Békés Megyei Népújság, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-05 / 261. szám
0 1987. november 5., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT Samaranch Szöulba készül Kétszázezer résztvevő az egészséges hétvégeken Juan Antonio Samaranch, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke november 16- án Dél-Koreába utazik, jelentette be az 1988. évi szöuli nyári olimpiai játékok szervező bizottsága. A NOB első embere négy napot tölt a dél-koreai fővárosban, látogatásának fő célja az olimpiai létesítmények megtekintése. Samaranch elsők között, láthatja az „Olimpiai parkban” épülő, átadás előtt álló fedett uszodát. Tegnap este az európai klubkupákban egyedül versenyben maradt Bp. Honvéd UEFA Kupa második forduló visszavágó-mérkőzésen fogadta a portugál Des- portivo Chavest. A vendégek az előre megadott ösz- szeállítástól eltérően nem szerepeltették Szlavkovot. mert sérültet jelentett. Kispest, 12 000 néző. V.: Van Ettekoven (holland). Bp. Honvéd: Disztl P. — Sallai, Disztl L., Csuhay, Cseh — Sikesdi, Gyimesi, Fitos, Romanek — Kovács K., Fodor. D. Chaves: Fonseca — Cerqueire, Garrido, Jorgi- nho, Diamantino (Jorge Sil- verio 19. p) — Julio Sergio, Luis Saura, David (Vicente 25. p.), Gilberto — Zdrav- kov, Vermelhinho. Gólszerzők: Sallai (23. p.), Fitos (84. p.), Kovács K. (94. p.), illetve Jorginho (82. p). Egy súlyos sérülés, egy kiállítás és egy potyaízű gól hamar, már az első félidő közepén megpecsételte a Chaves sorsát. Szinte formaliA Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke ezt az alkalmat megragadva egy szobrot visz magával Szöulba; amely része lesz a nyári játékok idején megnyíló olimpiatörténeti szabadtéri kiállításnak. Szöuli forrásokra hivatkozó jelentések szerint J. A. Samaranch nem készül olyan tárgyalásokra, amelyek témája a jövő évi olimpia közös dél-koreai— koreai rendezése lenne. tássá vált az említett események után ez az UEFA Kupa visszavágó, s a Bp. Honvéd gond nélkül továbbjutott. A Bp. Honvéd 5—2- es összesített gólkülönbséggel került az UEFA Kupa 3. fordulójába. Jók: Sallai, Sikesdi, Fodor, illetve Jorginho, Gilberto. Az UEFA Kupa további eredményei: Dinamo Tbiliszi (szovjet)— Victoria Bukarest (román) 0—0 A Tbiliszi Bukarestben 2—1-re győzött, és továbbjutott. Velezs (jugoszláv) — Borussia Dortmund (nyugatnémet) 2—1 (0—0) A Dortmund 3—2-es összesítéssel továbbjutott, mert az első mérkőzést 2—0-ra megnyerte. Dundee United (skót)— Vitkovice (csehszlovák) 1-1 (1-0) A csehszlovák csapat 2—l-re győzött idegenben, így 3—2-es összesítéssel továbbjutott. Internazionale (olasz)— TPS Turku (finn) 2—0 (0—0) A finnek meglevő milánói 1— 0-ás győzelme után az Intema- zionale idegenben biztosította a továbbjutást. Dinamo Moszkva (szovjet) — Barcelona (spanyol) 0—0 A Barcelona az első mérkőzést 2—0-ra nyerte, és továbbjutott. Sportpályaavatú Örömteli hírrel jelentkezett szerkesztőségünknél Ba- ráth Mihály, a Végegyházi Általános Iskola igazgatója. Mint mondta, november 7- én sportünnep is lesz községükben, felavatják az 540 ezer forint értékű kispályát. A 2200 lakosú Végegyházán a 190 általános iskolás és természetesen a