Békés Megyei Népújság, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-18 / 168. szám

ÜIWJKfe«­1987. július 18., szombat o 150 éve született a bolgár szabadság apostola: Vaszil Levszki Szitás Erzsébet: Domboldal Magyari Barna versei: Pillanatkép Univerzum kint vasgyár kezével az már teljes univerzum dübörög a város ha kikeféli magát és az aszfalt húrjain vállfára akasztott egy piros Dacia hétköznapi hangulatom D-mollt játszik és „basic” nyelven leüzen bent egy pókért a szoba sarka szemem vendégszobájában zokniban sétálnak a tömbházak s oldalukhoz dörgölődzik Barackfák hűséges tekintetem ha szépen mosolyog a kedves akkor a költő Helyzetkép hangulatába ültetett barackfák naponta öt mázsa heverőmről barackot teremnek ez a heverő és Jani bácsi olvasta ezt a verset és Juci néni száz kilométeren öt liter csodát fogyaszt olvasta ezt a verset és ma a lepkefogó érzelmeiben negyven kilométert utaztam és Jani bácsi aznap míg végre hálómmal kiültette Juci nénit sikerült elcsípnem a barackfa alá virágról-virágra szálló mosolyogni gyerekkorom A megadott címhez köze­ledve érzem, hogyan szárad ki a szám (pedig mostaná­ban felénk se postás hozza az esőt). A csengő hangjára szalmahajú lány nyit aj­tót. Szerencséje, hogy itthon találja nagyapát — mondja tavaszias mosollyal —, mos­tanában nehezen fogja a hely. Néhány perc múltán Ádász András történetét hallgatom. Olvasási kény­szeremre már elemista ko­romban felfigyelt a tanítóm. Biztatott is: olvass Bandi, ne szégyelld! Előbb-utóbb mindenki sorra kerül, van, aki kétszer, van, aki egy­szer se. Én ma is az előbbi­ek közé tartozom. Legszíve­sebben naphosszat régi könyveket, okmányokat bön­gésznék. Mivel ezt mégsem tehetem, meglopom az éj­szakákat. Az olvasott anyag alapján állítottam össze őseim rang­sorolását is. Nem kevés időmbe telt, de kihámoztam: családunkban dédapám volt a legbátrabb ember. Nagy­apám a szelíd lelkű váltóőr, apám meg a váltóőrség örö­köse. Jó érzés tudni, hogy megállapításaimat szükség esetén okmányokkal is alá tudom támasztani. Dédöregapám nem min­dennapi bátorságát egy hit­bér levél tanúsítja, mely sze­rint: „Alólírt Ádász Sándor ötvenéves özvegyember el­jegyezvén jövendőbeli hites társamnak Bolla Erzsébetet neki hitbérül jelenlegi fele vagyonom s a közös keres­ményt ajánlom, melynek ki­adására magamat és örökö­seimet kötelezvén, nagyobb bátorságnak okáért adom ezen kötelező levelemet ne­vem aláírásával megerősít­Verasztó Antal: A váltóőr esküje ve.” Mindez kelt Orosházán, martius 28. 1863. Dédapám bátorsága ezzel még nem merült ki. Egy év múltán korban két évtized­del hátrább járó felesége egészséges fiúgyermeknek adott életet. Ez a szerencsés fiúcska az én nagyapámmá nőtte ki magát. Szerencséje idővel állami szolgálathoz juttatta. Elő­menetelét szülőfalujának elöljárói kiváló jellemzéssel támogatták. „Írott község elöljárói ezennel hitelesen bizonyítjuk, hogy orosházi illetőségű Ádász János ez idő szerént Temes megye Zsebely vasúti állomáson váltóőr. Mint kifogástalan erkölcsű, józan és példás magaviseletű egyén ismere­tes előttünk, állami szolgá­latban leendő alkalmazását szívesen ajánljuk.” Az ok­mányt Orosházán, 1894. ok­tóber 19-én keltezték. Ha már itt vannak ezek a régi papírok, muszáj bele­olvasni, legyen mivel ját­szani az észnek. Különben ezek a régi emlékek gyorsan elszállhatnak, semmivé vál­hatnak, mint a szappanbu­borék. Évek úsznak a sze­münk előtt, s mi vagyunk a bámész utasok — mondja házigazdám —, miközben pillantását visszatereli az asztalon nyújtózó papírokra. Az egész méltánytalanul rö­vid élet a hit, bizonyítás és feladatok zsákutcáiban ka­nyarog. A sírásónak is fel­adata van, miközben állan­dóan a nemlét küszöbét ta­possa. Akkor már inkább a váltóőrség! A múltban való turkálás- hoz ezek a padláson talált irományok hozták meg a kedvemet. Évek óta nem tu­dom leküzdeni magamban a kutatási vágyat. Vannak, akik autodidakta kutatónak titulálnak. Igaz, a barátaim átértelmezésében ez a foga­lom körülbelül annyit tesz: önmagámtól vagyok habó- kos, engem ez sem zavar. Tudom, szeretetből mondják. Apja hajdani esküszöve­gét veszi kézbe, felolvas be­lőle : „... esküszöm a min­denható