Békés Megyei Népújság, 1988. február (43. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-12 / 36. szám

1988. február 12., péntek Művészeti ösztöndíjas: Tomka Mihály Kötetre készül és szerb verseket fordít Halk szavú, egyszerű meg­jelenésű emberként állt előttem az Új Auróra Szer­kesztőségében, és már a be­szélgetésünk kezdetén visz- szautasította, hogy ő kétkö­tetes költő. Mint mondta, A hallgatás ellen címmel ösz- szegyűjtött versei (csupán füzetnyi terjedelműek. Iga­zán kötetnek csak az 1985- ben megjelent Magányunk leltárát tekintik. Ezekben a hónapokban valóban készül egy új, második verseskötet kiadására ... * * * Tomka Mihály tavaly szeptemberben pályázta meg a Békés Megyei Tanács ál­tal alapított művészeti ösz­töndíjak egyikét. Ebben az új verseskötet összeállítása mellett Milan Rodic szerb költő verseinek egy füzetre való fordítását is vállalta. A pályázatát a tanács elfogad­ta, és tízhónapos alkotói ösztöndíjat szavazott meg számára. Hogyan fogadta az ösztöndíjat? Hol tart a munkában? — erről beszél­gettünk a továbbiakban. — Az igazgsághoz hozzá­tartozik, hogy én már má­sodszorra pályáztam — mondta. — Most elfogadták, és megszavaztak egy fél ösztöndíjat. Tudom, sok a pályázó, és ennek ás örül­nöm kell. A vállalásom? Ez­zel azt hiszem, éppen egy költő van a legnehezebb helyzetben. Egy szépíró, vagy egy festő talán köny- nyebben tervezhet... A költeményeket azonban nem lehet előre kiszámítani. Volt olyan időszak az életemben, amikor egyáltalán nem tud­tam írni. Elkerültek a köl­tészethez nélkülözhetetlen belső érzések, hangulatok ... Nem ment. Ennek ellenére az új kötetem, melynek cí­me várhatóan Didergő evan­gélium lesz, szinte minden verse együtt van már. Per-- sze ez nem azt jelenti, hogy holnaptól meg is lehet vá­sárolni. Idő kell a versek átrendezéséhez, és az azt követő kiadáshoz is. Egyéb­ként elkezdtem a Rodic-ver- sek fordítását is, de be kell vallanom, ebben tnég na­gyon az elején tartok. — Miért épp Milan Ro- dictól fordít? — A Békéscsaba—Zren- janin testvérvárosi találko­zók hoztak össze bennünket évekkel ezelőtt. Az ismeret­ségből szoros barátság szö­vődött, és azontúl, hogy ér­dekelnek a gondolatai, sze­retném, ha nálunk is minél többen megismernék őt. — Miben segített az ösz­töndíj? — Majdnem tíz éve járok be Mezőberényből Békés­csabára. Fő munkahelye­men, az Új Auróránál is több a munkám az utóbbi két évben. Épp ezért keve­sebb az időm elmélyültebb gondolkodásra, pedig friem szeretném abbahagyni az írást. Most már mindkét gyerekem iskolás, több pénz kell. Ha másodállást vállal­nék, még kevesebb időm lenne a versírásra. Ezért kértem hát ösztöndíjat... — Azon nem gondolkod­tak, hogy Békéscsabára köl­tözzenek? — Én mindig nagyon kö­tődtem a szülőhelyemhez. Szinte csak akkor voltam hosszabb időre távol Be- rénytől, mikor Debrecenben a főiskolát végeztem. Nem szívesen (mennék el... .És ezek nemcsak szavak. Régi álmom, hogy a herényiek múltját és jelenét valaho­gyan meg kellene őrizni. Ne csak a történészek és ta­nárok, hanem az egyszerű emberek kezébe is eljusson az ilyesmi. Így született az ötlet a Berényi kalendá­riumról, amelynek első kö­tete tavaly jelenhetett meg. — Említette, hogy iskolás gyerekei vannak. Miként fo­gadják, hogy édesapjuk köl­tő? — Nemigen beszélgetünk erről, otthon inkább az ap­juk vagyok . . . Bár a kis­fiam egyszer azzal jött ha­za, hogy a szavalóversenyen szeretné előadni