Békés Megyei Népújság, 1986. szeptember (41. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-12 / 215. szám
1986. szeptember 12., péntek Az elmúlt hét végén, illetve hétközben három figyelemreméltó esemény is történt Békéscsabán — amelyekről ezúttal képekben számolunk be. O Lezajlott a Kertész Kupa kispályás labdarúgódöntő, felvételünkön a Hajdúböszörmény—Paks találkozó egy izgalmas jelenetét örökítette meg fotósunk. O A három város 1- Arad, Békéscsaba, Zrenjanin — sporttalálkozójának egy újabb sorozata zajlott le. Ezúttal a kézilabdázók mérték össze tudásukat. Felvételünkön egy békéscsabai támadás, ami után a zrenjaniniek hálójában táncol a labda. O A Békéscsabai Lovasklub meghívásos versenye kitünően sikerült. Itt Pribojszki látható Herodes nevű lován az akadály fölött. Fotó: Kovács Erzsébet Események képekben SPORT SPORT SPORT SPORT Ganz-Mávag— Békéscsaba az MNK-ban Az MLSZ-ben elkészítették az október 8-án, 13.30 órakor kezdődő újabb Magyar Népköztársasági Kupa-forduló sorsolását. A versenyben maradt 13 NB I-es, 9 NB lies és tíz területi bajnokságban szereplő együttes a legjobb 16 közé jutásért küzd. Az október 8-i kupaforduló párosítása, a mérkőzés az elöl állók otthonában: MO- TIM TE—Tatabánya, Vác— Videoton, Ajkai Bányász— Haladás, Sabária—Rába ETO, Metripond—Pécsi MSC, Mohács— MTK-VM, Szolnoki MÁV MTE—Debreceni MVSC, Dorog—Ferencváros, H. Szabó L. SE—Vasas, Ózd —Ű. Dózsa, Ganz-Mávag— Békéscsaba, Tapolcai Bauxitbányász—Bp. Honvéd, Szigetvár—Baja, Kaposvár— Dunaújváros, Kecskeméti SC —Diósgyőr, Sajóbábony— Nyíregyháza. Az idén lesz még egy MNK-forduló, október 29-én, 13 órai kezdettel a legjobb nyolc közé jutásért. * * * Már pénteken délután megkezdődik és vasárnap délben ér véget a labdarúgó NB I hatodik fordulója. A nyitányt pénteken Siófokon 16 órai kezdettel a Siófok—Bp. Honvéd mérkőzés jelenti. * * * A labdarúgó NB II-ben szeptember 17-én, szerdán újabb hétközi forduló lesz. Az MLSZ a ,kezdési időt egységesen 14 órára hozta előre, hogy az NB II küzdelmeire kíváncsi szurkolók a magyar kupacsapatok mérkőzéseit is láthassák a tv-, ben. Sportműsor FENTEK KÉZILABDA. NB I. Győri Richards—Bcs. Előre Spartacus, női, Győr, 16.00, Grandjean. Karsai. NB II. Kondoros—Testvériség. Férfi, Kondoros. 16.00. Fekete. Kiss. Megyei bajnokság, I. osztály, férfiak. Szarvasi FSSC —Mezőhegyes, 17.00. Giczey, Varga I. LABDARÜGAS. Nosztalgiafoci: Bcs. Agyagipar öregfiúk—Bcs. Előre Spartacus öregfiúk labdarúgó-mérkőzés. Előtte 15 órától kultúrműsor. Békéscsaba, Agyagipar Bessenyei úti sporttelepe. SZOMBAT ASZTALITENISZ. NB II. Bcs. Konzerv—Nyíregyházi Vízügy, férfi, Békéscsaba, 11.00. KÉZILABDA. NB I B. Özd— Szeghalom, női, Özd, 15.30. Kiss J.. Olmann. NB II. Kunhegyes— Oh. Honvéd Dózsa, férfi. Kunhegyes, 16.00. Filep. Varga. Megyei bajnokság, I. osztály, férfiak. Bcs. Előre Spartacus—Újkígyós, 9.00. Kerepeczki, Szrnka. Mezőberény—Gyomaendröd, 16.00. Unyatyinszki, Valastyán. Nők. OMTK—Kétsoprony, 9.00, Kovács. Bartos. Doboz—Mezőko- vácsháza 16.00. C. Veress. Varga IX. II. osztály, nők. Bcs. MÁV— Gyula, 9.00, Gyeraj. Hajdú. Sarkad—Szeghalom, 9.00, Medo- varszki, Zatykó. KOSÁRLABDA. 30. Viharsarok Kupa, Békés, II. számú általános iskola, 7.45. 