Békés Megyei Népújság, 1986. augusztus (41. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-09 / 187. szám

1986. augusztus 9., szombat NÉPÚJSÁG OTTHON Nem értem, miért nem barátkoznak! Hazajöttünk az üdülőből, ahol összeismerkedtünk egy na­gyon szimpatikus házaspárral. Nekik is ugyanolyan korú, tizenkét éves kisfiúk van, mint nekünk. Valójában azért kezdtük a barátkozást, mert mind a két gyerek unatkozott az első napon. A folytatása az lett, hogy mi, szülők nagyon jól összeba­rátkoztunk, de a két fiú sehogyan sem értette meg egy­mást. Amikor az én Pistámat megkérdeztem, miért nem megy játszani új barátaink kisfiával, Petivel, akkor tömör egyszerűséggel csak azt felelte: „Azért nem, mert az egy hülye." Mint később kiderült (mert az asszonnyal nagyon jó ba­rátságot kötöttem), az ő Petije ugyanezt mondta a mi Pis­tánkra. Most, hogy hazajöttünk, már meg is beszéltük az első közös itthoni programokat, a fiam máris fanyalog: „Nem volt elég, hogy az üdülőben rámerőltettétek a hülyét?” Eddig tartott ismerősöm elbeszélése. Csak annyit tudtam neki válaszolni: mint ahogy a fel­nőttek között sem lehet előre meghatározni, ki lesz szim­patikus a másiknak, ugyanígy a gyerekek között sem lehet. Sőt a felnőtt néha tudatosan (vagy tudat nélkül) akar szimpátiát érezni valaki iránt. Bebeszéli ma'gának, hogy szimpatikus az illető, még akkor is, ha jó néhány tulajdon­ságát kibírhatátlannak vagy legalábbis furcsának, számára idegennek tartja. Ne erőltessük rá a gyerekre, aki az ő számára „egy hü­lye”. Még akkor sem, ha nekünk szimpatikus a gyerek. Vá­lassza ki ő maga a barátait. Ezt tesszük mi is. . . ... Képeslapgyűjtőknek Ma már a Földnek nincs olyan országa, szigete, váro­sa, ahol eszperantóul tudók ne lennének. Ezek az embe­rek szívesen, örömmel kül­denek szülőföldjükről a táj­ra, az ottani népszokásra utaló képeslapokat. Ök is érdeklődéssel fogadják a mieinket. Azoknak a képes­lapgyűjtőknek szeretnénk se­gítséget nyújtani egy-két eszperantó ' mondattal és címmel, akik még nem isme­rik ezt a nemzetközi nyelvet, de azért bátorkodnak pár szóval bemutatkozni, képes­lapot kérni, esetleg további folyamatos cserélgetésekre javaslatot tenni. Például a képeslap leg­egyszerűbb szövege ez le­gyen: Kara ...! Mi kolektas bild- kartojn. Bonvolu sendi al mi pri via lando. Mi tre dan- kas. Mia adreso: .................. A szavak a következőket je­lentik: kara = kedves; mi = én; kolekti = gyűjteni; bild- karto = képeslap; bonvoli = szíveskedni; sendi = küldeni; al = -nak, -nek; pri = -ról, -ről; vi = te (ön); lando = ország; tre = nagyon; danki — köszönni; mia = enyém; via = tied (öné); adreso = cím. Egy-két fontosabb mondat eszperantó nyelven: Mi estas lernanto = Tanuló vagyok. Mi estas lernantino = Tanulólány vagyok. Mi laboras ■= Dolgozom. Mi salutas vin - Üdvözöllek. Mia hobio estas la kolektado de belaj bildkartoj = Az én hobbim a szép ké­peslapok gyűjtése. Vian res- pondon mi tre dankas = Vá­laszodat nagyon köszönöm. Bonvulo sendi alian bildkar- ton = négy szives másmi­lyen képeslapot küldeni. Most pedig néhány eszpe- rantista gyűjtő címét adjuk meg, akik nemzetközi folyó­iratokban kértek képeslapo­kat: 1. Fr-ino Agnieska JA- WORSKA, ul. Szeroka 4 m 13.; PL—26—600 RADOM, Pollando. 