Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-09 / 163. szám
1988, július 9., szombat NÉPÚJSÁG CSALÁD - OTTHON Gondok a magasvérnyomás-betegség kezelésében O A békéscsa- bai kórházban megtartott találkozón elhangzottakhoz számos hozzászólás csatlakozott. Dr. Ferdinán- dy Kond főorvos olyan alapvető dolgokat minit a vérnyomás helyes mérése, a magas vérnyomás kritériuma, az újabban használatos Estulic gyógyszer előnyei. Dr. Farkas István békési főorvos az önellenőrzés kérdésével foglalkozott, ugyancsak Békésről dr. Dér László szakfőoremlegetett. vos a vérnyomásmérés technikájáról, a készülékek használhatóságáról beszélt. Hasonló gondokról tett említést dr. Szentgyörgyi Csaba kórházi főorvos is, aki hangsúlyozta: valóban célszerű lenne a betegek önellenőrzése megfelelő és hiteles készülékekkel. Dr. Hudák György arról beszélt, mennyire célszerű elmenni a magasvérnyomásos betegek kivizsgálásában a vérnyomás-emelkedés eredetét illetően. Másrészt szólt a Dopegyt egyre jobban ismert mellékhatásairól (vérképzési zavarok, a májműködés károsítása). Dr. Szabó Pétgr adjunktus a magasvérnyomásos terhesek kezeléséről érdeklődött, amire Pocsay főorvos válaszolt és megfelelőnek tartotta az ellenőrzéssel adott Dopegyt, továbbá az egyre jobban elterjedő Minipress-kezelést. Dr. Simon-Fiala János azt jelezte, hogy az Iványi főorvos által korábban eredménnyel kipróbált angol Labetalol nevű gyógyszer valószínűleg mégis forgalomba kerül hazánkban is. Ennek injekciós formája alkalmas krízisáilapotok befolyásolására is, s ezzel talán joggal gazdagodhat a körzeti orvos sürgősségi táskájában levő gyógyszerek száma. Dr. Iványi János főorvos, zárszavában utalt arra, hogy a megye orvosai között tartott magasvérnyomás-betegség kezelésével kapcsolatos megbeszélések ezzel befejeződtek, ezek szervesen illeszkedtek az egészségmegőrzés kormányprogramjába, s néhány év múlva már remélhetőleg arról is lehet beszélni, hogy csökkenni fog-e a magasvérnyomás-betegség szövődményeinek száma. (Vége) összeállította: dr. Iványi János Ősi magyar galambfajták Egri kék keringi Magyar galambfajtáink között csodálatos az a röpteljesítmény, melyet a fajtából álló egy-egy röpcsapat nyújt, s azt valóságos légiparádénak is nevezhetjük. E fajtánkat 1988-ban egy Budapesten rendezett kiállításon mutatták be először. Színszegény fajta, s talán ez is szerepet játszik abban, hogy helyi fajtaként emlegetik. Keringőgalamb, így tenyésztésében az a legfontosabb szempont, hogy a repülési készséget, mint alapvető értékmérőt vegyük alapul. Az 1960-as években törést szenvedett a fajta fejlődése. Csökkent a röptetett falkák száma, s a kiállításokon való eredményekre alapozódott a tenyésztői munka. E folyamatot lelkes tenyésztők időben észrevették, ,s megállították, így ismét a röpteljesít- mények a meghatározóak. A most érvényben levő versenyszabályzatnak megfelelően több tenyésztő indít röpcsapatot. E fajtánk kistestű, karcsú, büszke tartású. A csőr rövidebb, középerős. A csőrkávák záródási vonala a homlokkal derékszöget alkot. Szinte fénylő fekete. Nagy szemei kiállóak, gyöngyfehérek, mentesek