Békés Megyei Népújság, 1987. június (42. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-25 / 148. szám
1987. június 25., csütörtök o Nyugdíjasokról — nyugdíjasoknak II Szarvasi miami Tangazdaság 3500 forintra kiegészíti a nyugdijakat A 12 ezer hektáron gazdálkodó Szarvasi Állami Tangazdaság központjában, a meliorációs főmérnökségen, a gépjavító gyáregységben, a kákái, rózsási és örménykúti kerületben mintegy 400 nyugdíjast tartanak nyilván. Az idős emberek szétszórtan élnek. Mennyire ismerik életkörülményeiket, hogyan tudnak segíteni a legjobban rászorulókon, erről beszélgettünk Roszik György szb- titkárral. . — Legnehezebb a Körös- és Marosmenti Meliorációs Főmérnökség helyzete. Hiszen ők — főleg a Tiszántúlon — több megyéből foglalkoztatnak embereket. A többiek Szarvason és a tanyavilágban, Békésszentandrá- son, Öcsödön, Csabacsüdön. Eperjesen, Kardoson és End- rődön élnek. Ez a szétszórtság nehezíti nyugállományba vonulásuk után a gondoskodást, a látogatást. Sajátos helyzetünkből adódóan két nyugdíjasbizottságot szerveztünk. A központban Pólyák József, a főmérnökségen Feller, Ádám az elnök. Meghívjuk őket minden olyan tanácskozásra, melyen idős emberek sorsáról esik szó. Jó kapcsolatot tartanak a szb- vel, a bizalmiakkal, a főbizalmiakkal. Segélyezésnél, kivételes nyugellátásra való kezdeményezésnél javaslataikat figyelembe vesszük. A nyugdíjasokat az önelszámoló egységeknél tartják nyilván. Itt jobban ismerik őket. mint a központban, az összejövetelek, kirándulások csa- ládiasabbak. Gyakorlattá vált. hogy a gazdasági vezetés, az szb, a bizalmiak, a főbizalmiak jobban figyelemmel kísérik a nyugdíjhoz közel álló dolgozókat. Ezt jutalmazásnál, fizetésemelésnél messzeme- nőleg figyelembe vesszük. Ennek ellenére nagyon sok a kisnyugdíjas, főleg a 70 éven felülieknél. Pedig náluk már rohamos az egészségromlás, sok gyógyszer kell, más a táplálkozási igényük, őket sújtja legjobban az áremelés. Ahány öreg, annyi eset, arlnyi emberi sors. A betegek, a magányosok ragaszkodnak legjobban régi otthonukhoz, többet kellene segítenünk, érezzük, tudjuk, de a lehetőségek behatároltak. Épp a szétszórtság miatt sok időt és energiát vett igénybe a nyugdíjasok élet- körülményeinek felmérése. Nehezíti a helyzetünket, hogy a nyugdíjasoknak mintegy fele nem szakszervezeti tag, így mi nem vehettük őket annak idején nyilvántartásba. A lakóhelyek szerinti tanácsokkal jó az együttműködés, közösen igyekszünk elbírálni: segélyezésnél kik a legjobban rászorulók. Kivételes nyugellátásra 1986-ban — alapos környezettanulmányozás után — 31 idős embert javasoltunk. 