felnőtt lakosság számára is jelentősen bővülnek ezzel a sportolási lehetőségek, hiszen a létesítmény úgymond nyitott lesz. A pályaépítéshez a településfejlesztési hozzájárulásból biztosították a legjelentősebb összeget, de támogatta a TOT, a helyi termelőszövetkezet is, nem is beszélve a főként fiatalabb szülők igenrigen jelentős társadalmi munkájáról. A kivitelező az Orosházi KÉV volt. Szombaton, a november 7-i megemlékezések után, késő délelőtt rövid ünnepség keretében adják át a pályát, délután pedig kispályás labdarúgótornát rendeznek a bitumenes borítású játéktéren. Az ünnepségekre várják dr. Eleki Jánost, a TOT főtitkárát, a körzet országgyűlési képviselőjét is. Szupermaratoni A Pest Megyei Testnevelési és Sporthivatal kezdeményezésére a hét végén nemzetközi szupermaratoni versenyt rendeznek. A kijelölt 200 km-es táv megtételére vállalkozhatnak mozgássérült sportolók is. Osztrák, csehszlovák, angol tolókocsis versenyzők már jelezték részvételüket. A mezőny pénteken 10 órakor Szigetszentmiklóson a Csepel Autó SE sportcsarnoka elől indul, s több helység érintése után ide érkezik vissza. A második napon Esztergom és Szentendre között futnak a vállalkozók, míg a záró napon Dunakeszin lesz a rajt és a cél. Októberben indította el új mozgalmát a KISZ Központi Bizottsága, az „Egészséges hétvégék” címmel. A kezdeményezés jó visszhangra .talált, egy hónap alatt 63 helyszínen kétszázezren vettek részt a különböző sport- eseményeken.1 A tömegsport-rendezvényekkel egyidőben több mint 20 ezer fiatal vitatta meg a kormány egészség- megőrző programját. A városi vezetőkkel folytatott párbeszédek számtalan ötletet eredményeztek. A legsikeresebb akciókat Lajosmi- zsén, Bátonyterenyén, Egerben és Debrecenben tartották. A fórumok legjobb javaslatai közül kiemelkedik a debreceni, ahol elfogadtatásra került, hogy a gyermekélelmezési vállalat ezentúl az egészséges táplálkozás követelményének megfelelően állítja össze a diákok étrendjét. A megbeszéléseken többször elhangzott, hogy az A Békés Megyei Labdarúgószövetségben közölték: az NB III-as és megyei I. o. labdarúgó-bajnokság soron következő fordulójában a november 6-ra, péntekre kisorsolt mérkőzések kivétel nélkül november 8-án, vasárnap kerülnek lejátszásra, 13.00 órai kezdéssel. (Az ifjúsági találkozók előtte, 11 órakor lesznek.) egészségmegőrzés mellett a szociális segítségnyújtás területén is kell az ifjúsági szövetségnek nagyobb feladatokat vállalni. Az egészséges hét végék érdekében megkezdett mozgalom szervezői december közepén újból tárgyalóasztalhoz ülnek, megvitatják a tapasztalatokat, kialakítják a további teendők rendszerét. Természetesen nemcsak a tárgyalóasztalok mellett telik majd az idő ezentúl. December 4-től ismét lehetőség lesz a Sümeg melletti meleg vizű patakon evezésre. Tavaly 400 fiatal vállalkozott a túrára. Január 15—17. között pedig újból lesz show-hajtás. A már nagyon népszerű jégfesztivált a Budapest Sportcsarnokban rendezi a budapesti KISZ- bizottság. Ezúttal a kispályás gyorskorcsolya Európa Kupa sporteseményeihez szorosan kapcsolódik az esemény. A labdarúgó NB III Körös csoportjában a góllövőlista élmezőnye. 