Békés Megyei Népújság, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-22 / 94. szám

1989. április 22., szombat BÚ(L)VÁRKODÓ ■VCÖRÖSTÁJ Szabad azaz szombaton szabad Legutóbbi alkalommal Kutyik Mátyás, a Sárréti Tej igazgatója gurította to- ■ vább a képzeletbeli hólab­dát, vagyis kérte, keressük fel Murányi Miklóst, a me­gyei tanács elnökét, hogy megtudjuk: mivel, és ho­gyan tölti szabad szombat­ját? Békéscsaba, Franklin utca 121. Gondozott előkertes, családi ház Jaminában. Itt lakik a Békés megyei ta­nácselnök. — Mindig is irigyeltem azokat, akik racionálisan tudták programjukat, szabad idejüket szervezni, minden elképzelésüket mindig meg tudták valósítani. A kötet­len munkaidő tartalma fel­adatokat hordoz magában, s ha akarom, ha nem a hét­köznapi gondokat szó sze­rint haza hozom, a hivatali munkámat nagyon gyakran még itthon is folytatom, így aztán jobbára csak a hétvégeken vagyok férj, családapa. Nem panaszként mondom, amikor ezt a be­osztást elvállaltam, ezzel is tisztában voltam. — Honnan és hogyan ju­tott az agrárpályára? — Egy Szolnok megyei Tisza-parti kis faluban, Ti- szaroffon születtem. Hár­man vagyunk testvérek, édesapánk meghalt a hábo­rúban. Édesanyánk egyedül nevelt. Kisújszállásra kerül­tem középiskolába, kollé­giumba. majd érettségi után egy évet a Gödöllői Agrár­tudományi Egyetemen vé­geztem el, innen népköztár­sasági ösztöndíjasként kerül­tem Harkovba, ahol növény- védelmi szakmérnöki diplo­mát szereztem. Ma is szíve­sen gondolok vissza mind a hazai, mind a külföldi kol­légiumi évekre — s idézi a diákéveket, mely csak lát­szatra volt könnyű. — Ná­lam egy volit a fontos, hogy lehetőleg önfenntartó legyek, így segítsem édesanyámat, ugyanakkor eltartsam maga­mat. Nyáron dolgoztam, ke­resetemmel igyekeztem anyagilag megalapozni min­den tanévet. A munka na­gyon sok hasznos dologra megtanított. — Mikor került Békés megyébe? — Pontosan 23 éve, vélet­lenül ... Az egyetem elvég­zése után Kenderesen dol­goztam az ottani növényvé­dő állomáson. Én voltam a mindenes. Később kiderült, nagyon jó tanulóidőszak volt az ott eltöltött idő. Akko­riban alakult ki megyénk­ben a növényvédelem szak­mai, technológiai, technikai háttere. Említettem, a véletlen hozta úgy, hogy Békésbe ke­rültem. S kicsit komikus is az esetem. Egy alkalommal felrendeltek a minisztérium­ba, s egyperces beszélgetés után dr. Nagy Bálint közöl­te: „Ügy döntöttem, kine­vezünk igazgatónak” — s máris nyújtotta búcsúzáshoz a kezét. Kifelé jövet a tit­Nem képtelen történetek Van, aki gondolkodásra használja a fejét, van, »ki másra, például, hogy követ törjenek rajta, mint Sámson, a kemény koponyája athéni polgár, akinek görög márvány darabot tap- rítanak a fején segítőkész társai ... „Tessék, tessék!” — kínálja portékáját i— egy hamisított Dali-képet — Konrad Kujau, aki 1983-ban vált híressé és hírhedtté az általa hamisított Hitler-naplóval. Stuttgarti ga­lériájában .Rembrandttól Touktuse-Lautrecig mindent árul. Igaz, most előre bejelenti: „Uraim, csalok!” ' (Telefotó. MTI Külföldi Képszerkesztőeég) kámő gratulált, majd