Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-03 / 184. szám
1988. augusztus 3., szerda o I remeteLouise Brown, a világ első lombikbébije, aki 1988. július 25-én ünnepelte tizedik születésnapját (Telefotó—MTI külföldi képszerkesztőség) 360 méter széles az ideiglenes meder Megfelelő ütemben haladnak a Nagymarosi Vízlépcső építésének előkészítési munkái. A „gazda”, az Országos Vízügyi Beruházó Vállalat megbízásából az osztrák vállalatok a visegrádi oldalon az ideiglenes Du- na-medret szélesítik, mélyítik. A Duna erre folyik majd, amíg a mostani mederben a vízlépcső betonozását végzik a gépek. Ehhez előkészítve a terepet, a zátonyok kialakulásának megakadályozására naponta robbantják a kiálló sziklatömböket. A kirobbantott köveket a gátépítéshez használják fel. Előreláthatóan augusztus 9-én megkezdődik a most még szárazon álló ideiglenes meder elárasztása vízzel, a segédtöltést fokozatosan elbontják, s — egyelőre csak egy irányba — a hajókat is erre terelik. Augusztus 23-áig eltávolítják a segédtöltést, így 360 méter szélességben hömpölyöghet majd a Duna az ideiglenes mederben. Ezzel egy időben hozzálátnak a régi méderből a víz kiszivaty- tyúzásához. A Duna másik oldalán. Nagymarosnál az építők két lakótelepének házai már tető alá kerültek, most a belső munkák — a villany- és vízvezetékek kialakítása a feladat. A lakások a vízi erőmű megépítése után szállodaként, üdülőként szolgálnak majd. A tervek szerint az első 20 lakásba október végén költözhetnek be az építőik. Ötvenen betegedtek meg Szalmünellajárvány Szeghalmon Szeghalmon a legtöbb fagylaltárusító helyen —; melyekbe a Szeghalom és Vidéke Áfész cukrászüzeme szállítja az árut — kis tábla értesíti a járókelőket, hogy fagylalt nincs. Talán sokan nem is sejtik, miért, bár ilyen-olyan mendemondákat hallottunk egy szalmonellafertőzésről. Tegnap dr. Csankó Judit, a megyei Köjál igazgatóhelyettese Tar Mihállyal, a járványügyi osztály főmunkatársával Szeghalmon járt; tőlük kértünk ez ügyben részletes tájékoztatást. Dr. Csankó Judit elmondta, hogy július 23-án telefonon felhívta Szeghalomról a cukrászüzem vezetője, és arról tájékoztatta, hogy az előző ? este az ügyeletes orvosnál tizenegy hasmenéses beteg jelentkezett, akik valamennyien fagylaltot ettek. Dr. Csankó Judit a helyszíni vizsgálat alapján megállapította, hogy valamennyi beteg a szeghalmi 9-es Napsugár presszóban vásárolta a fagylaltot. Még aznap, 23-án leállították a cukrászüzemből szállított fagylaltok árusítását. A beküldött minták közül csak a 9-es presszó van í 1 iaf agyialt jáb ól tenyészett ki a szalmonella, a többiből nem. A körzeti orvosok tájékoztatása alapján megindult a járványügyi vizsgálat, jelenleg 50 klinikai tünetekkel — hasmenés, láz, fejfájás, hányás, hasi görcsök — rendelkező betegről tudnak, közülük 35-nek a székletében szalmonellát találtak. A feltevések szerint a járvány forrása az egyik személy a 9-es presszóból, ugyanis a szalmonellának ugyanazt a törzsét — a szalmonella en- teritidist — találták meg a székletében, a fagylaltban és a betegek székletében is. Biztosat csak akkor tudnak mondani, ha az eredmény megérkezik az Országos Közegészségügyi Intézetből. Július 25-én, hétfőn mindenre kiterjedő vizsgálatot tartottak az áfész cukrászüzemében. Itt a Köjál mindent rendben talált, egyedül az volt a kifogása, hogy a felhasznált vízben az össz- csíraszám a megengedettnél magasabb volt. Egyébként — hangsúlyozta dr. Csankó Judit — patyolattisztaságot találtak. A fagylaltgyártást a vízrendszer alapos fertőtlenítése után kezdheti újra a helvi áfész. Végezetül dr. Csankó Judit azt kérte, ha Szeghalmon valakinek hasmenése van, feltétlenül jelentkezzen a körzeti orvosnál, mert — ellenkező