Békés Megyei Népújság, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-04 / 133. szám

1988^ június 4., szombat Angolszász csúcs A moszkvai csúcsról egye­nesen Londonba repülő Ro­nald Reagan tiszteletére rit­ka hagyományszegésre szán­ta el magát a kulisszatitkait féltékenyen őrző brit mi­niszterelnöki hivatal: csü­törtökön este először enged­ték be a fotó- és tv-riporte- rek kíváncsi kameráit a Downing Street 10. szenté­lyébe, a brit kabinet tanács­termébe. így megörökíthet­ték azt a pillanatot, amikor az Egyesült Államok elnö­ke és Nagy-Britannia kor­mányfője vezető minisztere­ik és tanácsadóik társaságá­ban helyet foglalt az ovális kabinetasztal két szemközti félkaréjánál. A brit kabinet hangszige­telt tanácstermébe is beha­toló nyilvánosság pillanat­nyi felvillanásával kezdő­dött, de a továbbiakban már a nyilvánosság szigorú kizá­rásával folytatódott a Rea­gan—Thatcher villámcsúcs mindössze 45 percig tartó egyetlen hivatalos aktusa: Thatcher asszonyt személye­sen tájékoztatta az Egyesült Államok elnöke az SZKP KB főtitkárával folytatott moszkvai tárgyalásairól. Washington többi nyugat­európai szövetségese előző­leg Brüsszelben kapott tá­jékoztatást George Shultz külügyminisztertől, akinek rövidre kellett fognia mon­danivalóját, hogy estére már jelen lehessen az angolszász megbeszélésen. Merényletek — amnesztia Merényletről és merény­letkísérletekről, valamint egy újabb külföldi, elítélt újság­író amnesztiájáról érkeztek hírek Afganisztánból. A Bahtar helyi hírügynök­ség beszámolója szerint He­rat tartományban aknára futott egy földművelőket szállító teherautó. A detoná­ció öt utas életét oltotta ki. egy személy megsérült. Az aknát a hírügynökség sze­rint ellenforradalmárok rejtették el az úton. Az af­gán hatóságok közölték azt is, hogy kedd reggel Kabul­ban autóbuszba rejtett rob­banószerkezetet sikerült ha­tástalanítani. Kabul tarto­mányban a biztonsági erők az utóbbi napokban felszá­moltak egy 15 tagú felfegy­verzett bandát is, amely a környék lakosságát terrori­zálta. A sikeres akcióban a kormányerők jelentős meny- nyiségű lőszert és fegyvert zsákmányoltak. A hírügynökségi jelenté­sek értesülései szerint ismét külföldi újságíró részesült elnöki amnesztiában: Na- dzsibullah államfő szemé­lyesen írta alá az olasz Fa- usto Biloslavo szabadon bo­csátását elrendelő okmányt. <g&, Í1EH3EHCKAH A # riPABflA irtó: Csak egy hazánk van! Ez a három levél majdnem azonos időben érkezett a szerkesztőségbe. Szerzői különböző foglalkozású és élet­korú emberek: tanár, újságíró és a pártarchívum mun­katársa. Az egyik részt vett az előző háborúban, a má­sik kettő békeidőben védte hazánk határait. I)e az a probléma, amely ^nyugtalanítja a levélírókat csaknem ugyanaz: nem szabad spontán kezelni a hazafias és in­ternacionalista nevelést. A barátság alapja a népek kö­zötti egység, amely a soknemzetiségű szovjet államban mélyen gyökerezik. Ezt óvni kell és meg kell erősíteni. Ebben van a jövőnk, erőnk és hatalmunk záloga. Hiszek a barátságban Olvasom az újságokban: Hegyi Karabah, Örményor­szág, Azerbajdzsán ... saját tapasztalatból jól emlék­szem, amint a fronton a vég­sőkig védték a föld-faerő- döket, vállvetve pusztultak el ugyanazok az örmények és azerbajdzsánok; s a fa­siszták azt kiáltották, hogy „Hände hoch!”, „Fel a ke­zekkel!”, ám a Szaidok, Vartanok és Mohamedek el­keseredett sortűzzel vála­szoltak nekik. A szakaszom­ban, amelynek Mogilev mel­lett én voltam a parancsno­ka, csakúgy, mint más ör­mény csapatokban, harcol­tak bakui, szumgajti, jere­váni és rjazányi fiatalok is ... Mindnyájan gyűlölték a fasisztákat, megvetették a gyávákat, megosztották egy­mással a csipetnyi mahor- kát, a darab kenyeret. Már nem emlékszem, me­lyikük vitt el a harctérről, amikor megsebesültem . . . Azután egy ideig a kiro- vabadi kórházban feküdtem (Azerbajdzsán; SZSZK). Helybeli orvosok gyógyítot­tak bennünket, s a sok ked­ves név közül emlékszem Szafura Dzsámi Ijevna Lam- beranszkájára. aki igazi anyaként bánt a tisztekkel és a katonákkal. Mily kö­zeli és rokoni volt a kap­csolat közöttünk, függetlenül a születési helytől és a nem­zetiségi hovatartozástól! Meghitt beszélgetés köze­pette mennyire szívesen hív­tuk meg egymást vendég­ségbe, a háború utánra. Igaz, olyan helyzetben az emberek őszintébbek, s szá­mukra az lényeges volt, mert hozzásegített ahhoz, hogy soknemzetiségű ha­zánk a legsúlyosabb meg­próbáltatásokat is elviselje. De hát honnan került a na­cionalista üledék a felszín­re, különösen az utóbbi idő­ben? Bizonyára nem arról van szó, hogy — amint mondják — „egyesek hoz­zászoktak a finom ételek­hez”, „jól élnek” (ez primi­tív érvelés). Hanem némely rosszakarónk elítélendő cé­lok leplezésérei használja fel a nacionalizmus átrajzolt képét. Ügy gondolom, a nemze­tiségek közötti viszály utol­só tragikus eseményei — bármennyire komolyak is — átmeneti jellegűek, és nem gyökereznek mélyen. Ez a lecke hazánk minden népét arra a fő dologra emlékez­teti, amely összeköt, egybe­kovácsol bennünket. Hiszen a barátság — ez természe­tes törvény részünkre. (A. Szvetov, háborús veterán, penzai tanár.) Gyökerek és lombozat A nemrég Kazahsztánban, Baltikumban és Hegyi Ka- rabahban lezajlott esemé­nyeket objektiven értékel­ték. A flottánál szolgálatot teljesítő társaim között vol­tak „más népek” fiai is. Meg vagyok győződve arról, Pravda és a peresztrojka A Pravdában nem felsőbb utasításra, hanem a szer­kesztőség saját döntése alap­ján jelennek meg a cikkek. A szerkesztőségi cikkek azonban természetesen az SZKP Központi Bizottságá­nak álláspontját tükrözik egy adott kérdésben. Így volt ez a Szovjetszkaja Rosszija cikkére adott válasz eseté­ben is — jelentette ki Vik­tor Afanaszjev. A Pravda főszerkesztője csütörtökön külföldi újságírók egy cso­portját — köztük az MTI moszkvai tudósítóját — tá­jékoztatta a lap tevékenysé­géről. Hangsúlyozta, hogy a lap élvezi a legfelsőbb párt­vezetés bizalmát, és jó mun­kakapcsolatot alakított ki a pártközponttal.­Afanaszjev szerint a mai szovjet sajtó népszerűségé­nek titka a nyílt szókimon­dás mellett abban rejlik, hogy az újságírók „tisztake- zűek maradtak". Elmondta, hogy nem tud olyan esetről, amelyben az újságíró-szö­vetség valamelyik tagja a megtorpanás időszakában részese lett volna törvény- sértő cselekedetnek vagy visszaélt volna helyzetével. A közvéleményben tehát nem rendült meg az újság­írók iránti bizalom. Megnövekedett a szovjet belső történések iránti kül­földi érdeklődés is. Enn^Jc kielégítésére a Pravdát több országban idegen nyelven is hogy közülük egy sem akadt volna olyan, aki támogatta volna a nacionalisták dema­gógiáit. Az, aki történetesen Sze- vasztopol mellett, Herszo- neszben tartózkodik, a krí­mi nap által felizzott szik­lák között észreveszi a zöld oázist, ötven évvel ezelőtt a Fekete-tengeri flotta mat­rózai tették termővé ezt, a naptól és háborútól felper­zselt köves földterületet, ahol 1942 nyarán az. apák és nagyapák ezrei pusztul­tak el.. . 1 Itt, Herszoneszben a ha­záért estek el. De a Krím­ben éltek mások is; tatár nacionalisták, akik elárul­ták a hazát... Amikor Tas- kentben -földrengés volt, az egész ország segített, úgy mint Csernobilnek. De a ba­rátság jóval szerényebb pél­dáját szeretném megemlíte­ni. Egyszer, még kamasz ko­romban anyámtól hallottam egy történetet az apjáról, vagyis a nagyapámról, aki Tatárföldön, a Csisztopoli járás egyik falujának volt a tanácselnöke. Az 1936-os évben alig ter­mett valami. Az emberek a gabonát szó szerint szemen­ként gyűjtötték össze a föl­dekről. A kolhoz raktárában úgy vigyáztak rá, mint szemük világára. Éjjel-nappal a mag­tárban tartózkodott a nagy­apám, mert félt