Békés Megyei Népújság, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-24 / 95. szám
1989, április 24., hétfő Kínában Hu Jao-pang temetését követően újabb diákmegmozdulások voltak. Pekingbcn 150 ezer diák vonult az utcákra. A helyzet robbanásig feszült. Megfigyelők szerint a tüntetések a rendszer, a párt- és állami vezetők ellen irányulnak Palmer nyugati segítséget sürget Magyarország számára „Hz MSZMP marad a társadalom vezető ereje” Grósz Károly interjút adott a japán televíziónak Mark Palmer, az Egyesült Államok budapesti nagykövete Washingtonban kijelentette, hogy Nyugat-Euró- pának és az Egyesült Államoknak több segítséget kell nyújtania a magyarországi változásokhoz. Palmer egy sajtóértekezleten méltatta a magyarországi reformokat és a magyar—osztrák határon levő műszaki zár felszámolását. Aláhúzta, hogy még erősek azok a „sztálinista” elemek, akik meg tudják akadályozni a gazdaság és a politika liberalizálására irányuló erőfeszítéseket. Palmer szerint az amerikai és nyugat-európai politikai és szakszervezeteknek több segítséget kell nyújtaniuk a magyarországi független szervezetek létrehozásához. Kívánatosnak tartotta. hogy George Bush elnök ellátogasson Magyarországra, ahol amerikai elnök még nem járt. Palmer szerint a magyar- országi demokratizálás szempontjából nagy veszélyt jelentenek a „fundamentalisták”, akik egy bizonyos ponton teljesen visszafordíthatnak mindent. Az amerikai nagykövet úgy látja, hogy ilyen „fundamentalista” a párt 700 ezer tagjából 200 ezer, ide sorolja továbbá a 60 ezer főt számláló munkásőrséget és a munkásőrség baráti köreinek 90 ezer tagját. Egyetlen kérdésben Palmer óvatosságra intette a Nyugatot, ez pedig a keleteurópai országúik esetleges katonai semlegességének kérdése. A nagykövet szerint a Szovjetunió~nagy rugalmasságot engedélyez szövetségeseinek, de a Vársó' Szerződésből való kilépésről nem lehet szó. A Japán Rádió és TelevL zió (NHK) szombat reggel, egyórás híradó műsorában sugározta azt az interjút, amelyet Grósz Károly adott az NHK riporterének. Ez volt az első eset, hogy az MSZMP főtitkára a japán televízióban fejthette ki álláspontját az MSZMP demokratikus szocializmusra irányuló törekvéseiről, beleértve a többpártrendszer és a parlamenti demokrácia kérdését. Grósz Károly azon meggyőződésének adott hangot, hogy az MSZMP marad a társadalom vezető ereje, és képes lesz az országot egy gazdagabb társadalomhoz eljuttatni. Szólt a főtitkár az új alkotmány előkészületeiről is, rámutatva egyebek között, hogy az határozza majd meg: vajon törvényesnek minősülhetnek-e azok a pártok is, amelyek nem a szocializmust akarják. Kérdésre válaszolva Grósz Károly 1956 megítélésével, továbbá Nagy Imre és társai rehabilitálásával kapcsolatban a japán televízió szerint hangsúlyozta, hogy szisztematikus eseményfeltárással kívánják a korábbi vezetés által kialakított egyoldalú képet helyretenni. _ Grósz Károly érintette a gazdaság előtt álló feladatokat is, rámutatva, hogy közvetlenül a második világháború után a mindent központilag meghatározó gazdaságirányítási rendszer hatékonyan működött, a jelehle- gi szakaszban azonban a piac értékítélete kell, hogy minősítse a teljesítményt. A japán televízió kommentátora elmondta, hogy hazánk Kelet-Európábán a nyitott társadalommá alakulást célozta meg, és a térségben az első olyan ország lesz, amely az alkotmányban biztosítja a jogot több párt — így az ellenzékiek — működéséhez is. SOPHIA LOREN ELLENZI SZOBRÁNAK