Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-20 / 144. szám
1986. június 20., péntek NÉPÚJSÁG Összeomlott a dán királyfik vára Boskovics Jenő, az MTI kiküldött munkatársa jelenti Guadalajarából: Mielőtt kifutottak a csapatok a queretarói stadionba, Sepp Piontek még egy utolsó nyilatkozatot adott. — Itt az ideje, hogy a spanyolokkal is leszámoljunk. Két éve megakadályoztak Góllista A mundial szerdai mérkőzése kettős örömet hozott Gary Lineker angol támadó számára. Az Everton játékosa ugyanis elsőként lépett az ötgólosok közé, és a statisztikák szerint a labdarúgó VB-k történetének 1300. találatára lehetett büszke, amikor a 73. percben másodszor is betalált Femandez kapujába. Később a spanyol Butragueno is felzárkózott mellé az élre. 5 gólos: Lineker (angol), Butragueno (spanyol). 4 gólos: Elkjaer-Larsen (dán), Altobelli (olasz), Belanov (szovjet). Careea (brazil). 3 gólos: Valdano (argentin). J. Olsen (dán). 2 gólos: Romero (paraguayi). Allots (nyugatnémet). Cabanas (paraguayi). Qui- rarte (mexikói), Khairi (marokkói), Caldere (spanyol), Sciío (belga), Claesen (belga), Socrates (brazil), Josi- mar (brazil), Stopyra (francia) . 1 gólos: Szirakov (bolgár), Papin (francia), Jakovenko (szovjet), Alejnyikov (szovjet), Jaremcsuk (szovjet), Ro- gyionov (szovjet), Ruggieri (argentin), Chang Sun Park (dél-koreai), Sanchez (mexikói), Vandenbergh (belga), Whiteside (észak-ír). Zidane (algériai), Carlos Manuel (portugál), Alzamendi (uruguayi), Rác (szovjet), Fernandez (francia), Maradona (argentin), Getov (bolgár), Kim Jong Bu (dél-koreai), Esterházy (magyar), Détári (magyar), Salinas (spanyol), Clarke (észak-ír), Flores (mexikói), Smolarek (lengyel), Völler (nyugatnémet), Strachan (skót), Radi (iraki), Lerby (dán), Francescoll (uruguayi), Laudrup (dán), Tigana (francia), Rocheteau (francia), Blohin (szovjet), Zavarov (szovjet), Csoj Szun Ho (dél-koreai), Burruchaga (argentin). Huh Jung Mu (dél-koreai), Vercauteren (belga), Veyt (belga). Merry (marokkói), Diamantino (portugál), Eloy (spanyol), Erikáén (dán), Negrete (mexikói), Servín (mexikói). Ceu- lemans (belga), Demol (belga), Edinho (brazil), Pascul- 11 (argentin), Piatini (francia). Matthäus (nyugatnémet). Beardsley (angol), Got- choechea (spanyol). öngólos: Dajka (magyar), Cső Kvang Re (dél-koreai). bennünket egy EB-sikerben, most a VB-n ezt nem teszik. Az első félidő végéig igazolódni látszott magabiztossága, de aztán Jesper Olsen „gólpassza” egyenlítést hozott a spanyoloknak. A folytatásban már szinte kiabált, mennyire elszállt a dánok magabiztossága. Amikor bekapták a második gólt, ösz- szeomlott a „dán királyfik” csodálatosan szilárdnak vélt vára. A brazil Mario Zagallo, az egykori kitűnő játékos, majd szövetségi kapitány így vélekedett: — Mindenki a dánok dicsőségét zengte. Kétségtelenül nagy játékaik mellett észrevettem mást is. Azt, hogy nem hidegfejűek. ki- zökkenthetők nyugalmukból, nem gondolkodnak. Példának azt hiszem elég Arnesen buta kiállítása egy nyert mérkőzés utolsó pillanatában. Egy komoly csapatnál ilyesmi nem fordulhat elő. Zagallót megtoldva: az •sem, ahogy Jesper Olsen hazaadta a labdát, az sem, ahogy a gólgyáros Elkjaer- Larsen kihagyta a nagy helyzeteket, s föle:' az