Békés Megyei Népújság, 1987. október (42. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-14 / 242. szám
1987. október 14., szerda Szerda Ma este újra focimeccs. Megnézem, mert mit is csináljak, valamennyire még 'mindig érdekel a hazai foci, bár sok örömöt általában már nem lelek benne. Nem a vereségek miatt hatalmasodott el bennem az érdektelenség, a játék, pontosabban a játék hiánya tesz közömbössé. A minap beszélgettem egy sportrajongóval a ’60- as évek focijáról. (Korunknál fogva az aranycsapatot még nem láthattuk.) A ’60-as évek csatársorait még ma is fújjuk. Szőke, Varga, Albert, Rákosi, Molnár, Puskás, Farkas, Korsós. Fazekas, Bene, Göröcs, Dunai II., Zámbó. És micsoda keverőgépek ügyeskedtek vidéken a válogatottság legkisebb reménye nélkül. (A Győr a BEK legjobb négye közé jutott bolgár, NDK és holland bajnok búcsúztatásával.) Elbuktak az akkori csapatok is, de játszottak. A világ legjobbjait is két félidőn át tizenhatosukon belülre préselték. s egy meccsen 20-30 lövést küldtek kapura. Az elmúlt évben legalább három meccsen kapu felé sem lőttünk. A defenzív, kivárásos taktikát akartuk eltanulni a profiktól, unalom lett belőle. Kemények akartunk lenni, csak dur- váskodni tudunk. A magyaros, technikás, fineszes focit elfelejtettük. Beszélgetőpartnerem azt mondta: az alapképzéssel van baj. Akkor viszont hiába reménykedünk a közeli feltámadásban. Aki nem tanult meg lőni, fejelni, labdát kezelni, beadni, egy- érintözni, no és gondolkozni szép folyamatosan a kölyökben, az ifiben és a klubban, az már a válogatottban sem fog. Hosszú munka vár ránk e téren is. Persze csak *ha utói akarjuk érni a többieket. ut Megkérdeztük: Miért rosszak a Péntek este a televízióban az Álljunk meg egy szóra! nyelvvédő műsor egy „kard- suhintása” a Békéscsabai Konzervgyárat érte. Az egyik ivóién ugyanis a következő két mondat olvasható egymás alatt: „Tartósítószert nem tartalmaz. Természetes aromát is tartalmaz.” A „tartalmaz” szó ismétlése elég szerencsétlen, a második mondatban pedig az „is” felesleges. Emiatt szóltak a nyelvőrök. De szólhattak volna az almamust dobozának láttán is. Arra ezt írták: „Alma must, szűrt”. Jobb lett volna szűrt almamust feliratot vésni a dobozra. Felhívtuk a konzervgyárat. Kolarovszki Andrásné meó-vezető a következőket mondta: — A szűrt almamust felirat valóban jobb lenne, s az almamustot mi is egybe akartuk írni, nem tudom, miért így sikerült. A tárbeli [elvetésre viszont el kell mondjam, a magyar szabvány egyértelműen előírja azt a kifogásolt mondatot. A mezőkovácsházi művelődési központban október 17-én, szombaton este hat órai kezdettel nemzetközi társastánc csapatversenyt rendeznek, melyet gálaműsor követ. A versenyen az NDK-beli leunai, a csehszlovákiai érsekújvári csapatok mellett a rendező szerv táncosai vesznek részt E, D és C osztályban, nemzetközi zsűri előtt. feliratok? — A szabvánnyal nem lehet vitatkozni? — Lehet. Hosszadalmas engedélyezési eljárással elérhetnénk, hogy azt írhassuk rá a dobozra, amit akarunk. — Van a gyárnak olyan reklámszak'embere, akinek az a feladata, hogy az ilyen mondatokat megfogalmazza? — Ilyen emberünk nincs. — A konzervgyár exportál is. Vajon az idegen nyelvű feliratokba nem csúszik hiba? — Külföldön kevésbé szigorúak az előírások az ügyben, ho”y. mit kell gráírni a termékre. Vannak kollégáink, akik tudnak idegen nyelveket, és ők ellenőrzik, hogy helyes-e a felirat. Eddig ném kaptuk reklamációt. Bízunk benne, hogy valóban hibátlanok az idegen nyelvű feliratok. Hiszen nem volna jó, ha az országhatáron túli vásárlók egy apró nyelvhelyességi hibából arra következtetnének, hogy az áru belbecse sem mentes apró hibáktól. XJ. T. A