizott­ságának titkára, nagyközsé­gi, községi pártbizottságok titkárai és a megyei pártbi­zottság dolgozói vettek részt azon a tanácskozáson, ame­lyet tegnap délelőtt rendez­tek Békéscsabán. Szabó Miklós, az MSZMP Békés Megyei Bizottságának első titkára tartott rendkívül ér­dekes és életszerű tájékoz­tatót a párt Központi Bizott­sága június 23—24-i ülésé­ről. Az MSZMP szervezeti sza­bályzatának vitaanyagával kapcsolatos kérdésekre Pa­taki József, a megyei párt- bizottság munkatársa vála­szolt a titkároknak. A ha­marosan pártvitára kerülő téma legfontosabb tartalmi gondolata, hogy a testületek és a párt van a párttagsá­gért, nem pedig fordítva. A kialakítandó szervezeti sza­Tótkomlóson ült össze tegnap a megyei Teszöv el­nöksége, hogy többek között az üzemek pénzügyi helyze­téről, jövőjéről tárgyaljon. A vitaindító előadást Pálmai Péter titkárhelyettes tartot­ta, majd a módosító javas­latot is ő terjesztette elő. A termelőszövetkezeteknek célszerű rugalmasabban al­kalmazkodni a többlépcsős bankrendszer kínálta lehe­tőségekhez. Bár kétségtelen tény az is, hogy az utóbbi időkben gombamódra szapo­rodó pénzintézetek sem je­lentenek igazán áttörést a pénzkapcsolatokban. Hiszen egyik oldalról a szövetkeze­tek kritikus pénzügyi hely­zete, más részről pedig a pénzforgalmi gyakorlatban jelen levő hátrányos meg­különböztetések gátolják az egészséges ügyleteket. Pél­dául az azonnali inkasszó bályzat funkciója, hogy ele­get tegyen napjaink gyor­san változó igényeinek, biz­tosítsa a párt átépítését és fejlessze a hosszú távú épí­tés lehetőségeit. A tagság öntevékenységére kíván tá­maszkodni, alapozva a tu­datosságra és az öntudatra. A párttagok a személyüknek szóló egyes döntések szerint kötelesek cselekedni. A párt­tag mindössze két dolgot nem tehet; nem lehet tagja más politikai pártnak és olyan politikai tevékenység­ben nem vehet részt, amely ellentétes a párt programjá­val. Internacionalista maga­tartást, de a magyarság kér­déseire tudatos, folyamatos és nem türelmetlen választ adó szemléletet tükröz a szervezeti szabályzat. Ha va­laki kilépett vagy kizárták a pártból, egy év elteltével ugyanabban az alapszerve­zetben kérheti újrafelvéte- lét. Vitás kérdés még, hogy mi történik akkor, ha ez az alapszervezet megszűnik. A rendszer, mely annak idején még a szavakban sem egyen­rangú gazdálkodók — Áfor, MÁV, Volán — védelmére jött létre, ma idegen test­ként működik. A mezőgaz­dasági termelőszövetkezetek­nek még arra sincs lehető­ségük, hogy a jogtalan kö­vetelések teljesítését megta­gadják. Tanácsos a jövőben pél­dául minden gazdálkodónak megkeresni azt a pénzinté­zetet, mely igényeinek, jel­legének leginkább megfelel. A tanácskozáson egyébként megvitatták a szövetkezetek által- létrehozott kölcsönös támogatási alap jelenlegi helyzetét; s azt, miként funkcionálhatna hatékonyan a jövőben. Jelenleg ugyanis csődhelyzet alakult ki. A kintlevőségek behajthatatla­nok, tehát mindenekelőtt a megújuláshoz bankszerűen tagdíjbevételek sorsáról ta­nácsos lenne külön szabály­zatban dönteni. Nyilvánvalóan sok még a kérdés, és a javaslat a szer­vezeti szabályzat tervezeté­ről, ezért a megyei pártbi­zottság vezetői elhatározták, hogy a jövő héten a Köz­ponti Bizottságtól meghívott vendéggel konzultálhatnak a titkárok. Köztudomású, hogy a szep­tember 30-tól október 4-ig tartandó kongresszusra au­gusztus 27-ig kell küldötte­ket választani. (600 pártta­got képviselhet egy kül­dött.) A titkári értekezlet résztvevői tegnap egyeztet­ték nézeteiket, a küldött je­löltek számának területi ala­kításával kapcsolatban. A küldöttválasztás részletes szabályairól, módszereiről a városi, községi pártbizottsá­gok önállóan döntenek. A jelek szerint sok településen élnek majd a pártválasztás módszereivel. B. Zs. kellene működni, nem pe­dig egyoldalú támogatás osz­togatójaként. Ám ha a talp- raállítás éppen a csődhely­zet