sem, hogy nem vették észre, But- raguenót külön és szorosan kell őrizni. Az 1963. július 22-én született Emilio Butragueno négy góljával örökre beírta nevét a világbajnokságok történetébe. Egy VB-mérkő- zésen eddig, 56 év alatt 8 játékos szerzett négy gólt. éspedig a brazil Leonidas, a NYOLCADDÖNTÖ: lengyel Willimowski és a svéd Wetterstöm 1938-ban, a brazil Ademir és az uruguayi Schiaffino 1950-ben, Kocsis Sándor 1954-ben. a francia Fontaine 1958-ban és a portugál Eusebio 1966-ban. Vagyis 20 éve történt utoljára ilyen bravúr. Műsorrend A Magyar Televízió 1. csatornáján szombaton és vasárnap a világbajnokság negyeddöntőit közvetíti. A műsorrend : Június 21., szombat, 19.50: Brazília—Franciaország. 23.50: NSZK—Mexikó. Június 22., vasárnap, 19.50: Argentína—Anglia, 23.50: Spanyolország—Belgium. „Butragueno leszúrta a dán bikát” — mondta a mexikói televízió kommentátora a mérkőzés után. Piontek, a dánok szakvezetője nagyon összetörtén nyilatkozott: — Magunkat vertük meg. Sohasem gondoltam ilyen kudarcra. Vereséget elképzeltem, de öt kapott gólt soha. Miguel Munoz spanyol kapitány : — Tudtam, hogy Spanyol- országnak nem volt még ilyen jó csapata, de ez a nagyszerű játék engem is meglepett. Az 1950. évi VB óta először játsszunk a legjobb nyolc között. Spanyolország—Dánia 5—1 (1—1) Queretaro, 37 000 néző. V.: Keizer (holland) góllövők: Butragueno (44., 57., 80., 90. — utóbbit U-esből), Goichoechea (69., 11-esből), illetve J. Olsen (33. p., U-esből). NEGYEDDÖNTŐK: szombat, vasárnap. A mexikói mundialon befejeződtek a nyolcaddöntők. A mezőny összesen 44 mérkőzésen van túl, s az eredetileg rajtolt 24 válogatottból már csak 8 folytathatja. Szombaton és vasárnap Mexikó négy városában két-két negyeddöntőt rendeznek a következő műsor szerint: SZOMBAT: Brazília—Franciaország, Guadalajara (20 ó). NSZK—Mexikó, Monterrey (24 ó). VASÄRNAP: Argentína—Anglia, Mexikóváros (20 ó). Spanyolország—Belgium, Puebla (24 ó). Ünnepelni is tudni kell Könnyen lehet, hogy a szurkolók már régen elfelejtették a mexikói mundial góljait, a találatokat követő ünnepléseket azonban nehezebben törölhetik ki emlékezetükből. Egyszerű a magyarázat: manapság a gólok sokkal kevésbé látványosak, mint az azokat követő „felhajtás”. Tovatűntek már azok az idők, amikor a boldog gólszerző egyszerűen visszafutott a kezdőkörbe, hogy ott fogadja társai kézfogását, esetleg öleléseit. Ma már külön koreográfiája van a gólörömnek, s hogy ezt milyen változatosan, színesen „játsszák” el a labdarúgók, arra álljon példaként egy válogatás a mundial eddigi emlékezetes módon ünneplő gólszerzőiről. Careea (brazil): A lengyeleknek lőtt lles gólja után kiterjesztette karjait, s a repülőgép mozgását idézve cikcakkban „navigált” a pályán keresztül. Sanchez (mexikói): A belgáknak lőtt gólját egy tornásznak is becsületére váló szaltó követte, ám a sárga lapot nem azért kapta, hanem amiért örömében a nézők közé rúgta a labdát. Flores (mexikói): A házigazdák csatára igen sajátos újítást vezetett be. Miután a hálóba talált, hasán felhúzta mezét, odaszaladt a közönséghez, s úgy ünnepeltette magát. Egyes hölgynézők szerint igen vonzó látványt nyújtott... Romero (paraguayi): „Romerito” — amikor kiegyenlített Mexikó ellen — nekiiramodott, majd földre vetette magát, s legalább 5 métert csúszott térden. Ez a módszer igen látványos, ám nem ajánlatos a salakpályán futballozok részére. Josimar (brazil): Az utolsó pillanatban csapatba került fekete bőrű hátvéd a jégkorongozóktól leste el a lelkendezés tudományát. Az észak-íreknek és a lengyeleknek bevágott bombagólja után térdeit szinte mellmagasságba emelve egyhelyben „szambázott”, ahogy a „téli futball” világ- bajnokságain megszokott. Persze nincs egyedül ezzel a stílussal, a bolgár Szirakov és a nyugatnémet Matthäus is hasonlóképpen táncolt. Edinho (brazil): A szőke hajú hátvéd olyan önfeledten kezdett el ugrálni, miután bevette Mlynarczyk hálóját, mint a nyári szünet kezdetén az iskolából hazatérő gyerekek. Quirarte (mexikói): Az igen gólerős védő láthatta a legutóbbi mundial döntőjében mutatott Tardelli-produkciót. Amikor ugyanis betalált Pfaff kapujába, két öklét összeszorította, arca eltorzult, s leírhatatlan örömében ordítva rohanta körül a fél pályát, mint annak idején a világbajnok olasz. Socrates (brazil): A „Doktor” rangon alulinak tartja a túlzott „cirkuszt”. Góljai után diszkréten magasba emeli a jobb kezét, s lassú tempóban elkezd kocogni, szinte várva „udvartartása”, azaz csapattársai gratulációit. Altobelli (olasz): Ö a szabályt erősítő kivétel. Mind a négy gólja után megőrizte hidegvérét, mondhatni „faarccal” sétált vissza a középkezdéshez. Legalább egy futó mosolyt megengedhetett volna magának. Strachan (skót): Az ő produkciójából az önirónia sem hiányzott. A VB-n lőtt egyetlen skót gólt követően — Schumacher volt a szenvedő alany — kirohant a pályát övező hirdetésekhez, s Ügy tett, mintha át akarna ugrani a palánkon. Aztán rájött, hogy az ő 160 centis testmagasságával ez túl nehéz lenne, nekifutás közben megállt, majd mosolyogva visszasétált a pályára. Labdarúgás Befejeződött a megyei II. OKZtályú labdarúgó-bajnokság, melynek végeredménye j i következő: OROSHÁZI CSOPORT 1. Újkígyós 30 20 4 6 87-26 44 2. R. Vasas 30 17 7 6 62-30 41 3. Tótkomlós 30 16 7 7 64-29 39 4. Elek 30 15 8 7 46-33 38 5. M.-bodzás 30 14 9 7 54-35 37 6. Lökösháza 30 14 7 9 55-43 35 7. Kunágota 30 15 5 10 63-52 35 8. Csabacsüd 30 11 8 11 52-34 30 9. Cs.-apáca 30 9 12 9 38-38 30 10. M.-bánh. 30 12 5 13 48-50 29 11. Dombegy, 30 11 5 14 43-39 27 12. Telekg. 30 10 3 17 41-60 23 13. Kar.-örm. 30 9 3 18 36-69 21 14. Bcs. MÁV 30 6 9 15 26-67 21 15. B.-sámson 30 6 3 21 20-72 15 16. P.-földvár 30 5 3 22 27-75 13 IFJÚSÁGIAK 1. Bcs. MÁV 30 26 2 2 141-13 54 2. Tótkomlós 30 20 5 5 79-29 45 3. R. Vasas 30 21 3 6 73-29 45 4. Újkígyós 30 17 5 7 89-35 41 5. Dombegy. 30 19 3 8 54-36 41 6. Csabacsüd 30 15 4 11 58-39 34 7. Elek 30 14 5 11 57-39 33 8. P.-földvár 30 14 4 12 57-60 32 9. M.-bodzás 30 12 5 13 57-59 29 10. Lökösháza 30 10 6 14 47-56 £6 11. Kar.-örm. 30 10 4 Ifi 58-84 24 12. Cs.-apáca 30 10 4 16 36-64 24 13. Kunágota :io 8 3 19 58-103 19 14. B.-sámson 30 5 3 22 22-77 13 15. Telekg. 30 4 4 22 28-100 12 16. M.-bánh. 30 2 2 26 13-104 6 BÉKÉSI CSOPORT 1. Sarkad 30 25 3 2 136-20 53 2. H. Szalval 30 24 3 3 132-34 51 3. Doboz 30 17 9 4 89-39 43 4. Kétsopr. 30 16 7 7 80-49 39 5. S.-kereszt. 30 14 10 6 53-40 38 6. Dévaványa 30 13 6 11 55-55 32 7. Körösiad. 