Békés Megyei Népújság, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-05 / 79. szám
1989. április 5., szerda NÉPÚJSÁG Negyvenöt éve történt 1980-ban jelent meg a könyv dr. Forma István szerkesztésében, melyben visszaemlékezők. idézik fel 1944 őszét, 1945 tavaszát Orosházán. Harmincán mondták el, mi történt azon a nevezetes sorsfordulón a „legnagyobb magyar faluban”. A harminc közül választottunk hármat, emlékeik néhány részletét közreadva. A német megszállás után német harckocsik egy oszlopa állt meg Orosháza főterén, a Wigner bolttól az Adler patika sarkáig. Később SS-katonák települtek be a Pacsirta u. 20. szám alá. Naponta jártam el a ház előtt, ahol a horogkeresztes zászló lengett, és fegyveres SS-katonák halálfejes parolinos zubbonyokban álltak őrt, s a járókelőket utasították a másik oldalon- való közlekedésre. 1944. április 5-én a „fekete csütörtökön” Orosházán is megkezdődött a szociáldemokraták, kommunisták, a munkásmozgalomban részt vevők és antifasiszták össze- szedése, majd internálása. A Mikszáth K. utcai iskolában közel egy hónapig voltunk fogva tartva, majd nyolcvanhetünket szabadlábra helyeztek. Csendőri felügyelet alá kerültem. Hetenként kétszer, mint légó-szolgálatosnak, este hattól reggel hatig volt ins- pekciós szolgálatom, 1944 nyarától pedig Bayer tűzol- tó-légóparancsnok utasítására a községházán 14-14 fős őrsökbe szervezve végeztük a szolgálatot. Október 6-án mindenki látta, tudta, hogy rövidesen megérkezik a szovjet hadsereg, s a harc, a háború vonalába kerültünk. Délután alacsonyra szállt Ráták húztak el a fejünk felett. A Kelet utca felől a repülők gépfegyvereinek ropogása behallatszott hozzánk a Katona utcába. Estefelé aknalövések hallatszottak Bogárzó irányából, majd ezt felváltotta a hatalmas dübörgéssel jövő járművek sokaságának zaja, alig száz méterre lakásunktól. Azóta sokszor próbálom visszaidézni, hogy milyen közel is voltunk ahhoz a „hadi úthoz”, melyen a II. világháború sok százezres hadserege vonult át. Október 7-én reggel 3-4 szovjet katona,' nyakukban dobtáros golyószóróval, kezük a ravaszon, hangos kérdéssel nyitottak be: „Nye- mec, german szóidat, szóidat utyebja?” Mivel aszol- dát szót tudtam mit jelent, így megértettem, hogy német katonát keresnek. Már mutattam is nyugat felé, hogy arra mentek, itt nincsenek. Nem nagyon adhattak hitelt szavaimnak, mert alaposan átnézték a házat, majd tovább mentek. Soós Béla Orosházán 1944. október 7-én kezdte meg működését a szovjet katonai parancsnokság. Fő feladata volt az Orosházán átvonuló szovjet csapatok felmerülő szükségleteinek kielégítése, a község új vezetőségével való szoros együttműködéssel. Többek között a szállítóeszközök (igáskocsi, lovak) pótlása, a sebesült katonák részére ideiglenes kórház megszervezése, a Vörösmarty utcai, az Előd utcai, a Hajnal utcai iskolában és az Alföld Szálló nagytermében. Annak érdekében, hogy az Orosházán átvonuló szovjet csapatok indokolatlan igényeket ne támasszanak a község vezetőivel szemben, csak olyan igényeket, kéréseket lehetett kielégíteni, amelyeket a parancsnokság írásban engedélyezett. Ezzel a tévedések, huzavonák elkerülhetők voltak. A különböző, sok irányú feladatokat gyorsan kellett teljesíteni, ez gyakran megfeszített munkát igényelt a ' község vezetőitől, a feladatokat végző lakosságtól egyaránt. A közmunkákra be- hívottak többsége köteles- ségtudóan teljesítette a dolgát, többen önként is jelentkeztek közmunkára. Az első szovjet katonai parancsnok Voronyin őrnagy volt, aki sokoldalú elfoglaltsága mellett rendszeresen érdeklődött a község lakosságának helyzetéről. Felhívta a község vezetőinek figyelmét, hogy mindent tegyenek meg annak érdekében, hogy a lakosság élete a megszokott mederben folyjon. Működjenek az iskolák, hivatalok, az üzemek és üzletek, az egyházak folytassák tevékenységüket. Ha hiányosságot észlelt, annak megszüntetésére figyelmeztette a község vezetőit.. Többek között elégedetlenségét