15 gólos: Márton (Szarvas), 12 gólos: Takács (Baja). 8 gólos: Kiss (KTE), Sörös (Soltvadkert). 7 gólos: Horváth (Miske), Jónás (Gyula), öze (Sz. Dózsa), Pauk (Baja). Tizenhat között a Bp. Honvéd Bp. Honvéd—Desporltvo Chaves 3-t (1-0) Exkluzív interjú Nigel Mansellel Lapunk holnapi és holnaputáni számában kétrészes interjút teszünk közzé a Forma—1-es autóversenyek világának egyik legizgalmasabb egyéniségével, a Williams-csapat brit származású versenyzőjével, Nigel Mansellel. Munkatársunk, Niedzielsky Katalin a Der Spiegel cikkét fordította le. Előzetesként csak egyetlen mondat az írásból: „Manipulálni gyerekjáték” — véli a kettes számú Williams-pilóta. Változás a labdarúgó-menetrendben Labdarúgás A megyei I. o. labdarúg-baj- nokságban a góllövőlista élmezőnye. 9 gólos: Kvasznovszki (Nagyszénás). 8 gólos: Biró (Mezőberény), Juhász (H. Dózsa SE), Rith (Vésztő), Szatmári (Sarkad). 7 gólos: Bognár (Gyomaendrőd). 6 gólos: Cseh (Medgyesegyháza), Hanga (Mezőhegyes), Lőrinczi (Bcs. Agyagipar), Szalka (Kaszaper- Nagybánhegyes), Török (Sarkad). Az NB III Körös csoportjában az ifjúsági bajnokság állása: 1. Baja 12 10 1 1 42- 9 21 2. Sz. Dózsa 12 8 3 1 32-14 19 3. Gyula 12 93 26-14 18 4. KTE 12 8 1 3 31-17 17 5. Szabó L. SE 12 7 2 3 24-12 16 6. Szarvas 12 75 30-19 14 7. Martfű 12 3 7 2 21-19 13 8. OMTK 12 5 3 4 18-20 13 9. M.-kovácsh. 12 4 3 5 18-19 11 10. Kun B. SE 12 4 2 6 19-18 10 11. Kalocsa 12 4 2 6 19-25 10 12. Békés 12 3 Z 7 19-26 8 13. Szentes 12 3 2 7 15-29 8 14. Soltvadkert 12 3 1 8 15-32 7 15. Csongrád 12 2 2 8 17-33 6 16. Miske 12 1 11 11-51 1 A megyei I. o. ság állása: ifjúság] i bajnok1. Nagyszénás 12 8 3 1 37-19 19 2. Sarkad 11 7 3 1 26-15 17 3. F.-gyarmat 11 7 2 2 35-13 16 4. Gyomae. 11 83 34-15 16 5. Mezőhegyes 11 6 2 3 53-30 14 6. Battonya 11 6 1 4 52-19 13 7. M.-egyháza 11 5 3 3 26-16 13 8. Mezőberény 11 5 3 3 19-16 13 9. Csorvás 12 5 1 6 30-28 11 10. Vésztő 12 5 1 6 26-31 11 11. Agyagipar 11 4 2 5 24-21 10 12. B.-szenta. 11 2 2 7 16-30 6 13. Kondoros 11 29 14-39 4 14. Kaszap.-Nb. 11 29 11-68 4 15. Gádoros 11 110 10-53 1 A szarvasi városi kispályás labdarúgó-bajnokság őszi végeredménye : 1. Tessedik D. 20 16 1 3 82-32 33 2. OKI 3. Szirén 4. Sziréna 5. Old Boys 6. Unicum 7. V.-ip. KISZ 8. Derby 9. Sirató 10. Posta 11. Tessedik 20 15 2 3 85-39 32 20 14 2 4 62-40 30 20 12 - 8 53:52 24 20 9 2 9 39-43 20 20 9 1 10 59-56 19 20 8 1 11 57-48 17 20 8 1 11 46-58 17 20 7 3 10 49-65 17 20 3-17 32-84 6 20 1 1 18 26-74 3 Legjobb kapus: Ruszkai Nándor (Tessedik Diák). Legtöbb gólt lövő játékos: 1. (Pljesovszki János (OKI) 37 gól, 2. Asztalos László (Tessedik Diák) 24 gól, 3. Borbély Zoltán (Sziréna) 18 gól. Legsportszerűbb csapat: Sirató. Röviden • Mezőhegyesen az elmúlt évekhez hasonlóan idén is megrendezik a Téli Kupa teremkézi- labda-tomát, melynek verseny- kiírása el is készült. Nevezni december 14-ig lehet, az Orosházi ISO címére (Orosháza, Szabadság tér 4—6.). n megyei mozik műsora NOVEMBER 5—ll-IG A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul •nem ajánlott (•), 16 éven felüli (••), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk! ín■■■■■■■■■■■■!