30 12 7 11 53-55 31 8. Gy. Köröst. 30 13 4 13 65-55 30 9. Vésztő 30 12 6 12 41-40 30 10. Kamut 30 12 3 15 62-59 27 11. Tarhos 30 10 3 17 46-88 23 12. Gerla x 30 8 6 16 45-63 21 13. Bucsa 30 8 5 17 47-75 21 14. Gyulav. 30 8 5 17 53-83 21 15. Köröst, x 30 6 5 19 39-89 16 16. Okány x 302 28 18-170 1 IFJÚSÁGIAK l. Sarkad 28 24 3 1 116-21 51 2. Dévaványa 28 24 2 2 123-22 50 3. Gyulav. 28 17 5 6 88-41 39 4. Vésztő 28 13 6 9 65-49 32 5. Doboz 28 14 2 12 67-38 30 6. Bucsa 28 13 4 11 68-50 30 7. Gy. Köröst. 28 13 4 11 51-50 *30 8. S.-kereszt. 28 12 4 12 55-78 28 9. Kétsopr. n 9 5 14 44-54 23 10. Gerla x 28 10 3 15 42-58 22 11. Körösiad. 28 9 3 16 55-71 21 12. Köröst, x 28 9 4 15 31-76 21 13. Tarhos 28 5 5 18 33-88 15 14. Kamut 28 4 6 18 33-82 14 15. Okány 28 5 2 21 24-113 12 x egy büntetőpont levonva. Röviden ® Ma délután i (péntek) ren« dezik meg Orosházán 16.30 órakor a Kinizsi-öregfiúk baráti találkozóját. . Az egykori legendás orosházi labdarúgók — az OMTK sporttelepén — egymás között barátságos labdarúgómérkőzést játszanak, majd a fehér asztalnál elevenítik fel a régmúlt idők sporteseményeit. ® Huszonöt ; órás intenzív tenisztanfolyamot indít a szarvasi városi művelődési és sportosztály és az FSSC teniszszakosztálya. A tanfolyam július 2-án kezdődik. Azok, akik részt szeretnének venni a tanfolyamon, június 22-én és 29-én 14 órától jelentkezzenek Venásch György oktatónál, a szarvasi Erzsébet ligeti teniszpályán. • Ebben az évben Is rendeznek úszótanfolyamot Gyopáros- fürdőn, mégpedig az MHSZ könnyűbúvárklub szervezésében, amelyre a fürdőben jelentkezhetnek, illetve érdeklődhetnek az orosháziak. A tanfolyam 20 órás. PÉNTEK ATLÉTIKA. A Belügyminisztérium 1986. évi országos bajnoksága, Gyula, városi sporttelep, 9.00. SZOMBAT LOVASSPORT. Megyei lovasbajnokság második fordulója, Mezőkovácsháza, Üj Alkotmány Tsz babó-majori lovaspályája, 9.00. SAKK. Ozsváth András sakkszimultánja, Békéscsaba, megyei könyvtár, 9.00. TÖMEGSPORT. Vizitúra nagypróba, Békésszentandrás, Hunyadi SE vízitelepe, 6.00. Kner Nyomda sportnapja, Békéscsaba, Nádas sori pálya, 8.00. VASÁRNAP LOVASSPORT. Megyei lovasbajnokság második fordulója, Mezőkovácsháza, Üj Alkotmány Tsz babó-majori lovaspályája, 9.00. TÖMEGSPORT. KPVDSZ megyei bizottsága sportnapja. Sarkad, cukorgyári sporttelep, 8.3Ü. SPORT SPORT SPORT Békéscsaba—Bp. Honvéd 15—13 (10—8) NB I-es férfikézilabda-mérkőzés, Békéscsaba, 300 néző. V.: Grandjean, Karsai (jól). Békéscsaba: Szabó I. — Balogh 1, Csuvarszky 2, Szentmihályi 2, FERENCZ 3, Gávai 1, Bene. Csere: TÓTH GY. (kapus), Bogárdi 3 (4), Felföldi 3, Szilágyi, Czombos. Edző: Pataki György. Bp. Honvéd: Je- genyés — Vida 2, Györffy 3, Sibalin 1, Lakatos 1, Illés 2 (1), Lehel 1. Csere: HORVÁTH 3 (1), Adorján, Szabó L„ Greksza. Edző: Hunyadkürti János. Kiállítások: 10., ill. 4. perc. Hétméteresek: 2 1, ill. 3 2. Az eredmény alakulása: 5. p: 3—1, 9. p: 4—4, 16. p: 8—4, 49. p: 13—10, 53. p: 13—12... A rendkívüli meleg már a bemelegítéskor „kiütközött” a mezeken, ennek ellenére nagy iramban kezdett mindkét csapat. De az is szembetűnő volt, hogy mindkét fél elsősorban a védekezésre fekteti a hangsúlyt. Ennek ellenére a hazaiaktól láthattunk jó néhány szép, szellemes