esetben — a környezetben tovább terjesztheti a betegséget. (molnár) IVECO-kamionok hazánkban Nemzetiségi klubok Szlovák hagyományőrzés Szarvason Szarvason 1722 óta élnek szlovákok. A 260 év alatt szorgalmas munkájukkal megalapozták a város jövőjét fejlődését, későbbi hírnevét. A nemzetiségi lakosság nagy része a mezőgazdaságban, illetve az iparban dolgozik. A gabona- és az ipari növények, a gyümölcs-, a zöldségtermesztés, valamint az állattartás területén érnek el szép eredményeket. Aláírták a szerződést Budapesten tegnap szerződést írtak alá, amelynek értelmében a Technoimpex Külkereskedelmi Vállalat 5 millió nyugatnémet márka értékben olasz IVECO Turbo Star kamionokat vásárol. A 45, nagy teljesítmé- nyű járművet 11 magyar vidéki Volán-vállalatnál még az idén forgalomba állítják. A kölcsönbérleti szerződés értelmében a kamionok 5 év múlva kerülnek véglegesen a Volán-vállalatok tulajdonába. A lízingdíjért cserébe a Technoimpex különféle gépipari termékeket — például japán kooperációban készülő Yasda szerszámgépeket szállít, amelyeket a Csepeli Szerszámgépgyár és a Diósgyőri Gépgyár állít elő. A most kötött üzlet része annak a hároméves együttműködési megállapodásnak, amely a Technoimpex és a Fiat IVECO cég között 1985- ben létesült. Azóta több mint 150 hasonló kamion érkezett hazánkba a Hun- garocamion számára. Fogynak a SZÚR-jegyek Hétfőn kezdték az árusítást, és máris kapósak az augusztus 28-án 10 órakor kezdődő SZÚR jegyei. Mivel a népszerű show-műsort ezúttal az MTK-VM stadionjában rendezik, csak 23 879 nézője lehet a jótékony célú rangadónak. Jegyek — amíg vannak — az IBUSZ-nál kaphatók (a fővárosban a November 7. téren), valamint az MTK- VM Lenin körút 24. sz. alatti jegyirodájában. Egyenrangú állampolgárként élnek és dolgoznak. Ott vannak a közéletben, a településfejlesztő munkában. Különösen a szlovák szövetség és az országos vezet&ég tagjai vállalnak feladatokat a helyi, a megyei, az országos testületek munkájából és a csehszlovákiai cserekapcsolatokból. Ugyancsak figyelemre méltó a pávakör, a Tessedik néptáncegyüttes, a művelődési központ külterületi nemzetiségi klubjainak a tevékenysége, vezetőik szorgalma. A nyelvhasználat köre azonban meglehetősen szűk, hiszen a családban, a munkahelyen, a közéletben ritkán használják a szlovák nyelvet. Ennek ellenére él a nemzetiségi tudat, a hagyományápolás igénye, ezeket folyamatosan fejlesztik. Széles körűek a Csehszlovákiához fűződő kapcsolatok is. Ma Szarvason és a vonzás- körzetébe tartozó településeken' csaknem minden állami, szövetkezeti és szolgáltató szervezetnek van szlovákiai kötődése. Az utóbbi időben szorosabbá váltak a politikai, a kulturális, a sport-, a turisztikai együttműködések. A városból évente mintegy 6 ezren látogatnak a szomszédos országba. A szlovák iskola kezdeményezésére tíz éve jött létre az a megállapodás a liptóvszky Tesla üzemmel, amely lehetővé teszi minden esztendőben száz úttörő üdülését Csehszlovákiában, illetve Szarvason. Nagy az érdeklődés a Nasa Obrazovka című tévéműsor iránt, de figyelik és hallgatják a hasonló rádióadásokat is. Szívesen nézték a ,.Slováci na dolnej zemi” című, Szarvas fejlődéséről szóló filmet, amelyet a pozsonyi filmstúdió készített. A településen három intézményben: az óvónőképzőben, a 3. Számú Általános Iskolában és a Szlovák Tanítási Nyelvű Általános Iskola és Diákotthonban van szlovák nyelvű oktatás, ösz- szesen 210 tanuló részvételével. A nemzetiségi oktatást itt is hátrányosan befolyásolja az asszimiláció, a demográfiai hullám, az iskolák körzetesítése, a pedagógushiány. Gond az is, hogy a nemzetiségi oktatás bizonyos késéssel követi a magyar oktatásügy szerkezeti, tartalmi intézkedéseit, reformjait. Kidolgozatlan