Békés Megyei Népújság, 1988. május (43. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-07 / 108. szám

1988. május 7., szombat NÉPÚJSÁG Folytatódtak a brit—magyar kormánydelegáció tárgyalásai Robin Leigh-Pamberton a Bank of England igazgatója ebé­det adott Grósz Károly tiszteletére a Bank of England székházában Hazánkba érkezett a mozambiki külügyminiszter A londoni City, az üzlet' és bankvilág idegközpontjá­val ismerkedett pénteken délelőtt Grósz Károly. A Minisztertanács elnöke, aki hivatalos látogatáson tar­tózkodik Nagy-Britanniá- bain, évszázados hagyomá­nyú, ám napjaink pénz- és értékvilágpiacán ma is kulcsszerepet játszó intéz­ményeket keresett fel. Első útja a határidőügyle­ti értékpapír- és deviza- tőzsdére vezetett, ahol Da­vid Burton elnökhelyettes magyarázta el ennek a vi­szonylag újkeletű, a hagyo­mányos értéktőzsde „segéd­motorjaként, létrehozott in­tézménynek a különleges szerepét. Funkciójának lé­nyege az, hogy a hosszabb lejáratú határidős üzletköté­seknél viszontbiztosító ügy­letekkel védje ki a valuta- árfolyamok, illetve a bank­kamatlábak hevesebb inga­dozásából keletkező veszte­ségeket. Grósz Károly sétát tett az alkuszok termében, ahol az ügyletkötők a kí­vülállók számára kiismer­hetetlen hang- és zűrzavar­ban kiáltozzák egymásnak eladási és vételi ajánlatai­kat. Ezután a magyar kor­mányfő minden börzék ősét, a londoni értéktőzsdét kereste fel. ahol Sir Nicho­las Goodison elnök adott át­tekintést a kétszázötven éves múltú intézményről. Itt ad- ják-veszik az állami és in­tézményi kölcsönkötvénye- ket, illetve jegyzik az öt­ezer legnagyobb brit ipari és üzleti vállalat részvénye­it, amelyek összes névérté­ke meghaladja a 600 milli­árd fontot. Ebben a terem­ben a kiabálásnak és sür­gés-forgásnak már nyoma sincs — az alkuszok helyét 1986-ban számítógép-termi­nálok foglalták el. Grósz Károly nem hagyott kétsé­get az iránt, hogy London­nak ez a közkedvelt turisz­tikai érdekessége számára nem pusztán látványosság: elmondotta vendéglátóinak, hogy Magyarországon is na­pirenden van az értékpiac továbbfejlesztése. Délben a Bank of Eng­land (Angol Bank) kormány­zója, Robin Leigh-Pember- ton látta vendégül Grósz Károlyt és kíséretét a Bank of England székházában. A brit és a nemzetközi pénzpiacon egyaránt kulcs­szerepet játszó Bank of England vezetőivel folyta­tott eszmecserét megelőzően látogatott el a Miniszterta­nács elnöke a parlamentbe. Itt előbb Robert Adley alsó­házi képviselővel, a brit— magyar parlamenti csoport vezetőjével, majd Sir Ber­nard Weatherill házelnökkel találkozott. Délután London főpolgár­mestere, Sir Greville Spratt köszöntötte a magyar kor­mányfőt a Mansion House- ban, amely évszázadok óta a mindenkori főpolgármester rezidenciája. Grósz Károly csütörtöki és pénteki találkozóin részt vett Kovács László külügy­miniszter-helyettes és Do­mokos Mátyás londoni ma­gyar nagykövet. Kapolyi László, a Minisztertanács kormánybiztosa, Bartha Fe­renc kereskedelmi államtit­kár, Rátkai Ferenc művelő­dési miniszterhelyettes és Beck Tamás, a Magyar Gaz­dasági Kamara elnöke pedig brit partnereikkel, kormány- tisztviselőkkel, intézmények és vállalatok vezető képvi­selőivel folytatott megbe­széléseket. Grósz Károly délután nemzetközi sajtókonferenci­án összegezte hivatalos nagy-britanniai látogatásá­nak eredményeit. A magyar miniszterelnök az est folyamán találkozott még a helyi magyar koló­nia képviselőivel, majd szín­házi előadást tekintett meg. Kegyeletes megemlékezés- sei kezdődött pénteken dr. Pascoal Manuel Mucumbi, a Mozambiki Népi Köztársa­ság külügyminisztere, a Fre- limo-párt Központi Bizott­sága titkárának hivatalos magyarországi programja. A mozambiki diplomácia veze­tője koszorút