rendezvényen bemutatót tartanak a mezőkovácsházi táncosok, valamint NDK-beli „csúcs” osztályos párok is. Versenyen kívül is tartanak bemutatókat a résztvevők. Október 16-án 19 órai kezdettel Mezőhegyesen szerepelnek a József Attila Általános Művelődési Központban, míg vasárnap, október 18-án 16 órától a végegyházi művelődési házban lépnek közönség elé. Nemzetközi táncversenv Mezökovácsházán Önismereti kör és kozmetikai tanfolyam A Békés Megyei Művelődési Központ szervezésében : ezen a héten két új tanfolyam indul. A felnőtt önismereti kör (vezetője dr. Sarkad! István) résztvevői önmaguk teljesebb megismerését érhetik el, elsajátíthatják az autogén tréninghez szükséges ismereteket, amelyek a szervezet relaxálódá- sához szükségesek. A foglalkozások során fény derül majd a hipnózis titkaira is, amellyel kapcsolatban igen sok tévhit uralkodik. A foglalkozások beszélgetés jellegűek, a tematikát maguk a résztvevők alakítják ki. Az önismereti módszerek és lehetőségek elsajátításával bepillanthatnak embercsoportok, közösségek alakulásának és változásainak törvényszerűségeibe. Az első foglalkozás szerdán fél hattól körülbelül hét óráig tart. A középiskolás szekció tervezett témakörei a kapcsolatteremtési nehézségekről, a konfliktusok megoldásainak módjairól és a személyiség- fejlesztésről szólnak. Itt az első foglalkozás csütörtökön négy órakor kezdődik. A kozmetikai tanácsok tanfolyamán a résztvevők heti egy alkalommal megismerkedhetnek az arcápolás kultúrájával, az arcbőr fel- frissítését szolgáló eljárásokkal, a sminkelési technikákkal, és segítséget kapnak az egyéniségüknek megfelelő, vonzó és esztétikus külső kialakításához. Az első foglalkozás (vezető Pataki Eszter) csütörtökön .at órakor kezdődik. A tanfolyamok a megyei művelődési központban (Békéscsaba, Luther u. 6.) kerülnek sorra. — KÖRÖSTARCSÁN polgári védelmi kiállítás nyílt a helyi művelődési házban, amit október 18-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. A rendezvénnyel egy időben polgári védelmi témájú filmeket is vetítenek a moziban. — BÉKÉSCSABÁN, a Gyopár Klubban ma este fél 8- tól „Magyarország, az én szép, csendes hazám” címmel ad műsort a szarvasi Tessedik néptáncegyüttes és a Békés banda. — VÁSÁRNAPTÁR. Október 15-én, csütörtökön Okányban, 16-án, pénteken Hódmezővásárhelyen és Ko- mádiban tartanak országos állat- és kirakóvásárt. Gépkocsi-átvételi sorszámok 1987. OKTOBER 13-AN Trabant Lim. Hyc. (Bp.) 960 Trabant Combi Hyc. (Bp.) 235 Trabant Lim. Spec. (Bp.) 10174 Trabant Lim. Spec. (Debr.) 8 088 Trabant Combi (Bp.) 3 097 Trabant Combi (Debr.) 2 677 Wartburg Standard (Bp.) 2 129 Wartburg Standard (Debr.) X 514 Wartburg Spec. (Bp.) 3 548 Wartburg Spec. (Debr.) 2 869 Wartburg Spec., tt. (Bp.) 10 416 Wartburg Tourist (Bp.) 2 057 Wartburg Tourist (Debr.) 1446 Skoda 105 S (Bp.) 11 427 Skoda 105 S (Debr.) 8 790 Skoda 120 L (Bp.) 26 952 Skoda 120 L (Debr.) 15 201 Lada 1200 (Bp.) 47 601 Lada 1200 (Debr.) 34 141 Lada 1300 S (Bp.) 19 394 Lada 1300 S (Debr.) 15 311 Lada 1500 (Bp.) 15 354 Lada 1500 (Debr.) 11 770 Lada Combi (Bp.) 10 543 Lada Combi (Debr.) 5 o30 Moszkvics (Bp.) 384 Moszkvics (Debr.) 244 Polski Fiat 126 P (Bp.) 1395 Polski Fiat 126 P (Debr.) 1 565 FSO (Polski Fiat) 1500 6 864 Dacia Lim. (Bp.) 3 052 Dacia Lim. (Debr.) 5 437 Dacia Combi (Bp.) 2 605 Dacia Combi (Debr.) 2 845 Dacia TLX (Bp.) 1 842 Dacia TLX (Debr.) 2 542 Zastava (Bp.) 18 038 Volga Lim. 1 297 Volga Combi 1 113 Könyv Tótkomlósról A nyár elején adták ki Gombos János Az újratelepült Tótkomlós első fél évszázada című könyvét, amelynek megírására a Tót- komlósi Nagyközségi Tanács adott megbízást a szerzőnek. A községről korábban készült helytörténeti munkák