Békés Megyei Népújság, 1989. február (44. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-23 / 46. szám
NÉPÚJSÁG 1989. február 23., csütörtök Először a történelemben A császári pár fogadta Straub F. Brúnót Szovjet és izraeli szakértők találkozója I1EH3EHCKAJ1 •^JTPABflA ^Presse ^j^ffurttr Alignant Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke és kísérete szerdán délután Tokióba érkezett. A magyar államfőt és Nagy Gábor külügyminiszter-helyettest röviddel ezután udvariassági látogatáson fogadta Akihito japán császár és Micsiko császárné. Az Akaszaka császári palota cédrustermében a történelemben először került sor japán uralkodó és magyar államfő találkozójára. Straub F. Brúnó tolmácsolta az Elnöki Tanács, a kormány és a magyar nép részvétét a néhai Hirohito — Sova császár — elhunyta alkalmából. A magyar államfő a rövid, bensőséges légkörű beszélgetés során tájékoztatta a japán uralkodót arról, hogy hazánk kiemelkedő fontosságot tulajdonít a magyar—japán kapcsolatok fejlesztésének, a két nép közötti hagyomáSúlyos robbanás történt kedden — mint már jelentettük — a dél-szlovákiai Nagysurány cukorgyár malmában. Heten megsebesültek, közülük hármat kórházban ápolnak, heten eltűntek. Az ismeretlen eredetű robbanás után tűz ütött ki, amelyet csak többórás erőfeSzubjektív jegyzetek M. Az olvasók figyelmébe ajánlott jegyzetek semmiképp sem formálnak igényt arra, hogy megrajzolják M. A. Szuszlov politikai portréját, akinek sorsa a párt, valamint társadalmunk történetében játszott szerepe még körültekintő tanulmányozást igényel. Ezek sokkal inkább vonások egy portréhoz, de valószínűleg lehetővé teszik az olvasó számára, hogy véleményt alkossanak arról az emberről, aki hosszú éveken át irányította ideológiánkat, és ezen a téren elérte azt, hogy „szürke eminenciásnak" nevezzék. . . Hja Satunovszkij, a cikk szerzője neves újságíró, aki a Komszomolszkaja Pravdában dolgozott, majd pedig hosszú éveken át a Pravda tárcaírója volt. Családunkban . a hagyomány szerint, amely ugyanolyan régi volt. mint ameny- nyire szomorú. Mihail And- rejevics Szuszlovot Mihail Alekszejevicsnek titulálták. Ennek megvolt az oka. Ezért, ha jegyzeteimben hol így. hol úgv fogom megnevezni, bocsássák meg nekem ezt a beidegződésem. Andrejevics - Alekszejevics A következő történt. A választási gyűlésről szóló beszámolóban, amelyet az üz- bég Távirati Iroda továbbított a helyi lapok számára, az állt, hogy a választók a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsába Mihail Alekszejevics Szuszlovot jelölték képviselőül. (Andrejevics helyett Alekszejevicset írtak.) Valamelyik szerkesztőségben, talán az andizsaniban, észrevették ezt a hibát, é® tájékoztatták a hírügynökséget. Az üzbég távirati iroda pedig telexen azonnal lekopogta a helyesbítést. Azonban három, üzbég nyelven megjelenő járási lapban nem javították ki a hibát. Reggel a legfelsőbb köz- társasági szerveknél nagy riadalom támadt. Senki sem nyos, baráti kapcsolatok ápolásának. Az Elnöki Tanács elnöke hangsúlyozta: a magyar nép élénk érdeklődéssel, rokonszenvvel és figyelemmel követi azokat a gazdasági és tudományosműszaki eredményeket, amelyeket a japán nép rendkívüli szorgalmával elért. Akilfito császár köszönetét mondott azért, hogy Magyar- ország részéről személyesen az államfő fejezi ki együttérzését és vesz részt az elhunyt uralkodó temetésén, továbbá az Elnöki Tanács elnökének részvéttáviratáért. Kifejezte örömét afelett, hogy császári minőségében első alkalommal fogadhat magyar állampolgárt. Akihito — aki szerdán összesen kilenc államfőt fogadott — felhasználta az alkalmat arra is, hogy készségét nyilvánítsa a japán—magyar kapcsolatok és az együttműködés fejlesztésére, erősítésére. szítéssel sikerült eloltani. Mivel a romokat még nem tudták eltávolítani, egyelőre nem ismeretes, hogy az eltűntek közül életben maradt-e