helyezett el a Magyar Hősök Emlékművén a Hősök terén.. Ezt követően — a kora délelőtti órákban — a Kül­ügyminisztériumban Várko- nyi Péter külügyminiszter és Pascoal Manuel Mucumbi ve­zetésével tárgyalóasztalhoz ült a magyar és a mozambi­ki tárgyalócsoport, A megbeszélésen a kétol­dalú kapcsolatok alakulása is szóba került. A mozambi­ki külügyminiszter köszöne­tét mondott a magyar nép segítségéért, szolidaritásáért. Megerősítette, hogy a ha­gyományos barátság szelle­mében országa nehéz körül­ményei között is folytatni kí­vánja Magyarországgal az együttműködést. A külügyminiszterek köl­csönösen igen hasznosnak ítélték meg tárgyalásaikat. Várkonyi Péter délben ebédet adott vendége tiszte­letére a Gundel étteremben. Az ebéden pohárköszöntők hangzottak el. Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára kora délután a KB székházában találkozott a mozambiki külügyminiszter­rel. A megbeszélésen áttekin­tették az MSZMP és a Fre- limo-párt kapcsolatait, a pártjaik előtt álló legfonto­sabb feladatokat, véleményt cseréltek néhány nemzetkö­zi és afrikai kérdésről. Pascoal Manuel Mucumbi átadta Szűrös Mátyásnak azt a levelet, amelyet Joaquim Alberto Chissano államelnök intézett Kádár Jánoshoz, az MSZMP főtitkárához. A tanácskozás befejezése­ként Szűrös Mátyás és Pas­coal Manuel Mucumbi aláír­ta az 1988—90-es évekre szóló pártközi együttműkö­dési munkatervet. Németh Károly, az Elnöki Tanács elnöke a Parlament­ben fogadta a mozambiki diplomácia vezetőjét. A szí­vélyes légkörű találkozón az Elnöki Tanács elnöke kife­jezte a magyar nép rokon- szenvét, szolidaritását a Mo­zambiki Népi Köztársaság törekvései iránt. Este az Erkel Színházban megtekintette Verdi: Rigo- letto című operáját. Hz Országgyűlés jogi bizottsága küldöttségének NSZK-beli látogatása • AXEN LATOGATASA Hermann Axen csütörtö­kön befejezte washingtoni látogatását. A Német Szo­cialista Egységpárt Központi Bizottságának titkára, a KB Politikai Bizottságának tag­ja Washingtonban szorgal­mazta az NDK és az Egye­sült Államok közötti politi­kai párbeszéd és kapcsolat folyamatos kiszélesítését, a gazdasági együttműködés el­mélyítését. Hermann Axen a legmagasabb rangú politi­kus, aki az NDK-ból valaha is Washingtonba látogatott. Az NDK politikusát hiva­talosan a John Hopkins Egyetetem jelenkori elnöke hívfa meg washingtoni lá­togatásra. • KUBAI ELLENFORRADALMAKOR Pénteken nyolc kubai el­lenforradalmár fogoly és húsz hozzátartozójuk távo­zott az Egyesült Államokba — közölte Havannában a kubai belügyminisztérium. Három héten belül az ötö­dik hasonló csoport hagyja el a karibi országot. Május­ban a tervek szerint össze­sen mintegy 130 fogoly és közvetlen családtag utazik el Kubából az Egyesült Álla­mokba. A Német Szövetségi Köz­társaság szövetségi gyűlése jogi bizottságának meghívá­sára május 2. és 6. között látogatást tett a Német Szö­vetségi Köztársaságban a magyar Országgyűlés iogi. igazgatási és igazságügyi bi­zottságának dr. Antalffy György elnök vezette kül­döttsége. A delegációt NSZK-beli tartózkodása so­rán fogadta dr. Philipp Jen- ninger, a Szövetségi Gyűlés elnöke, valamint Hans A. Engelhard szövetségi igaz­ságügyminiszter. A vendég­látójukkal, Herbert Helm- rich-hel, a Bundestag jogi bizottsága elnökével foly­tatott megbeszéléseken meg­elégedéssel nyugtázták, hogy a tavalyi kapcsolatfelvétel óta a kölcsönös tapasztalat- csere hozzájárult a két or­szág előtt álló jogalkotási feladatok színvonalas meg­oldásához. Kölcsönösen tájé­koztatták egymást a két bi­zottság munkájában soron lévő feladatokról. A szabadkai .