által megrajzolt 18. századi faluképet kívánta e könyv kiegészíteni, az újratelepulés történetéről. A tótkomlósi származású szerző azt a történelmi pillanatot igyekezett megragadni, amikor a hosszú ideje lakatlan pusztából falu született. Megkísérelte nyomon követni a szlovák telepesek útját a felvidékről az Alföldre. Ennek kapcsán szót ejt a letelepedést megelőző évtizedekről, a bevándorlás időtartamáról, a közbülső állomásokról, a régi és az új „haza” közti földrajzi, történelmi és még számos más különbségről, ami az addigi életmód megváltozásának szükségességét hozta magával a Tótkomlóson való tartós, vagy végleges letelepedés érdekében. A táblázatokkal, korabeli térképekkel illusztrált könyv a megtelepedésről, a falu 'első ötven évének történetéről szólt. A kötet egyben jubileumi emlékkönyv is, hiszen a falu újratelepü- lésének 240. évfordulója alkalmából került kiadásra. i —gyár— „KODEX” a Körösben Tegnap, október 13-án Békéscsabán, a Körös Szállóban a Békéscsabai Irodagép-elektronikai Kisszövetkezet, a Kontakta és a Migért bemutatót tartott a BNV-dí- jas KODEX 2000 szöveg- szerkesztő rendszer működéséről. Erre a kisszövetkezet 200 Békés megyei gazdálkodó szervezetnek küldte el meghívóját. A kétnapos 1 bemutatóval az volt a cél, hogy a meghívottak megismerkedhessenek azzal a korszerű rendszerrel, amely biztosítja a szövegek könnyű és hatékony összeállítását, szerkesztését és nyomtatását. A rendszer elsősorban levelezési, illetve az általánosságban vetFgépelési feladatokat könnyíti meg, miközben eredménye a hagyományos módszerekkel összehasonlítva sokkal tetszetősebb. Kezelése egyszerű, kényelmes, s nem igényel semmiféle számítástechnikai képzettséget. Ahogy a kisszövetkezet elnökétől, Szabó Lászlótól megtudtuk^ a gyors és hatékony munkát egy villanyírógéphez illeszkedő mikroszámítógép teszi lehetővé. Mivel a rendszerhez mágneslemezes egység is tartozik, az egyszer már leírt anyag tárolható, tehát a szöveg, esetleg néhány részlete később is felhasználható, illetve átolvasás és további1 változtatás után újra nyomtathatój A berendezést a Kontakta Alkatrészgyár ózdi egysége gyártja, a Migért forgalmazza, és a Békéscsabai Irodagép-elektronikai Kisszövetkezet vállalta a garanciális és a garancián túli javítást is. Az elnök elmondta, hogy tanfolyamot szerveznek a rendszer alkalmazásának betanítására. Az érdeklődők a bemutatót a mai napon 9—14 óráig még megtekinthetik. B. V. KílfánCfítl Népünk mindig friss,'önmagával szem- ■»■WOllOQlJ ben is kegyetlen, jajbar.-bajban köny- nyü léptekkel táncoló humorát feltétel nélkül szeretem. És kedvelem a kitűzőket is, ha jókedvű- ek, .fiatalosak, találékonyak. Láttam viszont egy kitűzőt — több példányban —, ami csak látszólag humoros. Egy szív fölött ez a szöveg olvasható: AJDS-nél légy! Tudom, hogy arra szeretne felszólítani e jelzés, hogy észnél legyek, és kerüljem korunk nagy vészét, ám nagyjából ellenkezőjét teszi. Akaratán kívül arra nógat, legyek ,az AIDS-nél, vagyis annak közeliben, esetleg, ha egy mód van rá, igyekezzek szert tenni a vírusra. A rövid felszólítás eredetijét nem nehéz meglelni, vagy megtalálni. A témával foglalkozó mindmáig egyik legszellemesebb vicc közismert. — Két saját neméhez vonzódó férfi beszélget. Szeretsz?, kérdi az egyik. É(d)sz nélkül, bizonygatja a másik. — A kitűző is az ész szó AlDS-hez hasonló hangzásával próbálkozik. Rosszul. Ennek ellenére kinyomtatták, árulják, s meg fogják venni. Sőt: hordani fogják. De ígérhetem, aki egy olyan gallér fölül néz rám biztatóan, amiről ez a jelvény virít, annak én is kívánok valamit. anyakönyvi hírek SZARVAS Házasságkötések: Molnár .