Békés Megyei Népújság, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-13 / 111. szám

1986. május 13., kedd NÉPÚJSÁG TELEX Befejeződtek a magyar—bolgár tárgyalások Lázár György hétfőn fogadta Andrej Lukanovot (Teleíotó) • WASHINGTON Az Egyesült Államok ha­tóságai nem tartják szüksé­gesnek, hogy behozatali kor­látozásokkal sútjsák egyes európai országok élelmiszer- ipari termékeit. Mint a me­zőgazdasági minisztérium, valamint az amerikai élel­miszer- és gyógyszerellenőr­zési hivatal közölte, az ame­rikai hatóságok rendszeresen vizsgálják 12 olyan európai ország élelmiszeripari termé­keit, ahol, a csernobili erő­műben bekövetkezett balese­tet követően, a sugárzás megnövekedését észlelték, de eddig semmi jelét nem talál­ták annak, hogy sugár­szennyezés érte volna a ter­mékeket- A vizsgálatokat május 5-e óta folytatják. • BONN Az NSZK kormánya hét­főn az ország egész területé­re vonatkozóan érvénytelení­tett minden, a csernobili re­aktorkatasztrófa után aján­lott óvintézkedést. Mint be­jelentették, a mért sugárzási értékek semmiféle korláto­zást nem tesznek szükséges­sé a táplálkozásban. — Maróthy László, a Mi­nisztertanács elnökhelyette­se és Andrej Lukanov mi­niszterelnök-helyettes, a magyar—bolgár gazdasági és műszaki tudományos együtt­működési bizottság társelnö­kei május 10—^12. között Bu­dapesten tárgyalásokat foly­tattak a két ország együtt­működésének fejlesztésével összefüggő kérdésekről. A megbeszéléseken átte­kintették az országaink kö­zötti áruforgalom helyzetét. Megelégedéssel állapították meg, hogy az elmúlt ötéves tervidőszakra előirányzott forgalmat túlteljesítették, és az illetékes minisztériumok aláírták az 1986—1990. évek­re szóló magyar—bolgár hosszú lejáratú árucserefor­galmi és fizetési egyezményt. A társelnökök véleményt cseréltek a távlati, 1990 utá­ni gazdasági együttműködés néhány kérdéséről is. Ki­emelték, hogy nagyobb teret kell biztosítani az együtt­működés új, fejlettebb for­máinak és fokozott figyel­met kell fordítani a feltárt lehetőségek megvalósítását szolgáló eszközrendszer tö­kéletesítésére. Az ipari együttműködés helyzetét ér­tékelve feladatokat fogal­maztak meg a gyártásszako­sítási és termelési kooperá­ciós megállapodások meg­hosszabbítására, illetve újak létrehozására. Kedvezően ér­tékelték, hogy az ipar terü­letén több új együttműködé­si forma kialakítása kezdő­dött meg. Andrej Lukanovot fogadta Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke, Havasi Fe­renc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára és Marjai József miniszterel­nök-helyettes. A bolgár vendég látoga­tást tett a Csepeli Szerszám- gépgyárban. Andrej Lukanov hétfőn el­utazott hazánkból. A Feri­hegyi repülőtéren Maróthy László búcsúztatta, jelen volt Boncso Mitev, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete is. csütörtöki térvesztésünket nem lehet automatikusan visszanyerni”. A két kabinetminiszter nyilvános fellépése csaknem egybeesett azzal a szűk körű értekezlettel, amelyet Tha­tcher asszony vasárnapra hívott össze vidéki reziden­ciáján, hogy lelket verjen a konzervatív vezérkarba. A miniszterelnök ismét azt a véleményét hangoztatta, hogy a kormánynak nem kell változtatnia sem a po­litikáján, sem a stílusán. Szerinte a most elpártolt vá­lasztók úgyis visszatérnek a tory párthoz, amikor majd arról kell dönteniük, melyik párt kormányozza az orszá­got a következő öt évben. Biffen és Rifkind nyilatko­zata viszont arról tanúsko­dik, hogy a kormánypárt igen befolyásos körei nem fogadják el Thatcher minisz­terelnök tételét; amely sze­rint „minden úgy van jól, ahogyan van”. Még nagyobb súllyal esik latba Biffen fél­reérthetetlen célzása a vas- lady vezérségének „alkonyá­ra”. Ezzel ugyanis a kor­mányfőt a „béna kacsa” sze­repébe helyezte, és az im­már nyilvános utódlási harc szabad céltáblájává tette. Csernobil A kitelepítettek A lezárt körzettől hetven kilométerre délre, Kopilovo falu utcáin találkoztam olya­nokkal, akiket a baleset kör­zetéből telepítettek ki. Gali­na Ljubovatova, egy kétgyer­mekes fiatalasszony, május 2-án érkezett Kopilovoba, a csernobili