Békés Megyei Népújság, 1986. december (41. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-24 / 302. szám

BÉKÉS MEGYEI Világ proletárjai, egyesüljetek! NÉPÚJSÁG MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ES n MEGYEI TDNOCS LAPJA 1986. DECEMBER 24., SZERDA Ara: 2,20 forint XLI. ÉVFOLYAM, 302. SZÁM Nemzeti és egyéni felelősséggel a hegyek ma este leereszkednek hozzánk, s az erdők beköltöznek házainkba. Még ha csak egy fenyő­ágon vagy tövén elmetszett fenyőfán keresztül is. Felállítjuk karácsonyfáinkat, melyekről az utóbbi évti­zedek lehántották az angyalhajakat, a két évezreddel ez­előtti messianisztikus történeteket és a csodákat is. Az ünnep egyre inkább a szeretet, a béke, a család előtti ál­dozat napjává válik, miközben az egyháztörténeti vonat­kozások sem rekesztődnek ki belőle. Szépen megfér egy­más mellett — akár a szomszédos lakásokban, mi több, gyakran a szomszédos lelkekben — a Jézuska, az angyali üdvözlet, az egyházi ének, az éjféli mise, illetve mindaz, ami egyetemes: a békesség, a megbocsátás, a szeretet. A karácsonyfaállítás szép hagyománya gyűlölködés és kiátkozás árnyékában született. Talán ezért is ennyire áhított a boldogság ezen a napon. A hagyomány szerint a pápai átokkal sújtott Luther állított először karácsony­fát. Magyarországon pedig Beethoven barátnője, az első hazai óvoda alapítója, Brunszvik Teréz. Így aztán sehol nem időszerű annyira a karácsony esti Beethoven-muzsi- ka, mint nálunk. Túl a történelmi elsőségen, nyilván Luther is és a martonvásári Brunszvik kisasszony is ugyanabból a germán hiedelemből indult ki: az élet örökzöldje, a fenyő körbeölelő ágai — vagy jelképesen a szobánkba hozott fák — megvédenék bennünket a téli napforduló idején kiszabaduló gonosz szellemektől és dé­monoktól. A világ a századok alatt — legalábbis mifelénk'— ki­józanodott. Leszámolt a rossz szellemekkel és a démo­nokkal. Mondanám, ma könnyebb élni, és nehezebb meg­halni, ha nem látnám, hogy lassan leteper bennünket — nemzeti méretekben — az alkohol, a durvaság, a túlhaj­szoltság, az önpusztító életmód. Pedig hát szükség van ránk. Szüksége van ránk a családnak és szüksége a hazá­nak. Állni a posztokon — nekünk itt a mezsgyén — és őrizni, védeni magyarságunkat és európaiságunkat. Van teendőnk bőven! A másfél évszázada ide, Középkelet-Euró- pába telepített nemzeti gyűlölködés mint valami métely fertőzte a népek életét, egymáshoz való viszonyát. A Du­na menti népek összefogása — amiről Kossuth és más kiváló férfiak álmodoztak — még ma is csak illúzió, semmint bensőséges valóság. S bár a nemzeti gyűlölkö­dést errefelé az állami politika rangjáról levették, a né­pek közötti békesség oly törékeny, hogy európai és inter­nacionalista lelkiismeretünket naponta kell ébresztgetni. Töprengek nemzeti és egyéni felelősségünkön és egyre csak egy aranyvasárnapi beszélgetés jár az eszemben Ültünk egy csésze fekete mellett a kávéház ablakában és néztük az ünnepi forgatagot. Ámultunk azon, hogy tel­nek meg dagadó szatyrokkal a kezek, miként sokasodik, s válik alig cipelhetővé a karácsonyra készülő szeretet, s hogy tébolyul követhetetlen forgataggá az ajándékozási lát. Egyszóval néztük ezt az innen jött népet, a magyart, mely román, szláv, német és az isten tudja miféle népek vérét hordozza ereiben. Még mindig szerzetre éhesen és kiegyensúlyozott nemzeti identitástudatra vágyva, de már a megbékélés és az együttműködés szándékával. S közben azon keseregtünk ott, a kávé mellett, a szeretet ünnepe előtti napok egyikén, hogy a határon megalázó motozá­sok, órákra rúgó