az őszelő című versemet. Természete­sen ilyen „személyi kul­tuszt” nem akartam megen­gedni ... Búcsúzóul a költő még megmutatta a majdnem egy- kötetnyi neoavantgarde kí­sérleteit, amelyeknek tar­talma igényes rajzos, vagy nyelvi megoldásokkal páro­sul. Kilépve az Új Auróra szerkesztőség ajtaján, a szürkülő késői órákban az egyik itt olvasott vers sorai kísértek: „gyémánt éjszaká­ban, nézem földed isten .. Magyar Mária Fotó: Gál Edit Tisztelgés a forradalmár tanító szülőföldjén Czabán-díjas pedagógusok Rozsnyón Szlovákiai jutalomutazásra invitáló szívélyes meghívót kaptak nemrég megyénk Czabán-díjas pedagógusai, illetve ezzel a kitüntetéssel rendelkező iskolák, szakmai munkaközösségek vezetői. Pedagógus-szakszerveze­tünk megyei bizottsága, va­lamint a békéscsabai Pad- rach Általános Iskola Cza- bán Samu KlSZ-szervezeté- nek lelkes fiataljai szervező- készségből és az idősebb pe- dagógusnepnzedék iránti tisz­teletből jelesre vizsgáztak. Tisztelet (kör)utazásunk úticélja Rozsnyó, programja pedig a forradalmár néptaní­tó szülővárosában fellelhető szobrának megkoszorúzása, a 110 éves születési évforduló alkalmából. A Czabán-díjas pedagógu­sok hagyományos, évenkén­ti, nagyszénási találkozója valamilyen okból az utóbbi években el-elmaradozott. Már csak azért is nagy öröm volt számunkra az újbóli ta­lálkozás. Ez, és a kitűnő szervezés csakhamar feled­tette velünk a megyeszék­helyre való hajnali beutazás gyötrelmeit. A tornanádaskai határát­kelő után elibénk táruló szlovákiai táj szépsége, és a A mészkőbe ágyazott szarvasagancs egymillió éves, a mellette levő, amely a Körös folyómedréből ke­rült elő, „csak” nyolcezer esztendős. Valamennyi dokumentum, tárgy a Mezőgazdasági Mú­zeum A magyar vadászat története című új, állandó kiállításán látható. Ugyan­azokban a termekben, ahol 1904 óta rendszeresen ren­deznek vadászati bemutatót. A legutóbbit 1979-ben állítot­ták össze. Ez a mostani, az ötödik kiállítás, amely újabb ..jutalomutasból” önkéntes idegenvezetővé előlépett Bé­res István vezető szakfel­ügyelő kollégánk rendkívül színes előadása, valami egé­szen csodálatos élménnyé va­rázsolta a Rozsnyóig megtett közel 8 órás utazást. A délutánra teljesen le­ereszkedő esőfelhők miatt „Krasznahorka büszke várá­ból” sajnos vajmi keveset láthattunk, de úticélunkhoz jó időben és szerencsésen megérkeztünk. Rozsnyó fő­tere a hajdani földrajzköny­veinkből jól ismert régi szépségével és nyugalmával fogadott bennünket. Legelső és legillendőbb dolgunk volt Czabán Samu emlékművét felkeresni. Magyar nyelvtu­dásunkkal egészen jól elbol­dogulva, együtt állt messziről jött kis csaptunk a főtértől alig néhány percnyi járásra fellelhető emlékmű előtt. Egy tágas — inkább ritkás erdőnek nevezhető — térség közepén áll, kétnyelvű, feke­te márványtáblás feliratú beton talapzaton az ifjú Cza­bán Samut ábrázoló bronz mellszobor. Szerénységét szimbolizáló, de méltó kör­nyezet, és ami még ennél is fontosabb, a rozsnyói utca embere is tud Czabán Sá­tíz-húsz évre (kisebb-na- gyobb változtatásokkal) tájé­koztatást ad a vadászat iránt érdeklődőknek. Átfogó történeti áttekintést kapunk a Kárpát-medence vadászati hagyományairól. Attól a kortól, amikor a va­dászat az itt élő ember szá­mára életforma volt, amikor megélhetését, létfenntartását jelentette. Miközben rég­múlt századok, hagyományos vadászatait, királyi, főúri va­dászatokat idéz fel a kiállí­tás. Berendeztek