miatt mégsem menfte, akkor érdemes lenne • azon elgondolkodni, hogy esetleg a szintén szövetkezett érde­keltségű Mezőbankba beol­vadjon. A várható piaci mozgások, egyáltalán a kockázatosabb közgazdasági feltételek in­dokolják, hogy a mezőgaz­dasági szövetkezeti szektor­ban önálló biztosítói rt. és nyereségkockázati alap jöj­jön létre. Természetesen — mint azt a Teszöv elnöksé­ge hangsúlyozta — minden tőketulajdonos önállóan dönthet arról, csatlakozik-e a közös kockázatvállalás szelleméhez, avagy megpró­bál egyedül szembenézni a várható- farkastörvényekkel. — rákóczi — Mint arról már hírt ad­tunk, rövid látogatásra Bé­késbe érkezett testvérme­gyénk, a Portugál Kommu­nista Párt Santarem megyei bizottságának küldöttsége, Francisco Lancina, a PKP Központi Bizottsága tagjá­nak vezetésével. Szűk három napot töltött a delegáció a megyében; Békéscsaba, Gyu­la, Orosháza, Mezőberény nevezetességeivel ismerke­dett, találkozott pártmunká­sokkal, üzemi dolgozókkal. Vendégeinket benyomásaik­ról, a portugáliai viszonyok­ról kérdeztük az elutazás előtt. — Először jártam Magyar- országon, bár jól felkészül­tem, de a látottak minden várakozást felülmúltak — kezdte Francisco Lancina. — Ami Budapestet illeti, ahol egy napot tölthettem, egy­szerűen lenyűgöző. Szerin­tem Budapest keleti Párizs. Jó néhány szocialista or­szágban jártam, de az Önök fővárosa tetszett a legjob­ban. — És Békés megye? — Első helyen említem Gyulát, ezt a kedves kis vá­rost, utána Békéscsabát, de nagy hatással volt ránk az Orosházi Üveggyár is. Hatal­mas üzem, és gondolom, az egész környék arculatának formálója, hiszen háromezer ember dolgozik benne kor­szerű technikával. Nagyon hasznos beszélgetéseket foly­tattunk vendéglátóinkkal, örülünk, hogy sikerült talál­kozni Szabó Miklóssal, a me­gyei pártbizottság első tit­kárával. Nagyszerű eszme­cserét folytattunk a többi vezetővel is, akikben nyílt, őszinte, tenni kész embere­ket ismertünk meg. — Milyen ismereteik van­nak a mai magyar viszo­nyokról? — Hozzánk elsősorban a tömegkommunikáción ke­resztül érkeznek hírek a szocialista országokból és ezek eléggé megszűrtek, ten- denciózusak. Keveset tudunk Közösen a farkastörvényekkel szemben B bankár válasza az MBF-nek A baráti adósságokat elszámolják Amint arról már lapunkban is hírt adtunk, a Magyar De­mokrata Fórum Békéscsabai Szervezetének elnöksége május végén több levelet küldött a csabai képviselőknek. Ezek egyi­kében arra kérték őket, hogy az Országgyűlés soros (májusi) ülésén tegyenek fel kérdést a kereskedelmi miniszternek. Az MDF békéscsabai elnökségének levelében a következők ol­vashatók: „A közvélemény jogosan háborodik fel azon, hogy miköz­ben hazánkban egyre mélyül a gazdasági válság, egyes ba­ráti szocialista országok (mindenekelőtt a Szovjetunió) nem rendezik időben a Magyar Népköztársasággal szembeni je­lentős anyagi tartozásaikat. Tisztelettel kérjük önt, hogy a Parlament következő ülé­sén intézzen kérdést Beck Tamás kereskedelmi mi­niszterhez: Milyen tárgyalásokat folytatott, milyen intézkedéseket tett és tervez a magyar kormány a baráti adósságok mi­előbbi behajtása érdekében.” Mankó Mihály és Szarvas Andrásné az MDF megkeresésé­re illetékességből a Magyar Nemzeti Bank elnökétől, Bartha Ferenctől kért választ. A szöveget az alábbiakban szó sze­rint közöljük: „Levelükre válaszom a következő : 1. Gazdasági helyzetünk valóban súlyos és egyre több, ko­rábban nem várt politikai, gazdaságpolitikai és társadalmi gonddal, és azok mielőbbi, de a realitásokkal számoló meg­oldásával kell megküzdeni. Ezek sorába azonban szerintem nem értendő bele, hogy az adósságállomány növekedése idéz­te volna elő elsődlegesen a nehéz gazdasági helyzetet. Kül­földi adósságállományunk növekedése nem előidézője, ha­nem következménye volt annak a gazdaságpolitikának, ame­lyet a korábbi kormányok folytattak. Megjegyzem, hogy er­ről a kérdésről a kormányzat a közeljövőben tájékoztatást kíván nyújtani a Parlament számára. 