várakozások, önkényesen és elképesztő indokkal kivetett vámok, könyvek és folyóiratok — mint megannyi vélt ellenség — elkobzása, kitiltása emel sziszi­fuszi munkával, akaratlanul is új falat népek és nemze­tek közé. S még a karácsony, a béke, a szeretet közelgő ünnepe sem lazít a diszkriminációs szorításon. Pedig hát ha valahol, akkor itt és most időszerűen fontos lenne a megbékélés. Aztán barátom — nemzetiségi lévén — keserű­en panaszolta, hogy amióta megsokasodtak a tortúrák a határon, a nemzetiségi önérzetét sértő megjegyzések, te­lefonok és levelek is megszaporodtak, az utóbbiak per­sze névtelenül. Most már együtt keseregtünk tovább em­beri butaságon, azon, hogy akad, aki elhiszi, hogy az or­szágainkba lépő külföldiek lelkén ejtett sebek nem hull­nak vissza ránk, s a határainkon kívül élő nemzetisége­inkre. De együtt keseregtünk a négy évtizede elásott na­cionalizmus értelmetlen fel-felbukkanásán is. Mert fél­tettük, féltjük a hidat, amelyet a nemzetiségek építettek és építhetnek tovább itt élő népek között. Hej pedig, de kellene vigyáznunk kölcsönösen erre a nemzetek közötti békességre. Hisz annyi bűnt követtünk el itt egymás el­len magyarok és nem magyarok egy évszázad alatt, hogy torzsalkodásból másoknak egy évezredre is elegendő len­ne. Nemzedékek jöttek világra Közép-Európában úgy, hogy génjeikben hordozták a nemzeti gyűlölködést. Ele­gendő volt e vidéken a szomszéd zászlaját meglengetni, a himnuszt rossz időben énekelni, hazafias verset szeren­csétlen órában szavalni, múltat nem körültekintően ku­tatni, vagy egyszerűen csak nem tapintatosan fogalmazni, s a gyűlölködés, a nacionalizmus és a sovinizmus, mint szalmatetős házak között a tűzvész, terjedt tova, lángba borítva az egész vidéket. Nacionalizmusra nacionalizmus volt a válasz. Karácsony van, s a népek nagy karácsonyfája alá jó lenne most odaképzelni a békességet és a nyugalmat. A kölcsönös megértést, amit Petru Groza — igaz, magyar— román viszonylatban, de miért ne hihetnénk, hogy kö­zép-európai felelősséggel — szükségszerű korkívánatként fogalmazott meg: „A megértés nemcsak hogy lehetséges, de — mivel a szomszédság és a történelmi együttélés ad­va van — a kölcsönös boldogságot célzó, lényegbevágó feltétel és geopolitikai jellegű parancs”. Kis nép vagyunk, de nem alávaló nép, itt a kontinens közepén. Őseinknek jó ezer évvel ezelőtti megtelepedése óta több volt a keservünk, mint az örömünk. Mégis, a végtelen pusztákról ide érkezett szittya magyarság mára a kontinens egyik legmegbecsültebb nemzetévé küzdötte fel magát. De a tekintélynek — jól tudjuk — az a legfőbb saját­ja, hogy nehéz megszerezni és könnyű elveszteni. így hát a mi elismertségünk sem adhat menlevelet a la­zításra, a tunyaságra a lelki restségre, a nemzeti elfo­gultságra. Annál inkább nem, mert ahogy köztisztelet­ben álló politikusunk is hangsúlyozta a közelmúltban: „országunk szavának a súlya pontosan azzal arányos, ahogyan itthoni, feladatainkat megvédj ük, gazdasági te­endőinkét elvégezzük. Ha jól dolgozunk, akkor növek­szik a Magyar Népköztársaság súlya, ha nem, akkor csökken”. Soha nem volt annyira időszerű az intelem, mint nap­jainkban. Mert ahogy mindenki előtt ismert, nehéz idő­ket élünk manapság. A világpiaci árak nyomasztó hatása miatti veszteségünk az elmúlt évtizedben elérte a máso­dik világháborúban elszenvedett pusztulás nagyságát, s a saját hibáink, tévedéseink is jócskán hozzájárultak e sajátos egyenleg létrejöttéhez. Nincs mit szépíteni a dolgokon, ébresztőt kell fújni. Gazdasági téren nincs már hová hátrálni. És itt nemcsak arról van szó, hogy hol­nap, vagy holnapután egy órával többet kell dolgozni, vagy a munkahelyeken annyival kevesebbet lógni. Mert hiába mondanánk például a szalagon, illetve teljesít­ményre dolgozó munkásasszonynak, hogy dolgozzon töb­bet, ha munkáját olyan kényszerpályán szervezték meg, hogy ha akarna, sem tudna lazítani. Inkább arról van szó, amit galbátskerti nagyapám és más alföldi parasztemberek példájával tudnék a leg­szemléletesebben jellemezni. Vagyis, hogy egész életüket a célszerűség és az egészen primitív szinten megfogal­mazott, de tudatosan vállalt gazdaságosság uralta. Ná­luk pontos rendje volt a napnak, és rend volt a ház kö­rül is. Ügy gondolták — és joggal —, hogy a környeze­tükkel magukat állítják közszemlére. Igaz, erkölcsi alapállásukból fakadt, hogy mindig a saját portájukon sepregettek — konkrétan és jelképesen is — a szom­széd rétjére pedig legfeljebb csak azért tekintgettek, hogy megállapíthassák, melyikük a különb gazda. Mások a hajdanvolt mesteremberekről példálóznak, akik a szó legteljesebb értelmében mesterei voltak szak­májuknak. Vagyis jól és pontosan dolgoztak. Náluk a két óra, az két óra volt, s amit kiengedtek a kezükből, ah­hoz a nevüket is hozzáadták. Miközben sorakoznak itt a példák tisztességről, becsületről, leginkább önbecsü­lésről, valamiféle tartásról, rá kell jönni, hogy olyan ér­tékekről van szó, amelyeket valamennyien fontosnak tartunk; Csak éppen valahogy mindig másoktól várjuk el az udvariasságot, a finom viselkedést, a pontosságot, az egyenességet. Itt mindig, mindenki a másikban keresi a hibát. Fentről lefelé mutatnak, lenn a fentiekre hivat­koznak, középen pedig erre is, meg arra is. Csak éppen a maguk mulasztásait keresik egyre kevesebben. Nekünk, Békés megyében élőknek nagyobb a felelőssé­günk, mint másoknak szerte az országban. Mondhatnánk azt is, hogy a mi megújulásunk korparancs. Mert súlyos az örökség, amit szegénységgel megrakott tarisznyánk­ban hurcolunk. így aztán errefelé az örömök csende­sebbek, a pofonok meg jobban fájnak. Rajtunk, a ma­gunk becsületén, küzdelmén és kitartásán múlik, hogy boldogulunk, vagy fájdalmasan nyalogatjuk tovább se­beinket, viseljük történelmi elmaradottságunk terheit. Most nem a múltba merengés és a jövőre várás idő­szaka van. Nekünk itt és most kell cselekedni. Vál­lalni a tettek iszonyatos súlyát ott, ahol változtatni a legnehezebb: a munkában és a mindennapos szokása­inkban. A gyermekeinkért, a családunkért, a nemzeti jólétért. M a este csillagszóró- és gyertyafénybe öltöznék a karácsonyfák, fenyőillattal telnek meg az otthonok. Kedves kis ajándékok, egymásra találások, szelíd megbocsátások és örömkönnyek hullámhosszán érkezik hozzánk a szeretet. A homokóra parányi kvarcszemei­nek gyorsaságával pergő élet ritka bensőséges pillanata a mai nap. Rajtunk is múlik, hogy milyen nyomot hagy gyermekeink, családunk életében. Boldog karácsonyt! Arpási Zoltán Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk kedves olvasóinknak! Lázár György hazaérkezett Moszkvából A két ország közötti áru­csere-forgalom terven felüli bővítéséről és a gazdasági együttműködés új, közvetlen kapcsolatokon alapuló for­máinak gyakorlati megvaló­sításáról tárgyaltak tegnap Moszkvában a magyar— szovjet kormányfői megbe­széléseken. Lázár György, a Minisz­tertanács elnöke, aki hétfőn érkezett a szovjet kormány meghívására munkalátoga­tásra, kedden délelőtt a Kremlben találkozott Nyiko- laj Rizskovval, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nökével. A két kormányfő által vezetett tárgyalócso­portban részt vettek a Lázár György kíséretében érkezett személyiségek és magas rangú szovjet partnereik. A megbeszélések szüneté­ben a Szovjetunió Miniszter. (Folytatás a 2. oldalon) A hátrányos helyzetű települések fejlesztési programjai A számítástechnika alkal­mazásának megyei tapaszta­latairól és a további fel­adatokról, a területi ener­giaipari bizottság 1986. évi munkájáról, továb­bá a hátrányos helyze­tű települések fejlesztési programjairól előterjesztett anyagokat vitatta meg teg­nap, december 23-án az MSZMP Békés Megyei Bi­zottsága mellett működő gaz­daság- és szövetkezetpoliti­kai munkabizottság Békés­csabán. Mindhárom téma a megye gazdaságára nézve nagy jelentőségű. Közülük a hátrányos helyzetű települé­sek fejlesztési lehetőségeinek körülményeit azért emeljük ki, mert a kijelölt térségen túl a megye lakossága szinte kivétel nélkül érdekelt a hátrányos helyzet következe­tes felszámolásában. A megyén belül kialakí­tott három térség magában foglalja Északkelet-, Délke­let- és Északnyugat-Békést. Biharugra! Geszt, Körös- nagyharsány. Körösújfalu, Mezőgyán, Újszalonta, Zsa- dány, Almáskamarás, Domb­iratos, Kevermes, Kisdomb- egyház, Lökösháza, Magyar- dombegyház, Nagykamarás, Bucsa, Ecsegfalva és Kertész- sziget tartozik a fejlesztésre kijelölt községek sorába. Azért ezek a települések, mert a demográfiai helyzet ezekben a legkedvezőtlenebb, s itt a legmagasabb az el­vándorlás aránya. Súlyosbít­ják az itt lakók helyzetét a közlekedés nehézségei, a munkahelyek hiánya, a gaz­dálkodó szervezetek ala­csony jövedelmezőségi szín­vonala, továbbá az infra­struktúrában tapasztalható nagyfokú elmaradottság. Az elmaradott térségek fej­lesztési programja a VII. öt­éves terv előkészítését köve­tő időszakban fogalmazódott meg konkrétan, miután a felsőbb szervek is elismerték és megismerték Békés me­gye igen sajátos helyzetét. A kormányzati szervek az inf­rastruktúra fejlesztésére a megye segítségére siettek. — összesen 900 millió fo­rint támogatást kaptunk az ivóvízminőség-javító beruhá­zásokra, továbbá a kórházi rekonstrukciók folytatására. Ezek csak közvetve érintik az elmaradott térségek la­kosságát, de minden esetben meghatározó jellegűek — ál­lapította meg vitaösszefogla­lójában Csatári Béla, a. me­gyei pártbizottság titkára, aki kitért arra is, hogy a fejlesztési programok végle­gesítése során 3000 ember foglalkoztatási gondja vár megoldásra. A 17 településen több száz millió forintra tehető beru­házásra és fejlesztésre szá­molnak. Ebből a gazdasági bázis erősítése az elsődleges, hogy az ott élők életkörül­ményei érzékelhetően javul­janak. A tervezet a meglevő üzemek hatékonyabb gazdál­kodásának segítésével szá­mol elsősorban. Ezért a ter­vezett összeg 66 százalékát a mezőgazdasági termelés fej­lesztéséhez kapcsolják. A fennmaradó 34 százalékból úi ipari munkahelyeket léte­sítenek, és az infrastruktúrát közelebb viszik a lakosság­hoz. A bizottság egyetértett azzal a gondolattal, hogy az erőforrásokat célszerű lenne súlypontosan koncentrálni, tehát nem elaprózottan fel­használni, mert a térség fej­lesztéséhez szükséges erő­források jelentős hányadát nekünk, magunknak, a me­gyének kell előteremtenie. A megyei tanács megyén belüli pályázati rendszert írt ki az elmaradott térségekben megvalósuló új munkahely­teremtő beruházásokhoz. Ed­dig 33 pályázat érkezett be 1300 munkahely létesítésére. A 322 millió forint beruhá­zási költséghez 206 millió forint támogatási igény gyűlt össze. Ez meghaladja lehetőségeinket. A program — elbírálás után — 1987-ben kezdődik. n K

Next

/
Thumbnails
Contents