«k 7 mm-ban olvastuk Szomszédok és viták Szulejmanoglu, súlyemelő világbajnok azért került be a nemzetközi politikába, mert megváltoztatta a nevét. Visszaváltoztatta, hogy egé­szen pontosan fogalmazzunk. Szulejmanov volt, azután egy ausztráliai versenyt kö­vetően nem tért vissza szü­lőhazájába, Bulgáriába, ha­nem „hazament” Törökor­szágba. Mert töröknek szü­letett, és ilyet a hivatalos bolgár politika nem ismer az ország határain belül. A két ország között évek óta dúlnak a viták, jegyzékvál­tások követik egymást, de megbeszéléseken is tisztázni próbálták a vitatott kérdést. Szófiában ugyanis csupán bolgár nemzetiségű bolgáro­kat ismernek, így aztán kö­zel egymillió bulgáriai török is bolgár, legalábbis a hiva­talos szófiai politika szerint. Mi több, kiadták az „aján­lott nevek jegyzékét”, ami megfosztja a török, macedón és más anyanyelvet beszélő bolgár állampolgárokat at­tól, a gondtól, hogy minek is nevezzék gyermekeiket. Hasonló helyzet állt most elő Romániában is. Illetve: erősödött az ott élő nemzeti­ségekre gyakorolt nyomás A bukaresti politika immár azt sem engedélyezi a magya­roknak, szerbeknek, szászok­nak, hogy saját nyelvükön írják le lakóhelyük nevét. A hivatalos román elnevezést kötelesek használni a nem­zetiségi sajtóban is. A tele­pülések átrendezésének ter­ve is veszélyt jelent a ki­sebbségi sorban ,élő román állampolgárokra: az erősza­kos beolvasztás veszélyét. Bár korábban is általános gyakorlat volt, hogy az or­szág egész területén szétte­lepítették az egyes nemzeti­ségeket. A bulgáriai névadási poli­tikához hasonlóan most a deklaráltan szocialista Ro­mániában is könnyebb lesz a névválasztás. Várható, hogy ismert politikusok, az ország vezetőinek utónevei lesznek a legnépszerűbbek ebben az országban. Románia különös jelenség Európa keleti részén. A töb­bi szocialista országtól gyak­ran és sokban eltérő politi­kájával, amelyet Nicolae Ceausescu államelnök és pártfőtitkár neve fémjelez, már hosszabb ideje témát jelent Nyugaton és Keleten is. Nem kis meglepetéssel vette tudomásul a világ de­cemberben, hogy 2000-re megvalósul ebben az or­szágban a kommunizmus. Ekkor, az országos pártér^e- kezleten hangzott el a fenti jóslat, megelőzve Genscher nyugatnémet külügyminisz­ter bejelentését, aki — mi­előtt Bukarestbe látogatott volna — közzétette, hogy élelmiszerből álló segélyt Hí­vén átadni az éhező romá­niai polgároknak. Ceausescu elnök környezetében rossz néven vették a nyugatnémet politikus ajánlatát, el is utasították azt, Genscher azonban mégis Bukarestbe utazott, hiszen látogatásának eredményeként a kivándo­rolni szándékozó német nem­zetiségű román állampolgá­rok egy része útlevélhez ju­tott. A szomszédos Magyaror­szágon jelenleg több ezer Romániából menekült pol­gár él. Túlnyomó többségük magyar nemzetiségű, de szép számmal van köztük romániai román is. A már említett asszimilációs intéz­kedések és az évek óta tar­tó menekülési hullám is megrontotta a két szocialis­ta ország kapcsolatait. Az egyik vezető magyar politi­kus nemrég úgy nyilatko­zott Budapesten, hogy „kap­csolataink minden szomszé­dos országgal jók, kivéve Romániát”. Ha most ezt a diplomácia nyelvéről lefor­dítjuk, akkor a következő megfogalmazást is leírhat­juk: „Romániával rosszak a kapcsolataink”. Évekkel ezelőtt, amikor a mostani romániai helyzet ki­alakulásának előjeleit már érezni lehetett, a hivatalos magyar politika még ,,a szo­cialista közösség és a szo­cialista i n ter nac iona 1 i zmus ’ ’ jelszavait használva abban reménykedett, hogy más be­látásra tér a román vezető­ség, Tavaly még pártközi tárgyalásokon próbálta a bu­dapesti vezetés rendezni ezeket a kérdéseket. Szűrös Mátyás, az MSZMP KB tit­kára legutóbbi nyilatkozatá­ban már utalt rá, hogy ezentúl reagálni fognak a ro­mániai magyar kisebbség helyzetét súlyosbító buka­resti intézkedésekre. A rossznak minősített vi­szony