fejezte ki azért, hogy sok üzlet zárva van. Mikor ezt a község vezetői azzal indokolták, hogy a tulajdonosaikat deportálták a fasiszták, azt mondta, ki kell nyitni a deportáltak üzleteit. A benne levő árukat leltárba venni, az arra alkalmas emberekkel értékesíttetni' Vlocskó János 1944. október 6-án délután 5 órakor gyerekeimmel és szüleimmel, sőt két szomszédunkkal földbe épített bunkerbe húzódtunk a lövöldözés elől. A menekülő magyar katonák mondták, hogy az utca végén levő Szikora téglagyárban, és az azt körülvevő kukoricásban orosz katonák vannak. Hat óra után nagy robaj és zaj hallatszott az utca felől. Férjem felment ' a lakásba, és nemsokára egy orosz katonával jött a bunkerba. A kis barna, fiatal katona határozott, de kedves szóval nyugtatott bennünket. Nye bojsze, nye bojsze — mondta gyermekeimnek, s megsimogatta fejüket. Félelmünk elmúlt, s szívesen láttuk el őket vacsorával, fekhellyel. Kb. 20 katona (köz- ; tűk 3 nő) már elhelyezkedett a két szobában. Mi me- leg vizet adtunk moSako- dáshoz, tejet, szalonnát és kenyeret a vacsorájukhoz. Az utcán és az udvarunkban harci eszközök voltak, kimennünk nem volt szabad. Mi nem feküdtünk le, de ők elaludtak. Zsoldi Sándorné Benkő Jolán Ma nyílik: Gyermek nyelvoktatási konferencia a megyeszékhelyen Békéscsabán rendezik meg ezt a konferenciát, hiszen a A pedagógus szerepe a kisgyermek iskolán kívüli nyelvoktatásában: e témában rendeznek konferenciát április 5-e és 7-e között Békéscsabán, a Tevan Andor Gimnázium és Nyomdaipari Szakközépiskolában. Három évente — most negyedik alkalommal — ad otthont Békéscsaba a gyermek-nyelvoktatási konferenciának, melyre az idén több mint 250 hazai és külföldi résztvevő érkezik. Közülük ötve- nen Békés megyeiek. A konferencián április 5- én Basel Péter, a TIT idegennyelvi főosztályának vezetője köszönti a résztvevőket, majd Becsei József, a Békés Megyei Tanács általános elnökhelyettese nyitja meg a rendezvényt. Ezt követően plenáris ülést tartanak. melynek előadója a berlini Detlev Heuser, a moszkvai Iriya Alekszejevna Zimjaja, a marburgi Rein- hold Freudenstein, az oxfordi Suzanna Harsanyi, valamint az ugyancsak Szovjetunióból érkező Elena Jo- szifovna Nyegnyevickaja. Szó lesz az idegennvolv-ok- tatás pszichológiájáról, a nyelvtanárról, valamint a tanár és a tananyag szereperői. Érdekesnek ígérkezik a „Nyelvtanár mint nyelvi játékbeli partner" című előadás. A plenáris ülésnek két magyar előadója is lesz, /’öcs Ilona, a Gorkij Iskola igazgatója és Basel Péter, a TIT főosztályvezetője „A pedagógus. ahogy mi őt látjuk" címmel tart előadást. Nehéz lenne felsorolni az ezt követő szekcióülések témáit. ezért csupán annyit árulunk el. hogy német, angol és orosz szekcióban tartják a konferencia résztvevői az előadásokat s az azt követő vitákat. Legtöbben az angol szekció munkája iránt érdeklődnek, ám a Békés megyeiek körében inkább az orosz szekcióba jelentkeztek többen. Nem véletlen, hogy éppen TIT — annak idején — itt kezdeményezte először a gyermekek iskolai és óvodai nyelvtanítását és máig is itt tanul az országban a legtöbb gyermek nyelveket az ismeretterjesztő társulat szervezésében. Végül, a TIT Békés Megyei Szervezetétől megtudtuk, hogy míg eddig -csak országos, most arra a nemzetközi konferenciára várják az érdeklődőket, melynek munkanyelve angol, francia, nemet es orosz lesz. A szervezésben részt vesz a TIT Országos Elnöksége, Békés megyei szervezete, a MAPRJAL (az Orosz Nyelv és Irodalom Tanárainak Nemzetközi Szövetsége), a VAPRJAL (az Orosz Nyelv és Irodalom Tanárainak Magyarországi Társasága), a megyei tanács és a városi tanács művelődési osztálya, az UNESCO, és a Goethé Intézet. N. Ä. Zrenjanini kulturális napok Békéscsabán Kétévenként felváltva ad otthont a kulturális napoknak a jugoszláviai Zrenja- nin és Békéscsaba, a két testvérváros. Az idén Békéscsabán a sor, hogy vendégül lássa Zrenjanin (Nagy- becskerek) kulturális delegációit, művészeit, együtteseit. A