attól, hogy a kulákok felgyújtanak min­dent, mint ahogy ez 1932- ben megtörtént. A gabona egy részét Oroszország éhe­ző körzeteibe kellett elszál­lítani. Hideg, szeles volt a szep­tember abban az évben. A nagyapa alaposan megfázott, de mindennap — a köhö­géstől fuldokolva — bement éjszakára a kolhoz hombár­jába, ahová — a nagymama rosszat sejtve utána ment, és férjét lázálomban talál­ta meg. A kórházig i már nem jutott el... Ám az ál­tala őrzött kenyérgabonát Tatárföldről az éhező koszt­romai falvakba szállítot­ták ... Mi annak a fának vagyunk az ágai, amelyek­nek gyökerei mélyre le­nyúlnak földünkbe. Nálunk minden közös: a borogyinói mező és Szevasztopol; Tas­kent, Alma-Ata meg Kara­bah is. Ez a mi közös fáj­dalmunk és közös történel­kiadják: az Egyesült Álla­mokban például naponta megjelenik, éves előfizetési díja 640 dollár. Május 18. óta németül is kiadják, még­pedig Bécsben, a német nyeléű országok számára. Az idegen nyelvű Pravdák általában egynapos késéssel jutnak el olvasóikhoz. Nagy- Britanniában heti válogatást jelentetnek meg a moszkvai lapból. Ausztráliában egy­szerre három fajtája fizethe­tő elő, mert napi, heti és ha­vi változatban is nyomtat­ják. Természetesen a Pravda elsődleges feladata a szov­jet közvélemény tájékozta­tása volt és marad. Ezt a célt szolgálja a 60 belföldi és 50 külföldi tudósító, va­lamint a moszkvai szerkesz­tőség. A lap naponta 11 mil­lió példányban jelenik meg, és évente mintegy 700 ézer olvasói levelet kap — közöl­te Afanaszjev. A lap tervei között emlí­tette, hogy a jövő évben sa­ját hetilapot indítanak Ro- gyina (Haza) címmel. A Pravda történetében nem ez lesz az első hetilap, hiszen még a második világháború előtt volt ilyen melléklete a pártlapnak. A Prozsektor (Fényszóró) című kiadvány­nak — mint ahogy a napon­ta megjelenő Pravdának is — Nyikolaj Buharin volt a főszerkesztője. műnk. Egy lecke — min­denkinek. (S. Kulahmedov, újságíró, kuznyecki járás. Megváltoztatni a tér nevét Penza története bővelke­dik internacionalista vonat­kozású eseményekben. Kü­lönböző korokban és külön­böző országokban harcoltak penzaiak más népek függet­lenségéért. A mi vidékün­kön külföldiek is segítették a szovjet hatalom megvédé­sét. A Penzai Kormányzósá­gi Tanács 1919 februárjá­ban határozatot fogadott el arról, hogy a város sok ut­cájának nevét megváltoztat­ja. Köztük volt a Mosz- kovszkaja is, amely az In- tyernacionálnaja nevet kap­ta ... Múltak az évek, és ez az utca újra a korábbi ne­vét „vette fel”. Az Intyer- nacionálnaja csupán a régi dokumentumokban és az idős lakosok emlékezetében őrződött meg. Azt javaso­lom, hogy a névadást a kö­vetkezőképpen újítsák fel. Jelenleg a Szuvorov, a Kar- pinszkij és a Békésszkaja utcák kereszteződésében van egy tér, amely szerintem egy eléggé színtelen nevet, a „Novaját” (Üj) viseli. Át kellene változtatni Intyer- nacionálnajára, s ez a kö­vetkező okok miatt lenne célszerű: először is nemzet­közi az itt felállított Gló­busz-emlékműnek az esz­méje. Másodszor: a térbe torkolló utcák nevei, hazánk internacionalista kapcsola­tainak különféle történelmi korszakait idézik fel. A. V. Szuvorov — azon csaták hőse, amelyek meggyengí­tették a balkáni népeket le- igázó törökök erejét. V. A. Karpinszkij emigrációban élt, s együtt dolgozott a nyu­gati szocialistákkal és szo­ciáldemokratákkal. A Bé­késszkaja utca nevében pe­dig a szovjet és magyar nép baráti kapcsolatai fejeződ­nek ki. A nemzetköziséget szim­bolizáló tér a városban iga­zi emlékművé válhatna min­den olyan internacionalista számára, akinek élete, sor­sa a penzai táj történetéhez kapcsolódik. (A. Jahontov, a megyei pártarchívum inst­ruktora). Fordította: Bukovinszky István SZÁMÍTÓGÉPES JÖVENDÖLÉS Manapság, amikor a vi­lág sorsát egyre kevésbé a véletlenek határozzák meg, Japánban nemcsak virágzó iparág a jóslás, hanem