Békés Megyei Népújság, 1986. december (41. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-24 / 302. szám

G 1986. december 24., szerda NÉPÚJSÁG Mi és szüléink Manapság az a fogalom, hogy „kötelesség” illetlen, hi­szen természetes, hogy min­den ember tudja, mi a köte­lessége. Vajon tudja-e? Gye­rekeink szinte naponta fi­gyelmeztetnek kötelessége­inkre, amelyek igen változa­tos tartalmúak. Ruházzuk, etetjük őket, gondoskodunk testi-lelki fejlődésükről, át­adjuk nekik megszerzett kul­túránkat, amelyeket mi is szüléinktől szereztünk, és amelyeket a szüléink is a szüleiktől szereztek. Erköl­csünk elsősorban aszerint minősül, hogy a kötelessége­inket teljesítjük-e vagy sem. Kétségtelen, hogy könnyebb erkölcsi feladat nem lopni a közértben, mint nap mint nap meglátogatni beteg anyá­mat, és ápolni. Egy szülő ápolása sok energiát, adott esetben sok pénzt emészt fel. így aztán gyakran kicsúszik a hajdani gyerekek száján: — Gondoskodjon magáról, mindene megvan. Hogy egy ember hatvan— hetven—nyolcvanéves korá­ban hogyan él, valóban sa­ját magától is függ. Az idős korra fel kell készülni ugyanúgy, mint ahogy aktív korban is tudnom kell, mit teszek a mindennapjaimban azért, ami megélhetést és örömet szerez számomra. De ha egy anya vagy egy apa, nem tudott felkészülni az öregségére, a megoldást ne­künk, gyerekeknek kell meg­keresni. Nem áldozatot ho­zunk, hanem úgy intézke­dünk, hogy anyámnak is, apámnak is, nekem is meg­felelő legyen az élet. Elterjedt szokás, hogy a szülőket magukhoz veszik a fiatalok, így egy lakásban két-három generáció is együtt él. Az elv valóban a lehető legjobb, de ... A legfonto­sabb szerepet, feladatot ta­lálni az idős embernek, aki városba került, eddigi életé­ből kiszakadt, megváltoztak körülményei. Mindent újra meg kell tanulnia. Falun az emberek ismerik egymást, könnyen barátkoz­nak, vagy legalábbis beszél­getnek, bár az egymáshoz já­rás ott sem szokás, de vá­rosban a beszélgetés sem megy, sőt hajlamosak kine­vetni azt az embert, aki úton-útfélen szóba áll vala­kivel. Tehát szerepet, más­képpen elfoglaltságot kell ta­lálni a nagymamának, a nagypapának, és nem „cse­léd” szerepet. Tehát anyánk, apánk, anyósunk, apósunk ne azért dolgozzon, hogy „megadja az eltartása árát” és ne is azt a munkát vé­gezze, ami nekünk nem tet­szik. Kétségtelen, léteznek olyan háztartási munkák, amelyek senkinek sem tet­szenek: mosogatás, mosás, teregetés, vasalás stb. Ha az idős asszonynak folyton eze­ket a munkákat kell végez­nie, esetleg megalázottnak érzi majd magát. Szebb te­endő minden nagyanyának és nagyapának a legcsodála­tosabb lehetne és mindenki számára a leghasznosabb is: az unokákkal való foglalko­zás. S van még egy kérdés, amely igencsak kényes: a megélhetésé, az anyagiaké. Ha meg akarjuk könnyíte­ni anyánk, apánk helyzetét, akkor a legegyszerűbb egy havi fix összeg felajánlása, ami mindig ugyanúgy és ugyanakkor megérkezik. És hogy az érzelmekről se fe­lejtkezzünk meg, a rendsze­res találkozásokban is meg lehet állapodni: „Minden hónap ilyen és ilyen szom­batján, vasárnapján meglá­togatlak, édesanyám”. A rendszer minden ember szá­mára biztonságot ad. Tudom, hogy mikor nyit a bolt, tu­dom, hogy mikor van reggel és éjszaka, tudom, hogy hol találom a ruháimat. Az érzelmi, anyagi bizony­talanság elviselhetetlen, idős korban különösen. Hová for­duljak, kitől kérjek, ki ápol, kiben bízhatok? Lehet te­her egy öregember? Igen, le­het, azonban minden prob­lémának létezik megoldása. Dr. Varjasi Edit Mit jelent? Orly módra, Dubarry módra... Étteremben az étlap tanulmá­nyozása közben zavarba jöhe­tünk, ha nem tudjuk: az ilyen vagy olyan „módra” elkészített étel milyen is lesz? Az eligazo­dáshoz szeretnénk segítséget