3. számú általános iskola, 8.20. LABDARÚGÁS. NB I. FTC— Békéscsabai Előre Spartacus, Budapest, 18.00. Makó (Pádár, Puhl). Utánpótlás-mérkőzés: FTC—Bcs. Előre Spartacus, Budapest, 16.00. Női NB I-es mérkőzés. Gyulai SE—Tipográfia. Gyula, 13.30. Területi bajnokság, Körös csoport. Mezőkovácsháza —Szegedi VSE, 16.00. Nagy. Megyei bajnokság, I. osztály. Bé- késszentandrás—Füzesgyarmat, 16.00. Sándor. Gyomaendröd— Mezőberény, 10.00. Maginyecz. Szeghalom—Medgyesegyháza, 16.00. Jv.: Szolnok megyéből. Bcs. Agyagipat—Határőr Dózsa, 16.00. Jv.: Csongrád megyéből. II. osztály. Orosházi csoport. Kunágota—Kevermes, 16.00, Ples- kó. Országos NB-s ifjúsági és serdülőmérkőzés. Bcs. Előre Spartacus—Szarvas, 10.30. Makai, 9.00. Szilágyi. USZONYOS ÉS BÚVÁRÚSZÁS. Kövizig Kupa nemzetközi verseny, Békéscsaba, Árpád fürdő, 10.00. 14.00. VIVAS. Országos úttörő íiútőr pontszerző minősítő verseny. Gyula, 5. számú általános iskola. 9.30. TÖMEGSPORT. Szuper Kupa a három szövetkezeti ágazat kispályás férfi labdarúgóinak, női és férfi kézilabdázóinak megyei döntője, Békéscsaba, SZTK-pá- lya, 8.00. TÖMEGSPORT. Szakmaközi bizottságok megyei kispályás labdarúgó férfi- és női döntője, Mezőberény, 8.30. VASÁRNAP KÉZILABDA. NB I. Bcs. Előre Spartacus—Várpalota, férfi, Békéscsaba, 2. számú általános iskola, 11.00. Haide, Tekauer. NB I B. Újkígyós—TFSE, férfi. Újkígyós, 11.00. Kasza, Péntek. Megyei bajnokság, I. osztály, férfi. Bcs. Volán—Békés, 9.00. Unyatyinszki, Valastyán. Kondoros—OMTK, 9.00. Medovarszki I., Harangozó. Nők. Békés—Gyomaendröd, 9.00. Komoróczki, Balázs. Kamut—Bcs. Előre Spartacus, 9.00. Kocsis, Szekeres II. II. osztály, nők. Szirén—Csorvás, 10.00. Kacsán, Gyivicsán. KOSÁRLABDA. 30. Viharsarok Kupa, Békés, 3. számú ált. iskola, 2. számú ált. iskola, 7.30. LABDARÚGÁS. NB II. Özd— Szárvas. 16.00. Halmos! B. (Varga L., Stamler). Területi bajnokság, Körös csoport. Csongrád— OMTK. 16.00. Franciskovics. Gyula—KTE. 16.00 Bállá. Békés—La- josmizse. 16.00. Bajnóczi. Megyei bajnokság, I. osztály. Sarkad— Kondoros, 16.00. Bócsik. Újkígyós—Battonya, 16.00. Hanyecz. Csorvás—Kaszaper Nagybánhe- gyesi Zalka Tsz, 16.00, Pepó. Mezőhegyes-Nagyszénás, 16.00. Csonka. II. osztály, gyulai csoport. Bucsa—H. Szalvai SE. 16.00. Makra. Körösladány—Gyulai Köröstáj, 16.00. Prókai. Vésztő—Köröstarcsa, 16.00. Egerest. Kétsoprony—Gyulavári, 16.00. Csatlós. Sarkadkeresztúr—Tar- hos, 16.00. Dobos. Bcs. MÁV— Kardos-örménykút, 16.00. Nagy II. Kamut—Doboz, 16.00. Bus Gerla—Dévaványa, 16.00. Orosházi csoport. Elek—Békéssámson, 16.00. Szappanos. Csanádapáca— Tótkomlós, 16.00. Vass. Magyar- bánhegyes—Rákóczi Vasas, 16.00. Séllei. Telekgerendás—Lököshá- za. 16.00, Skorka. Medgyesbod- zás—Pusztaföldvár, 16.00. V.: Derne. Gádoros—Dombegyház, 16.00. Nagy K. Csabacsüd—Két- eg.vháza, 16.00. Nagy F. USZONYOS ÉS BÚVÁRÚSZÁS. Kövizig Kupa nemzetközi verseny, Békéscsaba, Árpái! íürdő, 10.00. Rendbontók a mérkőzésen — ítélethirdetés A hétvégi futballmérkőzésen csoportosan elkövetett garázdasággal vádolt Dózsa László és társa bűnügyében gyorsított eljárást követően hirdetett ítéletet csütörtökön a XXI. kerületi bíróságon dr. Parti Jánosné büntetőtanácsa. Mint ismeretes: a csepeli stadionban múlt szombaton, a Budapesti Honvéd—Rába ETO labdarúgó-mérkőzés első félidejében dulakodás, majd verekedés kezdődött a nézőtéren, ebben csak néhányon vettek részt. A rendőr- járőr gyors intézkedésére megszűnt a verekedés, s a résztvevők közül két férfit — Dózsa Lászlót és Keszthelyi Lászlót — előállítottak a XXI. kerületi rendőrkapitányságra. A dulakodásban egy férfi súlyos sérüléseket szenvedett: ő' a rendőrségi meghallgatásakor elmondta, hogy nem vett részt a verekedésben, valaki meglökte, s a padok között átesve sérült meg. A tárgyaláson a vád képviselője elmondotta: Dózsa László és Keszthelyi László ittas állapotban