Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-26 / 204. szám
SPORT SPORT SPORT Megvédi-e a Vár Kupát Múlt József? Világbajnokság után, Vár Kupa előtt A. A hét végjén, szombaton és vasárnap újabb rangos sportesemény színhelye lesz Gyulai. A Magyar Honvédelmi Szövetség Békés megyei vezetősége, a megyei tanács ifjúsági és sportosztálya modellező szakszövetsége, valamint . aiz MHSZ Vízművek Dobos István Klubja immár kilencedik alkalommal rendezi meg a Vár Kupa repü- lö modell- versenyt, ezen belül a negyedik alkalommal a nemzetközi versenyt F2, valamint F2C kategóriában. Alapításkor a rendezők azzal a céllal indították útjára;, hogy erősítsék a nemzetközi sportbarátságot, megemlékezzenek az MHSZ megalakulásáról, valamint lehetőséget biztosítsanak a A címvédő Múlt József, a vb egyéni negyedik helyezettje sportmínósítések teljesítésére. A nevezések a közelmúltban lezárultak, és a magyarokon kívül Jugoszláviából és Csehszlovákiából érkeznek elflénfeliek. A verseny főrendezője, Máthé István szerint a viszonylag kevés jelentkezést azzal magyarázza, hogy alig néhány nappal ezelőtt fejeződött be ebben a kategóriában a kijevi világ- bajnokság — ahol a magyar válogatott, a gyulai klub tagjai az igen értékes ezüstérmet szerezték meg a szovjet csapat mögött — és e közelség miatt sokan nem vállalkoznak újabb megméretésre. A program szerint augusztus 27-én, szombaton 10 órakor lesz a megnyitó, majd a késő déliutáni órákig • bonyolítják le a két kategória első-második startját. Este a résztvevők tiszteletére az Aranykereszt étteremben adnak fogadást. Vasárnap a középdöntők és döntők után, várhatóan 13 órai kezdettel tartják meg az ünnepélyes eredményhirdetést. Az elmúlt évben az F2A kategóriában Múlt József, a hazaiak versenyzője szerezte meg az első helyet, 292,6 kilométeres teljesítménnyel, a másik kategóriában, az F2C-ben Lerf Lehel, Zajúk Sándor 7,28 perces teljesítménnyel lett kategó-* riagyőztes. A gyulai Múlt József nagyon készül:, hogy megvédje a Vár Kupát. Kép, szöveg: Béla Ottó Mint arról tudósításban már beszámoltunk, az idei, Gyula Város Nagydíjáért kiirt nemzetközi egyéni salakmotoros versenyt a csehszlovák Urban nyerte. A prágai salakmotoros mögött a gyulai Gyepes és a bolgár Manev végzett, utóbbi mellesleg a nap leggyorsabb motorosa címet is kiérdemelte, miután a 11. futamot 71,39 másodperc alatt repülte végig. Nem tudni, a képen középen látható Manev (9-es) számára mennyire jelentett inspirációt a csinos lányok jelenléte, de biztosan nem volt ellenére... A rendezők első alkalommal szerveztek a „futambevonulásokhoz” a rajthelyeknek megfelelően piros-kék- fehér-sárga szoknyás lányokat. Kellemes színfolt, sok helyütt az állandó körítéshez tartozik. Jó lenne, ha a szabóipari szövetkezet vállalkozó kedvű hölgyei máskor is a rajtceremónia részesei lennének Fotó: Béla Ottó Szerdán az alsóbb osztályú labdarúgócsapatok már a legjobb 32 közé jutásért játszottak az MNK-ban. Sajnos, a Békés megyeiek szerény sikerrel vették a második akadályt: a Gyulai SE — igaz, nagy küzdelemben, de 11-es rúgások után — kiesett az NB Il-es Szeged SC-vel szemben, az Orosházi MTK a Szegedi Dózsa otthonában szenvedett vereséget 2—líra. A Szarvasi Vasas viszont esélyeshez méltóan, 2—0-ra nyert a megyei I. osztályú Tá- piószentmárton csapatának otthonában. Képünk Gyulán készült, az