1987 elején újabb 25-öt. Mindent elkövetünk azért, hogy a rendelkezésre álló kevés pénzből valóban a leginkább rászorulók kapjanak segélyt. Aki még bírja szusszal, annak munkát biztosítunk. Évente mintegy száz nyugdíjas dolgozik hosszabb-rövi- debb időt a gazdaság rizsfeldolgozójában, a húsüzemben és másutt. Aki legalább fél esztendőt „lehúz”, annak illetményföld jár. Azelőtt 110!) négyzetmétert kaptak, az idén felemeltük 2200-ra. Jövőre 3000 négyzetmétert szeretnénk juttatni annak, aki innen ment nyugdíjba, mint törzsgárdatag. A nyugdíjastalálkozókat, a kirándulásokat egységenként szervezzük, a régi munkatársak hadd elevenítsék fel a múltat és beszélgessenek a jelenről egymás között. Minden jelentősebb ünnepségre meghívjuk az idős embereket, szívesen jönnek, érdeklődnek, most hogy áll a gazdaság „szénája”. Minden kerületben biztosítunk üzemorvosi ellátást. Természetesen ide járnak az öregek is. ne kelljen a távollevő körzeti rendelőkbe fáradniuk. A kollektív szerződésben rögzítettük: az üzemi konyha szolgáltatásait — az aktív dolgozókhoz hasonló térítés mellett — ők is igénybe vehessék. A búcsúztatásuk mindig ünnepélyes. Pár kedves szóval, ajándékokkal igyekszünk megköny- nyíteni azokat a nehéz perceket, amikor elérkezett az idő, le kell tenni a tollat, a kalapácsot, ott kell hagyni az esztergapadot vagy egyéb munkaeszközt. — És az üdültetés? — Sajnos, erre egyre kisebb a lehetőség. Évente mintegy 15 nyugdíjasnak tudunk beutalót szerezni és ez bizony nagyon kevés. Különösen gyógyfürdőkre lenne igény, hiszen a szabad ég alatt dolgozó embereket nagyon megviselte a szeszélyes időjárás, a nehéz fizikai munka, sok a mozgásszervi megbetegedés. Szarvason viszont a Holt-Körös partján két üdülője van vállalatunknak. Itt csak szarvasiak pihenhetnek, szórakozhatnak. Szeretettel várjuk ide az öregeket is. Lehet horgászni, csónakázni, pihenni, beszélgetni. — A segélyeken kivül milyen anyagi támogatást ad a gazdaság? — E téren is léptünk valamelyest, bár közel sem eleget. Ismervén a népgazdaság nehéz helyzetét, éreztük, nekünk kell tenni valamit azért, hogy a munkában megfáradt idős emberek alacsony nyugdíját pótoljuk. Megszületett a döntés: 1987. júliustól egységesen kiegészítjük a nyugdíját 3500 forintra annak, aki jelenleg ennél kevesebbet kap. Pillanatnyilag 107 embert érint. Jellemző nyugdíjrendszerünkre, hogy többen 500 forint emelésben részesülnek. Vállalati szinten az idén ez negyedmillió forintot jelent. — Miből teremtik elő a fenti összeget, hiszen a szociális-kulturális alap képzésében a fejkvóta a nyugdíjasokra nem vonatkozik. — Sajnos, nem! Hosszan tartó, körültekintő munka előzte meg a határozat létrejöttét. A gazdasági és pártvezetés, az szb, a bizalmiak, főbizalmiak testületi ülésén és egyéb fórumon tárgyalta e fontos témát. Javaslatunkkal mindenki egyetértett. így született meg a végső döntés arról, hogy az érdekeltségi alapból kiegészítjük a szociális-kulturális alapot. Jelenlegi helyzetünkben csak így tudunk segíteni az idős embereken. Egyre többen távoznak az élők sorából, helyükre újabbak lépnek. A róluk való gondoskodás emberi kötelesség. j Kívánón* hogy a szarvasi példa követőkre találjon. Ary Róza fog Kínából jönni hazámba a húgom... Szungi.” Ezt az 1958. július 2-án kelt levelet a koreai fiatal lány azzal folytatja, hogy divatlapot és olyan könyvet szeretne, ami „a varrógépre való”. És verseket, népdalokat, hogy ne felejtsen. Homályos szemmel olvasok, majd kérdőn nézek Erzsire, Drahony Oszkárnéra. — Többet