vérerezettől. Szárnyai a testhez simulnak, farkon nyugvók, melle izmos, háta a testtel arányosan keskeny. Tollazata acélos, sima. A hím tollazata világosabb, a tojóé többnyire söté- tebb kék színű. E fajta hazája Eger és környéke. E vidékünkön a ragadozó madarak is gyakoriak, s elfogni e fajtánk egyedeit csak nagyon nehezen tudnak, mely csak e fajta kiváló röpképességével magyarázható. Negyven-ötven kilométer távolságból hazatalál. Fennmaradása érdekében 1975-ben megalakult a fajtaklub, mely őrködni kíván a röpteljesítmények szintentartása felett. Sajnos, itt megyénkben még kiállításokon is ritkán látjuk, s szűkebb hazájában, Egerben és környékén is a lelkes tenyésztőknek sokat kell tenni azért, hogy a fajta tulajdonságait megőrizze. Hunyadvári Árpád Kötényruha — kislányoknak A bemutatott három kis kötényruha ötletadó azoknak az anyukáknak, akik tudnak szabni-varrni. A ruhák praktikusak, mert alattuk trikót, blúzt, garbót lehet viselni, de ha nagy a meleg, anélkül szellős, nyári ruhaként hordhatók. Valamennyi hátul gombo- lódik. Díszítésük változatos: fodros, paszpólos, zsebes megoldással variálható. A Röltex-boltokban számtalan készen, méterben kapható hímzett szalag, pánt, sokszínű zsinór, farkasfog, paszomány közül válogathatunk, amivel ötletesen dekorálhatok tovább a ruhák. Itt jegyezzük meg, ezek a fazonok ősszel is megállják iskolaköpenyként a helyüket, természetesen megfelelő színű és minőségű kelméből. B. K. Térképolvasás VÍZSZINTES: 1. Magyarbánhegyes határának része. 16. Kitüntetés. 17. Tetszetős. 18. Germán zsoldosvezér, a nyugat-ró- mia császárság megdöntője. 1ö. Szovjet illuzionista. 20. Tiszteletpéldány, röv. 21. . . , Pam és Pumelka; csehszlovák film. 23. Üres tagadás. 24. Fo!y?.-dtkot tisztít. 26. „Vajh, . . .” (Vörösmarty). 28. Kjöng . . . ; város a KNDK-ban. 30. Túláradó. 32. Zömök testű, barnás tollazatú, rövid farkú ragadozó madár. 33. Görög betű. 34. Kambodzsai, osztrák és spanyol gépkocsik jelzése. 36. Latin kettős hangzó. 37. Az egyik szögfüggvény, röv. 38. Sziget, röv. 39. Női név. 40. Üszóhártyás lábú, barna szőrű, halevő emlős. 41. Levéltávirat, röv. 43. Kergető. 44. A lantán vegyjele. 45. Mégiscsak. 46. Meztelen. 48. A . . . -kisasszonyok násza (Ady). 49. Kamut határában található terület. 52. Kan, keverve. 54. Angolszász férfinév. 55. Az einsteinium vegyjele. 56. Kilátás a sikerre. 57. Kedves, rovarevő madárka. 59. Csörte. 62. Igekötő. 64. Az ÉVM elődje. 65. Menekülő. 66. Angliai iskolaváros lakója. 68. Kirgiz város. 69. Hasad. 70. Cabet utópista társadalma. 72. Madár gép, gép is. 73. Kiejtett mássalhangzó. 74. Enyém, németül (MEIN). 76. Szolmizációs hang. 77. HAÖ. 78. Váchartyánban van! 80. Kettős betű. 81. Elnöki, röv. 82. E napon. 83. Ausztráliai autójelzés. 84. Szovjet motorkerékpár-típus. 85. Makacskodik. 89. Gömbö- lyödik. 91. Lovat lop. 92. Folyó része. 93. Földterület Medgyes- bodzás külterületén. FÜGGŐLEGES: 1. Békés külterületének része. 2. Rendező- irodánk. 3. Földmérő. 4. Elem! 5. 50-70 cm hosszú európai viperafajta. 6. Század, röv. 7. Belső szerv. 8. Elbeszélő költészet. 9. Távol-keleti játék. 10. Tschöll papa egyik lánya. 11. Ételízesítő. 12. Gdansk német neve. 13. Dűlő Vésztő külterületén. 14. Alá. 15. Közigazgatásilag Gyo- maendrődhöz tartozik. 20. Három a zenében. 22. Keserűvíz. 25. ... kezekkel! 27. Szeretettel. 28. Sugárút, röv. 29. Komárom megyei község. 31. A láthatatlan ember főalakja. 32. Szemekben, apró darabokban hull. 35. A mellékvesekéreg hormonja. 40. Testamentum. 42. Fa, angolul (TREE). 43. Nyaraló. 45. Vénülni kezd! 46. Dűlő Biharug- rán. 47. NSZK-beli iparváros. 49. Kínai földrajzi nevekben: dél. 50. Angol helyeslés. 51. A mezei munkások ebédideje. 53. Fertőtlenít. 58. Aláhúzó. 60. Számos. 61. Az SZTK elődje. 63. Ez is Medgyesbodzás része. 67. A Hawaii-szigetek egyike. 68. Túlmunkát végez. 71. Ellenértékkel lát el. 75. A Duna ausztriai mellékfolyója. 78. . . . Nielsen; a némafilmek sztárja. 82. Az össze- .adás szava. 83. Község Komárom megyében. 84. Ilona, becézve. 86. Üres ladik! 87. Kiejtett betű. 88. Igerag. 90. Más őrző. Tóth Sándor Beküldendő: a vízsz. 1., 49., 93. és a függ. 1., 13., 15., 46.. 63. sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1988. július 19. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége. 5601 Békéscsaba, Pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, amelyet postán küldünk el. A június 25-i rejtvény megfejtése: Piatini, Masopust, Hrubesch, Hamilton, Galli, Nyilasi, Claesen, Lato, Tigana, Vercauteren, De Napoli, Besszonov. Nyertesek: ifj. Várnai Gyula, Medgyesegyháza; Csáki Tibor, Orosháza; Szabó Zsuzsanna, Békés; Vajda Ilona, Med gyesegyháza; Virág László, Békéscsaba. Keretes szúnyogháló Kellemetlen vendégeink a legyek és a szúnyogok, ezért az ablaktokba célszerű hálót helyezni, amely átengedi a levegőt, de kizárja a rovarokat. A hálót (5) modellezőlécek (6) hozzászöge- lésével erősítjük a kerethez. A háló céljára pici lyukú nejlonfüggöny is alkalmas. A keretet 20X22 milliméter keresztmetszetű fenyőlécekből ragasztjuk össze. A keret méretét pontosan illesztjük az ablaktokhoz úgy, hogy azt a nyitott ablakszárny helyére tehessük. Ha az ablaknak két nyitható szárnya van, akkor a keretet a bal oldali nyitott szárny helyébe illesztjük úgy, hogy a jobb oldali ablakszárny becsukása és a kilincs elfordítása beszorítsa a hálós keretet. Ha a keretet a nyitott kilincses ablakszárny helyébe tesszük, akkor a két lécbe külön be kell helyeznünk a fémlemezkét (2 a). Ez a lemez fogja helyettesíteni a kilincs reteszéi. A keret lécéhez (4) csavarok segítségével két, fémlemezből kivágott tárcsát erősítünk. A tárcsák (7 és 8) oldalára lyukat fúrunk, ily kapunk. A tárcsát a csavar körül úgy forgathatjuk, hogy nem lóg túl a kereten, vagy pedig úgy, hogy a nyitott ablak (9) alá csúszik be. A két tárcsát, valamint a kampót (2 a) úgy kell kihajlítani, hogy beszorítsák a hálókeretet az ablakkeretbe. A keret egyes részeinek méretét az ablaknyílás nagyságának megfelelően választjuk meg. Ha az ablak kicsi, akkor az egész keretet 12X12 miibdrkAcsoUs , liméter keresztmetszetű fe- nyőlécekből készítjük. Ha a hálót állandóan fenn akarjuk hagyni az ablakon, és az ablakot csukni is kell közben, a hálót