utolsó percekben, amikor a sokadik helyzetet puskázzák el a fehérek a szegedi kapu előtt, itt éppen Répási h'báz Fotó: Fazekas Ferenc Tetőtől talpig fldidasban Birkózótábor Gyopároson Bándi doktor halálára Nemrég láttam, itt a sarki virágárusnál, egy csokor szegfűvel a kezében fordult hátra ... Mert soha senkiről és semmiről nem feledkezett meg, az ünnepeiteket, az ünnepeket kiváltképpen Számon tartotta. Tudta, sőt, mindig is hangoztatta, hogy a barátság, a figyelmesség annyi, de annyi mindennél fontosabb kell, hogy legyen az életünkben. Hogy mtért fordult vissza, miközben fizetni készült? Mert akkor is volt fontos mondanivalója, éppen pingpongügyben. Arról is kérdezett, mikor beszélgetünk ismét egy jóizűt dolgozószobájában, egy erős kávé, s egy csipetnyi konyak mellett. Mondtam, hamarosan, előtte majd telefonálok. Sejtettem, hogy rövid az idő ... Hányán, de hányán lehettünk igy közelebbi-távolabbi ismerősei közül! Rengeteg barátja volt, imádott beszélgetni, gondolatot váltani értelmes dolgokról. Es, hogy bosszantották az értelmetlenségek! Budapesti, szegedi és algíri gyógyítómunka után, 1971-ben lett a békéscsabai kórház fül- orr-gégészeti osztályának vezető főorvosa. A várost, a megyét azóta sajátjának érezte, minden apró sikernek tudott örülni, ami Itt született, amitől többek lettünk — közösen Is. Sok-sok betege emlékezett rá gyógyulása után is meleg szívvel. A faluról érkezett fejkendős néni éppúgy kedves betege, személyes Ismerőse lett, mint a gyerekek. Menynyien kötik össze emlékeikben a mandulaműtétet a szakállas doktor bácsival. Nagy tudású orvos, őszinte vitapartner, Igaz barát, jó kolléga, sporttárs volt egy-' személyben. Egy nagyszerű ember! Es fáradhatatlan szervező; évekig tudósította lapunkat az asztalitenisz-eredményekről. Hihetetlen, hogy ő, aki any- nyl embert meggyógyított, visszaadta a bitét, vele szemben tehetetlen volt minden emberi-orvosi tudás. Dr. Bándi Andor ötvenhat évesen távozott, s még sokáig naponta hisszük, hogy egyszercsak csörren a telefon, átkőszön a túloldalról. Fájdalmas, bogy hiába várjuk. (f. 1.) A Szöulba készülő magyar olimpiai küldöttség, de úgy is lehet mondani, hogy a Magyar Olimpiai Bizottság hivatalos támogatója címet húsz, úgynevezett szponzor érdemelte ki, köztük első számú segítőtársként az Adidas. A világszerte ismert sportszergyártó cég kitűnő minőségű termékeiből több mint 4 millió forint értékben biztosított sportcipőket, melegítőket, táskákat, trikókat és egyéb felszereléseket a magyar olimpikonok számára. A most következő nyári olimpia már negyedik a magyar sport történetében, ahol a piros-fehér-zöld színek képviselői tetőtől talpig Adidasban szerepelnek. — Cégünk 1954-ben, a berni atlétikai Európa-baj- nokságon került először kapcsolatba a magyar sporttal, annak akkori vezetőivel — emlékeztetett a több mint 30 évvel ezelőtt történtekre Csanádi Péter, az Adidas Budapest kommunikációs menedzsere. — Két évvel az első megállapodás után a melbourne-i olimpián néhány magyar versenyző már Adidas sportcipőben indult, még többen 1960-ban, Rómában, s aztán 1964-ben, Tokióban. Az Adidas 1967 óta gyárt textiltermékeket is, így az igazi áttörést 1972 jelentette, amikor a teljes magyar olimpiai csapatot is elláthatta a cipőtől a melegítőig, a táskától a versenymezekig. A magyar olimpikonok egy része, így az