is, nemcsak ezí a kettőt hoztam magammal — mondja — és a koreai kitüntetésemet. Hallgatunk egy kicsit, mielőtt elmeséli a budapesti címre küldött távoli levelek történetét. háborüs, Árva GYEREKEK i— Az ötvenes évek elején Budán, az Erdei iskolában a konyha vezetője voltam. Még élek, nem felejtem el, amikor ’51-ben megérkeztek hozzánk a koreai gyerekek, a háború tombolása elől. Három tanár kísérte a kétszáz fiút és lányt, s az iskolánk az övéké lett és felvette a Kim ír Szén nevet. Nekem feldereng egy régi filmhíradó róluk. Egy osztály a csinosan öltözött, idegen arcú gyerekekkel, egy épp a táblánál. Otthont nyújtottunk nekik, az otthontalanoknak, akiknek apjuk, anyjuk elpusztult a szörnyű háborúban. — Mintha most látnám — folytatja Erzsi —, amikor fölsorakoztak az iskola udvarán. A több mint tízezer kilométeres vonatozás után. kimerültén, leromlott állapotban, viharvert ruhákban, cipőkben. És idegenül az idegenben. Majd megszakadt a szívünk, ahogy néztük őket, szóltunk hozzájuk, de nem értették, csak a gesztust, az arckifejezést és a simogatást. Aztán elkezdődött az új élet, új öltözetben, jó koszttal a bentlakásos iskolában, ahol először a nyelvtanuláshoz fogt hogy mielőbb be- kapcsolódnassanak a magyar oktatásba. — Én voltam velük a legtöbbet, mert legtovább voltam bent az iskolában. Amivel csak tudtam, kedveskedtem ezeknek a hihetetlen szorgalmas és kedves gyerekeknek. összenőttek velem és a két kislányommal, akik délutánonként idejöttek hozzám. O és Erzsi TALÁLKOZÁS Már régen a Phenjan felé tartó gépen vagyunk, de az emlékek visszaszállnak ' a j múltba. Gyerekek, történe- I tek elevenednek föl, majd az ’56-os események, amelyek után, mindjárt ’57 elején a gyerekek zömét visszaviszik Koreába. Csak az érettségi I előtt állók maradtak, hogy I befejezhessék tanulmányaikat a gimnáziumban és a különböző technikumban. § Aztán ők is hazamentek. Többen egy darabig leveleztek Erzsivel, aztán ennek is I vége lett. — Vajon melyikkel, mi lett? — sóhajt föl. — A koreai követségen érdeklődtem, de nem tudják. Phen- janban újrakezdem. Hátha. .. Hátha valami sikerül. Hátha tud segíteni az itteni idegenvezető... A Moszkvában kettővel előrevitt óránkat most hattal toldjuk meg, mert leszálláshoz készülődik a gép. s „lassan” meg is érkezünk. A többi már olyan, mint a mésében. Amint fogad és magyarul üdvözöl bennünket a vékonycsontú. sovány arcú koreai idegenvezetőnk, egyszerre csak abbahagyja és néz. . ., néz. . . Erzsi kilép, pár szót váltanak és * blelik egymást. O Száng Kvon — később mindnyájunk jó barátja —, ugyanis budapesti Kim ír Szén iskolás volt. Vass Márta (Folytatjuk) • • Jugoszlávia: Szigeti ajánlatok A jugoszláv idegenforgalmi vállalatok régi hagyomány szerint minden idényt más-más jelszóval rendeznek meg. Az idei „a szigeti turizmus éve” lesz. Ennek jegyében szeretnék elérni, hogy a külföldi látogatók is minél nagyobb számban nyaraljanak az Adria-parti szigeteken, amelyek kitűnő strandolási lehetőségeket és az átlagosnál olcsóbb árakat biztosítanak. A magyarországi vendégeknek