megoldást, gyors elfutást, sőt a 28. percben emberhátrányból is lőttek gólt, amelynek szerzője Felföldi volt. A szünet után kissé megtorpant mindkét csapat — 10 percig az egyik oldalon sem tudták bevenni a kapukat. A jó védekezés, illetve a jó kapusteljesítmények eredménye, hogy a fordulás után csak 5-5 gól esett. A tavaszi szezon utolsó fordulóján mindenképp rászolgált a győzelemre a lila-fehér csapat, okos játékuk révén megszerezték mindkét pontot. Krizsán: „remélem, nem kísértenek Szilvásvárad vb-emlékei!” Ma kezdődik a fogathajtó IBUSZ Bükki Kupa A magyar lovassportnak évek óta legeredményesebb szakága a négyesfogathajtás. Két éve a szilvásváradi vb-n a magyarok minden megnyerhetőt megnyertek. s június 20—22. között ugyanitt kerül sor. mától a II. IBUSZ Bükki Kupára. A nemzetközi viadal egyben válogató is az augusztus 14—17-i ascoti (Anglia) világbajnokságra. Dr. Kovács Jenő, a Mátrai Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság vezérigazgatója, a szervező bizottság elnöke elmondta, hogy a 11 magyar sportoló, köztük a válogatott keret 8 tagja mellett rajthoz állnak, csehszlovák, lengyel, osztrák és NDK-beli hajtők is. A győztes versenyzőknek felajánlottak a rendezők egy lipicai mént. A közönség azonban nemcsak a viadal izgalmait élvezheti, különböző lovasbemutatók. lovagi torna, folklórműsorok színesítik a háromnapos eseményt. Váczi Ernő. a fogathajtók szövetségi kapitánya: — A válogatottak felkészülése jó ütemben halad, reméljük a soron következő hetekben sem lesz másként — mondta. — Az IBUSZ Bükki Kupa után kerül kijelölésre az a hat versenyző, akikből később a négy ascoti utazót kiválasztjuk. Lesz még egy könnyített viadal a Hortobágyon. majd öthetes tápió- szentmártoni edzőtáborozás következik. Itt már a mindenki „testreszabott” feladatokat végez, s ha sikerül addigra értesüléseket szerezni a világbajnokságon várható terepviszonyokról, akkor annak megfelelő speciális edzéseket is tartunk. A magyar hajtők tehetséges sportemberek, akiket a sikerek nem. tettek ,,jóllakottá”, továbbra is él bennük a győzniakarás. Természetesen a vetély társak is győzelemre vágynak, s Ascot- ban a világ szeretne visszavágni nekünk ..Szilvásváradért”. Egyelőre azonban maradjunk a Szalajka völgyében. A délelőtt 9 órakor a fogatbírálattal kezdődő verseny résztvevői között természetesen ott lesz a mezőhegyest Krizsán Sándor is, aki joggal bizakodik abban, hogy folytatja jó szereplését, hiszen legutóbb Borbáspusztán kitűnő formában hajtott. „Remélem, nem kísértenek a világbajnokság kellemetlen emlékei, legalábbis igyekszem elfelejteni azt a bizonyos tengelytörést. . . — mondta sei indulás előtt válogatott fogathajtónk. MI NEM VAGYUNK KÉSESBEN... Egy fürdőszoba is lehet meghitt, otthonos! Keresse fel fürdőszobaszalonunkat, ahol komplett fürdőszoba-berendezések és szerelvényáruk között válogathat. SZÉPSÉG, PRAKTIKUM, VILÁGSZÍNVONAL a fürdőszobaszalonban. Vidéken az egyetlen! Szeged, Kossuth L. sgt. 9—13. fV I DIÁ KERESKEDELMI VÁLLALAT BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja, Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes : Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij:egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.