úszók, a tornászok, illetve az asztali- teniszezők nem Adidasban versenyeznék, előbbiek az Aréna, utóbbiak a Butterfly szereléseit viselik. — E három sportág képviselőitől is elvárja azonban — mint első számú támogató — az Adidas, hogy a magyar versenyzők minden hivatalos felvonulásnál, ünnepélyes ceremóniánál ennek a cégnek a felszereléseit viseljék. Választék bőven lesz, hiszen minden sportoló és kísérő rendekezésére gazdag kollekció áll. A magyar olimpikonok ugyanakkor olyan új Adidas-sportfelsze- reléseket is használhatnak, amelyekből még az NSZK szöuli küldöttségének tagjai közül sem mindenki, igy például az atléták az 1988- han megjelent úgynevezett torziós cipőket. Ha tetszik Kovács Attilának, a legjobb magyar vágtázónak, kipróbálhatja az Accelerator elnevezésű szöges cipőt, amely az amerikai Florence Griffith—Joyner a 10.49-es álomvilágcsúcshoz segítette a női 100 méteres síkfutásban. Fábián László öttusázó és párbajtőrvívó is megkapta már a speciális magas szárú cipőjét. Az olimpiai felszerelés döntő többsége az NSZK- ban készült, kisebb része Franciaországban, a Távol- Keleten, illetve Magyarországon. Az Orosházi MTK idén nyáron ismét megrendezi Gyopárosfürdőn az úttörőtáborban <a 9—16 éves birkózó gyerekek részére a sportiskolád edzőtábort. Évtizedes hagyomány már, hogy a nyár végén az orosházi és vidéki (dévaványai, mezőhegyesi, nagymágocsi) szakosztályok iitt képviseltetik magukat tehetséges, fiatal birkózóikkal. Ezekben a. napokban összesen 51 gyerek vesz részt alapozó edzéseken, aholl szőnyeg- és fogásgyakorlatokat tanulnak, megismerkednek a szabadfogású birkózás technikájával. Az őszi versenyekre való felkészítést négy edző — Koós Lajos, Tábi Lajos, Derne János és Kiss István — irányítja. A tábori élet nem szokatlan az orosházi gyerekeknek. Tizenhármán nemrég érkeztek haza az NDK-ból, ahol kéthetes cseretáborozáson vettek részt. Az ifjú birkózópaliánták ott számot adhattak felkészültségükről, tudásukról, ugyanis a vendéglátók azonos korú birkózócsapatával közös edzéseken vettek részt. A táborozás utolsó napján pedig csa- pattalálkozó keretében a sömmerdai utánpótlás válogatott ellenfeleként megegyező pontaránnyal döntetlent sikerült kivívniuk az OMTK versenyzőinek. Cs. I. 00 MAGYAR OLIMPIA! BIZOTTSÁG OLIMPIAI ■KALAUZ sportbarátoknak, tévénézőknek Az IPV TD gondozásában 10 ezer példányban elkészült, s már kapható az Olimpiai Kalauz. A Magyar Olimpiai Bizottság értékes, első ízben kiadott kiadványa négy egységből áll: ismerteti a szövetségi jelölések alapján az olimpiára utazó magyar sportolók legfontosabb adatait, közli képeit; közli a 237 olimpiai versenyszám csúcslistáját, a korábbi világversenyek győzteseit, rövid esélylatolgatást ad; végűi ismerteti a tévé és a rádió olimpiai adástervét, s bemutatja a helyszínt Cselgáncs Fonyódon rendezték meg a Balaton Kupa cselgáncsversenyt, melyen — saját súlycsoportjukban — tatamira léptek az olimpián részt vevő júdósok és a válogatott kerettagok is. A békéscsabai Gyáni jó formában, magabiztosan versenyezve nyert a 86 kg-os súlycsoportban. A Balaton Kupán részt vett az osztrák Grác és az NDK-beli Poznan együttese is. A H. Szal- vai SE csapata az előkelő 2. helyen végzett, a kupát viszont a BHSE nyerte el. A szalvaisok eredményei. 60 kg (16): 3. Tóth. 71 kg (18): 5. Herpai, Szojka. 78 kg (17): 2. Kardos. 