egy­re inkább hódít annak leg­modernebb, csúcstechnikát alkalmazó, számítógépesített fajtája is. Becslések szerint minden negyedik lakos, az­az 30 millió ember évente egyszer jóshoz fordul a tá­vol-keleti szigetországban, hogy kikérje a „szakembe­rek” véleményét. Az óriási üzlet csábította ‘ egy számítógépszoftverrel foglalkozó cég szakértőit, akik az asztrológiától a ta­rokk kártyavetésig, a jöven­dölés teljes tárházát be­programozva a lehető legna­gyobb matematikai valószí­nűségre törekedve indítottak hadjáratot annak érdeké­ben, hogy elhódítsák a jövőt kifürkészni akarókat a „kis­ipari" módszerekkel dolgozó tenyérjósoktól. A Tokióban létrehozott modern jósdában 80 számítógépet alkalmazó hivatásos jós teljesít szolgá­latot. Felnőtteknek 3000, egye­temistáknak 2500, középis­kolásoknak 2000 jen ellené­ben áll rendelkezésére a szolgáltatás, tehát nem drá­gább, mint egy mozijegy. KELETI FESZTIVÁL Tianjin kínai városban el­ső ízben rendezték meg A virágok és a törpe fák fesz­tiválját. Az ezután kétéven­ként megrendezendő kerté­szeti és zsugorított kínai kert kiállítás évszázados ha­gyományokra visszatekintő foglalatosságok felélesztését célozza. Az aprócska fákon, tájakon, a virágokon kívül a témába illő fa- és kőmet­szeteket is kiállítottak. A FÖLD ENCIKLOPÉDIÁJA A NASAM, a nyugat-eu­rópai űrkutatási hivatal, va­lamint több más űrkutatási központ 1992-re, a kozmikus tér nemzetközi évére terve­zi a Föld enciklopédiájának kiadását. A lexikonba beke­rülő adatok ismeretében jobban megérthetők majd a Földön kívüli jelenségek, valamint az emberi tevé­kenységnek azokra gyakorolt hatása. ŐSÁLLATOK Goucestershire grófságban (Nagy-Britannia) újabb hat dinosaurus-fajta megkövese­dett maradványai kerültek felszínre. A 165 millió éves fosszlliákkal együtt más ős­állatok maradványait is fel­tárták. amelyeket a brit szakemberek ezután fognak tanulmányozni, rendszerta- nilag besorolni, majd a goucesteri múzeumban állít­ják ki őket. SZESZCSEMPÉSZEK Whiskyt akartak csem­pészni Kuvaitba, de a ku­vaiti rendőrség tetten érte a csempészbandát, amely két­ezer láda whiskyt akart át­csempészni a határon. Tud­valévő, hogy ebben az or­szágban szigorúan tilos a szeszes ital fogyasztása. A feketepiacon egy üveg whis­ky 40 kuvaiti dinárba (145 dollár) kerül. Az elkobzott ital feketepiaci értéke mint­egy 2 millió dollár. AZ ELEFÁNTOK NEM KELTEK ÁT OLASZORSZÁGBA Három elefántot azon az úton hajtottak Dél-Francia- országból Olaszországba, amelyet Hannibál karthagói hadvezér tett meg az Alpo­kon át. Félúton azonban az állatorvosok követelésére meg kellett állniuk, mert a mai utak burkolata fájdal­mas sebeket okozott a vas­tag bőrű állatok talpán. JAPÁN KOMMANDÓ Különleges osztagot szer­vezett a tokiói rendőrség. Az úgynevezett kommandó a nemzetközi katasztrófáknál való azonnali beavatkozásra alkalmas. Használt személygépkocsik ADÁSVÉTELE műszeres állapotvizsgálattal, készpénzes és bizományi formában. Bizományi átvétel esetén eladás után azonnali készpénzfizetőé. ' Forduljon hozzánk bizalommal, önt is várjuk. Nyitva tartás: hétfő—csütörtök 8—16 óráig, péntek 8—15.30-ig, szombat 8—12 óráig. Merkur Vállalat, Békéscsaba, Szarvasi u. 117. Pályázati (elhívás! A Körösmenti Áfész igazgatósága SZERZŐDÉSES ÜZEMELTETÉSRE ÁTADJA az alábbi egységeket: — Réti csárda, Vésztő, Békési út 8. szám. — 3. sz. italbolt, Vésztő, Kossuth út 78. szám. Az 1988. július 1-től 1993. június 30-ig átadásra kerülő egységekre 1988. június 30-án délelőtt 9 órakor versenytárgyalást tartunk közjegyző jelenlétében, Vésztő, Kossuth út 76. sz. alatt. A pályázatokat 1988. június 27-ig a szövetkezet elnökének lehet benyújtani. Az átadásra kerülő egységekről tájékoztatót az áfész áruforgalmi főosztálya ad. 5530 Vésztő, Kossuth u. 76. KÖRÖSMENTI ÁFÉSZ IGAZGATÓSÁGA t

Next

/
Thumbnails
Contents