járás egyik falvá- ból. Állattenyésztő techni­kusként dolgozott a helyi kolhozban. Faggattam arról, hogy milyen most az élete. — Egy idős házaspár fo­gadott be bennünket, három szobájukból kettőt átadtak, hogy kényelmesen elférjünk a gyerekekkel. A háztartás­hoz szükséges felszerelést is tőlük kaptuk, hiszen azt nem hozhattuk magunkkal az eva­kuáláskor. A tehenünk elfért az istállójukban, s még ta­karmányt is adtak az első napokban, amíg az itteni kol­hoztól kapott segítség meg nem érkezett. Nagyon segr tőkészek az emberek. Min­den falunkbéli — s több százan érkeztünk — hason­lóan vendégszerető új ott­honra lelt. Jó volna azért minél előbb visszatérni a fa­lunkba — mondta nekem Galina. A többi kitelepített, akivel beszéltem, természetesen szintén visszavágyik elha­gyott otthonába- Megértik azonban, hogy szükséges volt távozniuk lakóhelyükről. Ukrajna és az ország más részeiről 230 egészségügyi Orvosi sugárellenőrzés Kopi- lovóban (Teleíotó) brigád érkezett az evakuálá­si körzetekbe, hogy rendsze­resen ellenőrizze a kitelépí- tetteket. Az átköltözők kö­zött még nem találtak olyat, akinek a szervezetét egész­ségre ártalmas sugáradag ér­te volna. Az elnéptelenedett falvak­ban csak a távozók ingósá­gaira vigyázó rendőrök és a sugárzási szintet ellenőrző szolgálat gépkocsijai cirkál­nak. Még senki sem tudja meg­mondani, hogy ezek a tele­pülések mikor népesedhet­nek be újra. Leonyid Iljin, a szovjet orvostudományi akadémia alelnöke szerint ez csak akkor történhet meg, ha az erőműben végleg fel­számolták a baleset minden következményét, s a lezárt terület sugárzás szempontjá­ból teljesen veszélytelenné válik, a talajban és a nö­vényzetben is lebomlik min­den radioaktív anyag. Fazekas László Kihívás Margaret Thatcher ellen Vaslady vagy béna kacsa Friedhelm Ostnak, a kor­mány szóvivőjének sajtóér­tekezletén tudósok és sugár­biológusok ismételten felhív­ták a figyelmet arra, hogy utóbb szakszerűtlennek és pontatlannak bizonyult su­gármérések sok helyen feles­leges riadalmat keltettek. • GENF Az Egészségügyi Világ- szervezet (WHO) nemzetközi figyelőszolgálatot hoz létre, amely a nukleáris balesetek után azonnal értesíti az il­letékeseket az egészséget esetleg fenyegető veszélyek­ről — közölte hétfőn Géni­ben a szervezet egyik szó­vivője. A WHO vezérigazga­tója, Halfdan Mahler szerint ez a hálózat a szervezet véd­nöksége alatt tevékenykedő nemzeti figyelőközpontokat egyesíti majd. • ŰJ-DELHI Radzsiv Gandhi indiai mi­niszterelnök hétfőn kibőví­tette és átszervezte kormá­nyát. Annak tizenkét új tag­ja van, ketten közülük mi­niszteri rangban. A legjelentősebb személyi változás: Báli Ram Bhagat külügyminiszter kimaradt a kormányból, és tárcáját Siv Sankar vette át. Margaret Thatcher két be­folyásos kabinetminisztere nyilvános kihívást intézett a brit miniszterelnök-asszony politikája és vezéri egyed­uralma ellen. A maga nemé­ben példátlan kihívás szoro­san nyomon követte azt, hogy a konzervatív kor­mánypárt múlt csütörtökön súlyos vereséget szenvedett két parlamenti pótválasztá­son és az országos helyható­sági választásokon. A kor­mányfő legszűkebb vezérka­rához tartozó John Biffen lordpecsétőr, az Alsóház ve­zére vasárnap egy tv-beszél- getés során kijelentette: ..Senki sem gondolja komo­lyan. hogy Thatcher asszony miniszterelnök marad a kö­vetkező parlament mandátu­mának egész időszakára.” Az Alsóház konzervatív vezére a toryk „fekete csütörtökének” nevezte az általános válasz­tások múlt heti főpróbáját, amelyen a szavazók kéthar­mada a kormány ellen vok- I sóit. Biffen a kormánypolitika felülvizsgálatát sürgette a munkanélküliség, a közokta­tás, az egészségügy és a köz­szolgáltatások kérdésében. Vagyis mindazokat a súlyos társadalmi feszültségeket okozó kérdéseket illetően, amelyek megoldását a vas­lady által fémjelzett konzer­vativizmus jegyében a kor­mány mind ez ideig „a sza­bad piac beavatkozásmentes játékára” bízta. A tory párt ..