Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-24 / 172. szám
O \ 1989. július 24., jhétfő — Lapszél ---------P énz, meg az ész — Már maga az Isten is aggódik. Mindig is aggódott értünk, magyarokért, de most különösen — mondja keserű humorral egv idős parasztember. Azon sokak közé tartozik, aki a szociológusok szerint nem politizálnak, ám annál nagyobb érdeklődéssel figyelik az ország sorsát. Jókedélyű. élces ember, noha sohasem állt az élet napos oldalán. — Mit lehet ilyenkor tenni — kérdem én is félig tréfásan? — Én azt nem tudom, azt csak a jó Isten tudja — folytatja mesélő kedvvel. — Gondolom azt tenné, amit ilyenkor tenni kell. Szólna Szent Péternek, hogy személyesen bizonyosodjon meg. mi folyik itt nálunk. — Maga szerint Péter vállalkozna az útra? . — Nézze, meglátogatta országunkat az amerikai elnök, miért ne jöhetne el Szent Péter? — És ha eljönne, akkor .. . — Járná az országot és mindenki elpanaszolná, ami a szívét nyomja. A tanácselnök elsorolná, hogy mi-mindenbe kezdtek bele a nagyközségbe, de semmit se tudtak befejezni, mert nincs pénzük, hát azért állnak úgy. ahogy állnak. A téeszelnök sóhajtozna a gépek miatt, és hogy nőnek a költségek, de semmit se lehet tenni, mert nincs pénz. Hát ezért állnak úgy. ahogy állnak. Beszélgetne igazgatókkal, pedagógusokkal, kéményseprőkkel és rendőrökkel. Mindenki panaszkodna, hogy ő bizony igyekezne a munkába, de nincs, ami hajtsa, mert kevés a pénz. Aztán elmenne a parlamentbe, és végighallgatná a honatyák hét kívánságát és látná, hogy a kormány ingatja fejét, mondván, nincs pénz. Ezzel aztán vissza is térne az Űrhöz. hogy jelentést tegyen, és mondaná: — Ott, abban a kicsiny országban, ahol jártam, tele vannak panasszal, hogy nincs pénzük. Az Ür meghökkenne, ha hallaná, bizony, hogy meg- hökkene. — Talán kevés észt adtam nekik, amikor megteremtettem őket? — kérdezné aggódva. — Nem Uram, — válaszolná Péter. — Az észt demokratikusan osztottad el. Senki se panaszkodott, sem az igazgatók, sem a honatyák, sem a rendőrök, hogy kevés észt adtál volna nekik. — Ha van elég eszük, akkor miért nem használják. hogy munkával teremtsék elő a pénzt, amire annyira áhítoznak. — Erre nem tudtam magyarázatot adni, mert folyton csak vitatkoznak. — válaszolná szomorúan Péter. — A történet jó — szólalok meg elismerő hangon. — A vége azonban lehangoló. Nem tudna valami vidámabb befejezést találni? — Tudok én. A pénzverdét kell kibővíteni. Mikor is jön az ötezerforintos?! Serédi János Ideálisabb helyet el sem lehetne képzelni egy juliá- lisnak, mint amit a rendezők találtak Gyomaendrődön hat évvel ezelőtt. A nyugalmat árasztóan fényes, mozdulatlan, csillogó Hármas- Körös víztükre, meg az ártéri árnyékot adó fák, igazán kínálják magukat. Talán ez a látvány ragadta meg annak idején Papp Endréné fantáziáját, a helyi művelődési központ igazga- tóhel.vetteséét, aki lelkes szervezője lett ennek az évenként sorra kerülő „Körösparti juliálisnak”. Most is szépen indult minden, hiszen ragyogó volt az idő is, kora reggel egymás után érkeztek az árusok — csak az a baj, sóhajtotta Pappné, hogy a népművészek közül többen lemondták a részvételüket, így aztán a gyengébb minőségű árukat kínálóknak jutott több tér. Persze, a fiatalokat nem keserítették el az ilyen dolgok, mert szórakozásra bőven volt lehetőségük. Halászat, szerencsekerék, tombola, ringlispil, aztán az édességek, nyalánkságok tömkelegé, de sült és főtt kolbász is, sercegett a zsír alatta, és volt sör is bőven. 