2. S-ro Lungikisa SUMBU, B. P. 186 MBANZA—NGUNGU (BAS ZAIRE) Zairio. 3. s-ro Vo QUOC CHINH, 414154 A DIEN BIEN PHU. QUAN 10 .TPHCM, Vjetnamio. 4. S-ino D. Juana K. de CHU- LINE, Sarmiento 457., B-Las Flores, RA—5016 CORDOBA. Ar­gentine. 5. S-ro Saiid VAHIS, P. k. 51 335—795, TABRIZ, Irano. 6. S-ro Kiril Stojanov ZLAT- KOV, BG—2821 HOTOVO-BLA- GOEVGRADSKI, Bulgario. Akik több címet szeretné­nek vagy a nyelvvel kapcso­latban van kérdésük, azok forduljanak bizalommal me­gyénk bármely nagyobb he­lyén működő eszperantó cso­portjához. Békéscsabán pél­dául minden hétfőn 17 és 19 óra között tartják összejöve­telüket az ifjúsági és úttörő­házban. Levélre is szívesen válaszolunk. Cím: Eszperan­tó Csoport, 5601 Békéscsaba, Pf.: 191. Kun Saluto! = Üdvözlettel! Urba Grupo, Békéscsaba E-vitamin összenövések ellen A legtöbb kismedencei műtét, vagy általában a hasi műtétek, könnyebb-súlyosabb összenö­véseket okoznak. Egyelőre nincs olyan műtéti technika vagy gyógyszer, amelynek se­gítségével a hasi összenövése­ket biztonsággal meg lehetne előzni. Ezért tarthat különleges érdeklődésre dr. A. A. Demet- rinunak, a New York-i Albert Einstein Orvosegyetem mun­katársának Amszterdamban tar­tott előadása, amelyben arról számolt be, hogy E-vitamin se­gítségével sikerült az összenövé­seknek elejét venni. Ha olyan betegeknek, akik már műtéten átestek, és összenövéseket kap­tak, a tervezett újabb műtét előtt 7 napon át E-vitamint ad­tak, majd a műtétet követően két hónapon át az E-vitamint tovább adagolták, nem került son összenövésekre. Ügy vélik, hogy az E-vitamin gátolja az A-vitamin hatását, amelyről ismert, hogy túlzott adagban műtét nélkül is képes hashártya-összenövéseket lét­rehozni. Ez a megfigyelés tulaj­donképpen nem gyökeresen új, mert 1981-ben Baker már ki­mutatta, hogy E-vitamin segítsé­gével a mellműtétek után gyak­ran jelentkező heges összenövé­sek száma jelentősen csökkent­hető. Egyébként dr. R. Ascherl, a Müncheni Egyetem Kísérleti Se­bészeti Intézetéből arról szá­molt be, hogy egy enzimkeve­rékkel valóban sikerült az ösz- szenövéseket megelőzni. Az ere­detileg állatkísérleti adatokat az­óta már emberi megfigyelések­kel is kiegészítették. (Szendéi) Kis méretű könyvespolcok leginkább író-, vagy tanuló- asztal, vagy ágy mellett el­helyezve tesznek jó szolgála­tot, de megeshet, hogy a te­tejére cserepes növényt aka­runk rátenni, így tehát nem mindegy, hogy milyen akasz­tóval szereljük fel. Ha a polc (1) pozdorjale- mezből készül (ez nagyon porhanyós anyag), akkor az akasztókat szélesebbre kell tervezni, hogy hosszú perem­szakaszra legyenek erősítve. Amennyiben a polcra köny­Védjük a termést! Darázscsapda, Gyakran tapasztalják a kerttulajdonosok, hogy bi­zony nem elegendő csak gon­dos permetezéssel óvni a gyümölcsöket, a szőlőfürtö­ket, hanem fel kell készülni a darazsak és a madarak el­leni védelemre is. E kárte­vők ugyanis tetemesebb pusztítást okozhatnak, mint a gombabetegségek és más kártevők együttesen. A darazsakat jól gyérít- hetjük a különféle csapdák­kal. Nem szabad