86 kg (16): 1. Gyáni. 95 kg (12): 3. . Jantyik. * * * Kellemetlen hír, hogy Kiss László, a békéscsabaiak kiválósága, aki a KNDK-ban nehézsúlyban és abszolút kategóriában képviselte volna a magyar színeket az IBV-n, az utolsó mátraházi edzésen térdsérülést szenvedett, és nem utazhatott el a csapattal. Kézilabda Siroki Vasas—Szeghalmi SC 32—23 (18—12). NB II. női. Szeghalom, 100 néző. V.: Ladányi, Mikházi. Szeghalom: Takácsné — Veres l. MIKOLA ll. Mend- réné 7, Fehér 2, Szabó 2, Haj- dúné. Csere: Fejes (kapus). Edző: Vass Sándor. Az első fordulóban nyújtott jó teljesítmény után rá sem lehetett ismerni a hazaiakra. Sok eladott labda, nagyon gyenge védekezés mélyen formája alatt produkáló kapus, a minden csapatrészében jobb vendégcsapat Sikerét hozta. Még azt sem lehet elmondani a látottak alapján, hogy a gólkülönbség túlzott. (P. Gy.) Sportműsor PÉNTEK KÉZILABDA. NB II. Kondoros —Dunakeszi, férfi, 16.00. Botka, Papp F. SZOMBAT ASZTALITENISZ. Gyopáros Kupa jubileumi verseny, Orosháza, Táncsics Mihály Gimnázium, 10.00. ÜSZAS. 10. országos szenior bajnokság, Gyula, Várftirdő, 10.00. KÉZILABDA. NB II. Szarvasi Szirén—Kazincbarcika, női, 15.00. Fekete, Farkas J. Megyei bajnokság. Nők. Murony—Doboz, ! 10.00. Unyatnyinszki, Valastyán. LABDARÚGÁS. NB III. Ti- sza-csoport, Szeghalom—Raka- maz, 16.00. Megyei bajnokság. I. o. Határőr Dózsa—Battonya, 16.30, Pálfi. Gyomaendrőd—Sar- ; kad, 16.30, jv. Szolnok megyéből. II. o. Orosházi csoport. ; Kardos—Medgyesbodzás, Sztano- i jev. SPORTNAP. A pásteleki parkerdőben szórakoztató sportversenyek (kispályás labdarúgás, ; asztalitenisz, teke, tenisz, tol- ' laslabda). Póstelek, 9.00. MODELLEZÉS. IX. Vár Kupa, J nemzetközi verseny. Gyula, j 10.00. VASÁRNAP KÉZILABDA. Megyei bajnok• ság. Férfiak. Békés—Mezőbe- rény, 9.00. Kardos, Kovács. Nők. Kamut—Kétsoprony, 9.00. ökrös, Zsuzsa. Békésszentandrás—Me- zőberény, 9.00. Gyeraj, Palotai. LABDARÚGÁS. NB II. Szarvas —Nyíregyháza, 16.30. NB III. Körös-csoport. Békés—Csongrád, 16.30. Kiss. Mezőhegyes—Soltvad- ; kert, 16.30. Bajkai. KTE—Mező- : kovácsháza, 16.30. Magyar. Kis- ■ kőrös—OMTK, 16.30.. Kovács. ! Gyula—Miske, 16.30. Tóth. Megyei bajnokság. I. o. Kaszaper: Nagybánhégyesi Zalka Tsz—Bcs. Agyagipar, 16.30, jv. Csongrád _. megyéből. Kamut—Kondoros, 1 16.30, jv. Bács megyéből. Med- I gyesegyháza—Gádoros, 16.30. Gu- ] lyás. Füzesgyarmat—Békésszent- j andrás, 16.30, Koch. Vésztő—Me- I zőberény, 16.30. Dér. Nagyszé- 1 nás—Kétegyháza, 16.30. Korim. ' II. o. Orosházi csoport, Kunágo- j ta—Békéssámson, 17.00. Ifj. Bánki. Csanádapáoa—Rákóczi Vasas, I 17.00. Kuszár. Csabacsüd—Lökös- í háza, ‘17.00. Hárl. Pusztaföldvár ' —Magyarbánhegye®, 17.00. Gye- i kiczki. Kevermes— Elek, 17.00. i Kara. Dombegyház—Tótkomlós, 17.00. Zsucka. Gyulai-csoport. I Doboz—Dévaványa, 16.30. Üjki- s gyós—Gyulai Köröstáj, 16.30. Kö- j rösladány—Gyulavári, 16.30. ! Okány—Gerla, 16.30. Kétsoprony I —Sarkadkeresztúr, 16.30. H. Szal- 1 vay—Csorvás, 16.30. Bélmegyer— Bcs. MÁV, 16.30, MODELLEZÉS. IX. Vár Kupa. nemzetközi verseny, Gyula. J 10.00. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pl.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megjei Lapkiadó Vállalat, Bcs.. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesitőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Hírek, események képekben