egy roman­tikus vadászszobát a század­oméiról, és mint mondták, utca is van róla elnevezve. A tisztelet messziről érke­ző koszorúinak elhelyezése előtt vezetőnk, Fekete Gab­riella KISZ-titkár méltatta a forradalmár tanító példa­mutató életét és munkássá­gát. Megemlékezett Békés megyei, nagyszénási éveiről, az 1911—1914-es .esztendők­ről. amikor az ellene irányu­ló állandó zaklatás miatt mintegy menedékhelyként választja a nagyszénási isko­lát. Czabán Samu itt is cse­lekvő, bátor közéleti ember maradt, mint negyven évi küzdelmes pályafutásának minden napján. Szocialista, internaciona­lista perspektívában gondol­kozó, nagyvonalú kultúrpoli- tikus is, de ha úgy hozta a sors, szerény néptanítóként kitartóan tudott dolgozni az egyszerű nép szolgálatában. A meghurcoltatás, a megalá­zás ellenére mindenkor hű­séggel harcolt a haladó erők oldalán. A „veszedelmes” ember végül is igazolást, elégtételt, új és végleges cí­met kapott. Czabán Samu el- évülhetetlenül az lett, aki mindig is volt: ' „tiszta em­ber”. forduló korhű bútoraival, használati eszközeivel, fegy­vereivel. A honfoglalás előt­ti időktől kisebb-nagyobb léptekkel, a huszadik század végéig, napjainkig jut el a kronológia. Dokumentumok, írásos feljegyzések, rajzok, metszetek, archív fotók és tárgyak segítenek a tájéko­zódásban. Korunk vadászatáról és vadgazdálkodásáról is rész­letesen szól a kiállítás. A trófeabemutatón magyar vi­lágrekorder őz-. szarvas-, dámszarvastrófeák sorakoz­nak. Biotrop környezetben mutatja be a tárlat a hazai vadállományt, a lőhető nagy­vadakat, az apróvadakat, a ragadozókat, a mezőgazdasá­Az emlékbeszéd elhangzá­sa után elhelyeztük koszorú­inkat a távolról jött népta­nító szobortalapzatán, és egy órányi városnézést köve­tően szálláshelyünkre, Lo­sonc városába utaztunk. Utunk további élményeiről mit is mondhatnék? Kényel­mes. kulturált elhelyezési és ellátási körülmények, előzé­keny, kedves kiszolgálás, „magyaros” vendégszeretet. Bár a másnapi időjárás is ilyen kedves lett volna hoz­zánk! A szakadó eső a leg­vakmerőbb városnézőket is elrettentette szándékuktól. Így azután maradt az ilyen­kor szokásos ajándékvásár­lás, egy kellemes búcsú­ebéd, és Somoskőújfalun át indulás hazafelé. Autóbuszunk egykedvűen falta a kilométereket, mi pe­dig több más — főleg az idő­sebb generációhoz tartozó — társammal együtt egyre csak arra gondoltunk, vajon van-e még egy másik olyan kitün­tetés ebben a mi kis hazánk­ban, amelynek tulajdonosai sok év múltán újra átélhetik az elismerés, a társadalmi megbecsülés ehhez hasonló élményét? Jelenlévők őszintén saj­náltuk, hogy sorainkból — feltehetően egészségi okokból — többen hiányoztak. Jó szívvel gondoltunk reájuk is a koszorúzás ünnepi percei­ben, és nevükben is megkö­szönjük ezt a feljthetetlenül szép jutalomutazást. Id. Pleskonics András gi kártevőket. Vizeinkben élő lőhető liba- és kacsafajok gazdagítják a palettát. Vadászat a • képzőművé­szetben lehetne a kiállítás harmadik főrészének a cí­me, ahol is régi és mai mes­terek vadászati témájú fest­ményei, szobrai szerepelnek, s hogy a legújabb művészeti média se hiányozzék, végte­lenített videofilmen Rácz Gábornak, a televízió mun­katársának Szarvasbőgés cí­mű filmje pereg. A filmet, amelynek különlegessége, hogy csak természetes állat­hangokból, a szarvasbőgés- ből áll a „szövege”, rövide­sen bemutatja a televízió. K. M. II magyar vadászat története Hétvége