Istenre (fogadom hitemre és becsületemre), hogy ő császári és apostoli királyi Felségéhez, I. Fe- rencz József Urunkhoz és királyunkhoz, a magyar ál­lamhoz és ennek alkotmá­nyához, bármi viszonyok kö­zött hű maradok ...” Szinte hihetetlen, hogy ő császári Felsége ilyen eskühöz kötöt­te a váltóőrök tevékenysé­gét. Dátumozás cirkalmas betűkkel: Dárda, 1904. év. augusztus hó 10. Beszélgetés közben lassan átérünk a mai valóság part­jára. A feleségem soha nem pörölt velem a sok olvasás miatt, lehet megérezte: az ember hajlandóságait nem úgy választja, hanem kap­ja ... örökbe. A szoba egy pillanatra megtelik a búcsúzás előtti csenddel. Ádász András sza­vai olyan puhán lebegnek kézfogásunk felett, mint a nyárfákról hulló pihék. Gyakorta emlegetjük, mennyi hasonlóság, rokon vonás van a magyar és bol­gár történelem között. Kö­zös harcaink a gyakran kö­zös ellenség ellen, azonos jelenségek — bár időbeli el­tolódásokkal a társadalmi­gazdasági és kulturális fej­lődésben. Sokat tudunk már azonosságainkról, keveseb­bet eltéréseinkről, de törté­nészeink dolgoznak, s így ismereteink is gyarapodnak. Most a bolgár történelem egyik hazánkban kevésbé ismert alakjáról szólnék, születésének 150. évforduló­ja kapcsán. Vaszil Levszki ő, akit ha­zájában csak „a szabadság apostolaiként ismernek. Miért van az, hogy a „bol­gár Petőfi” Hriszto Botev neve már nálunk is ismert, míg a kis túlzással talán „bolgár Kossuth”-nak is ne­vezhető Vaszil Levszki ne­ve jóformán csak a Kelet- Európa történetével foglal­kozó historikusok körében ismert, de még ott sem elég­gé? Az évforduló talán hoz­zásegíthet a törlesztés el­kezdéséhez. Ki is volt Vaszil Levsz­ki? „A bolgár nemzeti for­radalom nagy ideológusa, politikusa és szervezője”, „Bulgária fia és a világpol­gára”. 150 éve, 1837. július 18- án született Karlovóban, a bolgár földek középpont­jában fekvő kézműves-ipa­ros központban. Huszonnégy éves koráig a közeli Szopot monostorában volt diakónus. 1861 után került kapcsolat­ba a felszabadító mozga­lommal, s aktív részt vál­lalt a török iga lerázására irányuló forradalmi kísér­letekben. A hatvanas évek végétől a bolgár felszaba­dító mozgalom legnagyobb ideológusa és szervezője. Fáradhatatlanul dolgozott a belföldi forradalmi szerve­zet kiépítésén. 1872 decem­berében Lovécs városában árulás folytán a törökök kezébe került, Szófiában bíróság elé állították, halál­ra ítélték, és 1873. február 19- én a város határában fel­állított bitófán végezte be életét. Élete történetét, íme, rö­vid pár mondatban is el le­het mondani. Ebben állna hát nagysága? Nem, nem csak életében, hanem és el­sősorban élete művében. A XIV. század végén más balkáni népekhez hasonló­an a bolgárok is török rab­ság alá kerülnek. A bolgár földeken közel fél évezre­den keresztül áll fenn a tö­rök hódoltság, a gazdasági megrekedés, a társadalmi visszafejlődés és a kulturá­lis rezignáció kora. A XVIII. században, különösen annak második felében — Görög­országhoz, Szerbiához és Havasalföldhöz hasonlóan — Bulgáriában is elkezdő­dik a nemzeti megújhodás, az újjászületés kora. A feu­dális-katonai török rezsim elnyomása ellenére elkezdő­dik a polgáriasodás, megje­lenik a nemzeti burzsoázia, elkezdődik a nemzet kiala­kulása, s mindez egy pezs­gő gazdasági-iparosodási, művelődési-szellemi fellen­dülés, nekibuzdulás kísére­tében. Jelentős kézműves­központok alakulnak ki, iz­mosodik a világi közokta­tás, megindul az irodalmi élet, megteremtődnek a bol­gár nemzeti képző-, szín­ház- és zeneművészet alap­jai. A szellemi pezsgés egyik jelentős területe volt az egyházi felszabadulási moz­galom. mely 1870-ben azzal ért véget, hogy a bolgár pravoszláv egyház kiszakadt a konstantinápolyi pátriárka fennhatósága alól. A török rabság évszázadai alatt a bolgárok szinte szün­telen politikai és fegyveres harcot folytattak felszaba­dulásukért. A török hódolt­ság első évszázadaiban ez a harc néhány jelentős, de sikertelen felkelésben nyil­vánult meg. A XVIII. szá­zadtól főleg a meg-megújuló orosz—török és osztrák—tö­rök háborúkhoz fűzik re­ményeiket. A XIX. század folyamán erősödik részvéte­lük a görög és szerb felsza­badító mozgalmak