érkezett a labdarúgó-mérkőzésre. A találkozó 30. percében a két fiatalember tudomást szerzett arról, hogy egy másik NB 1-es mérkőzésen, a Ferencváros—Tatabánya találkozón a Fradi nyert. A hír hallatán kiabálni kezdtek: Éljen a Fradi! Bajnok lesz a Fradi! Ezt a Honvéd-szurkolók sérelmesnek találták, s vitába keveredtek a vádlottakkal. A vita előbb lökdösődéssé, majd dulakodássá, végül verekedéssé fajult. Dózsa több ismeretlent megütött, s egyet meg is rúgott. Keszthelyi László is bekapcsolódott a verekedésbe: megütötte az egyik nézőt, aki a dulakodókat szétválasztani igyekezett, ettől a középkorú férfi legurult a lépcsőn és homlokát az egyik pad élébe ütötte. A verekedést kezdeményező két fiatalember riadalmat keltett a nézőkben. Felfüggesztett és 10 ezer toriét... A büntetőtanács rövid megbeszélést követően ítéletet hirdetett. A bíróság csoportosan elkövetett garázdaság bűntette miatt Dózsa László első rendű vádlottat 1 évi szabadságvesztésre, amelynek végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztette és 10 ezer forint pénzmellékbüntetésre; Keszthelyi László másodrendű vádlottat 10 hónapi szabadságvesztésre, amelynek végrehajtását 2 évi próbaidőre felfüggesztette és 10 ezer forint pénzmellékbüntetésre ítélte. Az ítélet nem jogerős. Az ügyész súlyosbításért — végrehajtható szabadságvesztés kiszabásáért — fellebbezett. A védő tudomásul vette az ítéletet. Pásztor, Kerekes, most pedig Szekeres — „Még nem vagyok csúcsformában” — mondja a békéscsabai balszélső ', Kevés nála boldogabb I’ utasa volt a szerda esti I Csaba expressznek. Igaz is, a válogatott nemzetiszinü mezét kevesen húzhatják magukra. Miután elbúcsúznak a Keleti pályaudvaron, felesége, az ifjú Edit asszony rokonaitól, Kőbánya után van időnk egy jóizüt beszélgetni Szekeres Józseffel, a Békéscsabai Előre Spartacus „újkori” labdarúgócsapatának játékosával, aki Pásztor József és Kerekes Attila után harmadikként lett a lilafehérek közül válogatott, s kedden Oslóban a norvégok ellen debütált. 0 Gondolom, vállfára kerül otthon a még kissé sáros 17-es mez. — Sajnos, aligha, beszedték mindenkitől a dresszeket, így ez' a két plakett kerül majd a vitrinembe — s előveszi a sporttáskájából az MLSZ és a norvég szövetség emléktárgyait. • Elkerülhetetlen kérdés: mire gondoltál, amikor Komora Imre szövetségi kapitány melegíteni küldött? — Már az első félidő közepétől ott tornászgattunk Szendrei hálója mögött mi újoncok, s mit tagadjam, fél szemmel lestük a kispadot — vajon mikor szólnak? Amikor intettek, az jutott eszembe, hogy megvalósult régi álmom, mert nem is futballista az, aki ne szeretne válogatott lenni. Igaz, ezt a meccset a szokásosnál kisebb érdeklődés kísérte, ami érthető, de a nagyválogatottban játszani mindig megtisztelő és felemelő. Az is eszembe jutott, hogy a képernyő előtt ott szorong a család, köztük édesapám, az egykori tatabányai futballista, s mindnyájan azért szorítanak, hogy sikerüljön a bemutatkozás. 0 Az újjáformált válogatott 0—0-ás idegenbeli eredménye végtére is nem rossz kezdésnek, ha pedig e£y kis szerencséd van, gólpasszal tehetted volna emlékezetessé a 30 percedet. — Sőt, góllal! Mert bevallom, kapura akartam rúgni azt a bizonyos labdát, csak valahogy lecsúszott, Balogh Tibi pedig nem számított az előtte felpattant labdára... 