kívülről szilárdan rögzítsük. Ehhez legpraktikusabb műanyagból készült hálót használni, a keretléceket pedig az ablakkal azonos színűre festeni, hogy az időjárásnak ellenálljanak. B. K. módon excentrikus right vékony, például Szent István-év I. István halálának 950. évfordulója az állami és az egyházi emlékünnepségek mellett jelentős eseménynek számít a filatéliatörténetben is. Kijelenthetjük ezt még annak tudatában is, hogy most nem köszönti bélyegki- adás. Államalapító királyunkról az elmúlt hatvan év során már számos filatéliai objektum; többek között három blokk, több mint harminc bélyeg látott napvilágot Magyarországon. (A képen a 900. évfordulóra 1938-ban kiadott sorozat néhány értéke tekinthető meg.) Talán éppen ezért, az idei jubileumra valami újjal jelentkezett a posta, illetve a Ma- beosz. FILDTÉLIIl Aygusztus 15-én kerül kibocsátásra a Magyar Posta díjjegyes alkalmi levelezőlapja. Rányomott bélyegképén a Szent Jobb henger alakú belső ereklyetartója látható, amely I. István király kézereklyéjét őrzi. A levelezőlap bal oldali rajzán a páratlanul szép ötvösmunkát, a kápolnaszerű külső ereklyetartót; valamint a budapesti Szent István Bazilika főoltárán levő márványszobrot örökítették meg. A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének kiadványa szintén nemzeti ereklyénkhez kapcsolódik. Alkalmi borítékot készítettek: „Szent Jobb országjárás 1988. április-október” felirattal, továbbá az érintett városok felsorolásával, és az útvonal térképével. Szokatlansága miatt érdekes és figyelemre méltó momentum, hogy a prímási-ér- seki irodával történt megállapodás alapján az említett borítékokat a helyszíneken árusítják, és kihelyezett alkalmi postahivatalok látják el a városok „Szent István Év” feliratú elsőnapi díszbélyegzőivel. Így tehát a filatelisták ismét gazdag és változatos anyaggal bővíthetik kollekciójukat. Ezúttal azonban a gyűjtök a kibocsátások kérelmezésével, javas la ta ikkal és az eseményekhez illő bélyegkiállítások megszervezésével maguk is tevékenyen hozzájárulnak István király életművének ápolásához, ha- lálánakv950. évfordulóján. Verrasztó Gábor — Töltse ki a totószelvényemet, Piriké! A szűz kéz állítólag szerencsét hoz. — Elkésett, Pista — mondja szemlesütve a lány —, tegnap már tippeltem. * * * — Melyik az autó legveszélyesebb berendezése? — Amelyik a kormánynál ül! * * * — Magának már ez a harmadik elégtelenje ... Damoklész kardja ott függ a feje fölött! — Akkor átülök máshová, professzor úr ... * * * — Melyik időszakban a legjobb Párizsba utazni? — kérdezi valaki az idegenforgalmi iroda dolgozójától. — Húsz és harminc év között ... r- * * — Légy szíves, ne veszekedj örökké az étel miatt! — mondja a feleség a férjnek. — Azt hiszed, nekem nem hiányzik a mamám főztje? * * * — Elégedett az új titkárnőjével, igazgató úr? — Már nélkülözhetetlen! Az irodában mindent úgy átrendezett, hogy rajta kívül senki nem ismeri ki magát. * * * — Már megint a nagypapád csinálta meg a házi feladatot? — Igen. — Miért? — Azért, mert nálunk senki másnak nincs ideje ... * * * Pontosan éjfélkor belép a bárba Drakula és kér egy pohár vért.