küzdel­meiben. A század második felében a külföldön szerve­zett szabadcsapatok, légiók betörésétől remélik a sza­badságot meghozó felkelés kitörését. A nemzeti fprra- dalom, a felszabadító moz­galom fejlődésében minősé­gi új szakaszt jelent Levsz- kinek az a felismerése, hogy a bolgároknak maguknak kell felkészülni a szabadság kivívására. Ezért lát hozzá, s végzi éveken át fáradha­tatlanul, nagy leleménnyel a belföldi, bolgárországi for­radalmi szervezet kiépítését. Az országot átfogó, viszony­lag sűrű összeesküvői háló­zat, a. helyi forradalmi bi­zottságok főleg a dolgozó rétegek képviselőit tömörí­tik, de Levszki a csorba- dzsiknak, a bolgár burzsoá­zia e sajátságos képviselői­nek is szerepet szán a sza­badság kivívásában. Sőt, a külföldi, elsősorban havas- alföldi gazdag bolgár emig­ránsokra is számít a nagy nemzeti ügy megvalósításá­ban. Nemcsak a szabadság kiví­vására, az önálló állami lét visszaállítására gondolt Levszki, hanem a jövendő társadalmi berendezkedésre is. „A szent és tiszta köz­társaság” volt álma, mely­ben „az igazság és az igaz szabadság szent templomát kell felemelni”, s amelyben „a török csorbadzsi uralom átadja a helyét az egyetér­tésnek, a testvériségnek és a tökéletes egyenlőségnek minden nemzetiség között”. „Mindenki egy közös tör­vény alá kerül, melyet az összes nemzetiség legfőbb akarata fogad majd el.” „A • mi Bulgáriánkban nem lesz király, hanem népigazga­tás... ” Sokat foglalkozott a balkáni konföderáció gondo­latával is, eszméiben sok a rokon vonás Kossuthnak a dunai konföderációra vo­natkozó eszméivel. A nemzeti felszabadító mozgalom új alapokra he­lyezésével, a belföldi forra­dalmi bizottságok hálózatá­nak megszervezésével, s a jövendő bolgár társadalmi berendezkedés alapelveinek kidolgozásával Levszki na­gyot átkötött. Nem érte meg a „közös forradalmat”, de 1876 áprilisában kitört az a felkelés, amely közvetve bár, de mégis meghozta a bolgár szabadságot. A törö­kök Krupp-ágyúival szem­ben az áprilisi felkelők vas­pántokkal összefogott cse­resznyefatörzsből készült ágyújukat szegezték, a fel­kelést vérbe fojtották, de a bolgár kérdés megoldása már halaszthatatlan maradt. S 110 évvel ezelőtt kitört az orosz—török háború, amely a bolgárok számára végül is meghozta a felszabadulást, az önálló államiság újraállí­tását. Levszki embernek is nagy volt. Bátor volt és rettent­hetetlen, a konspiráció nagy művésze. Szerette az életet. Szeretett dalolni, szilaj len­dülettel vetette magát a körtáncokba, kedvét lelte, ha a templomi kórusokban énekelhetett. De rendkívül kiegyensúlyozott is volt, sze­rénysége és nemes aszketiz- musa közismert. Ezek a tu­lajdonságai határozták meg már-már legendás bátorsá­gát. Talán e tulajdonságai mi­att lett Vaszil Levszki az egyik legnépszerűbb törté­nelmi személyiség Bulgáriá­ban. A bolgár gyermekek még alig ejtik ki az első „mama" szót, máris halla­nak Levszkiről. Később az iskolafolyosó falán találkoz­nak képével, remegő térdek­kel szavalják Vázov róla írt verssorait. S mire felnőnek, a legjobbak őt választják maguknak eszményképül. De Vaszil Levszki nem csak a bolgároké. Neve ma még kevésbé ismert, de iga­zuk van azoknak, akik tud­ják életművét és azt állít­ják, ha egy nagyobb or­szágban élt volna és egy is­mertebb nyelven írt volna, akkor ma nevével a XIX. század legnagyobb szabad­ságharcosainak sorában ta­lálkoznánk. L. K. Hriszto Botev: Vaszil Levszki fölakasztása Édes hazám, te, anya egyetlen, mért remegsz gyászban, kínban és könnyben? Téged is, varjú, átkozott szellem, kinek halála károgtat szörnyen? Ó, tudom, rab vagy, rab haza, árva, sorsod: a kínban elfeketedni. Szent a te hangod s hangzik hiába, pusztába jajgatsz, oltalom semmi. Zokogj csak! Látom: áll a bitófa, — Szófia mellett hirtelen nőtt fel, s függ az egyetlen hű fiú róla lemérhetetlen szörnyű erővel. Károg a varjú, végzetet harsog, farkasok s kóbor ebek vonítnak, forrón az istent esdik az aggok, asszonyok sírnak, gyermekek rínak. Zendül a téli kegyetlen ének, tövises ágat szélvihar forgat, zord idő, jajszó, — megölt remények gyötrelme jéggel szívedre toriad. . Nagy László fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents