Békés Megyei Népújság, 1989. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-11 / 36. szám

1989. február 11., szombat IRODALOM-MŰVÉSZET ■'köRÖSTÁJ Történelem és emlékezés Nem csak pénz van a világon Idős emberek társaságá­ban hallottam egy nehezen felejthető mondatot. Szeret­ném hibátlanul idézni. Ha nem tévedek, így fogalmaz­ta meg gondolatát a beha­vazott fejű erdei munkás: „Ha mindenki százszor fon­tosabbnak hiszi a maga hasznát az ország javánál, akkor egyszerre tesszük tönkre saját személyünket meg a hazát is.” Ez így, túlontúl bölcselke- dőnek, iskolásnak tetszett. Szunyókált is emlékezetem valamelyik zugában hosszú­hosszú ideig. Mígnem ugyan- egy délelőttön három koros látogatóm mondandója nyo­mán v isszar év ed tem a filo­zófiába hajló mondatra. Jött hozzám egy nyolcva­non túl levő agg fodrász. Mihály bácsi olyan nyúlánk volt, mint a jegenye. Szoli­dan v'iseltes ruházatáról csak arra gondolhattam: nyilván azt a könyörtelen kérdését adja elő: igazítsam már el. hogyan élhet meg olyan cse­kélyke nyugdíjból, aminőt havonta átad neki a pos­tás ... Tévedtem. Asztmás köhécselés után e szavakkal fordult hozzám az egykori figaró: — Megmondaná. hogyan nevelik a fiatalokat, ha az udvarunkban élő srácok azt mind tudják, melyik pop­énekes pusztult el a kábító­szertől. de arról fogalmuk sincs, hogy miről híres Do- berdó. Beszélgettem egy fia­tal katonatiszttel, és ő úgy tudta, a mohácsi csatában negyedik Béla volt a magyar sereg vezére. Zavartan méregettem láto­gatómat: — És amiért jött, Mihály bátyám? Miben lehetek szol­gálatára? Arcomba nevetett: — A tüdőtágulásomról be­széljek? Vagy arról, hogy7 a redőnyös negyedórás mun­káért két százast kért tő­lem? Vagy, hogy a házke- zelőség . . . De legyintve elvágta sa­ját szavát. Uramisten. Ez a szegény vénember kínzóbb- nak érzi az ország gondját a saját kínjainál. Amikor már történeti tá­jékozatlanságaink és sok tu­datzavarunk megannyi je­lét fölsoroltuk, új barátom így búcsúzott: — Éjjel-nappal a jövőről megy a szöveg. Komolyan gondolják, hogy a történe­lem majd holnap kezdődik? ... Még végig se gondol­tam diskurzusunk lényegét, rámnyitotta az ajtót Pali bá­csi, a hetvenkilenc eszten­dős nyugalmazott MÁV-kő- műves Erzsébetről, a Köz­temető útról. Valahogy így szólt: — Hallottam, tartja ma­gát egy legenda. Hogy Pe­tőfi annak idején Szibériá­ba került. És expedíció menne annak a Petrovils ne­vű magyar őrnagy sírjának a föltárására, mert szeret­nék hazahozni a nagy költő maradványait. Nahát ezért jöttem. Elmosolyodtam. Íme egy jelentkező a kutatóútra. Ám­de Pali bácsi merőben má­sért keresett föl. Elmondta, hogy siheder korában egy már akkor is vénségesen vén ember beavatta élete nagy élményébe. Abba, hogy mint tizennyolc éves legényke a szabadságharc egyik magas rangú tisztjének pucérja volt. Az mondta el neki, hogy ifjan, a fehéregyházi csata után látta Petőfit, aki a harcban tüdőlövést kapott. A súlyosan sebesült civil ru­hás poétát többen egy csősz­kunyhóba vitték, ahol az őr­nagy elvérzett. Erre nyom­ban szekérre tették a nem­zet nagy fiának holttetemét, és három katona által kí­sérve Budára szállították. Ott is temették el. Mit tagadjam, a történet minden valószínűtlensége el­lenére is meglepett. És cso­dálkozásomat sem palástol­va, az öregnek szegeztem a kérdést: mi célja volt azzal, hogy nekem adta elő az ügyet. — Mi? — vett szemügyre bizonytalanul. — Hát az, hogy mé*g véletlenül se ke­rüljön illetéktelen a sírba, melyre kiírják Petőfi