sorozat május 5-én, pénteken a zrenjanini képzőművészek kiállításával kezdődik, a Munkácsy Mihály Múzeumban. Ezen az Écskai Művésztelep modern képtárának anyagából láthat a testvérváros közönségé válogatást. A kiállítást és a zrenjanini kulturális napokat itt nyitja meg Drágán Cuk, a Szocialista Szövetség elnökségének elnöke. A következő hét péntekjén a békéscsabai megyei könyvtárban irodalmi estet rendeznek a zrenjanini városi könyvtár kiadásában megjelenő Ulaz- nica című irodalmi folyóirat költői és írói. Május 19-én a zrenjanini Népszínház bábtársulata vendégszerepei Békéscsabán, a Tégla közösségi házban. Az együttes Novak Karel: Pöttömke című bábjátékát játssza a békéscsabai gyerekeknek. Május 26-án, szintén pénteken az evangélikus kistemplomban közös hangversenyen lép fel a vendég „Josif Marinkovic” ifjúsági vegyes kar és a békéscsabai szimfonikus zenekar. A jugoszláv kórus több nemzetközi kórusversenyen ért már el kimagasló eredményeket. A kulturális napokat május 29-én. hétfőn „JugoszJávia nemzetiségeinek táncai” címmel nagyszabású folklór- műsor zárja az ifjúsági és úttörőházban. A vendég a műsorban a zrenjanini Pro- lletar Szőnyeggyár népi együttese lesz. (s. e.) Tanárok a bikáért — világtalálkozó Budapesten tartják a Tanárok a békéért nemzetközi mozgalom III. kongresszusát 1990. június 1. és 4. között. Ennek előkészítéséről tanácskoztak a mozgalom képviselői e hét végén a budapesti Lidó Szállóban. Megfigyelőként részt vettek hazai és külföldi független pedagógus szakszervezetek küldöttei is. Elmondták, a következő világtalálkozó célja, hogy megvitassák: a pedagógusok miként segíthetik elő a leszerelést, a világ békéjét, az emberi jogok érvényesülését. a környezet vé-. delmét. Várhatóan 60 országból mintegy 500 pedagógus érkezik a tanácskozásra. A résztvevők plenáris üléseken és 70 szekcióban munkálkodnak majd. Tájékoztatják egymást mozgalmuk eredményeiről, feladatairól. Megbeszélik: országaikban mikent működnek közre fontos társadalmi problémák megoldásában. A világtalálkozó előkészítői még két ízben tartanak megbeszélést Budapesten. Sikerkönyvek Utópisztikus regény? Történetfilozófia? S egyáltalán, miféle könyv az, amelyet annyit ünnepeltek és annyit szidtak-bíráltak világszerte az utóbbi évek során? Már csak azért is érdemes kézbe venni George Orwell 1984 című regényét, hogy mindenki maga találja meg a művel kapcsolatos kérdésekre a saját válaszát. S miért éppen 1984? A címben, ebben az évszámban kivételesen nem kell mélyebb jelentés után kutatni. Ismeretes, hogy Or- wçll 1948-ban írta regényét, az akkori valóság ismeretében hunyta be szemét és képzélte el. milyen lesz a világ, a jövő néhány évtized múltán. Egyszerűen felcserélte az utolsó két számjegyet, s azt mondta 1984- ben. Idézet Sükösd Mihály utószavából: „Amikor 1948-ban Orwell az 1984-et fogalmazta, reménytelen közeget érzékelt maga körül. A világállapot komor és fenyegető volt objektív történelmi összetevőiben. de — paradox módon, a műfajból következően — kedvezett a negatív utópia látomásának. Mit látott, mit gondolt át 1948-ban Orwell, amikor regényírás előtt, regényírás ORWELL EURÓPA közben lehunyta a kínzó képekkel túltelített szemét? A közösen megnyert háború után alig néhány évvet a hidegháború első, baljós korszakát. A nemzetközi fasizmus veresége után az antifasiszta koalíció széthullását, az első atombombák gombafelhőjét és sokkhatását. Történelmi korszakot, amelyben napról napra számítani lehetett a totális vég- pusztulással kecsegtető harmadik világháború kirobbanására ...” A realista elemzések és az utópista látomások mesteri aránya, életbölcsesség és írói fantázia ötvözete teszi Orwell regényét izgalmassá és jelentőssé. kpUP’ltfr BOMBA JO AKCIÓ, amíg a készlet tart: Ft/KG LIBA APRÓLÉK FARHAT LIBA BŐRÓSHAJ b 26? KACSA FARHÁT 2! kacsAszárny yó&j HASHÁJ « >30' • • BÉKÉSCSABAI BAROMFI FELDOLGOZÓ VALLALAT AZ AKCIÓ AZ EGÉSZ MEGYÉRE KITERJED N. K.