ezek jelen­tőségét lebecsülni, ugyanis e kellemetlen kártevők elleni védekezés nehéz feladat. Az élelmezés-egészségügyi okok (a mérgezések elkerülése) miatt ugyanis az érés idején rovarölő szerekkel már nem permetezhetünk, viszont a csapdákkal alaposan megrit­kíthatjuk a darazsakat, elte­relhetjük őket a féltett gyü­mölcsöktől. A darázsfogás legegysze­rűbb módja, ha befőttes- üvegbe félig cukros-ecetes vizet öntünk, vastag zsírpa­pírral vagy műanyag fóliá­val lekötjük és ennek köze­pébe egy nyílást szakítunk. Az így elkészített üvegeket madárriasztó a veszélyeztetett növények közelében helyezzük el a földön vagy kössük ferdén szőlőkaróhoz, oszlophoz. A darazsak a cukros vízre be­másznak ugyan a nyíláson, de kijönni nem tudnak, s elpusztulnak a vízben. A méhek az ecetes csapdát nem keresik fel. A kisebb kertekben a da­razsak és a madarak ellen a legbiztosabb védelmet a für­tök tüli- vagy sűrűn kilyug­gatott színtelen-átlátszó fó­liazacskóba való bekötözése nyújt. Ez egyúttal a szeny- nyeződésektől és a túl erős napsütéstől is megóvja a gyümölcsöket. Kizárólag csak alaposan permetezett, egészséges, ép szőlőfürtöket és gyümölcsöket szabad és érdemes zacskóznunk. A zacskók felerősítése előtt a fürtöket ezért alapo­san vizsgáljuk át, a beteg, sérült, hibás bogyókat vág­juk ki, és ezután utoljára permetezzünk. Feltétlenül használjunk valamilyen szür­kerothadás elleni szert (Chi- noin Fundazol, Topsin M.). A zizegő, suhogó, mozgó, fénylő zacskók nemcsak a KERT, HDZTÓII darazsakat, seregélyeket ri­asztják el, de erős, rugalmas anyaguknál fogva megóvják a jégeső ellen is a termést. A felfüggesztett színes sza­lagokkal, konzervdobozokkal, madárijesztőkkel, kerepelők- kel csak átmeneti sikert ér­hetünk el, mert gyorsan megszokják ezeket a mada­rak. Ha nagyobb a kertünk, ak­kor a szőlőtőkéket lyukakkal ellátott műanyag fóliával is letakarhatjuk. Még alkalma­sabb erre a kizárólag madár és jégeső elleni védelemre készített Netlon védőháló, de megfelel az építkezéseknél újabban látható sűrű szövé­sű védőháló is. Ha több tőkét, nagyobb te­rületet borítunk le műanyag fóliával, védőhálóval, feltét­lenül rögzíteni kell ezeket, különben a szél elviszi, leté­pi őket. A védekezés csak akkor eredményes, ha a fó­lia, a védőháló a földig ér, s ott például földdel, kam­pókkal, vagy kövekkel rög­zítjük, mert a madarak, fő­ként a tanulékony seregé­lyek, rigók rövid idő alatt észreveszik a nyílásokat, s képesek a védőháló alá is bemenni. Sz-M. F. A Magyar Posta a Stock­holmban megrendezésre ke­rülő bélyegkiállítás köszönté­sére augusztus 15-én „STOCKHOLMIA ’86” elne­vezéssel 2 forint névértékű szelvényes bélyeget bocsát forgalomba. A szelvényes bé­lyeg Dudás László grafikus- művész terve alapján 253 300 fogazott és 5300 fogazatlan hármas nyomdai ívben, több­színű ofszetnyomással az Állami Nyomdában készült. A bélyegképen vékony bar­na kerettel övezett világos­zöld háttérben az 1628-ban épített Wasa hadihajó látha­tó. A bélyeg fogazva és foga­zatlanul bárhová szóló pos­tai küldemény bérmentesíté­sére korlátlanul felhasznál­ható. A bélyegek árusítása 1988. december 31-ével meg­szűnik. Könyvespolc