nyújtani. Ha az étlap, valamit Orly módra kínál, sültről van szó, és sört is felhasználtak az ízkom­pozíció kialakításához. Ha az erőlevest Dubarry módra főztél*, abban karfiol és tojáskocsonya a levesbetét; az étel a nevét egy francia metreszrői kapta. A Wel­lington bélszínt vajas tésztában sütik. A Csáky rostélyos tejfö­lös-paprikás mártásban párolt hús tojásos lecsóval és vajas ap­rógaluskával. A székelygulyás nem burgonyával, hanem sava­nyú káposztával készül. Ha egy ételnek bácskai a jelzője, abban elmaradhatatlan a paprika, a pa­radicsom. Ha valami bakonyi, többféle gomba is van benne, és tejfölös. Ha frankfurti, a ká­poszta és zöldség között virsli- karikák is szerepelnek. Pékné módra készült finom falatoknál a hússzelet együtt sül a hagy­mával, burgonyával. Az erdész- né módra készített ételt részben, vagy egészben, vadhúsból főzik, gomba ízesíti, és a végén bort is öntenek bele. *L. B. Karácsonyi dolgozatok Tanárnő barátnőm vállalkozott a kéré­semre, hogy dolgozatot írat hetedikes osztá­lyában ezzel a címmel: „Karácsonyi élmény a) Melyik volt a legszebb karácsonyom; b) Melyik volt a legszomorúbb kará­csonyom.” A harmincfős osztályban (kisebb város­kában van az iskola) húsz lány és tíz fiú ült a padban a „dolgozatírás” idején. Még mielőtt idéznék a gyakran szívet melengető, de néha fájdalmas sorokból, egy kis sta­tisztika: Hat gyerek írta, hogy neki még igazán boldog karácsonya soha nem volt, tizenegy viszont arról vallott, hogy úgy emlékszik, neki szomorú karácsonya nem volt. Az arány nem túl rossz, mivel a harminc gye­rek közül hétnek elváltak a szülei, kettő­nek meghalt az édesapja, egynek az édes­anyja. így valójában a harmincból tízen élnek édesanyjukkal, édesapjukkal. Egy kislány írásából: „Én nem emlékszem igazi, boldog kará­csonyra, mert hiába készülünk mindig az öcsémmel nagy izgalommal, és tudom, hogy édesanyám is rejtegeti az ajándékot, mire eljön az este, csak ülünk szomorúan. Ha apu nem jön haza öt órára, akkor tudjuk, hogy már csak hatra vagy hétre jön, de akkor olyan részeg, hogy anya csak lefek­teti az ágyba, és mi hárman ülünk az ün­nepi asztalhoz. Van, aki azt mondja, én még szerencsés vagyok, mert az én édes­apám nem kiabál, nem üti a családját, ami­kor részeg. Tényleg nem kiabál, mert anya nem veszekszik vele. Azt hiszem, megunta a veszekedést...” Ugyanennek a kislánynak a padtársnője viszont nem győzött beszámolni a boldog karácsonyairól: „Nálunk mindig nagyon szép a karácsony. Naavmamámék, édesapám szülei is nálunk vannak, és édesanyám anyukája is. Vele még délután korán anyu el szokott menni a nagypapa sírjához, és ott is állítanak egy kis karácsonyfát. Én ezt a nagypapámat nem ismertem, vagyis ismertem, csak már nem emlékszem rá, mert kétéves voltam, amikor meghalt. . Nálunk karácsonykor mindig az anyu- nagyikám főzi az ünnepi vacsorát. Halat szokott rántani, amit én nem szeretek, mert szálkás, de ha kap tonhalat, akkor nekem azt süt, mert abban nincs szálka. Ajándékot is ad mindenki mindenkinek amit szépen be is csomagolunk. Igaz, a nagyiék nem tudnak szépen csomagolni. Ők csak fehér papírba teszik bele az ajándé­kot, és én szoktam karácsonyi papírba át­kötni. Néha kilesem, hogy mit kapok, de utána kicsit szomorú vagyok, mert jobb meglepe­tést kapni...” A dolgozatokból valahogy azt láttam, hogy a fiúk rövidebben fogalmaznak, mint a kislányok (nagylányok)., de lényeg mind­egyik dolgozatból kibogozható. íme egy csokornyi „fiúválasz”: „Nem szeretem a karácsonyt, mert foly­ton vagy jönnek a vendégek, vagy nekünk kell menni még olyanokhoz is, akiket nem szeretek...” „A tavalyi karácsonyom volt a legszebb, mert kishugom született végre, ugyanis mi hárman vagyunk fiútestvérek. És anyu egy héttel karácsony előtt hazajött a kórházból, és nagyon szép esténk volt, és még Kiskati sem sírt, hanem szép csendben aludt. És minden fiú kapott egy lemezt, így most három új lemezünk van, mind olyan együttes, akiket szeretünk. Igaz, apu egy kicsit berúgott a vacsoránál, de nem na­gyon. ..” „A legszomorúbb karácsonyom azt hiszem, az idei lesz, mert apa elhagyott minket és most leszünk először egyedül, ket­ten édesanyámmal...” „Már tudom, hogy karácsonyra korcsolyát kapok. Igaz, volt eddig is, de kinőttem. És remélem, hogy az iskolaudvaron megint csinálunk jeget, és lehet majd korizni...” Volt egy kislány, aki mindössze egy mondatott írt a papírlapra: „A karácsony a legszomorúbb ünnep a világon”. Barátnőm, a kislány osztályfőnöknője, bár név nélkül kérte a dolgozatokat, felismerte a kislány írását. Nem értette. Tudta, hogy jó családi körülmények között él a gyerek, jó tanuló, kedves, csinos kislány. Megtalálta a mód­ját, hogy négyszemközt beszélgessenek. Nem kellett sok idő, hogy a kislány bevallja: szerelmes, méghozzá reménytelenül, mert akit szeret, az nála tíz évvel idősebb, nős. és már gyereke is van, és ő tudja, hogy egész karácsony este csak arra fog gondol­ni, hogy az a férfi boldog a családjával, ő pedig ott van „egyedül”. A tanárnő tudta, hogy az első szerelmi csalódásról nem lehet senkit „lebeszélni”. Inkább a saját életéről mesélt, arról, ami­kor ő volt fiatalon reménytelenül szerelmes, és hogy ma már csak mint egy kicsit fájó, de szép emlékre gondol vissza az egészre. Nem mondta a kislánynak, hogy ne gondol­jon arra, akit szeret. Csak annyit mondott: ne rontsa el' a család öröm ünnepét. Pró­báljon feloldódni közöttük, hiszen bizto­san nagy szeretettel készülnek a karácsony- estére. Azután ha lefekszik majd az ágyba, akkor, ha úgy érzi, hogy szüksége van rá, bőgje ki magát jó alaposan. Az segíteni szokott. Idézhetnék még. az írásokból, de a többi kevésbé volt jól fogalmazott, vagy meghök­kentő. A legtöbben leírták, hogy milyen ajándékot adnak és várnak, s hogy jó len­ne, ha nyugalomban lenne együtt a család. Talán feltűnően sokan írták, hogy csak at­tól félnek: a papa berúg, s akkor már vége a szép ünnepnek. Kedves apukák! Nem lehetne erre jobban odafigyelni ?! Sárdi Mária Terített asztalhoz Üveg is porcelán tisztítása Itt vannak az ünnepek, többször terítünk szép, al­kalmi asztalt. Az ital is jobban esik a szép, formás, ragyogóan tisz­ta pohárból. A tompa fényű pohárban megtörik a bor színe, más árnyalatú lesz a gyümölcslé. Ezért fokozottan ügyeljünk a poharak tisz­tán tartására. Az üvegtála­kat, tányérokat, teáscsészé­ket, hamutartókat, vázákat, dísztárgyakat, porcelánhol­mikat is megfelelően kell gondoznunk, ha nem akar­juk, hogy elveszítsék fényü­ket, ragyogásukat. Az üvegholmikat minden használat után meleg vízben, puha szivaccsal mossuk meg. Jobb a szivacs, mert az semmiképpen sem karcolja meg a pohár felületét, vi­AJÁNDÉKÖTLET Gombócfeje vidáman mosolyog tobozteste könnyű testként lebeg a karácsonyfa ágai között, de kedves ajándékkiegészítőként használhatjuk a színes, papírba csomagolt, szalaggal díszített ajándéktárgyakra Is. Munkamenet: egy tiszta, ki­nyílt toboz tetőrészére puha pa­pírból (papírzsebkendőből), ned­ves tenyérrel papírgombócot gyúrunk, és felragasztjuk. A ra­gasztás előtt a gombócot közé­pen átszúrjuk, felfüggesztő zsi­nórral látjuk el. A gombócfejet a teljes száradás után, színes fonalmaradékok segítségével hajjal, majd festett arccal lát­juk el. A fejre színes kenflőt, apró horgolt sapkát, kalapot aplikál- hatunk, de készíthetünk csillo­gó papír segítségével szárnya­kat, vagy népi, tájjeUegú arc­formákat. P. V. szont egy durvább szövésű vagy vastagon beszegett mo­sogatórongy megsértheti az üveget, a karcolás mélyedé­sébe por rakódik le, s ott már sötétebb árnyalatú lesz az üveg. A mosogatóvízbe mindig tegyünk tisztítószert. Ma már igen sokféle közül vá­logathatunk, de a leginkább kézkímélő hatásút vegyük. Ha a pohárban bormaradék állt hosszabb ideig, s csík képződött az üvegen, ne sú­roljuk szemcsés tisztítószer­rel, hanem tegyünk bele nyers, hámozott vagy kes­keny csíkokra vágott burgo­nyát, öntsünk rá kis szóda­vizet, s néhány óra ‘ hosz- szat hagyjuk állni benne. Ezután a burgonyaszelettel dörzsöljük át jól a poharat, langyos vízzel mossuk meg, öblítsük ki, és töröljük szá­razra. Ha a vizeskancsón vagy egyéb üvegedényen vízkő­lerakódás képződik, éjszaká­ra öntsünk bele tömény ece­tes-sós oldatot, ezzel mossuk át alaposan reggel, majd ki­öblítve szárítsuk meg. A jénai főzőedényeken gyakran képződik barnásfe­kete lerakódás. Ezt sok há­ziasszony vimmel igyekszik eltávolítani. Ez nagy hiba, mivel a szemcsés por alapo­san összekarcolja az üveget, ami a legközelebbi használat után még csúnyább lesz. Ilyen esetben a patikában kapható boraxszal szórjuk be az edényt, és nedves szivacs­csal jól dörzsöljük át. Szük­ség esetén megismételhetjük ezt az eljárást. A porcelánok tisztítása, mosogatása is figyelmet ér­demel. A nagyon vékony, fi­nom, aranyozott porcelánt ne forró, csak kézmeleg vízben mosogassuk. Tegyünk ötlite­renként egy kávéskanál szal­miákszeszt a mosogatóvízbe, és az után tiszta vízzel több­ször öblítsük le. Az öblítő­víz fokozatosan hidegebb le­gyen, mint a mosogatóvíz, végül egészen hideg. Az olyan tányérokat, tála­kat, amelyek szósszal vagy zsíros maradékokkal erőseb­ben vannak bepiszkítva, elő­ször puha, sima papírral le­dörzsöljük, hogy ne kerülje­nek túlságosan zsírosán a mosogatóvízbe. A tányérokat ne rakjuk egymásra, hanem egymás mellé. A füleket, fo­gókat puha kis kefékkel tisz­títsuk meg, s úgy távolítsuk el a beülepedett piszkot, port. A porcelánholmikat Duha, finom szivaccsal vagy puha szarvasbőrdarabbal mosogas­suk és törléshez is puha, száraz, és tiszta vászonneműt használjunk. Barna foltokat — például teáscsészékből — úgy távo­líthatunk el legjobban, ha nagyon finomra őrölt sót hintünk puha, nedves rongy­ra, és azzal dörzsöljük a fol­tos részt. Ha a teás- és feketekávés csészék belseje hosszabb használat után matt színt kapott, öntsünk bele egy ke­vés tömény alkoholt, reszel­jünk bele hámozott nyers burgonyát, s egy-két órai ál­lás után ezzel dörzsöljük át jól a belsejét. Végül langyos vízzel öblítsük ki többször, és puha, száraz ruhával szá­rítsuk le, dörzsöljük fényes­re- B. K. DIVAT Kötött kabátiuha Felfrissíthetjük ruhatárun­kat, ha a már megszokott, meleg, kötött pulóver és macskanadrág, lábszárvédő­együttesre vastag fonalból kötött ruhát öltünk. Az ere­deti modell 40-es méretben készült, vastag, törtfehér színű műszálfonalból. A váll­tól lábszárközépig ér az alap, amelyet összeállítás után horgolt aljrésszel látunk el tetszés szerinti magasságban. A mellékelt rajzról leolvas­ható, hogy ötven szemre kezdjük — 8-as fakötőtűvel —, lustakötéssel.. Bizonyára ezt a modellt a kedvenc téli kirándulóruháink közé sorol­hatjuk. Szöveg és rajz: Pálffy Judit PASS LAJOS: lő a szél GYEREKEKNEK Jő a szél a hegyek hátán, Szánkázik a kert felé; Hóember se állja: orra rögtön répa-reszelék — lenne, hogyha, nem teremnék éppen én és akkor ott, én, aki már néki tegnap seprűnyelet faragott. Seprűnyélre seprű tolla! Ez hiányzik, legyező: cimbora e hőgutában, legyen orrahegyező! Hozok erről, szedek arról, avar alól keresek nyurga gallyat, s összefűzni kacsot, indát, gyökeret — Eztán vihogják kalapját, — bárki bármit is beszél — szeme szép szénfeketéjét csillogtatja csak a szél.

Next

/
Thumbnails
Contents