2. Az önök levelében említett, nem kapitalista országok részére történt késedelmes elszámolásról nincs tudomásunk. A KGST-országokkal fennálló érvényes megállapodások sze­rint ugyanis az exportbevételeket, a magyar vállalatok által benyújtott okmányok alapján, néhány napon belül elszá­moljuk, javukra jóváírjuk. 3. A fejlődő, tehát a nem szocialista országok esetében azonban — nyilván erre is gondolnak — valóban vannak gondjaink. A gondok egy része abból származik, és erről a Parlament múlt év novemberi ülésén beszámoltam, hogy követeléseink egy része behajthatatlan. Ez a vállalatok és a kormány által korábban nyújtott hitelek egy részét érinti. Ezek a behajthatatlan, valamint átütemezett követeléseink afrikai és latin-amerikai országokban vannak. Behajtásukra különféle erőfeszítéseket tesznek a Pénzügyminisztérium, a Magyar Nemzeti Bank, valamint a hitelező külkereskedelmi vállalatok. Az eddig keletkezett követelések behajtására a következő lehetőségek állnak fenn: 1. Ha az adott ország átütemezést kér, célszerű megálla­podni a fizetés és kamattörlesztés feltételeiről és ésszerű időpontjairól a Párizsi Klub keretein belül lefolytatott tár­gyalásokon megállapított feltételek alapján. 2. Fizetésképtelenség vagy átutalási tilalom esetén, de át­ütemezéskor is van lehetőség áruellentételezésre, vagyis, hogy a követelés összegét magyar külkereskedelmi vállalat vásárolja le az adott országban, ha talál megfelelő terméket. Egyiptomban például a behajthatatlan követelések egpffészét követségi épületek rendbehozatalára, és a kiadások folya­matos fedezésére használták fel, aminek forintellenértéke természetesen a költségvetésbe kerül, és így konvertibilis devizaeszköz takarítható meg. Egyiptomon kívül hasonló konstrukcióra kerül sor Peruval és Algériával. 3. Az áruellentételezés egy formája, ha a magyar fél tar­tozása fejében átengedi követelését egy harmadik ország­beli partnernek. Előfordul, hogy a pénzben behajthatatlan követelés fejében az adós ország egyes vállalatainak tőkéjé­ből való részesedést ajánljanak fel, de itt a probléma ismét a nyereség konvertibilis devizában való átutalása. 4. Végül, de nem utolsósorban, a behajthatatlan követelé­seket nemzetközi piacon értékesíteni is lehet. Igaz, hogy így a követelés összegének csak töredéke térül meg, de mégis ez a követelések beszedésének rövid távon legjárhatóbb útja. Ezt valósítottuk meg Tunéziával, Törökországgal és Bangla­deshsei. ne, hogy képes lesz megta­lálni a kivezető utat, bár ma úgy tűnik, túlságosan meggörnyed az elkövetett hi­bák súlya alatt. Ettől a te­hertől meg kell szabadul­ni és élére állni a folyama­toknak, benne a választási harcnak is. Ez egy hosszú időszak is lehet, hiszen a választás komoly felkészü­lést, taktikai, stratégiai lé­pések kidolgozását igényli. A választás nem a szavazás napján dől el, hanem jóval előtte. — Mint önöknél is volt . .. — Igen, bár nálunk egé­szen más volt a helyzet, a mi pártunk illegalitásból és megtizedelten indult, mégis óriási sikert ért el. Sajnos azután visszafordították a folyamatot, a' szocializálást, az államosítást és egyebe­ket. Ezért mondtam az előbb, hogy mi ellene vagyunk — nálunk — a reprivatizálás- nak, hiszen ez egyet jelent a korábbi viszonyok vissza­állításával. A Portugál Kommunista Párt ma a zöl­dekkel és a függetlenekkel koalícióban alkotja a balol­dali blokkot és sikerült előbbre lépnünk, az Európa Parlament-választáson, és több mandátumot is szerez­tünk. Nehéz helyzetben va­gyunk, erre is utaltam az elején, hiszen a szocialista országokról szóló híreket a tömegkommunikáció úgy tá­lalja, hogy a negatív dolgo­kat hangsúlyozza túl. A Szovjetunióból kizárólag a nemzetiségi problémákat, Romániából a gazdasági cső­döt, Kínából a véres meg­torlásokat, Lengyelországból