Ágnes és Óvári Pál, Hajdú Anna (örménykút) és Gulyás György (örménykút), Nagy Ildikó (Békésszentandrás) és Patkós Zoltán (Békésszentandrás). Halálesetek: Ujfaludszky György, Szakács István. MLDGYESEGYHÄZA Házasságkötés: Vincze Erzsébet és Marosi Mihály. Születések: Soponyai István és Száméi Ilona Márta fia Norbert, Záblócz- ki László és Lévai Judit Vera leánya Hedvig (Dombiratos). Haláleset: Rausch János. MEZÖKOVACSHAZA Házasságkötések: Kun Magdolna (Kaszaper) és Agócs János (Mezőkovácsháza), Dónáth Erzsébet (Battonya) és Fábián János (Battonya), Megyeri Klára (Medgyesbodzás) és Salamon Zoltán György (Békés) . * Halálesetek: Szöllösi Istvánné Knapcsik Anna, Illés Jánosné Szabó Veronika (Nagykamarás), Katona Antalné Berta Matild (Kunágota). m MA: HELÉN NAPJA A Nap kél 6.00 — nyugszik 17.01 órakor A Hold kél 21.41 — nyugszik 13.52 órakor ÉVFORDULÓ Százhatvan éve született a dunántúli Zala községben, és Szentpétervárott hunytéi Zichy Mihály (1827—1906) festő- és grafikusművész, a magyar romantikus festészet jelentős alakja. IDŰJÓRáS Kedden igazi őszi időjárás köszöntött megyénkre. Egész éjszaka esett az eső, csak a kora délelőtti órákban szűnt meg a csapadék, de egész nap borult, párás, hűvös maradt az idő. Három és tíz milliméter közötti csapadék áztatta a földeket megyénkben. Éjszaka 12, kora délután 15 Celsius-fok körül alakult a hőmérséklet, kaptuk a tájékoztatást Zsíros Györgytől, a Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesétől. Várható időjárás az ország területén ma estig: főként a Dunántúlon megszűnik a tartós eső, és fölszakadozik a felhőzet. A helyenként erős északnyugati szél tovább mérséklődik. Hajnalban többfelé keletkezhet köd, amely napközben lassan föloszlik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 4 és 9 fok, a legmagasabb nappali hőmérséklet 12 és 17 fok között várható. Hírügyeletünk 19 óráig hívható; a tele- ni OCfl fonszámunk: X/'dDlI Hirügyeletes Ungár Tamás — AZ OROSHÁZI ÜVEGGYÁRBAN a XI. üveggyári ifjúmunkás és szakmunkás- tanuló napok keretében újítási és KISZ-radar ötletnapot rendeztek. Brigádok és munkahelyi kollektívák nevében 11 fő 37 ötletet nyújtott be. A zsűri 7 ezer 700 forintot osztott ki ötletdíjként és egy ötletet újításként fogadott el. — A TIT Békés Megyei Szervezete a Mavosz Békés Megyei Intézőbizottságával közösen vadászati továbbképző előadássorozatot szervez hivatásos és nem hivatásos vadászok részére ez év októberétől 1988 februárjáig. — KÉT HETET KÉSETT, a fűszerpaprika termése Csongrád megyében. A tavaszi kedvezőtlen időjárás miatt csak az elmúlt napokban érkeztek meg az első szállítmányok az átvevőhelyekre. A késés oka, hogy a sok csapadék miatt a vizes földre a paprika vetését végző gépek nem tudtak időben rámenni. A késést fokozta a júniusi nagy szárazság. A Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalat 37 ezer 300 tonna nyers paprikára kötött szerződést, melynek több mint 60 százalékát már betakarították a termelők. — A HALLÁSSÉRÜLTEK Békés Megyei Szervezete 1987. október 17-én déiután fél háromkor vezetőségválasztó taggyűlést tart a szövetség helyiségében (Petőfi u. 3.). Ezt követően megalakítják a nagyothallók klubját, amelyre minden érdeklődő jelentkezését szívesen várják. A rendezvény szüreti bállal ér véget. Kertészkedök: A városgazdálkodási vállalat díszfaiskolai lerakata október hónapban hétköznap 7-től 16 óráig, szombaton 7-től 16 óráig, vasárnap 7-től 12 óráig tart nyitva Békéscsabán, a Szarvasi úton, a tv-toronnyal szemben. Árusítunk díszfákat, edényes örökzöldeket, edényes díszcserjéket, október közepétől gyümölcsfákat. HITEL NINCS, CSAK OLCSÓ ÁR! IMPORT-, HASZNÁLTKABÁTVÁSÁR 1987. X. 19—20-ÁN. SZOLTER, BÉKÉSCSABA, BAJZA U. 15. SZ. AI. ATT.