meg­kérdezte, melyik megyébe megyek. Tétovázva mentem vissza megkérdezni, hogy hol is dolgozom majd. „Tar- hoson” — hallottam, miköz­ben átvillant rajtam: vajon hol is van ez a település? Ösztöndíjas voltam, s ezt tudomásul vettem: ott dol­gozom majd, ahol szükség van rám, nem azt kérdez­tem, van-e lakás, mennyi lesz a fizetésem. Kilenc évig dolgoztam a megyei növény­védőknél. utána hosszas rá­beszélésre elvállaltam a me­gyei tanács mezőgazdasági és élelmezési osztályának vezetését, majd ezt követően, megyei tanácselnök-helyet­tesnek, legutóbb pedig me­gyei tanácselnöknek válasz­tottak meg. — Család? — Feleségem agrárközgaz­dász a növényvédőnél, na­gyobbik lányom harmad­éves a Marx Károly Köz­gazdaságtudományi Egyete­men. a kisebbik másodikos az ELTE-n. — Hogyan fest a családi munkamegosztás? — A háztartásban 26 éve nekem reggel két igen fon­tos feladatom van : a tej- __ forralás, és a kávéfőzés ... A hétvégi bevásárlásban a feladatnak a nagy súlyát ér­zem: cipelem a szatyrokat. Viszont az én reszortom a kert: a fák metszését, per­metezését. a gyümölcssze­dést. a cipekedést nem szí­vesen engedem át másnak. Az ásásban a feleségem időnként megelőz. A kert tavasztól őszig szabadidőm döntő részét leköti. — Hobbi, szórakozás? — Legnagyob kedvtelésem az utazás. Az élet kegyes volt hozzám, szinte egész Európát bebarangoltam, fan­tasztikus utazó voltam. Sze­retek olvasni, főként az út­leírásokat és a történelmi könyveket kedvelem. Rend­szeres újságolvasó vagyok, sajnos, nem tudom mind­egyiket mindennap kiolvas­ni, így ezeket a lapokat hét­végére teszem el. — Kiről olvasna szívesen? — Egy olyan fiatalról, aki élete, pályája elején tart. Érdekel, hogy a családala­pítás. az otthonteremtés gondjával hogyan birkózik meg. Szekeres András Kuruzslás vagv csodaszer? Az ördög hajvágása. A milliós kínai nagyváros, Nanking közelében fekvő kis falu babonaságra és pletykára egyformán hajla­mos parasztnénikéi ezt az ősi megnevezést idézték fel a szomszédjukban lakó egyik fiatal lány szerencsétlensége láttán. A 24 éves Li Sun- kinget ugyanis rjetélyes be­tegség támadta meg, s rövid idő alatt nemcsak megkopa­szodott, de még szemöldökét is elvesztette, semmi sem segített. Végső kétségbeesé­sében öngyilkosságot kísérelt meg ám életben maradt. Óriási szerencséjére. Lá­badozása alatt jutott el ugyanis hozzá annak a leg­újabb, lassan szinte csoda­szerként emlegetett kenőcs­nek a híre. amelyet egv kí­nai kutató. Csao Csung-ku- ang állított elő. A 101-es formulaként emlegetett szer ma már nem csupán Kínán belül ismert, hanem tucatnyi külföldi országban is alkal­mazzák. A Li esetéről beszámoló hongkongi Asiweek magazin megdöbbentő adatokat idéz. Hongkongban 70 dollár kö­rül kel el egvetlen üvegcse a varázslatos szerből, a tajva­ni és az amerikai feketepia­con viszont 300 dollárt is el­kérnek érte. A kínai gvógv- szertáraknál megszokott lát­vány, hogy rendőröknek kell rendet teremteni a hosz- szúra nvúló sorok türelmet­len várakozói közt. Japánban — nvilvánvaló- an a távol-keleti szigetor­szág számit a 101-es formu­la legnagvobb potenciális