tehát — a jelekből ítélve — elmérgesedik. Ami azért (is) furcsa, mert két szocialista országról van szó, egyazon katonai és po­litikai tömb tagjairól. A viták egyre hevesebbek, a folyóiratok, lapok hasábjai­ról átkerültek a politikai szószékekre. Ez pedig — az általános enyhülés közepet­te — nyilván senkinek sem jó. Legkevésbé azoknak, akiknek alapvető emberi jo­gait megcsorbítják. Márpe­dig erről van szó, és ennek leszögezéséhez elegendő len­ne a Helsinkiben (Románia által is) aláírt okmányt idéz­nünk. Igen ám, de ennek teljes szövegét kiadták Eu­rópa számos országában .. . Idéznünk kellene itt töb­bek között Branko Mikulic, a Szövetségi Végrehajtó Ta­nács elnöke nemrégi buda­pesti látogatásának összeg­zéseként a hivatalos közle­ményt, a pohárköszöntőket, azokból is a nemzetiségek szerepével kapcsolatban el­hangzottakat. Azt, amit ven­dég és vendéglátója ezzel a kérdéssel összefüggésben kölcsönösen megállapított, illetve leszögezett. Elmond­hatnánk, hogy a nemzetisé­gek a híd szerepét tölt(het)ik be két szomszédos ország kö­zött, ebben az esetben sike­resen; de olvasóink mind­ezt tudják. Tájékoztattuk őket mi is. Felsorolhatnánk az Osimóban Olaszországgal megkötött egyezmény ide­vágó részleteit is, de olvasó­ink előtt ez is ismeretes. Számunkra csak a sajnál­kozás marad. Mert sajnála­tos, hogy két szomszédos eu­rópai ország kapcsolatait — a XXI. század küszöbén — ilyen viták terhelik' (németh) Elutazott Budapestről flbe Sintaro Pénteken délután eluta­zott Budapestről A be Sinta­ro, a Japán Liberális De­mokrata Párt főtitkára, aki — az Országgyűlés vendéke­ként — parlamenti delegá­ció élén tartózkodott ha­zánkban. A vendéget, s a kíséreté­ben lévő japán kormánypár­ti politikusokat a Ferihegyi repülőtéren Péter János, az Országgyűlés alelnöke bú­csúztatta. Jelen volt Ryozo Mogi, Japán budapesti nagy­követe. FÁRADTOLAJ­MÉREGTELENITÉS A fáradtolajok klórozott szénhidrogéneket, különösen pentaklór-benzolt, dioxinokat és dibenzo-furánokat tartal­maznak. Ezeket az anyago­kat eddig csak a fáradtolaj­nak nagyon magas hőmér­sékleten való elégetésével tudták ártalmatlanná tenni. Egy új eljárás szerint a fá­radtolajhoz finoman elosz­latott fémes nátriumot ada­golnak. A nátrium a klóro­zott szénhidrogénekből „ma­gához ragadja” a klórt, ez­által konyhasó keletkezik, a méreganyagok pedig hatás­talanná válnak. BÁNTALMAZZÁK A NŐKET SVÉDORSZÁGBAN A nők és a férfiak egyen­jogúságáról híres Svédor­szágban évente 12 ezer nőt bántalmaznak, és szinte minden héten egy erőszakos halállal hal meg. A rendőr­ségi jelentés szerint a nők 80 százalékát családi körben bántalmazzák. Különös mó­don ennek az oka éppen az egyenjogúság. Svédország­ban ugyanis csökkent a fér­fiak befolyása, többé nem ők a családfők és a nők nem hallgatnak rájuk, úgy mint azelőtt. A férfiak, hogy érvényt szerezzenek akara­tuknak, gyakran verik a nő­ket. BONNIVÍZ Jövő évtől kezdve a hí­res „Eau de cologne” Köl­nischwasser vagy kölnivíz komoly ellenfélre számíthat. Bonn város alapításának kétezredik évfordulója alkal­mából a „szövetségi főváros illatát” kínálja majd analó­gia alapján Eau de Bonn- nak, Bonnerwassernek vagy bonnivíznek nevezett illat­szer. Négy „szaglócsoport” — bonni újságírónők, politikus­nők, nőszervezetek elnökei, különböző illatszer-kereske­dések dolgozói —, javasla­tainak megfelelően állítják össze a recepteket. A cso­portok által javasolt illatok közül a közönség fogja ki­választani azt, amely majd a bonnivíz néven forgalma­zott illatszeré lesz. Hatalmas ,füstfelhő iközepette felrobbantják az (Ohio folyó fölé 85 éve lépített híd utolsó, 1I8O méteres szakaszát. A korszerűtlenné vált híd .helyén újat lépítenek (Telefotó)

Next

/
Thumbnails
Contents