nevét. Lehet, ezrével vannak, akik többet és pontosabbat tudnak az úgynevezett Pető- fi-rejtélyről, mint az én fá­radt MÁV-kőművesem. De hogy a történelem lelke ele­venebben munkálkodott ben­ne, mint sok historikusban, az előttem nem szorul bizo­nyításra, És az sem, hogy az ő Petőfi-rajongása magában rejt valamit, ami több an­nál, amit a vaskos tanul­mányok megfogalmazni ké­pesek. Nem adatok perrend­szerű bizonyságai vannak jelen ebben, és nem a tudo­mány fölényes ereje. In­kább valami, ami kis te- rnény, kevéske vágyódás, né­mi félelem, titkolhatatlan önérzet... Valami... vala­mi ... ami nem követel ma­gyarázatot. Akárcsak harmadik azna­pi látogatóm dolga, őt ne­hezen titulálhattam volna bácsinak, hisz nyugdíjas lé­tére is fürge, jó erejű. Szin­tén egy történetet mondott el. Nem hallomásból tud ró­la, egyik koronatanúja az ügynek. Kezdődött pedig Cinkotán, 1944. december 21-én. Aznap a frontszakasz nyi­las parancsnokai kivégeztet­tek három fiatal magyar ka­tonát, mert azok elhagyták alakulatukat, mivel nem látták értelmét a különben is reménytelen harcnak. El­rettentő példát kívántak nyújtani a fasiszta elöljárók. Még a falu lakosaiból is odatereltek vagy 100-200 em­bert az ítélet végrehajtásá­hoz. Az agyonlőtt kiskatonák véres testét pedig napokig úgymond közszemlén tartot­ták. Ezt követően a cinko- tai öregtemető egyik sarká­ba, jeltelen sírba hántolták őket. A község nép>e tudta, hogy mártírok nyughelye az a sír, ápolta is. Így volt ez két esztendővel ezelőttig, amikor fölszámolták Cinkotán az öregtemetőt. Akkor az én emberem levélben hívta föl a temetkezési vállalat igaz­gatóját: tartozik az utókor a három vértanúnak annyival, hogy exhumálják őket, s az új temetőben méltó végtisz­tességet nyújtsanak nekik. Két éve még csak választ se kapott a levelére a tár­sadalom lelkiismeretére hi­vatkozó ismerősöm. Szemé­lyesen is igyekezett közben­járni, hogy történjék már végre valami. Azt az udva­rias és kijózanítóan üzlet­szerű fölvilágosítást kapta: ha valaki megrendeli és ki­fizeti, a vállalat megoldja az áthelyezést. Hát igen ... Közben — gondolom — az illetékesek részt vesznek mindenféle ün­nepi megemlékezéseken. Egyetértenek a szónokkal. Koszorúznak, fejet hajta­nak ... A látogatómhoz ha­sonló emberek pedig visz- szanéznek a múltba, eltű­nődnek azon, hol vannak a gyökerei a mának. Keresik mélyebb értelmét mindan­nak, amit teszünk, és amit nem cselekszünk. Talán önmaguknak sem fogalmazzák meg, számukra nem egyszerűen adatok, év­számok, pénztári tények ele­gye, amit oly sokszor átírt, így meg úgy magyarázott: a napi érdekek szekerébe fo­gott történelmünk. Valahol a sejtjeikben rejtőzik a tatár­járás rettenete, Mátyás kor­szakának fényessége, a ka- pára-kaszára kapott paraszt­tömegeket elöntő keserűség, az akácfa honi elterjesztésé­nek csöndes öröme; Rákosi rémuralmának fullasztó esz­tendei. . .. Mert nem csak pénz van a világon, drága kortársaim. Bajor Nagy Ernő Heti mottónk: „Az emberek legkedvesebb és legkönnyebb szórako­zása: szomszédról, barátról, atyafiról rosszat mondani.” ID. GYÖKÖSSY ENDRE Vlagyimir Viszockij : A másként futó ló Vágtatok, de másként vágtatok, köveken, tócsákon, harmaton. Mert én más: poroszka-ló vagyok, pályám nem mint a többi futom. A hátamba vágtak sebeket. Víz mellett reszket az oldalam. A ménesben futni szeretek, de nyergeim nem hagyom magam. Küzdenem kell ma megint nekem. Hajrá! En leszek a favorit! Rám tesznek fel mindent. Figyelem! Nem én — rajtam a