■■laiiiRiRiran■■■■ BATTONYA 5—6-án 7-kor: A Fehér csuklya (sz., szó.)*; 7—9-én 7-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b. sz., am.)**; 8-án 5-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.). BÉKÉS. BÁSTYA 5—7-én 4-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.); 5—7-én 6 és 8-kor: A nindzsa színre lép (sz., am)*; 8—9-én 4-kor: E. T. (A Földönkívüli) (m. b., sz., am.); 8-9- én ó-kor: Vezeklés, I—II. (m. b., sz., szó.); 10-én 4, 6 és 8- kor: Szamárköhögés (sz.. m.)*: ll-én 4 és 6-kor: Türkiz nyakék (m. b., sz., ro.) : ll-én 8- kor: Filmklub. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 5-én de. 10-kor: Zártkörű előadás; 5—6-án 4, 7—8-án de 10- kor: A fekete nyíl (m. b., sz., szó.); 6-án de. 10-kor: Hótündér (m. b., sz., szó.) : 5-6- án 6-kor; Vezeklés, I—II. (m. b., sz., szó.)*; 5-én f. 9-kor: ,,Filmtéka” — Filmklub; 7-én f. 4-kor: „A pusztulás képei” — Filmklub; 7—8-án 6-kor: Jöjj és lásd! I—II. (sz., szó.)**; 8— 10-én 4-kor: Harctéri regény (sz., szó.)*; 9—ll-én de. 10-kor: ördögfajzat (sz., szó.) ; 9—ll-én 6 és n. 9-kor: Bounty (m. b.. sz., am.)*; ll-én 4-kor: A bátor lovacska (m. b., sz., au.). BÉKÉSCSABA, TERV 5-én és 7-én f. 6 és f. 8, 6-án f. 6-kor: Bounty (m. b., sz., am.)*; 6-án f. 8-kor: Filmklub; 8—9-én f. 6-kor: Szamárköhögés (sz., m.)*; 8—9-én f. 8- kor: Country Texasban (sz., am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési ltp.) 7-én de. 10-kor: Végtelen történet (m. b., sz., nyn.—ol.); 7-én f. 4-kor: Dr. Minorka Vidor nagy napja (sz., m.); 7-én f. 6-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b., sz., am.)**. MEZÖMEGYER 5-én 6-kor: Hol volt hol nem volt (m.)*; 6-án 6-kor: Moziklip (sz., m.). BÉKÉSSÁMSON 5- én 7-kor: ördögfajzat (sz., szó.); 8-án 5 és 7-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*; 9- én 5-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatió (sz., am.)*. BÉKÉSSZENTANDRAS 8-án 5-kor: Kismaszat és a gézengúzok (sz., m.); 8-án 7-kor: A Sárga Rózsa visszatér (m. b., sz., ro.) : 9—10-én 7-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.). BUCSA 6- 7-én 6-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., * ol.); 8-án 4-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz., szó.) ; 8—9-én 6kor: Elmenni, visszajönni (m. b., sz., fr.)*. CSABACSÜD 7- én f. 6-kor: Távol Afrikától, I—II. (sz., am.)*; 9-én 7-kor: Bagoly mondja verébnek (m. b., sz., ku.). CSANADAPACA 6-án 6-kor: ördögbarlang (sz., szó.); 8-án 4-kor: B. M. X. banditák (m. b., sz., au.); 8—9- én 6-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.). CSORVAS 5—6-án 7-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 8-án 5- kor: Kelly hősei, I—II. (sz., am.): 9-én 7-kor: Cinkosok (sz., szó.). DÉVAVANYA 5—6-án 7-kor: Fizetéstől fizetésig (m. b., sz., szó.); 7-én 7, 8- án 5 és 7-kor:. A kicsi kocsi legújabb kalandjai (m. b., sz., am.); 9-én 7-kor: Érzékeny búcsú a Fejedemeltől (sz., m.)*°. DOBOZ 5— 6-án 7-kor: Puska és bilincs (szó.); 8-án 5 és 7, 9-én 7- kor: Krokodil Dundee (sz., au.). DOMBEGYHÁZ 6- án 7-kor: A Sárkány éve (m. b., sz., szó.); 7-én 7-kor: In-' diana Jones és a végzet temploma (sz., am.)