9 óra elmúlt már, amikor Kissné Szűcs Mária a művelődési ház nevében jelt adott a kezdésre rövid ünnepi köszöntőjével, és máris színpadon termett a gyomaend- rődi Rumba társastáncklub utánpótlás csapata. Aztán következtek a nagyobbak, a Berény táncegyüttes folklórbemutatója, eljöttek a méhkeréki hagyományőrző tánc- együttes tagjai is, és talán itj is a legnagyobb sikert aratta az 1988-as Ki mit tud?-on győztes Los Andi- nos együttes. Azt már sajnos nem tudtuk megvárni, ki nyerte meg a juliálissors- jegy főnyereményét, egy ötezer forintos autónyeremény- betétkönyvet, meg a BMX- kerékpárt, meg a vacsorajegyeket. De bizonyára jókedvűen, hangulatosan töltötték a napot, nemcsak a fiatalok, hanem az idősebbek is. És abban is biztosak vagyunk, hogy a művelődési ház dolgozói, vezetői már hamarosan megkezdik a hetedik ju- liálisra való felkészülést. Kép, szöveg: Béla Ottó Kürösladányban a JYIetakémia Kisszövetkezetnél, mivel a már meglévő, egy Kautex típusú fúvóautomata kapacitása kevésnek bizonyult, a Henkel-Ausztria cég két szakembere a napokban :egy újabb hasonló gépet állított üzembe. Már mindkét fúvóautomata készíti a műanyag flakonokat Fotó: Oravszki Ferenc Határidő elült Uj vegyesbolt Csorváson Szombaton nyílt meg Csorváson az Orosházi Sütő- és Édesipari Vállalat 21. sz. élelmiszer- és háztartási boltja. A 72 négyzetméter alapterületű eladótér, több mint kétszerese a régi, zsúfolt kis boltnak — mondja Plesovszki Jánosné, az üzlet vezetője. — Milyen termékeket fognak árusítani? — A hagyományos kenyér- és tejféleségeken kívül üdítőt, dohányt, háztartási cikket, felvágottat, baromfit és alkoholt. — Mennyiben új ez a bolt a régihez képest? — Mindenekelőtt nagyobb raktárral, tágabb vásárlótérrel és korszerűbb hűtőkapacitással rendelkezik. Megoldódik az árutorlódás problémája is, mert a régi épületrészt felhasználhatjuk , a készletek tárolására. S végül, de nem utolsósorban, a most szombaton átadott bolt szebb, esztétikusabb, vevőnek és eladónak egyaránt. — Hányán szolgálják ki a vevőket? — Jelenleg is, mint korábban, négy kereskedő áll a vásárlók szolgálatában. Az új üzlet is hagyományos típusú, pultos rendszerű (nem önkiszolgálók Kényelmesebb, de nehezebb lesz — több kilométert kell a pult mögött megtenni. Kapunk a későbbiek folyamán nagy teljesítményű kávéőrlő berendezést, amit a kedves vásárlók részére elkülönített helyre állítunk fel, s mindenki szabadon használhatja. Korábban az eladók őrölték a kávét, most itt is időt takarítunk meg, gyorsabb lesz a kiszolgálás. — Mennyi idő alatt készült el a bolt? — Csaknem egy hónapot vett igénybe az építkezés, de így is a határidő előtt sikerült befejezni. Minden szakipari munkát a