nyebb cserepet helyezünk, elegendő hátul a polc felső pereméhez felcsavarozni az 1,5 mm vastag, lágy acélle­mezből kivágott akasztókat (2). Felcsavarozásuk után a ki­vágás mellett (3) a polc fa­rostlemezből készült hátsó falát átfúrjuk. A polc ellen­kező végére szimmetrikusan ugyanilyen akasztó kerül. Ha a polcra nehezebb, vagy több cserepet akarunk rakni, sokkal erősebb akasztókat kell felszerelnünk. A 2 mm vastagságú laposacélból két akasztót (4) hajlítunk. Az akasztókat belülről facsavar­ral a polc felső deszkájához erősítjük. Az akasztó függő­leges része (5) a polc hátsó falához 'illeszkedik. A horog, amelyen a polc függ, keresz­tülmegy az akasztón levő nyíláson. B. K. 1. Célszerű, jól kihasználható összeállítás a rövid ujjú, elöl végig gombos, rátett zsebes (öv nélkül is viselhető), tűzéssel dí­szített kabát, amelyhez prakti­kus kiegészítő az elöl végig nyitott, csupán egy gombbal csukódó szoknya. Alatta sortot, bikinit lehet viselni, csereberél­ve a négy darabot. 2. Hosszú, bő, nyakánál pom- ponos zsinórral behúzott, köny- nyű, színes anyagból készült köntös, bevágott nyílással a kéz számára. Ha elöl végig ösz- szevarrjuk, szükség esetén pó­tolja az öltözőkabint, alatta jól lehet vetkőzni, öltözni. 3. Pici, rövid száras sort, mellényszerű íelsőrésszel, el­ütő anyagból paszpólozva. Elő­re felvehető például kirándulás­kor az l. sz. kabát-szoknya alá. (Ha a kabát-szoknya gyűrhetet- len anyagból készül, összehajt­va elfér a sporttáskában.) 4. Érdekes megoldású a csípő­ig hasított, négy részből szabott kapucnis köpeny. A gombolás­pánt elütő színből készült. Hor­golt, rojtos, vállra akasztható táskával jól mutat üdüléskor, strandon. b. K. ÉLŰSOROK Közgyűlés forró légkörben Az elmúlt hét szombatján Budapesten tartotta meg tisztújító kögyűlését a Ma­gyar Macskabarátok és Te­nyésztők Országos Egyesüle­te. A hagyományosan forró légkörű tanácskozáson 216 tag jelenlétében hangzottak el a tisztségviselők és a kü­lönböző bizottságok vezetői­nek az elmúlt három év munkájáról szóló beszámolói. A szervezet belső életében jelentkező ellenszervezkedé­sek minden — az egyesület létét és fejlődését féltő — tag jogos aggodalmát váltot­ta ki és ettől a közgyűléstől többek között a nyugalom és az egység megerősödését várta. Szentmiklósi Valéria elnök és Darvas Judit titkár írás­ban is kiadott és a közgyű­lésen szóban kiegészített be­számolója átfogó képet adott a végzett munkáról, amelyek eredményei nem lebecsülen- dőek. Ennek három fő vonu­latát emelném ki: a szerve­zett munka feltételeinek megteremtését; a macskaba­rátok körének kiszélesítését és népszerűsítését; a nemesí­tett macskák fajtaminőségé­nek javítását. Az elért eredményeket rö­viden így összegezhetjük: A tagság létszáma az el­múlt három év alatt 330-ról 1420-ra emelkedett. Az or­szágban jelenleg már kilenc területi csoport — közötte a békési városi központtal a közép-alföldi — működik. A nemesített macskák számának növeléséről a törzskönyvezett adatokból következtethetünk. Amíg 1983,84-ben 2620, addig ’85/ 86-ban már 4350 törzskönyv került kiadásra. A tenyésztői munka minőségének javítá­sára tett erőfeszítések sem voltak eredménytelenek. Há­rom év alatt a külföldre el­adott macskáink száma megnégyszereződött, s ennek megfelelően a bevételek is emelkedtek; mgehaladják a 60 ezer US-dollárt. A tagság régóta áhított vágya egy önálló és hiányt pótló szakfolyóirat megje­lentetése. Az OKTH és a Lapkiadó Vállalat segítségé­vel a 14 ezres példányszámú havi folyóirat a tervek sze­rint ez év novemberétől, leg­később 1987. januárjától már megjelenhet. A többi bizottsági beszá­molók elhangzása után ke­rült sor az új vezetőség és a bizottságok újraválasztására. A titkos szavazás során el­söprő többséggel Szentmikló­si Valériát elnöknek, Darva- si Juditot pedig titkárnak újra megválasztották. A közel hatórás (!) köz­gyűlés utolsó napirendi pont­jaként került sor a beter­jesztett alapszabály-módosí­tás vitájára, amelyet kisebb módosításokkal elfogadott a tagság. Rubint Károly * * * DISZHALKIALLITAS. Tegnap délelőtt nyitották meg Szege­den, a Kígyó u. 4. szám alatti Technika Házában a helyi ak­varista kör és a MATOE közös díszhalkiállítását. Az Alföld ha­gyományos és egyedüli bemu­tatóját az érdeklődők augusztus 20-ig, minden nap 8 és 18 óra között tekinthetik meg. Zöldbabsaláta Hozzávalók; 1 kg gyenge vajbab, salátáié (ecet, víz, cukor, csipetnyi só) bors, olaj. A zöldbab két végét levág­juk, 2-3 cm-es darabokra vágjuk, sós vízben puhára főzzük. Leszűrjük, ízes salá­talével leöntjük, olajjal meg­hintjük, és tetejét borsozzuk. Tejfölös saláta Hozzávalók; fejes saláta, salátalé, tejföl, keménytojás. A megmosott, leveleire szétszedett, felvágott saláta­leveleket salátalében megfor­gatjuk, tetejére tejfölt locso­lunk, és finomra vagdalt ke­ménytojással meghintjük. Bíborsaláta Hozzávalók; maradék cék­lasaláta leve, főtt burgonya, keménytojás, salátalevél. Saláta­variációk A karikára vágott főtt burgonyát céklalébe forgat­juk, tetejére keménytojás- karikákat és zöld salátaleve­leket teszünk. Paprikasaláta Hozzávalók: 70 dkg fehér húsú paprika, salátalé, só, cukor, petrezselyem, "bors. A paprikát megtisztítjuk, kicsumázzuk, megmossuk, majd vékony karikákra vág­juk, forró sós vízzel a pap­rikát leforrázzuk. Néhány percig állni hagyjuk, majd leöntjük, jól lecsurgatjuk. Az ízesített salátalébe beletesz- szük a leforrázott és lehűtött paprikát, szükség szerint utánízesítjük, sóval, borssal, petrezselyemzölddel. Jól le­hűtjük. A paprikasalátát sokféle ételhez, különféle sültekhez használhatjuk. Éte­lek díszítéséhez is kiválóan alkalmas. Paradicsomsaláta Hozzávalók: 1 kg paradi­csom, salátalé (4 dl), fél dl olaj, porcukor, bors, petre­zselyemzöld. A paradicsomot jól meg­mossuk. Forrásban lévő víz­be egyenként bemártjuk, ki­vesszük, héját lehúzzuk. A paradicsomokat karikára vágjuk, jénai vagy porcelán­tálba rakjuk, ráöntjük az el­készített salátalevet, meg­hintjük borssal, sóval, pet- rezselyemzöiddel. Tálalásig hűtőben tároljuk. Készíthet­jük úgy is, hogy tányérokra felkarikázzuk a paradicso­mokat, mielőtt tálaljuk, a fűszerezett salátalével meg­locsoljuk, néhány csepp olaj­jal megcsepegtetjük, meg­hintjük petrezselyemzölddel vagy snidlinggel, borssal. M. M.

Next

/
Thumbnails
Contents