zsoké visít. Belém ő sarkantyút döföget. Gúnyolnak elöl: „te amolyan!" A ménesben futni szeretek, de nyergeim nem hagyom magam. Nem, nem lesznek itt aranyhegyek. A célba utolsónak futok. A sarkantyúért megemleget! A futamban jól lemaradok. Csengetnek. Jól megül a zsokém. Előre nevet diadalán. Hogy futnék most a ménesben én kantár, nyereg nélkül igazán! Mi van velem? A poroszka szárnyal. Megkímélem ellenségemet. Egyszerűen nem bírok magammal. Méghogy ne a legelső legyek? Mi marad hátra? Mit tehetek? Zsokét a hátamról ledobok, S mint ménesben — hátamon nyereg, kantárral — de nélküle futok! Beértem. Û beballag kullogva köveken, tócsákon, harmaton. Először nem voltam most poroszka: mint bárki, győztem egy futamon. Szokolay Károly fordítása Kiss Ottó: Az éjszaka dicsérete En egyszerű szavakban mozgok, akár az illemtudó halál: monoton gyalulja csak időnk koporsódeszkáját ide-oda, nappal és éjszakánként. Az éjszakák mégis jók: fájdalom eresztékei. — Olyankor temetetlen hangokban kilátszik szívünk alól a béke. Ha izzít a nap-tudat, átég szemünk az örök éjszakába. — Akkor fűszálak hegyére kell helyeznem a mélyülő gödröt, megkérdőjelezni a reménytelent. Csoór István: A piros nyi slű ostor Az unoka iszankodni ta­nult. A nagyapja tanította, aki ott állt a part szélén, fülére húzott kucsmában, vastag bőrbekecsben, és ólomnehéz botosban. A kezét zsebébe gyűrte, és csak akkor vette ki, amikor az unokájának mutatott valamit. A kislegény is úgy volt öltözve, mint a nagyapja. Rászabott bekecsben, fején begyűrt báránybőr kucsmá­ban és vadonatúj patkós csizmában. Piros színű kö­tött kesztyű lógott a nyaká­ban, ami úgy szállít utána, mint a májusfák díszei az épülő tetőn. A kanyarítás nem ment simán. Pedig alkalmas volt a jég is, a csizma is. A házak előtt a Kiskörös vize olyan tü­körsimára fagyott, amin ha&naesett volna még a légy is. Nem karcolászták össze a korcsolyák, a csizmák pat- kói és a szánkók simára fé­nyesedéit pléh talpai sem. Többet csúszott az unoka a fenekén, mint a sarkán. De nem tágított. A jég széléről iramodott neki, és úgy tartotta a csiz­máját, ahogy a nagyapja mutogatta neki. A patkó külső éle vágta ugyan a je­get, de a bokája mindig visszabicsaklott és suta csú­szás lett az erőlködésből. A nagyapja meg is dor­gálta: — így a lányok is tud­nak ... A túlsó oldalról nézett vissza az unoka, kitüzese- dett arccal, szipákolós orral és ökölbegyűrt kis marok­kal. — Hát hogy csináljam? — Idenézz! Megmutatta a nagyapja. Igaz, félkézzel megfogta az akácfa derekát, és úgy állí­totta a patkóját iszankodás- ra: — Látod? — Látom ... De ... itt nincs fa ... Nyelt a nagyapa és ma­gyarázta tovább: — Nagyobb svunggal sza­ladj neki ... ! Kicsúszkált a gyerek a part szélére. A fagyos föl­dön igazgatta a csizmája sarkát. — így jó lesz? — Jó, bogaram, csak tartsd úgy, ha iszankodsz is ... Szusszantott a gyerek és mérte a távolságot. Hátra­felé lépett néhányat és ne­kiiramodott, bátran, szilaj lendülettel. Ügy érezte, si­került, mert a p>atkók élei csíkot hasítottak a jég há­tán. Felvágta a fejét a jég kö­zepén és kiszólt: — Mostmár jobb? — Valamivel javult... Topogott a nagyapa és közben a hátuk megett ki­nyílt a kiskapu. Kijött a nagymama is. Vastag, meleg kendővel volt átkötve a vál­la és hátul a derekán ösz- szegörcsölve. A kendő nyí­lásába dugta a kezét és meg­állt a nagyapa mellett. Vígan kiabált hozzá a kis­legény: — Idenézzen, nagyanyám! A part széléről indult a gyerek, de félikanyarítás után hasraesett