0 Milyen biztatással küldött pályára a kapitány? — Már kezdés előtt mindenki megkapta a feladatát, amelyben alapvető volt, hogy „a teljes erőbedobás kötelező”. Én átvettem Hajszán szerepkörét, azaz „keresztbe mozgással, sok futással zavart kelteni elöl.” Ügy gondolom, nem vallottam szégyent, de még korántsem vagyok csúcsformában. összességében tehát elégedetlen vagyok. Mint sok-sok éve legtöbbször, ha komoly meccset játszunk. Mert tudom, ha odafigyelek, még többre vagyok képes. 0 A Vasas ellen Is így volt? — Szerencsém volt, mert a piros-kékek fegyelmezetlenül játszottak, de szó se róla, kellemes buli, amikor így villoghat az ember. 0 Akad-e eddigi pályafutásodnak különleges sztorija? — Hetvenöt nyarán a Szolnoki MTE serdülő Hibán kezdtem, nagyjából egyenes ívű az azóta eltelt tizenegy év. Utólag talán annyi az érdekessége, hogy két esztendőv után abba akartam hagyni a focit. Nem találtai?! benne örömöt, mert nem azokkal játszottam együtt, akik a barátaim is voltak. Már-már áttértem kispályára, de szerencsére a szolnoki sportiskolában ösz- szetalálkoztunk a srácokkal. Az ifiben már az járt az eszemben, hogy a B válogatottban is szerepelt édesapám nyomdokaiba lépek. Mert ő a példaképem. Apró gyerekként sok nagyszerű bányászmeccs emlékét hór- dozom. Balfedezetként hosz- szú- évekig játszott Tatabányán. 0 Mostantól feltehetően változik egy kicsit minden körülötted. Talán sosem volt barátok tűnnek fel... — Értem a mondat második felét is, de csak azt mondhatom, hogy tisztában vagyok vele, mekkora lehetőséghez jutottam. Rajtam semmi sem múlik, hogy méltó legyen a folytatás is. Lehet, hogy ezek nagy szavak, de így érzem, s így gondolom. Volt, hogy nem vettem komolyan teljesen a focit, de rájöttem, ha az emberben szunnyad egy kis tehetség. s képes fejlődni, többet tudni, akkor vétek nem élni a lehetőséggel. Nekem pedig megadatott, tartozom tehát a klubnak, a mai és az egykori edzőknek, köztük első mesteremnek, Csaba Gyuri bácsinak. 0 Mit tartasz legnagyobb erényednek? — Sajnos, csatár létemre nem nagyon vagyok túl gólerős, de mindig is sokat tudtam futni. És hátrábbról indulva, lendületből helyzetbe kerülni, vagy mást gólközeibe juttatni. Talán az Imre bácsi is ezt díjazta, amikor Aívott a Honvédba az emlékezetes, ellenük elért MNK-győzelem után. 0 Mondják, Pásztorral „haragban” vagy. — Pletyka. Hogy a pályán meccs közben, feszültséggel telve az ember mit mond, annak semmi, de legalábbis elhanyagolható a jelentősége. 0 Mivel búcsúztatok Ferihegyen egymástól? — Hogy találkozunk legközelebb, Tóth Kálmán pedig azt mondta: „Verjétek meg a Fradit!” Hát, gondoltam, ha ez ilyen egyszerű lenne... No, majd meglátjuk. Észre se vettük, az expressz átfutott a jaminai felüljáró alatt. Szedelőzködünk. Szekeresék első útja most kivételesen a játékostárs Csanálosiékhoz vezet, hiszen ők vigyáznak a kis Kingára, a legifjabb családtagra. Fábián István NÉVKÁRTYA Szekeres József, született 1964. július 9-én, Tatabányán. Első egyesülete: Szolnoki MTE, 1975. Első edzője: Csaba György. A folytatás: 1981 — Szolnoki MTE, másfél év az NB II-ben. 1982 — Békéscsabai Előre Spartacus. Az első NB I-es mérkőzés: 1982. augusztus 28., a Videoton ellen. Az első NB I-es gól: 1984. (!) október 27., a Haladás (1—1) ellen. Eddigi NB I-es szerepléseinek száma: 86. Utánpótlás-válogatottságainak száma: 5. (Görögország, Lengyelország — kétszer —, Spanyolország, Ciprus ellen.) A bemutatkozás: a görögök ellen, EB-se- lejtezőn, 1982 őszén. Eddigi NB I-es góljainak száma: 15. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.; 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesftő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij:egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.