is azt ajánlják, hogy töltsék szabadságukat a festői szépségű Pag-, Bracs- Krk, vagy Solta-szigeten. amelyeket eddig elkerültek. A hajó- és kompjáratok rendszeresek lesznek. Már most figyelmeztetnek azonban arra, hogy Hvar-szige- tére Splitből általában csak hosszas várakozás után lehet komppal átjutni. Jobb a zaostrogi kompot igénybe venni. Krk-szigetére eljuthatunk a Tito-hídon át (kb. 1200 dinárért), valamint komppal. Az árak között a szlovén, a horvát és a crna-gorai tengerparton észrevehetőek a különbségek. A legolcsóbbnak a Crna-gorai árak ígérkeznek. érvényes ez mind a szállodákra, a motelekre és a kempingekre egyaránt. Jugoszláviában a törvényes fizetőeszköz mindenütt a dinár. A turistának, ha nem akar szabálysértést elkövetni, mindig dinárral kell fizetnie — még akkor is. ha netán valahol valaki keményvalutát kérne tőle. A dinárcsekkért és a keményvalutáért is a határátkelőhelyeken 5 százalékos kedvezKrk egyik települése, Malinska ménnyel vásárolhat benzinjegyet. A hazautazó turista tízezer dinárt vihet ki Jugoszláviából. Határátlépéskor a fényképezőgépet, magnót, tranzisztoros rádiót, vagyis" a technikát a vámcédulára fel kell jegyezni, mert egyébként komoly problémák adódhatnak belőle. A gépkocsival utazók tartsák be a sebességkorlátozást, a forgalmas utakon általában óvatosan vezessenek. Autójukat ne parkolják tilos helyen, mert hamar elszállítják. autóval, motorkerékpárral Európában II. SPANYOLORSZÁG Megfelelő közvilágítás esetén (autópályák és gyorsforgalmi utak kivételével) helyzetjelzö lámpákkal -lehet haladnunk. Éjszaka, lakott területen kívül, ha előzünk, hang- és fényjelzést kell adnunk. Ha minket előznek, jobbra való villogtatással jelezzük, hogy az előzési szándékot tudomásul vettük, persze az sem baj. ha az üt szélére húzódunk. Nem előzhetünk bukkanó és be nem látható útkanyar előtt 200 méterrel. Ha lakókocsit húzunk, hegyvidéki utakon nem előzhetünk. S végül: a spanyol utakon magánjármüvek nem vontathatnak személygépkocsit. OLASZORSZÁG A biztonsági öv használata nem kötelező. Jól megvilágított területen helyzetjelző lámpával. alagútban és hidakon — megfelelő közvilágítás esetén is — tompított fénnyel kell haladnunk. Be nem látható hegyvidéki szakaszon fény- és hangjelzése szükséges. A táblával jelzett hegyvidéki útszakaszokon a postaszolgálati jármüvek részére elsőbbséget kell biztosítanunk. A hegyi postaúttábla: piros mezőben (ez kerek) fehér alapú háromszög, fekete ábra (postakürt). Autópályán csak az olasz segélyszolgálati gépkocsik vontathatnak. mi tehát nem. Ködfényszórót helyzetjelző lápéval lehet használni, de csak ködben és hóesésben. Nem használhatják az autópályát olyan szóló motorkerékpárosok, amelyeknek a hengerűrtartalma nem éri el a 150, illetve oldalkocsis motorkerékpárok esetén a 250 köbcentimétert. SVÁJC Számoljunk vele és tartsuk meg. hogy az alagutakban meghatározott követési távolságot keli tartanunk. A kellően világított alagútban is tompított fénnyel haladjunk. Egyenrangú útkereszteződésben két balra kanyarodó jármű egymás mellett