valaki. A robbanás több mint kétmillió korona kárt okozott. A hatóságok megkezdték a szerencsétlenség körülményeinek vizsgálatát. A. Szuszlovról tudta, hogyan fogadják ezt a rendkívüli eseményt Moszkvában, és hogyan fogadja maga Szuszlov elvtárs. Hátha valaki azt hiszi, hogy ellenséges kirohanásról, troc- kizmusról, külföldi diverzió- ról van szó. Haladéktalanul létrehoztak egy tekintélyes bizottságot, a legszélesebb jogkörrel felruházva. Végül megállapították, hogy a tévedést gépírónő követte el. A többiek pedig, a korrekto- i roktól kezdve a távirati iroda felelős vezetőjéig, nem vették észre. Természetesen szigorú intézkedéseket kell foganatosítani, büntetni kell. De kit? A gépírónőt? Nevetséges. A vezetőséget? Még nevetségesebb. És így haladtak egyre lejjebb. De ismét csak kiderült. hogy az egyiknek a nagybácsija dolgozik a Központi Bizottságban, a másiknak a papája a Minisztertanácsban. egy harmadiknak még magasabb helyen — a nagynénije az alaji piac igazgatója. Végül a testvéremet bocsátották el. A parancs a következőképpen hangzott: „durva politikai hibáért”. Hová veszik fel az embert ezek után? Egy okos ember, amint az később kiderült, eléggé ostoba tanácsot adott: te pedig, mondta, fordulj magához, Szuszlov elvtárshoz. Ő nem hagy cserben... A bátyám levelet írt, bocsánatot kért. Bár nem ő volt a jelentés szerzője, sem a felelős titkár, de vétkes volt. mert ő sem vette észre az elírást. És munka nélkül maradt, családdal, gyerekkel. Előtte négy évig volt a fronton. Részt vett Sztálingrád védelmében, és a Sza- pun-hegy ostromában. Négy rendjelet, tíz dicsérő oklevelet kapott a legfelsőbb fő- parancsnoktól. Segítsen, kedves Szuszlov elvtárs. önben van minden reményem... A választ nem tudta kivárni. Sem Mihail Andreje- vicstől. sem Mihail Aleksze- jevicstől. Talán tényleg megsértődött Szuszlov elvtárs? Vagy talán egyszerűen nem A közeli napokban szovjet és izraeli szakértői találkozót szerveznek. Áttekintik a közel-keleti válság valamennyi vonatkozását — jelentette be a nagy feltűnést keltő hírt Eduard Se- vardnadze szovjet külügyminiszter, miután Kairóban véget ért közel négyórás tárgyalása izraeli kollégájával, Mose Arensszel. A szovjet diplomácia iráA lengyel sajtó élénken felfigyelt a várpalotai incidensre, amelynek sértettéi lengyel turisták- voltak, de felismerve azt, hogy a rendőri túlkapás ellen a helyi lakosság és a sajtó lépett fel először, az újságok megelégedtek a magyar cikkek ismertetésével. A lengyel turistákkal szembeni korábbi atrocitásokhoz képest — Jugoszláviában a milícia, az NDK-ban a határőrség folyamodott erőszakhoz —, a lapok mérsékelt hangnemet használnak, kizárólag a magyar sajtóra hivatkozva a tényeket közük, idézik a rendőrség illetékeseinek elítélő nyilatkozatát az esetről, de nem kommentálják a történteket. is látta a levelet? Nem mutatták meg neki, hogy ne zavarják ilyen semmiségekkel az államférfiút. Alkotó szövetségünk Az én levelemet viszont elolvasta Szuszlov elvtárs. Magam is jelen voltam. A Komszomol kongresszusának megnyitója előtt két hónappal a Komszomolszkaja Právda munkatársainak több mint a felét bevonták a kongresszus előtti, a kongresszusi és a kongresszus utáni anyagok szerkesztésébe. A Komszomol KB propagandaosztályán ültem és a párt Központi Bizottságának a komszomolkongresszushoz intézett üdvözlete szövegén kínlódtam. Az instruktor, akinek a rendelkezésére álltam, megmagyarázta, hogy ebben az okmányban meg kell határozni azokat a feladatokat, melyek program- jelentőségűek lesznek a Komszomol számára a közeljövőben. . . A nagy felelősség többmáksás súlyként nehezedett rám, minden igyekezetem latba vetettem, de semmi sem sikerült. A szomszéd szobában kínlódott kollégám, Szemjon Arbuzov. Tapasztalt újságíró volt. Állandóan beszédeket és jelentéseket írt a komszomol- és a nem komszo- molvezetők számára. Én zöldfülű újonc voltam. Most pedig vele kellett levelezésbe lépjek. Ugyanis Arbu- zovnak kellett megírnia a kongresszus válaszbeszédét. Kétségbeesetten néztem az előttem heverő lapra, amelyen már át is húztam az első mondatot. És tudtam, hogy cserben hagyom társamat, várakozásra kényszerítem. Hiszen, amíg nem adom oda neki az „üdvözletét”, addig ő nem írhatja meg a választ. A falióra mutatója félelmetesen ugrált a szá- inokon. én pedig továbbra sem írtam semmit. Hirtelen kinyílt az ajtó, és Arbuzov viharzott be a szobába. „Megunta a várakozást. mindjárt lesz nekem haddelhadd!” — gondoltam magamban. — Nos, hogy sikerült? — kérdezte szívélyesen. Bánatosan, tehetetlenül széttártam a karomat, amiből mindent megértett. — Én pedig már elkészültem! — közölte vidáman. — Hogyhogy kész? Hiszen nyitója e fontos bejelentés indoklásául hozzáfűzte, hogy a szakértői találkozót követően „fogjuk meghatározni a megkezdendő cselekvés eszközeit, és céljait”. Sevardnadze és Arensz tárgyalásaira — az első, arab földön létrejött ilyen találkozóra — a kairói szovjet nagykövetség épületében kerül sor. A PAP lengyel hírügynökség megemlíti azt is, hogy a rendőrség február 3-iki brutalitását látva számos várpalotai tiltakozott a helyi rendőrőrsön, és a pártbizottságon, aminek nyomán megkezdődött az ügy kivizsgálása, és a belügyminisztérium illetékesei máris úgy nyilatkoztak, hogy a várpalotai akció „meggbn- dolatlan és a szolgálati szabályzattal ellentétes” volt. A lengyel turisták elleni erőszak igen rossz visszhangra talál a lengyel közvéleményben. mivel az utóbbi időben számos jogtalan eljárás alanyai voltak a világ különböző országaiban a lengyel állampolgárok. én még semmit sem írtam. Honnan tudja ön? ... — Nem tudom, de kitalálom. Hallgasd meg! Én pedig szájtátva hallgattam. Előttem gondolatok virtuóza, a szavak varázslója állt. Az életben senkit sem irigyeltem annyira, mint őt. — Te csak ne keseredj el — biztatott Arbuzov. — Vedd az én szövegem, az majd segít neked körvonalazni a kérdéseket. .. A Komszomol kongresz- szusa megnyitójának napján a teremben voltam. A Nagy Kremli Palota színpadán megjelentek a párt és kormány vezetői, akiket viharos, hosszan tartó tapssal üdvözöltek. Bejelentették, hogy az SZKP Központi Bizottságának a kongresszushoz intézett üdvözletét Szuszlov elvtárs olvassa fel. Az elnökségből egy szikár, horpadt mellű ember állt fel, és a nadrágját igazgatva az emelvényre lépett. Barátságtalanul körbejártatta tekintetét a termen, majd magas hangon kezdte felolvasni az én szövegem! Azokat a szavakat, amelyeket a propagandaosztály instruktorának dolgozószobájában kínlódtam ki, s amelyek láthatatlan utakon eljutottak a kedves Andrejevics-Aleksze- jevics kezébe. Több évtized telt el azóta, azonban mégis nehezen tudok eligazodni azok között az érzések között, amelyek akkor hatottak át. Nem éreztem semmilyen örömöt attól, hogy az én frázisaimat ismétli egv ilyen fontos személy. Szégyelltem magam azért, hogy egy szörnyű játékban veszek részt. Hiszen a kongresszus azt akarta tudni, hogy ő mit mond. A kongresszussal viszont én beszélgettem. . . Néhánv nap múlva a szerkesztőségben találkoztam Szemjon Arbuzovval. — Hallottad, hogyan olvasták fel a műved? —kérdezte. — Hallottam — válaszoltam minden lelkesedés nélkül. — Mindössze néhány szót javítottak. — Az envémet pedig teljesen átírták — mondta vidáman. — Egy vesszőt sem hagytak. — Nem hagytak? — kérdeztem. Mennyire Irigyeltem ezúttal őt! (Folytatjuk) nyállal gyógyít Algéria keleti térségében, Bukhadra helységben több ezer beteg gyűlt össze, mert egy új csodadoktor jelentkezett. Huam Laid 35 éves technikus úgy gyógyítja a betegeket, hogy a fájó részt nyállal dörzsöli be, s közben a Koránból idéz. A gyógyítás nem kerül nagyon sokba, öt algériai dinárt kell fizetni (1 amerikai dollár 7 algériai dinár). Huam Laid kijelentette az algériai hírügynökség képviselőjének, hogy tavaly augusztus óta természetfölötti képességekkel rendelkezik és minden betegséget gyógyítani tud. Felhívta az orvosokat, győződjenek meg erről. AUTÔSORREND Nyugat-Európa tavaly is megőrizte első helyét a világ autógyártásában. A nyugatnémet autóipari szövetség adatai szerint a világon tavaly elkészült 48,6 millió személy- és teherautóból 15,3 milliót Nyugat-Európában gyártottak, ami 31,5 százalékos részaránynak felel meg. A második legnagyobb autógyártó térség Ázsia, ahol 14,6 millió autó készült, ebből 12,7 millió Japánban. Az észak-amerikai gyárak szerelőszalagairól legördült 13,2 millió gépkocsi 27 százalékos részesedésnek felel meg. Az, hogy Eszak-Amerika továbbra is megelőzi Japánt, kizárólag annak tulajdonítható, hogy a japán cégek amerikai gyárai jelentősen növelték termelésüket. ALGÁT TERMESZTENEK Svájcban kidolgozott eljárással biogázból szén-dioxi- dot vonnak ki úgy, hogy az erjesztőkádból kikerülő biogázt vízen buboréikolitatják át. A víz elnyeli a szén-di- oxidot, míg a tiszta metán külön eltávolítható belőle. A svájci kutatók azonban nem csak a metánt, hanem a szén-dioxidot is hasznosítani kívánják. Az ez utóbbit magában foglaló, savas vegy- ha'tású oldattal a Spirulina nevű kékeszöld algát — mo- szatot — szaporítják el. Ez az alga — ellentétben a legtöbb mikroorganizmussal — jól tűri az enyhén savas oldatot. Spirulinát eddig is termesztettek az USA-ban és Franciaországban. Kék étel- festéket és kozmetikumokhoz adalékanyagokat készítettek belőle, s szennyvíz tisztítására is felhasználták. A legújabb összetétel-vizsgálat szerint olyan A- és B- vitaminok vannak benne, amelyek egyébként csak állati eredetű táplálékokban fordulnak elő. Fehérjetartalma eléri a szárazanyag 70 százalékát is, megtalálható benne az összes fontos zsírsav és a gammalinolénsav. Mindezt számba véve, emberi tápláléknak is alkalmas. „TEJÜTI KARAMBOL” A torontói egyetem (Kanada) tudósai alapos kutatások eredményeként arra a következtetésre jutottak, hogy körülbelül 4 milliárd év múlva a Tejútrendszer „össze fog ütközni” a vele szomszédos M 31 jelzésű galaxissal. Az „ürkarambol” oka abban keresendő, hogy mindkét csillagrendszer ugyanazon gravitációs központ körül kering, és vonzza egymást a forgó mozgás következtében. Megjegyzendő, hogy ha e hatalmas kozmikus összeütközés megtörténik, a Föld és Naprendszerünk meg sem fogja érezni, hiszen a Naprendszerben ható húzóerők sokkal erősebbek a galaxisközi erőknél, így hát valamennyi bolygó „helyén marad”. Megnyugtató Információ! ÜRHULLADÉK Azoknak az országoknak, amelyek űrkutatással foglalkoznak, sürgősen meg kell oldaniuk az űrhulladék kérdését. A szakértők becslése szerint ugyanis a Föld körül 70 000 kisebb-nagyobb hulladékdarab kering, s ezek közül a legtöbb 1-10 centi- méteres. A legveszélyesebbek azoknak az űrhajóknak vagy űrholdaknak a részei, amelyek felrobbantak vagy szétestek. A problémát úgy fogják megoldani, hogy a régi, kiszolgált űrhajókat visszahozzák a földre, és az űrrepülőgépek összeszedik a kisebb hulladékokat.. A század utolsó évtizedében az űrállomásoknak mégis védőburokra lesz szükségük az űrhulladék miatt. n Békéscsabai Baromfifeldolgozó Vállalat felvételt hirdet 8 általános iskolai végzettséggel rendelkező, Békéscsaba közigazgatási határain belül lakó munkavállalók részére baromfifeldolgozás,-csomagolás munkakörbe, két műszakos munkarendbe. Kereseti lehetőség 37-45 Ft/óra, munkakörtől függően. Ezen túl a premizált munkakörökben további 5-6 Ft/óra díjazást biztosítunk. A második műszakban emelt összegű műszakpótlékot fizetünk. A vállalat dolgozói magas színvonalú egészségügyi és szociális ellátásban részesülnek. Érdeklődni személyesen a vállalat felvételi irodáján lehet. Szlovákiai cukorgyár! robbanás A moszkvai-ban olvastuk A szürke eminenciás 1. Sajtóvisszhang a várpalotai incidensről