piacának — a sajtóbeszámo­lók szerint sok száz érdeklő­dő iratkozott fel speciális, hajnövesztő pekingi utazá­sokra, noha a részvételi díj Tes(zt)sék játszani ! Sikeres nő-e? Alábbi tesztünk arra próbál választ adni, képes-e élni adott­ságaival, képességeivel a siker elérése érdekében. A = soha B = ritkáin. C = néha D ----- mindig 1. Az emberek többségének na­gyobb a tekintélye, nagyobb az önbizalma, mint nekem. A 13 C D 2. Szégyenlösség miatt gyakran nem vagyok képes valamit ajánlani, vagy megtenni. A B C D 3. Ha egy étteremben nem va­gyok elégedett a kiszolgálás­sal, inkább elhatározom, hogy ide többet nem jövök, de nem teszek megjegyzést. A B C D 4. Arra törekszem, hogy sen­kit ne sértsek meg még ak­kor sem, ha engem mélyen megbántottak. A B C D 5. Ha a kereskedő igyekszik, sok mindent elém rak, ak­kor is vásárolok valamit, ha éppen nem tetszik az áru. A B C D 6. Ha valaki azt mondja, hogy csináljak meg valamit, én azt megteszem anélkül, hogy magyarázatot, indoklást kér­nék. , A BCD 7. Kerülöm a vitát. A B C D 8. Arra törekszem, hogy öltöz­ködésemmel ne keltsek fel­tűnést. A B C D 9. Nem szívesen beszélgetek olyan emberekkel, akiket nem ismerek eléggé. A B C D 10. Ha megismerek egy vonzó férfit, általában nem tudok vele miről beszélgetni. A B C D Olvasónk írta: GYEREKSZÁJ — Milyen autó,- melynek nagy doboz a háta? — Bécsból jött! Tetején nőtt egy hűtőláda! ÜGYFÉL — ÜGYINTÉZŐ Egy sorsból ’levél lesz, a levélből akta Szignálják, iktatják s egy másik „sors” kapja ... KRITIKA Elég baj, ha egy nő sikert csak úgy akar, hogy a bájaiból túl keveset takar! Dné elérte a (talán elnézhető a szóvicc) hajmeresztő 3000 dollárt. Hiába, a férfiak hiú­sága, akárcsak a nőké, min­den akadályt és költséget le­győz. Márpedig Csao Csang- kuang szere valóban sokat ígérő: az első hónapban állí­tólag csupán viszketegséget és furcsa melegséget, bizser­gést lehet érezni a fejbőrön, utána viszont néhány hét alatt megkezdődik a hajnö­vekedés. A termék összetétele — mondani sem kell — hétpe­csétes titok. A pekingi fel­dolgozó üzemből annyi szi­várgott csak ki, hogy a leg­fontosabb összetevők között valószínűleg ott szerepel a távol-keleti medicinák le­gendás alapanyaga, a gin- senggvökér is. A nagy kérdés persze, mint mindig, a hatásosság és az esetleges melléktünetek ügye. A nem hivatalos ki­mutatások ■ 90 százalékos eredménvességet említenek, s ez különösen nagv szó, ha felidézzük, hoev az Egyesült Államokban nemrég első íz­ben gyógyszerként engedé- lvezett hajnövesztő. az Offaine esetében ez az aránv nem éri el a 40 százalékot. Akadnak természetesen szakértők, akik óvatosságra intenek. Egves iaoán beszá­molók kuruzslást emleget­nek. bőrbánt almakat. sőt, rákkeltő hatást tulajdoníta­nak a 101-es formulának, amit gvártóia érthetően he­vesen tagadott. Ahhoz azon­ban. hogv minden kétséget eloszlasson, s a hivatalos be­vizsgálásokat megejthesse, előbb-utóbb meg kell adnia a szer összetételét, márpedig ezzel veszélvbe kerül a tit­kosság .. . (Részletek a 7 Nap cikkéből) 11. Kellemetlen számomra hogy egy üzletben az árak után