ELKÉSZÍTÉSÉT Sophia Loren, ismert olasz színésznő, aki már hosszabb ideje Párizsban él, a napokban levelet intézett Nápoly városi tanácsához, hogy ne emeljenek neki szobrot szülőhelyén, ahol 1934-ben Sophia Sciccoloneként született. A levélben többek között megírja, hogy nem akar emlékművé válni, s hogy emlékműveket halottaknak készítenek. Az érintett helység, Pozzuoli városi tanácsa nagyon csalódott e levél miatt. Jóllehet, Sophia Loren már hosszabb ideje nem él Olaszországban, ott még mindig élő legenda. Nemrég egy olaszországi tévévetélkedőn minden idők legjobb színésznőjévé nyilvánították. CSERNOBIL UTÁN A csernobili atomerőmű körűi 30 kilométeres sugarú zárt övezeten belül már néhány falut felszabadítottak a tilalom alól, mivel a vizsgálatok nyomán kiderült, hogy a területet nem- egyformán érte a robbanást kővető radioaktfv csapadék — jelentették be azon a sajtóértekezleten, amelyet Kijevben rendeztek a hét végén. A találkozón Jevgenylj Ka- csalovszkij, az ukrán miniszter- tanács elnökének első helyettese. a kitelcpitetteknck nyújtott segítségről számolt be. Mint elmondta, kétmilliárd rubelt fordítottak lakások és egyéb szükséges létesítmények építésére, segélyek kifizetésére. A zónából elköltöztetett családok számára 7500 családi házat, és 500 lakást építettek Kijevben és Csemyi- govban további 8500 lakást bocsátottak rendelkezésükre, s azóta a záróhatáron kívül felépült az atomerőmű dolgozóinak új városa, Szlavutyics is. A katasztrófa egészségügyi következményeiről. szólva Jurij Szpizsenko ukrán egészségügyi miniszterhelyettes leszögezte: az érintett térségek lakosságának általános egészségi helyzete ugyanolyan mint Ukrajna mái területein. KONYHATÜNDÉREK A sokszor hangoztatott felhívás, mely a férfiakat a házi munkában való aktívabb részvételre buzdítja, továbbra is időszerű. Világszerte még mindig a gyengébb nem képviselői végzik az otthoni munka nagyobb részét. Ez derült ki abból a közvélemény-kutatásból, melyet francia szociológusok végeztek. Másfél ezer olasz, angol, francia és nyugatnémet családot kerestek fel és kérdeztek meg. A felmérésből kitűnt, hogy legkevésbé az olasz háziasszonyok szeretik a házimunkát; a megkérdezettek 36 százaléka hajlandó hetente 2-3 napon foglalkozni a család ellátásával. A másik három országban a nők jóval több idejüket töltik a konyhában. Az NSZK-ban 68. Francia- országban 73, Angliában pedig 80 százalékuk végez redszeresen háztartási munkát. robbanás egy MOSZKVAI GYÁRBAN Robbanás történt a moszkvai *. számú óragyár galvanizáló üzemében. Két ember meghalt, ketten megsebesültek. A pénteki balesetről a Mosz- kovszkij Komszomolec című lap szombati száma adott hírt. A lap megírta : a környékbeli lakosok közt az a hír terjedt el, hogy a robbanás nyomán radioaktív szennyeződés jutott a levegőbe. A híresztelésre valószínűleg az adott okot, hogy a környékbeli óvodából gázmaszkos mentőalakulatok evakuálták a gyerekeket. Hivatalos helyről semmiféle tájékoztatást nem adtak az illetékesek eddig csak annyit közöltek. hogy a baleset a munkavédelmi rendszabályok megsértése miatt történt — írta a lap. Lisszabonban vízágyúval oszlatták szét a szakszervezeti jogaikért tüntető rendőröket (!) saját kollégáik A moszkvai wTPyA-ban olvastuk 0 csempészésről Riport a csapi vámhivatalból Csempészés... A csapi vámhivatal dolgozói naponta találkoznak vele. Csak ez év januárjában 257 esetet regisztráltak. A csempészés eléggé ősi szakma. Meg kell azonban mondani, hogy azok az