a többéves válságot emeli ki. Ilyen propaganda mellett nehéz politizálnunk, győz­ködnünk az embereket. Az önök harca tehát a mi har­cunk, az önök sikere a mi sikerünk is. Azt hiszem, az a legjobb, ha kölcsönösen kívánunk ehhez egymásnak sok szerencsét... — Igen, úgy tűnik. S. F. 5. Minden más megoldás előfeltétele — amennyiben üzlet­kötéskor bankári biztosítékokat kötöttek ki, s így a Magyar Nemzeti Bankot bevonták a követelések megszerzésekor —, hogy kétoldalú tárgyalásokat folytassunk az érintett ország­gal a problémák rendezésére. Ezt minden egyes esetben meg is tettük, legyen szó akár afrikai, akár latin-amerikai vagy más adósról. Gondot jelent azonban ezeknél a tárgyalások­nál, hogy nem minden vállalat jelzi nekünk, ha ilyen be­hajthatatlan követelése keletkezett, így kénytelenek vagyunk nem teljesen pontos adatokra támaszkodni. (Előfordult pél­dául, hogy ugyanannál a külföldi beruházásnál az egyik be­szállító magyar cég behajthatatlan követelésnek jelezte azt, amit a másik nem.) Azok az intézkedések, amelyek biztosíthatják, hogy a jö­vőben kisebb problémát jelentsenek a behajthatatlan köve­telések: 1. A szakmai szervek (Kereskedelmi Minisztérium, Pénz­ügyminisztérium, Magyar Nemzeti Bank) foglalkoznak jelen­leg a magyar export viszonylati szerkezetének javításával, valamint a nagyobb kockázatú' viszonylatokba irányuló ex­port megfelelőbb biztosításával. Ennek értelmében, a fizetőképes piacok felé terelést töb­bek között viszonylatonként differenciált forintrefinanszíro­zási kamatláb meghatározásával lehetne biztosítani. 2. A követelések maximális visszabiztosítása és értékesít­hetősége érdekében a Hungária Biztosító üzletpolitikáját kell fejleszteni. A vállalatoknak a kockázatból önrészesedést kell vállalniuk, így a mobilizálás az ő érdekük is. 3. A külkereskedelmi ügyletek sikeressége természetesen az ellenérték mihamarabbi befolyásán is múlik. Ennek érde­kében a külkereskedő vállalatoknak olyan bankári biztosíté­kokat (megfelelő bankok, instrumentumok, okmányok) kell kikötniük, hogy már magában ezek garantálják a befolyást. Ilyen feltételek mellett kapcsolódhatnak a nemzetközi devi­zapiacok munkájába, ahol ezeket a követeléseket értékesí­tik. Ilyen tevékenységet néhány magyar pénzintézet is foly­tat már. 4. Ha a követelés már behajthatatlannak minősül, akkor a felmerülő importigényeknél elsődlegességet kell biztosítani a kintlevőségek mobilizálására, valamint a vállalatot köte­lezni kell, hogy árukihozatali lehetőségeket feltáró piacku­tató munkát végezzen. Remélem, válaszom elfogadható az ön számára. A Ma­gyar Nemzeti Bank készségesen rendelkezésére áll bármi­lyen kapcsolódó kérdés megválaszolására.” * * * A fentiekhez nincs mit hozzátenni. Ha csak nem azt, hogy egy tévhittel kevesebb maradt. Eredménynek persze ez sem kevés. például a magyar gazdaság­ról, de úgy tudjuk, hogy sok a külföldi adósságuk és ez a politikai döntéseikre is ha­tással van. Elutazásunk előtt volt módunk néhány új in­formációhoz jutni, amit vi­szont itt tapasztaltunk, az jóval teljesebbé teszi a ké­pet. nak bennünket? — Ügy ítéljük meg, hogy Magyarország a nagy válto­zások korát éli. Óriási el­szántságot tapasztaltunk a problémák megoldásában, olykor túlzott akaratot is. Mi rokonszenvvel kísérjük a változtatás szándékát, még akkor is, ha néhány dolog­ban eltér a véleményünk, de ez a két ország, a két párt különböző helyzetéből adó­dik. — Mondana erre példát is? — Igen. Mi például elle­ne vagyunk otthon a repri- vatizálásnak és a közös pi­acbeli tagságunkat sem he­lyeseljük. Önöknél a kisgaz­daságok, a vállalkozások, a nyugati gazdasági orientáció kerül előtérbe, mint a fel­lendülés segítői. Hangsúlyo­zom, mi szurkolunk az önök sikeréért, bár aggó­dunk is, nehogy a túlzott akarás épp az eredményes­séget akadályozza. Ami a pártjukat illeti, bízunk ben­

Next

/
Thumbnails
Contents