érdeklődjek, vagy reklamál­jak. A B C D 12. Ha munkát kellene keres­nem, inkább Írásban jelle­mezném magam, mintsem megbeszélésre mennék. A B C D 13. A vásárolt tárgyat nem sze­retem visszavinni, kicserél­tetni, még akkor sem, ha utólag valamilyen hibát fe­dezek fel rajta. A B C D 14. Soha nem adom tudtára senkinek, hogy untat a me­séjével. A B C D 15. Nem szoktam kellemetlen kérdéseket feltenni. A B C D IS. Ha egy hivatalnok téves in­formációt közöl, nem szólok semmit, nem akarom kel­lemetlen helyzetbe hozni. A B C D 17. Valamilyen szolgáltatás el­végzésénél, vagy adásvétel­kor nem szoktam írásbeli szerződés megkötését kérni. A B C D 18. Nem szeretem magamra von­ni mások figyelmét, még ak­kor sem ha tényleg fontos dolgot végzek. A B C D 19. Érzéseimet nem mutatom ki. A B C D 20. Előfordul, hogy nem tudom: meg kell-e mondanom bi­zonyos dolgokat, vagy sem. A B C D 21. Inkább hallgatok, semmint dicsekszem. A B C D 22. Zavarban vagyok, ha meg­dicsérnek. A B C D 23. Ha a moziban a mellettem ülők hangosan beszélgetnek, inkább másik ülőhelyet ke­resek, de nem szólok rájuk. A B C D 24. Nem tudom gyorsan, habo­zás nélkül kifejezni a gon­dolataimat. A B C D 25. Nem szoktam tiltakozni, hft valaki a sorban előre tolak­szik, vagy várakozás nélkül akar elintézni valamit. A B C D ÉRTÉKEI.ES : A — 0 pont, B - 1 pont, C = 1 pont, 0 = 3 pont. 0—25 pont: Biztos abban, hogy jól számolta össze a pontjait? Az eredmény kiváló, elismerést érdemei. Tökéletesen tisztában van a jogaival, s képes világo­san megfogalmazni kívánságait, elvárásait. Mindenki tiszteli, 8 elfogadja olyannak, amilyen. Nagyon kevés ember dicseked­het ilyen erős, szilárd jellem­mel. Képes munkahelyi sikere­ket elérni, ugyanakkor az em­berekkel is megfelelő kapcsola­tot tud kialakítani, nem veszé­lyezteti mások érdekeit előre­haladását. 25—50 pont: Munkaképessége átlagos. Ki tudja fejezni akara­tát, elvárásait. de néha fél, hogy ezzel valakit megsért, vagy nyugtalanít. Valójában ez csak az ön egyéni félelme, azok a bizonyos emberek egyáltalán nem annyira sértödékenyek, mint ahogy ön azt elképzelt. Szabaduljon meg ezektől az elő­ítéleteitől, meglátja, a siker nem marad el. 50—75 pont: Mindig igyekszik elnyomni vágyait, akaratát, mert attól fél. ezzel keresztezi mások útját. így viszont csak azt éri el. hogy örökké a hát­térben kénytelen maradni. Nincs tisztában a jogaival, úgy véli, csak kötelességei vannak. Pró­báljon meg egy kissé többet tö­rődni önmagával, ne mindig mások érdekeihez igazodjon. Természetesen mások is fonto­sak. de nem kell azt gondolnia, hogy önnek egyáltalán nincse­nek értékes tulajdonságai. (Szivárvány) Ötletes kereskedő 1 2 3 r 5 6 7 8 r r 10 11 12 1 13 m 14 15 16 L 17 r 18 19 r 20 21 r 22 23 r 24 25 r 26 27 28 ■ r 29 30 r 31 □ 32 33 r 34 35 36 37 38 wn 40 41 43 44 45 46 47 ■ 48 49 □ 50 51 52 53 CJ 55 56 57 58 ____i 5 9 □ 60 ■ □ 61 62 63 ■ ■ 64 □ 65 66 F ■ 68 69 70 L □ Egy párizsi könyvkereskedő ravasz feliratot helyezett el bolt­jának klasszikusokat tartalmazó polcain. A felirat szövegét a vízszintes 1. és a függőleges 42. számú sorban olvashatja. VÍZSZINTES: 13. Nagyon tar­tós (szövet). 