emberek, akik ezzel az egyáltalán nem „könnyű” iparral foglalkoztak, soha nem mulasztották el azt a lehetőséget, hogy továbbképezzék magukat, újabbnál újabb eszközöket találjanak ki a vámtisztek megtévesztésére. Fokozatosan eltűnnek a dupla fenekű bőröndök, a különböző, testre csatolható övék. Ezeket mind gyakrabban váltják fel olyan konzervdobozok, amelyeket gyári eljárással zártak le, vagy egyszerű palackok, amelyeknek alján egy kis üreget hagytak különböző értéktárgyaknak. Divatba jött, hogy különböző dolgokat az emberek a saját testükben csempésznek ki. Igen, a mai csempész egyre felkészültebb és egyre ravaszabb, mondja M. Cserepanya, a csapi vámhivatal operatív osztályának vezetője. — Szeretném azonban megjegyezni, hogy a törvénytelen üzlet nemcsak a csempészeket csábítja. A csempészek körül ott ólálkodnak az üzérkedők, az orgazdák és hasonszőrűek. A Szovjetunió sajátos eldorádó a csempészek számára, mivel nálunk számos cikk fokozott keresletnek örvend. Különösen szívesen vásárolják a külföldi holmikat. Ezért a belpiaci helyzetet jól ismerő csempész számára óriási lehetőségek nyílnak. A legfontosabb, hogy szerencsésen megússzák a vámot... — A csempészés példáján nagyszerűen nyomon lehet követni a szovjet vásárlói kereslet alakulását, vagy azt is mondhatnánk, a divatot — folytatja M. Cserepanya. — A ’80-as évek elején egyszerűen belefáradtunk a farmernadrágok „kihalászásába’’. Majd ezeket az elektronikus órák követték. Ma már ez a hullám is alábbhagy, és a rádió- és a videókészülékek csempészése jött divatba. Természetesen mind ez idő alatt a kozmetikumok, fehérneműk és más fogyasztási cikkek egész áradata is érkezett. Hamarosan meggyőződhettem e szavak igazáról, amikor tanúja lettem annak, hogyan bukkantak rá a be nem vallott áruk tételére. Ez alkalommal két lengyel állampolgár sértette meg a vámszabályokat. Az egyikük 10 elektronikus órát akart becsempészni, amelyeknek bizományi értéke összesen 450 rubelt tett ki, öt doboz kozmetikumot 125 rubel, 108 darab rúzst 324 rubel, nyolc női lurexkendőt 240 rubel értékben és két, egyenként 150 rubeles sétálómagnót. Társa pedig minden igyekezetével azon volt, hogy a vámtisztek ne vegyék észre azt a 15 elektronikus órát, amelyek összesen 775 rubelt értek, a 270 rubel értékű 84 darab ajakrúzst és azt a kilenc lurexkendőt, amelynek értéke összesen 270 rubelt tett ki. Ezenfelül mindkettőjüktől elkoboztak 575 pornóképet. Ezek darabja Lvovban 10 rubel. Természetesen, ha sikerül átcsempészni. Mindkét lengyel állampolgár a vámos kérésére új vámárunyilatkozatot töltött ki, amelyben feltüntette az összes náluk levő tárgyat. Ez azt jelenti, ha a Szovjetunió elhagyásakor nem tudják felmutatni a bevallott árut, akkor ki kell fizetniük az áru teljes bizományi értékét. — Az, amit ma találtunk, csak apróság. Vannak ennél sokkal nagyobb tételek is — mondja a vámvizsgálat után A. Makó főfelügyelő. — Azonban ez az apróság is elegendő ahhoz, hogy alátámassza a régi szabályt: amilyen a kereslet — olyan a kínálat. Ezek az „üzletemberek” általában nem utaznak messzire. Lvovban például átadják a csempészárut a helyi „üzletembereknek”, azok pedig elszállítják szerte az országba. Minél távolabbra viszik, annál jobban emelkedik az ár. Míg Lvovban egy kozmetikai készletet 50 rubelért tudnak értékesíteni, úgy Tyumenyben vagy Szurgutban már 80 és 100 rubel között van az ára. Felmerül a kérdés: hová figyel a vámhivatal? Miért engedi be a nyilván üzérkedésre szánt dolgokat? A