jobbkéz felől halad el, tehát nem egymás megkerülésével kanyarodunk. Tizenkét éven aluli gyermek nem ülhet a vezető melletti ülésen. A kék zónában csak parkolótárcsával lehet várakozni. (Itt említjük meg. hogy minden nyugati országban már alkalmazzák a parkolótárcsát, tehát ajánlatos a KRESZ-ben megnézni az ide vonatkozó szabályokat. Tárcsát utunk során az ottani autóklubban, vagy dohányboltokban, illetve a rendőrségnél lehet beszerezni. Nálunk még nem kapható!) ÜZEMANYAGÁRAK okt. ár okt. ár dizel jel Anglia 90-96 1.847 97-99 1,667 1,518 Ausztria 91 ólommehtes 96 8,76-9,00 7,66-8,10 Belgium 90-93 25 98-99 26 17,96 Bulgária 86-93 15.10-1630 96 20,10 10.10 1 Csehszlovákia 90 8.00 96 8,00 5,50 2 Dánia 92 ólommentes 96-98 6.53-6.72 4,14-4.19 Finnország 92-98 3.47 99 3.53 2.52 Franciaország 90 4.59 98 4.70 3.19 a Görögország 90 72,00 96-98 77,00 37.50-1(8.00 Hollandia *1-95 ólommentes 98-100 1.53-1.59 0,84-0,85 Jugoszlávia 86 225 98 240 191 3 Lengyelország 78 94 15,50 10,80 1 Luxemburg 90-93 18.50 98 19,50 13,10 NDK 88 18.79 95 20,66 17,71 1 NSZK 91-92 0.92-1.00 97-99 0.98-1,06 0,86-0,94 Norvégia 96 ólommentes 97-98 4.85 1.98 Olaszország 86-88 1330 98-100 1.280 583 3 Portugália 85 106 98 112 66 Románia 8Í-90 10.00 96-98 10,66 8,75 1 Spanyolország 92 72.00 96-98 78.00 58,00 Svájc 95 ólommentes 98 P0.98 1.05 Svédország 93 3.98 96-98 4.00 3,05 Szovjetunió 76 030 95-97 0,50 0,30 1 93 0.44 Törökország 85 282 95 302 200 Jtl: 1. üzemanyag csak jsgy ellenében kapható. 2. Dízelolaj csak jsgy ellenében kapható. 3. Kedvezményes Qzemanyagjegy vásárolható. Ozsmanyagárak «taronként — Angliára gárononként (4J4 «tar) — as Illaté ország pénznemében. da Bulgáriára. Langyalnratágra és a* NDK-ra forintban. AIT-SZUPER HITELLEVÉL Ezt csak klubtagok válthatják ki 200 forintén. Érvényessége, és igénybevételi feltételei azonosak az ,,egyszerű” AIT hitellevéllel. de a MALÉV haz,autazási szelvény mellett gépkocsi-haza- szállítási és alkatrész-utánküldé- si szelvényt is tartalmaz. A műszaki hiba miatt ^üzemképtelenné vált autók hazaszállítása esetén a Szuper Hitellevéllel rendelkező klubtagok részére a szállítás a magyar határtól a magyar határig — azaz külföldön — díjmentes. VALUTA(BANKJEGY- ÉS CSEKK-) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN« 1987. JÚNIUS 23-TOL 29-IG Pénznem Vételi Eladási .. árt. 100 egységre Ft-ban Angol font Ausztrál dollár Belga frank Dán korona Finn márka Francia frank Görög drachma (a) Holland forint Ír font Japán yen (1000) Jugoszláv dinár Kanadai dollár Kuvaiti dinár Norvég korona NSZK márka Olasz líra (1000) Osztrák schilling Portugál escudo Spanyol peseta Svájci frank Svéd korona USA dollár Ecu (Közös piac) (a) Vásárolható címlet: 500-ás. 747937 794235 334635 355333 12248 129,74 67337 71533 1043,19 1107,71 758,43 80535 34,42 3634 2248,49 238737 677735 719731 3193 0 339,06 7,60 8,06 347234 3687,12 16 439,83 17 456,73 690,08 732,76 2533,69 2690,41 3537 3733 360,41 382,71 32,47 34,47 36,61 3837 3046,41 3234,85 72737 77237 464435 493133 52543 8 557938 legmagasabb bankjegy-