Vésztőn Ideálisnak éppen inem mondható a vésztői népművelők helyzete, ám így, épületgondokkal küszködve is progra­mokban gazdag hét végét kínálnak fiataloknak, s idő­seknek egyaránt. (Erről beszélgettünk a nagyközségi mű­velődési, úttörő- és ifjúsági ház megbízott vezetőjével, Hodászi lstvánnéval. — Számunkra péntek délután kezdődik a hét vége, hi­szen akkor térnek haza azok a fiatalok, akik hét (közben más településeken tanulnak. Három hete „Pénteki ran­devú” címmel (rendezvénysorozatot indítottunk, ezen a harmadik randevún a rockszoba, frizura- és ruhadivat­tanácsadó és sok egyéb más várja az ifjúságot. — És el is jönnek? — Eddig igazán nincs okunk panaszra, hiszen az első két összejövetelen 100, illetve 90 fiatal volt itt. Hogy a programajánlat, vagy az azt követő diszkó vonzza-e őket inkább, nem ltudom, mindenesetre örülök, hogy itt van­nak. — Szombatra is jut a kínálatból? — Akkor a művelődési házban vetítjük le a Videó- tékától kölcsönzött filmet, a „Seriff és az idegenek”-et Egyébként szeretnénk ezentúl minden szombaton videó­vetítést tartani. Kár, hogy csak igen borsos áron jutunk ezekhez a kazettákhoz, ezért más kölcsönzési formát is kiszeretnénk próbálni . .. — A vasárnap, ha jól tudom, az időseké ... — Igen, községünkben három nyugdíjasklub működik. A klubtagoknak videóbérleteket kínáltunk, melyekből eddig ötven kelt el. — És mit kapnak a bérletért cserébe? — Vasárnaponként — négy alkalommal — videófil­meket vetítünk. Az első lilyen összejövetel most vasárnap délután 2 órakor lesz. Ezúttal a Csárdáskirálynőt láthat­ják bérleteseink. Mindezek mellett, aki betér jhozzánik, Papi Lajos fotókiállítását is láthatja, amelyet február 3-án nyitottunk és február .20-ig tekinthető meg. — Meglepődöm, gazdag a választék . . . — Ha minden jól megy, ősszel megnyílik az új mű­velődési ház. Szeretnénk addig hozzászoktatni a lakos­ságot, hogy éljenek az általunk kínált, számában is, vá­lasztékában is megnövekedett szórakozási, kikapcsolódá­si lehetőségekkel. „ , Ma este 7 órakor magyarországi bemutató lesz ^Békéscsabán, a színházban: Robert Stolz: Vénusz selyemben című nagy­operettjét játssza a társulat. Az előadást Rencz Antal ren­dezte, díszlet- és jelmeztervezője Gyarmathy Ágnes. Ké­pünkön (középen) Morvay Pálma, az operett címszereplője Fotó: Gál Edit Vetélkedő a televízióban Február 15-én — rendkí­vüli adásnapon — tűzi mű­sorára a televízió „Az or­szágjárás mesterei” című vetélkedőt, A műsor a 10. éves fennállását ünneplő „Tájak, korok, múzeumok” mozgalom fél éves monstre játékának a televízió IV. stúdiójában megrendezett döntője. A játékra 508 .csapat je­lentkezett, több mint ötezer taggal. A legjobb hat csapat jutott el a tv kamerái elé. Egy-egy csapat (Baranyából, Budapestről, Heves, Tolna, Vas és Zala megyéből. Játékunkban a csapatok a mesterré válás lépéseit jár­ják végig. így a műsor első szakaszában letöltik inas­éveiket, majd az egykori se­gédek vakolásához hason­lóan vándorolnak. Közben számot adnak arról, meny­nyire ismerik hazánk váro­sait, természeti értékeit, a magyar történelem esemé­nyeit. A segédvándorlásból két csapat jut el a döntőbe, s kap lehetőséget a mester­remek készítésére. A műsorban közreműkö­dik a Vadrózsák táncegyüt­tes, Kerekes Éva és Kisfa- lussy Bálint, a Nemzeti Színház művészei, valamint a Karsay pantomim Rt. A vetélkedőjáték egyik szereplője a Karsai pantomim Rt

Next

/
Thumbnails
Contents