válasz egyszerű. Ebben az esetben a vámhivatal a szabályzat foglya, amely kimondja, hogy a Szovjetunió területére csak a személyes használatra szolgáló dolgok behozatala engedélyezett. Igaz, ennek nincs megszabva a határa. És bár a vámtiszt nagyszerűen tudja, hogy mi lesz a sorsa a 108 darab ajakrúzsnak, mégis kénytelen beengedni az országba, mivel az utas a mellét döngeti azt állítva, hogy személyes használatra ennyire van szüksége. És ebben a helyzetben a vámhivatal akarva-akaratlanul is felsrófolja a feketepiaci árat és aktívan segíti a csempészgazdaságot. Tudvalevő, hogy két lengyel ismerősünk nem viszi vissza áruját! Csak drágábban adják el, hogy a kiutazásnál megfizethessék a bizományi árat, és maguk se fizessenek rá. — Mi nem az okok ellen, hanem a következményekkel harcolunk — mondja 1. Viszockij, a csapi vámhivatal első utasforgalmi részlegének vezetője. — Addig szállítják hozzánk ezeket a fogyasztási cikkeket, amíg gazdaságunk nem telíti a belső piacot ugyanilyen árucikkekkel. Nézzék meg, mivel foglalkoznak a vámtisztek az iparilag fejlett országokban: főleg kábítószerek, fegyverek és más értéktárgyak lefoglalásával. Mi viszont rongyok és órák ellen hadakozunk. A csempészek azonban nemcsak azzal foglalkoznak, hogy árut csempésznek be a Szovjetunióba, hanem sok mindent ki is szállítanak országunkból. Mely szovjet termékek iránt tapasztalható kereslet külföldön? Ahhoz, hogy világosabb legyen a kép, emlékezzünk vissza arra a zűrzavarra, amely január 31-éről február 1-jére virradó éjszaka uralkodott a csapi vámhivatalban, azaz amikor érvénybe léptek az új vámszabályok. Az utasok, akik főleg a szocialista országok állampolgárai voltak, a külföldön is népszerű szovjet tévé- készülékeket, hűtőszekrényeket, különböző elektromos készülékeket. barkács- és kisebb betonkeverő gépeket, kaviárt és sok egyebet akartak kivinni az országból. Talán ezek nem kaphatók Magyarországon, Lengyelországban, Csehszlovákiában és másutt? Van, de sokkal drágább, mint nálunk. Minden egyes szovjet vámhivatal a határon sajátos indikátor lehet, amely kimutatja gazdaságunk nehézségeit. Az új vámszabályok csak megerősítik ezt. — Több mint egy hónap telt el az új vámszabályok bevezetése óta, eredményt azonban nem értünk el. Csak a munka lett bonyolultabb — mondja J. Sljahta, a csapi vámhivatal vezetője. — Az emberek továbbra is hozzák a tiltott cikkeket, mi pedig kénytelenek vagyunk lefoglalni azokat. A vám fő funkciója az, hogy megvédje az állam gazdasági érdekeit. De képes-e csak a vám biztosítani ezeknek az érdekeknek a védelmét? Fontos, hogy maga a gazdaság is megvédje magát. Most, amikor a villanyvasalók, a tv-készü- lékek, a hűtőszekrények csempészárunak számítanak, mégsem lett belőlük több a kereskedelemben. Elmondhatjuk, hogy nem váltak be az új vámszabályok, nem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket. • A helyzetből csak az ipar találhat kiutat, úgy, ha megszervezi a fogyasztási cikkek tömeges és minőségi gyártását. A. Vinogradszkij Orosháza AZ OROSHÁZI BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALAT felvételre keres FIZIKAI MUNKAKÖRBE: — női segédmunkásokat (főtelep-konzervüzem) — portásokat — irodatakarítókat Jó kereseti lehetőség, vidékiek részére munkásszállítás. Gyermekek óvodai elhelyezése, üzemi étkeztetés biztosítása. Érdeklődni részletes felvilágosítás iránt a vállalat igazgatási és munkaügyi osztályán lehet. Orosháza, Október 6. u. 8. Telefon: 11-222/152-es mellék.