*; 8-án 5-kor: A hercegnő és a robot (m. b., sz., br.); 9-én 7-kor: A cápa 2 (sz., am.)**. ELEK 5—6-án 6-kor: Harctéri regény (sz., szó.); 7—8-án 4-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.) ; 7— 9-én 6-kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*. FÜZESGYARMAT 5- én 7-kor: Filmklub; 6-án 7- kor: Szerelem és galambok (m. b., sz., szó.); 7-én 4-kor: Egri csillagok, I—II. (sz., m.); 8- án 6, 9-én 7-kor: Víz és szappan (m. b., sz., ol.)*. GÁDOROS 6- án 7-kor: A csapat (m. b., szó., szó.); 8-án 5, 9-én 7-kor: Távol Afrikától, I—II. (sz., am.)*; ll-én 7-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.). GERENDÁS 6- án 6-kor: Csermen (sz., szó.) ; 8- án 6-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*: 10-én 6kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*. GYOMAENDRŐD, KOSSUTH 7- én 7-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.); 8-án 6-kor: Ottó az orrszarvú (m. b., sz., d.); 9-én 7-kor: A kicsi kocsi legújabb kalandjai (m. b., sz., am.). GYOMAENDRŐD, NOVEMBER 7. 5-én 5 és 7-kor: Ne viccelj az ördöggel! (m. b., sz., cs.); 6- án 5-kor: A púpos lovacska (m. b., sz., szó.); 6-án 7-kor: Szállnak a darvak (szó.); 7-8- án 3-kor: A bátor lovacska (m. b., sz., ar.) ; 7—8-án 5-kor: Támadás a Krull-bolygó ellen (m. b., sz., am.)*; 7—8-án 7kor: Téli este (sz., szó.); 9-én 5-kor: 2X2 néha 5 (m.); 9-én 7-kor: Caravaggio (sz., an.)*. GYULA, ERKEL 5-én f. G, 6-án f. 6 és f. 8-kor: Ünnepség (m. b., sz., ol.); 5- én f. 8-kor: Ginger és Fred (sz., ol.)*; 7—9-én f. 6 és f. 8- kor: Leopard kommandó (m. b., sz., ol.—nyn.)*. GYULA, PETŐFI 5- 6-án 5-kor: Jöjj és lásd! I—II. (sz., szó.)**; 7—9-én 5 és 7-kor: Schimansky felügyelő (m. b., sz., nyn.)*; 8-án mesemozi 3-kor: Ne viccelj az ördöggel (m. b., sz., cs.); 10—ll- én 5-kor: Vezeklés, I—II (m. b., sz., szó.)*. GYULA, VIDEOMOZI 7-én n. 7-kor: A csendőr és a csendőrlányok (sz., fr.); 9-én n. 7-kor: A csendőr nősül (sz., Ír.). GYULAVÁRI 9-én 7-kor: Szépleányok (sz., m.)*. KEVERMES 6- án 7-kor: Fényjel a hídnál (m. b., sz., szó.); 8-án 5-kor: Titokban Hongkongban (m. b., sz., fr.); 9-én 7-kor: Gengszterek klubja (sz., am.)*. KÉTEGYHAZA 5—6-án 7-kor: Békés ég (m. b., sz., szó.); 8-án 5-kor: Az aranyember (sz., m.); 8—9-én 7- kor: Most és mindörökké (m. b., am.)*. KONDOROS 5—6-án f. 7-kor: A part, I—II. (m. b., sz., szó.); 7—8-án f. 7- kor: Hair (sz., am.)*; 8-án f. 5- kor: Rigócsőr királyfi (m. b., sz. cs.); 9-én f. 7-kor: Én is jártam Isonzónál (m.)*. KÖRÖSLADANY 6- án 5 és 7-kor: Moziklip (sz., m.); 8-án 5 és 7-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 9-én 7kor: Fizetéstől fizetésig (m. b., sz., szó.). MAGYARBANHEGYES 5—6-án 6-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 8-án 4-kor: Valahol Európában (m.); 8—9-én 6-kor: Moziklip (sz., m.). MEDGYESEGYHÁZA 5—6-án 6-kor: Country Texasban (sz., am.); 8-án 4-kor: Szaffi (sz., m.); 8-án 6-kor : Filmklub; 9—10-én 6-kor: A fehér csuklya (sz., szó.). MEZŐBERÉNY 5- én 5-kor: Tiszta égbolt (m. b., sz., szó.); 5-én 7-kor: Caravaggio (sz., an.)*; 6-án 5-kor: Napló szerelmeimnek, I—II. (sz., m.)*; 7 és 9-én 5 és 7, 8- án 7-kor: Kicsorbult tőr (m. b., sz., am.)