a kétnyelvű oktatás didaktikája, hiányosak a tárgyi feltételek. Sokszor csak egy nyelvet beszélő pedagógust kénytelen alkalmazni az iskola olyan tantárgyak tanításában is, amikor mindkét nyelv ismerete és tanítása feltétlenül szükséges lenne. Sajnos, a szlovák iskola és diákotthon épületei sem felelnek meg az oktatás mai követelményeinek. Csak reménykednek, hogy a minisztérium, a megye, a város pénzügyi segítségével mihamarabb megindul az ígért beruházás. Az említett szlovák iskola hagyományőrző és -fejlesztő feladatokat is ellát. Tanulóik szinte rendszeresen fellépnek az üzemekben, a klubokban, a rendezvényeken. Május végén az iskolák országos kulturális bemutatóján nagy sikert arattak a citerások, a népi táncosok és a bábosok. Ezért pénzjutalmat kaptak, és műsort adhattak az Egerben megtartott országos néptáncfesjti- válon. Volt Ludová Novyni- ankét, ahol a szlovák nyelvű nemzetiségi újság főszerkesztője mutatta be a lapot. Csehszlovák bábosok is eljöttek Szarvasra, ugyanakkor az iskola tanulói a brez- nói úttörőtáborban sikereket értek el „A friss ész, ügyes kéz” szlovák nyelvű egyéni pályázaton. A nemzetiségi politika fontos része a közművelődés. A népfront városi bizottsága segíti e hagyományok ápolását. Az utóbbi években különösen a pávakör, a néptánccsoport és a külterületi; a bezinai, az ezüstszőlői, a siratói kétnyelvű klubok tevékenysége emelkedik ki a sorból. TIT-előadások, kamaraműsorok, szlovák nyelvű filmvetítések, népi tánc szerepel a programban. Jó hangulatú és értékes volt a találkozás Frantisek Bielik, Ján Sirácky íróval. Ezek a klubok szoros kapcsolatban vannak a békéscsabai, a te- lekgerendási, az örménykúti szlovák klubokkal. A nemzetiségi pávakör nagy sikert aratott a gyetvai nemzetközi folklórfesztiválon. A tánc- együttes 1986-ban, a pávakor tavaly országos arany, a hagyományőrző csoport pedig az idén ezüst minősítést kapott. A városi könyvtárban több mint 3,5 ezer szlovák nyelvű könyv, ezenkívül hanglemez, különböző folyóirat áll az olvasók rendelkezésére. c „ Hol sírjaink domborulnak Újabb vizsgálat a gyulai temetők rendjéről Az élők csak annyi tiszteletet várhatnak el a következő generációktól, ameny- nyit ők maguk is megadtak őseiknek — írtuk két évvel ezelőtt Hol sírjaink domborulnak címmel lapunkban a Gyulai Városi Népi Ellenőrzési Bizottság vizsgálata kapcsán. Talán többen még emlékeznek rá, hogy a fürdőváros népi ellenőrei — igen erőteljes lakossági ösztönzésre, pontosabban a gyakori panaszos észrevételek tisztázására — a temetők rendjét, állapotát, közegészségügyi helyzetét, a temetkezési kultúra változásait, valamint a Békés Megyei Temetkezési Vállalat, s annak gyulai fiókjának szolgáltatásait elemezték. A kép lehangoló volt Gyulán. (Akárcsak más településeken.) S ez a megállapítás még akkor is igaz, ha temetőink állapotáért, kulturáltságáért, gondozottsá'gáért nemcsak az arra illetékes szervek, szervezetek, intézmények, vagy vállalatok a felelősek, hanem mi, állampolgárok is.- Hiszen hajdanvolt családtagjaink, rokonaink vagy barátaink nyugszanak a sírhalmok alatt. Az önmagunk elé (is) állított tükörbe bizony nehéz volt akkor belenézni. Az írásos anyag és a videofelvétel önmagáért beszélt. A megállapításokat, a feltárt összképet valahogy így foglalhatnánk egy mondatba: a temetők elhanyagoltak, jórészt gondozatlanok, nincs megoldva a vagyonvédelem, az érvényes rendeletet nem tartják be, legtöbb pontját figyelmen kívül hagyják.. A temetkezési vállalat szolgáltatásait a lakosság kifogásolja, a szertartások külsősége nemegyszer a kegyeletsértés határait súrolja. I I A közelmúltban utóvizsgálatot tartott a gyulai NEB, ebben kivétel nélkül ugyanazok a népi ellenőrök