14. Boszorkánype­reiről ismert amerikai város. 15. Az olajfa tudományos elnevezé­se. 16. ...judicata: jogerős íté­let. 16. Német férfinév. 20. Szláv eredetű családnevek gyakori végződése. 21. Helyrag. 22. Ze­nei műszó: lágyan, gyengéden (adandó elő). 24. Baromfibeteg­ség. 26. Jégkristályokból össze­fagyott pehely. 27. Mátyás ki­rály természetes fia. 29. Gépko­csi. 31. Nagybecsű, röviden. 32. ___ugorok ; a manysik és a h antik összefoglaló elnevezése. 33. Saját magad. 34. Repülőgép- típus betűjele. 35. A televízió és a rádió egyik népszerű előadója volt (... professzor). 38. Na­gyobb kosár. 40. Lila egynemű betűi. 41. Becézett női név. 42. Katonai tisztség. 44. Erdei állat­ka. 45. A tantál vegyjele. 46. Budapesti Nemzetközi Vásár. 47. Elmélet. 48. Bárány István. 49. Kassák lapja volt. 50. Rövid referáda. 52. Egyforma betűk. 53. Saját kezúen. 54. A késő hellenisztikus görög szobrászat hires alkotása a párizsi Louvre- ban. 57. Helyrag. fordítva. 59. Kossuth-dijas költő (István). 60. Ritka női név. 61. Rendkívüli. 62. Zug párja. 64. Az udvariat­lan kitessékelés egyik szava. 65. Latin nyelvtani eset rövidítése. 66. Ragasztóanyag. 66. Francia férfinév. 70. Levágott gabonából összekötött nyaláb. FÜGGŐLEGES: 1. páros tánc. 2. Régi. 3. Feleséget vitt a ház­hoz. 4. Az ittrium és a kén vegyjele. 5. Kiejtett betű. 6. Pénzbiztosíték. 7. Holland ál­lamférfi. a holland gyarmatbiro­dalom megalapításának egyik vezéralakja (Jan van, 1547— 1619). 8. Férfinév. 9. Ybl Miklós. 10. Buzdító szó. 11. Becézett női és férfinév. 12. A Duna auszt­riai mellékvize. 17. Többszörös Kossuth-dijas festő (1880— 1964). 19. Íróeszköz. 22. Poszméh. 23. ötvenöt, ahogyan Cicero ír­ta vala. 24. Búcsúszó. 25. Ame­rikai költő (A holló). 28. Fordí­tott sporteszköz. 30. Mintegy, szinte. 34. Francia férfinév. 36. Ez a 'hal csupán békaporonty. 37. Neves belga üdülő- és für­dőhely. 38. A Déli-Bakony leg­magasabb hegye. 39. Bázisokkal sót alkotó hidrogénvegyület. 40. Figyelmeztet. 41. Kínrím része. 43. Életének folyása. 49. Mű, a költők nyelvén. 50. Sir a falusi kislány'. 51. Harminc perc. 55. Latin száj. 56. Mutatósző. 58. Német mérnök, a modem gép­kocsitechnika egyik úttörője (Karl Friedrich). 61. Látványos műsorszámok sorozata. 63. Ló­biztatás. 64. Idegen női név. 65. Laza sebkötöző anyag. 67. A va­nadium és a kálium vegyjele. 68. Antal Imre. 69. Csorbítatlan. 70. A kalauz nélküli villamosok jelzése volt. Valló Emil Beküldési határidő: 1989. május 2. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége. 0601 Békéscsaba. PL: 111. A meg­fejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfej­tők között 5 db 150 forintos könyvvásárlásé utalványt sor­solunk ki. amelyet postán küldünk el. Az április 8-i rejtvény megfejtése: Elbír, az vasláncokat — Bilincseket, béklyókat — S mint köteles zsoidokat — Köny- nyen tűri azokat. Nyertesek: Lénánt Józsefné. Orosháza: Galbáts Zoltánné, Gyula: Szabó Lajosné, Békéscsaba: özv. Krasznoi Pálné, Békéscsaba; Kovács István, Orosháza.

Next

/
Thumbnails
Contents