és úgy csú­szott a jégen végig, mint egy gazdátlan szánkó. Szörnyülködött nagyma­ma: — Kiskölyköm, olyan a kezed, mint a főtt rák... Az unoka újból kijött és nekilódult megint. Jobban sikerült, mint az előbbi, és dagadó mellel mutatta a hasított csíkot a jégen: — Látta, nagymamám? — Láttam, de ha nem hú­zod fel a kesztyűt, elnadrá­gollak ... Mosoly szaladt végig a gyerek arcán. A szeme is megcsillant. * Keményen ki­húzott derékkal szólott visz- sza: — Bejön értem, nagy­anyám ? Pislogott a nagymama. Ki­felé mutatta a mérgét, be­felé meg nyelte az örömét: — Alig látszik ki a föld­ből, máris milyen ... Nagyapa csak kuncogott: — Eredj be, törüld meg az orrát... Végignézett az urán az asszony. , — Jó, jó... Majd ha kö­hög, hallgathatsz az anyjá­tól... — Ne féltsd, nem nyápic. —. De megfázhat. — Te sem fáztál meg ilyen korodban, pedig nem volt csizmád ... — Hármónknak volt egy pár, az is kérte a kását... — Zsebkendőd meg a ke- zedfeje volt... — Az... Nem szóltak többet. Vé­gignéztek az avult töltésen, a Kiskörös sima jegén, a gazdagon rakodott zúzmarás fákon, és egy kicsit túl az időn, csak annyira, ameny- nyire egy rövid sóhajtás en­gedi. Utána visszakanyarod­tak ide, ahol az unoka iszankodni tanul, ahol a jé­gen csíkot hasít az új csiz­ma, ahol a kislegény kaca­gása úgy siklik végig a fo­lyó dermedt hátán, mint az eldobott gyöngykavics. — Jöjjön be, nagyanyám, megpuszilom... Mosolygott a nagymama. Örömmel nézte az unokáját, a céklavörös képét és a pár­huzamos vonalakat, amiket a kis csizma patkója hasí­tott a jégre. Halkan szólt nagyapának: — Az anyja már a gyer­tyákat pakolja a karácsony­fára, az apja meg a kisvas- utat szerelte össze és fut­tatja a mozdonyt körbe- körbe. A végén még elront­ja... Indult, de három lépés után még visszafordult. — A piros nyelű ostort nem találjuk. Hová tetted? A nagyapa is halkan vá­laszolt: — Hát a padlásfeljáró­ba ... A nagyobbik doboz­ban van... • Csattan a kiskapu és utá­na kint maradtak ketten. A nagyapa és az unoka, akinek hangja párát lehelt a fák moccanni sem tudó ágai közé. — Nagyanyám tud iszan­kodni ... ? — Nem tud, kisboga- ram ... — Nem is tudott? — De, kicsikorában tu­dott ... —I Most mért nem tud? Gondolkozott nagyapa. Szítt a fogán, igazított a kucsmán és csák azután szólt: — Mert nincs patkó a ci­pőjén ... Újból nekilendült a kisle- gény, és me g-megbi Menve kanyarított a jégen. A túlsó partról jött vissza a hangja: — Hát nagyapám tud? Egyből válaszolt az unoká­nak: — Tudok... — Jobban, mint én? Kihúzta magát nagyapa, nagy hangon akart szólni, de csak bátortalan erőlkö­dés lett belőle. — Inkább csak embere­sebben ... — Megpróbálja? — Hát... Hát... lehet... — Mikor? 'A gyengén riadozó jégre nézett nagyapa, és úgy mondta : — Ha majd vastagabb lesz, és engem is megbír... — Húz ilyen hosszút, mint én? — Még hosszabbat is ... A hatos végét még be is ka- nyarítom. .. — Na, azt csak megné­zem ... — Meg is nézheted ... Nekiindult újra az unoka. Még a markát is megköpte és átszelte a Kisköröst: Ha­sította a patkó a jeget, és a nekilendült szelő zúzmarát szórt le a fák gallyairól. Ju­tott belőle az elhalt levelek­re, a keréknyom mélyedésé­be, és a keményre fagyott göröngyökre is. Az ablakok fényt árasz­tottak, a csillagok ébredezni kezdtek, amikor kéz a kéz­be indult az unoka és a nagyapa az ünnep sokat sej­tető öröme elé ... Hideg, kemény éjszakát ígért az idő, s meleget a gyertyafényes szobák. Kalcsó József: Vályogház

Next

/
Thumbnails
Contents