vettek részt. A Gyulai Városi Tanács elnökétől és a temetkezési vállalat igazgatójától írásos önbeszámolót kértek arról, miként hajtották végre az alapvizsgálat során megküldött felhívásokat, javaslatokat. A vizsgálat vezetője, Christiánné Grósz Flóra a napjainkban feltárt helyzetről mondja a következőket: — Két év alatt jelentős változásokat tapasztaltunk. A teljesség igénye nélkül: a temetkezési vállalat gyulai fiókjának nyitva tartási rendje kedvezően változott meg, noha igaz, éjszakai ügyelet továbbra is csak a békéscsabai központban van. Jelenleg szombaton és vasárnap nem rendeznek temetéseket. Korábban a halottszállítási idő betartása ellenőrizhetetlen volt, a vállalat azóta elrendelte a megfelelő nyilvántartás vezetését a megye összes fiókjában. Nyomon követhető, hogy mikor jelentették be a halálesetet (év, hónap, nap, óra), az elhalálozott neve és lakcíme, az elhalálozás pontos (órára) ideje, a halottszállító jármű menetlevelének száma, s az iratokból kiderül a bejelentő neve is. Sok gond volt a ravatalozók díszítőelemeivel és a kellékek állapotával. A vállalat lecserélte a Kisro- mán temető ravatalozójában az elhasználódott kellékeket, a Nagy Román temető kellékeit. Az Űj-református temető ravatalozójában belső felújítást végeztek, a Szent- háromság temető ravatalozóját faburkolattal láttákéi. A vállalat dolgozói a különböző kellékeket átfestették. Egy takarítót alkalmaznak — főfoglalkozásban, aki a ravatalozók tisztaságáért felelős. A temetők közegészségügyi helyzete javult. Bekerítették a Szent József és a Szentháromság temetőket, ugyanezt tervezik az Új-reformátusban is. A zsidótemető viszont változatlanul nyitott, pedig milliós értékek találhatók itt. A Szentkereszt temető sincs körbekerítve. Az Űj-református temető bejárati kapujának oszlopait átépítették, készül a kovácsoltvas kapu, amely eredeti formáját nyeri majd vissza. Ugyancsak jelentős előrelépés, hogy több temetőben szilárd burkolatú utat építettek, a mellékutakra beton járdalapokat fektettek. Meg kell említeni azt a tényt is, hogy a ravatalozók állapota javult (kivéve az izraelita temetőjét). Például az Új-református temető ravatalozójában elvégezték a külső-belső felújítást, két halott felravatalozására megfelelő elkülönített fülke van, a harmadik fülke a sírásókellékek elfogadható tárolását szolgálja. A szemétgyűjtés megfelelő megoldására több új lerakóhelyet jelöltek ki, így a kegveletsértő szemétkupacok elkerültek a ravatalozók környékéről. (Új-református, Szent József ^emető.) De változatlanul igaz: nem egy illegális szemétlerakat létezik ma is a sírkertekben. A Szentháromság temetőbe például éjszakánként a lakosság behordja a háztartási szemetet a régóta meglévő illegális szemétlerakatba. A változásokat tovább sorolhatnánk, a Gyulai Városi Tanács például intézkedések sorozatát hozta, egyebek között a városvédő egyesület segítségével felmérték a neves családok sírjait, illetve a védelemre érdemeseket. A megyei tanács vb által meghirdetett pályázatokon való részvétellel rendszeresen támogatják a temetőket fenntartó egyházakat. Az elmúlt két év tehát látványos változásokat hozott, azonban az évtizedes lemaradásokat maradéktalanul nem lehetett pótolni. (A még meglevő hiányosságokat jó ideig sorolhatnánk.) Amikor a bizottság tárgyalta a tapasztaltakat, látottakat, a vitaösszefogilaló összegzésében Rágyánszki János elnök nem véletlenül emelte ki a következőt: a konkrét, kézzelfogható eredményeknél is fontosabb talán a szemlélet megváltozása, a hozzáállás érezhető módosulása. A következő évekre jut még teendő bőven, a mind jobban kialakuló társadalmi összefogásból a népi ellenőrök változatlanul ki akarják venni a részüket. Lovász Sándor