sütőipar szakemberei végeztek el. (papp) Kempingcikk helyett gumilabdát Elérkeztünk a nyár derekához. Itt az ideje szabadságra menni, kipihenni a múlt nyár óta felgyűlt fáradtságot és összekuporga- tott pénzünket valami nyugodt, minden befolyástól mentes halven elkölteni. Elfelejteni a politikai zűrzavart, a munkahelyet, gazdasági gondjainkat már nem lehet. Nem is lehet, már- csak azért sem, mert anyagi helyzetünk az egyetlen mérvadó az üdülésünket illetően is. Az átlag magyar nem nyaralhat az utazási irodák által propagált egzotikus, gyönyörködtető helyeken, de Ynég — és most már ott tartunk — szomszédos országok tengerei felé sem kacsingathat. — Maradjunk csak itthon. Itt is van mit felfedezni, megnézni a jó magyar forintért. Igaz, nem a Balaton. Marad a sátor és az autó. Irány: valami csendes vízpart. Elővesszük megtakarított pénzünket, járunk áruházról áruházra és megpróbálunk venni néhány, a kempingezéshez nélkülözhetetlen felszerelést. Áz ám, csakhogy azok is ritkán kaphatóak. Iparunk gondoskodik róla, hogy az ilyen áruk mind a külföldi kempingezők kényelmét szolgálják. Azután egy-két vállalat ugyanonnan behozza ezeket a külföldi cikkeket — persze sokkal kevesebbet —, hogy a magyarnak is csurranjon- cseppenjen valami, ha már az a merész ötlete támadt, hogy nyakába veszi a világot. Mégis, ha a véletlen úgy hozza, hogy kapni a kívánt sátrát, nyugágyat, vagy mást, akkor kempingfőző nincs. Mire minden összejönne. a pihenés apropóján belefárad az ember a nyaralásba. Sebaj, gumilabda az mindenütt van. Püföljük hát üdülés gyanánt a labdát otthbn, az udvaron, tengernek pedig megteszi a hidegzuhany is ...-herpaiGépkocsi-átvételi sorszámok Trabant Um. Hyc. (Bp.) *32 Trabant Combi Hyc. (Bp.) 71 Trabant Lim. Spec. (Bp.) 19 978 Trabant Lim. Spec. (Debr.) 16 798 Trabant Combi (Bp.) 7 775 Trabant Combi (Debr.) 5 743 Wartburg Standard (Bp.) 4 616 Wartburg Stand. (Debr.) 3176 Wartburg Spec. (Bp.) 6 078 Wartburg Spec. (Debr.) 4 616 Wartburg Spec., tt. (Bp.) 17 392 Wartburg Tourist (Bp.) 4 842 Wartburg Tourist (Debr.) 2 780 Skoda 105 S (Bp.) 12 889 Skoda 105 S (Debr.) 9 632 Skoda 120 L (Bp.) 32 889 Skoda 120 L (Debr.) 18 901 Lada 1200 (Bp.) 49 960 Lada 1200 (Debr.) 35 797 Lada 1300 S (Bp.) 24 470 Anyakönyvi hírek GYOMAENDRÖD Házasságkötések : Gácsi Anikó és Szerető Sándor Gyula, Bula Judit és Barna Zsolt. Adamik Éva (Gyoma- endrőd) és Gergye István (Pécs), Kürti Éva (Dévaványa) és Németi József (Dévaványa). Születések: Nyiri Károly és Nagy Margit Andrea fia Károly (Dévaványa), Horváth Antal és Faragó Magdolna fia Antal (Dévaványa) . Haláleset: Tóth Miklós (Dévaványa). SZEGHALOM Házasságkötések : Tóth Ilona és Tóth Imre, Winkler Ildikó Zsófia (SzeghaLada 1300 S (Debr.) 19 501 Lada Szamara (Bp.) 6 495 Lada Szamara (Debr.) 4 727 Lada 1500 (Bp.) 18 741 Lada 1500 (Debr.) 15 183 Lada Combi (Bp.) 1 914 Lada Combi (Debr.) 1 051 Polski Fiat 126 E (Bp.) 6 527 Polski Fiat 126 E (Debr.) 4 072 Dacia Lim. (Bp.) 24 198 Dacia Lim. (Debr.) 14 764 Dacia Combi (Bp.) 9 519 Dacia Combi (Debr.) 5 490 Dacia TLX (Bp.) 14 447 Dacia TLX (Debr.) 