**; 8-án 5-kor: A birodalom visszavág (sz., am.). MEZŐHEGYES 6- án 6-kor: Díszbemutató: Veszélyes szállítmány (m. b., szó.); 8-án 4 és 6-kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*; 10-én 6-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*. MEZÖKOVACSHAZA 5-én 7-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.); 6-án 7- kor, 7-én 5 és 7-kor: A zsaru szava (sz., fr.)*; 8-án 5-kor: Hurrá, nyaralunk! (szó.); 8— 9-én 7-kor: Zuhanás közben (sz., m.)*. NAGYSZÉNÁS 5—6-án 7-kor: Röpke éjszaka (m. b., sz., szó.); 8-án 5-kor: A Jedi visszatér (sz., am.); 8— 9-én 7-kor: Vakvilágban (sz., m.)*. OKANY 7- én 7-kor: Tiszta égbolt (m. b., sz., szó.); 8-án 5 és 7-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.). OROSHÁZA, BÉKE Technikai okok miatt a vetítés szünetel! OROSHÁZA, PARTIZÁN 5—7-én f. 6-kor: Rigócsőr királyfi (m. b., sz., cs.); 5-6án f. 8-kor: Téli este (sz., szó.): 7—8-án f. 8-kor: Vigyázat, életveszély! (m. b., sz., szó.); 8—9-én f. 6-kor: Veszélyes szállítmány (m. b., szó.) ; 9-én f. 8-kor: Filmklub; 10—ll- én f. 6-kor: Timur és csapata (szó.): 10—ll-én f. 8-kor: Cicák és titkárnők (m. b., sz., cs.). HETI FILMAJÁNLATUNK: VEZEKLÉS, I—II. SARKAD, PETŐFI 5-én 7-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.); 6-án 7, 7-én 6-kor: Víz és szappan (m. b., sz., ol.)*; 8-án 3-kor: Simogasd meg a macska fülét! (m. b., sz., cs.); 8-án 6, 9-én 7-kor: 48 óra (sz., am.)*. SZARVAS, TÁNCSICS 5-én 6 és 8-kor: Utolsó lépés (sz., szó.); 7-én 6-kor: Díszbemutató: Veszélyes szállítmány (m. b., szó.); 7-én 8, 8-án 4, 6 és 8, 9-én 6-kor: Vissza a jövőbe (m. b., sz., am.); 9-én 8-kor: Ginger és Fred (sz., ol.)*; 9-én 3-kor: Beszélő köntös (sz., m.); ll-én 6 és 8-kor: Zuhanás közben (sz., m.)*. SZEGHALOM, ADY 7-én 5 és 7-kor: Én is jártam Isonzónál (m.)*; 8-án 3, 5 és 7-kor: Egy nő, vagy kettő (m. b., sz., fr.)*; 9-10-én 5-kor: Téli este (sz., ^szo.); 9-10-én 7-kor: Nyolcadik utas: a halál (sz., an.)***. TÓTKOMLÓS 5— 6-án 7-kor: Cinkosok (sz., szó.) ; 7—8-án 7-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.); 8-án 5-kor: Hüvelyk Panna (m. b., sz., ja.); 9-én 7-kor: Napló szerelmeimnek, I—II, (sz., m.)*. ÜJK1GYOS 6— 7-én 7-kor: Gyermekkorunk tangója (m. b.,' sz., szó.); 8-án 5-kor: Keménykalap és krumpliorr (sz., m.); 8—9-én 7-kor: A zsaru szava (sz., fr.)*. VÉGEGYHAZA 7— én 6-kor: Az utolsó lépés (sz., szó.); 8-án 5-kor: Szerzetesek géppisztollyal (ol.). VÉSZTŐ 5—6-án 7-kor: A frontvonal mögött, I—II. (m. b., sz., szó.); 7-én 7-kor: Caravaggio (sz., an.)*; 8-án 4-kor: János vitéz (sz., m.); 8-án 6, 9-én 7-kor: Londoni randevú (m. b., sz., an.)*. Tengiz Abuladze színes szovjet filmje. ... Varlam, a film siralmas hőse összetett figura, bajuszos, mint Hitler, szemüveges, mint Berija, olyan ingen van, mint Mussolininek, gesztusai pedig Sztáliné ... BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpásl Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pl.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pl.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési d(j:egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.