8 452 Zastava 20 538 Opel Kadett 1133 Volkswagen Golf 703 Volga Limmousin 1 752 Volga Combi 1 785 Maruti 675 lom) és Herter Csaba András (Üllő), Vasa Éva (Szeghalom) és Huszár Ferenc (Vésztő), Szabó Margit (Füzesgyarmat) és Tóth Imre (Füzesgyarmat), Botos Gyöngyi (Budapest, VIII. kér.) és Jeneses Sándor (Budapest, XVII. kér.), Árva Anikó (Füzesgyarmat) és Dányi Zoltán (Füzesgyarmat), Kozák: Mónika Mária (Füzesgyarmat) és Bálint Lajos (Füzesgyar- miat). Születések : Sándor Mihály és Barna Erzsébet leánya Erzsébet, Túri Zoltán és Gál Aranka leánya Edina, Faragó László és Papp Mária fia Tamás (Dévaványa), Daru János és Tóth Mária fia György (Füzesgyarmat). Tóth István és Győrösi Erika leánya Erika (Körösújfalu). HÍREK MA: KINGA NAPJA A Nap kél 5.12 — nyugszik 20.30 órakor A Hold kél 22.54 — nyugszik 12.14 órakor ÉVFORDULÓ Százhuszonöt éve született Frank Wedeking (1864— 1918) német drámaíró és költő, az expresszionista és az abszurd dráma neves előfutára. IDŐJÁRÁS Kellemes volt megyénk időjárása a hét végén, csak időnként zavarta meg kisebb felhő- södés a napsütést. Reggelente 9—11 fokig csökkent a hőmérséklet. A nappali maximumok 24—27 fok körül alakultak — kaptuk a tájékoztatást Unya- tyinszki Zoltántól, a Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesétől. Előrejelzés az ország területén ma estig: az ország legnagyobb részén napos, száraz idő várható, csupán a nyugati országhatár mentén növekedhet meg délutánonként a gomolyfelhő- zet, és ott inkább előfordulhat egy-egy zivatar. A délkeleti szél általában gyenge, vagy mérsékelt lesz. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 15, a legmagasabb nappali hőmérséklet 30 fok körül várható. Hírügyeletünk munkanapokon 9-től 19 óráig hívható közvetlenül a QQ QQQ telefonszámon. £OaQ£0 Üzenetrögzítőnk ugyanezen a telefonszámon este 7-től reggel 9 óráig, valamint munkaszüneti napokon működik. Telexszámunk : Ma a telefonnál: HALASI MARIA — MA ESTE a Dél-Alföldi Magazinban Király Péter, a Pénzügyminisztérium főosztályvezetője válaszol az érdeklődők kérdéseire. A műsorban a Déli videoújság 2. kiadásán túl legfontosabb téma a vállalatok és a népgazdaság helyzete, hogyan állnak a féléves mérleg tájékán a legfontosabb gazdálkodó szervezetek, miként érzékelik a kormány pénzvisszafogó politikáját. A nézők kérdéseiket a 12-715- ös telefonszámon tehetik fel. — MÁV-közlemény. 1989. augusztus 1-jétől további intézkedésig a gyomai Körös- híd javítása miatt Vésztő— Gyoma között a Vésztőről 2.45 órakor induló 37 510, Gyoma—Szeghalom között, Gyomáról 4.15 órakor induló 37 517 sz. vonatok közlekedtetését szüneteltetik. — SVÁB BÁL ELEKEN. Augusztus 5-én, 8 órakor Eleken sváb bálát rendeznek, amelyet az eleki művelődési ház és német nemzetiségi klubja szervez. A hagyományok felelevenítése mellett sramlizene szórakoztatja a résztvevőket. Az FLR-PROTEINVEST AKV felvételre keres ÉPfTÉSZTEliVEZÖT terve á jogosultsággal. Érdeklődni: FLR, Békéscsaba, Kinizsi u. 14. (Farkas Jánosné szem. vezetőnél.) Telefon: 27-433 Juliális Gyomaendrödön Táncosok készülődnek a fellépésre