új arculatának” kialakításá­hoz Biffen szerint elenged­hetetlen, hogy a választók szemében ne Thatcher asz- szony legyen a kormánypo­litika egyedüli megtestesí­tője. Egy másik tv-beszélgetés- ben Malcolm Rifkind, a skóciai ügyek minisztere ki­jelentette, hogy „a minisz­terelnöktől kezdve minden­kinek oda kell figyelnie arra az üzenetre, amelyet a Kon­zervatív Pártnak hátat fordí­tó tory szavazók küldtek”. Hangoztatta, hogy „múlt ÉRTESÍTJÜK TISZTELT MEGRENDELŐI NKET, hogy a Kertészeti és Köztisztasági Vállalat 1986. május 15-től, hétfőtől péntekig 6.30-tól 18 óráig, szombaton 7-től 13 óráig ÜGYFÉLSZOLGÁLTATÓ IRODÁJÁT MEGNYITJA. Cím: 5600 Békéscsaba, Tanácsköztársaság út 39. Telefon: 27-044. Szolgáltatásaink: — rendelések felvétele, díjak befizetése — közérdekű bejelentések felvétele — kezelői hozzájárulások ügyintézése — köztisztasági szemétszállítás — településtisztasági iszapszívás — út-, járda-, park-, építésfenntartás — betoneladás. Belső hadiállapot Libanon arcai II. n kereskedelem szent Rossz idők járnak a dik­tátorokra. Duvalier elmene­kült Haitiről, Marcost (az amerikaiak) ugyancsak el­menekítették a Fülöp-szige- tekről, minap a hírek pedig arról szóltak, hogy tünteté­sek robbantak ki Stroessner tábornok ellen abban a Pa- raguayban, ahol évtizedeken át bénító félelem volt az úr. Talán ez az általános ten­dencia is hozzájárul ahhoz, hogy a régi típusú zsarno­kok klasszikus példánya, Augusto Pinochet tábornok úgy döntött: alkalmazza a régi katonai szabályt, amely szerint a legjobb védekezés a támadás. Ahogy latin­amerikai megfigyelők fogal­maznak, Chilében az utób­bi időben megkezdődött a monstre-razziák kora. Mi­után a diktátor megriadt az állandósuló ellenzéki meg­mozdulásoktól, és a rá jel­lemző brutalitással törte le azokat, tisztogatásba fogott a saját háza táján, a rezsim erőszakszervezeteinek veze­tésében is. Az új emberek a régieknél is jobban megér­tik, mit akar tőlük a főnök: visszaállítani azt a dermedt mozdulatlanságot, amit az Allende-féle demokrácia em­lékezetes vérbe fojtása vé­gül is esztendőkön át bizto­sított. Ezt hívják belső ha­diállapotnak. A rezsim újí­tásának lényege: nem meg­várni a tömegek akcióját, hanem megelőzni azt. A gyakorlatban az tör­ténik, hogy szinte mindennap katonai és belbiztonsági erők veszik kö­rül a két renitens szegény­negyedet, a tizenhat és hat­van év közötti férfiakat ösz- szeterelik (ahogy valaha a stadionokban tették), zaklat­ják, megfélemlítik, kihall­gatják, jó néhányukat őrizet­be veszik. Mit tesz, mit tehet erre az ellenzék? A jelek szerint a lehető legértelmesebbet: fél­reteszi ideológiai és egyéb ellentéteit, és erősíti egysé­gét. Az AP amerikai hír- ügynökség jelentette a chilei fővárosból, hogy a két legje­lentősebb kormányellenes erő, a kereszténydemokrata párt és a kommunisták párt­ja hosszú távú közös straté­gia kidolgozásában állapo­dott meg. Ez jó és fontos hír. Mert lehet, hogy a raz­ziakorszakban nehezebb lesz az utcára vonulni, de a lényeg mégsem ez. A törté­nelem a tanú arra, hogy fa­siszta diktatúra számára az egyetlen igazi veszély a sza­badságra vágyók közös cse­lekvése, politikai akcióegy­sége. Ha ez megvan, meg­lesz a razziagyakorlat ellen­szere is. Harmat Endre Vitaminoázis Sturába szinte egyszerre futottunk be a határon már látott sárga, szíriai taxikkal, amelyek szinte ingajáratban közlekednek Damaszkusz és Stura között. Az öreg, ütött- kopott amerikai gyártmányú „cirkálók” tömve voltak uta­sokkal, akiknek többsége Sturába érkezve máris szá­guldott a boltokba. Errefelé ritkán eshet az eső, mert egy mezítlábas ember is képes iszonyatos porfelhőt kavarni. A sátrak, boltok előtt sakkozó, vízipi­pázó férfiak. Nyugalom, méltóság árad az imafüzért morzsoló kezekből. A füzé­rek végén bojt van, nem kereszt, hiszen muzulmán területen vagyunk. A tarka tömegben látni hagyomá­nyos, fekete, buggyos pa- rasiztnadrágos férfit, fehér, kerek sapkát viselő drúzt, egy-egy kaftános embert, meg fekete lepelbe bugyolált asszonyt, akinek arcán teto­válás jelzi nemzetségbeli ho­vatartozását. A zöldségessátrak alatt gyönyörű narancshegyek, banánfüzérek, paradicsom­tornyok és sárgarépa, padli­zsán, zöldpaprikakupacok késztetnek hatalmas nyel- deklésre. A hosszú európai tél után egy vitaminoázis kellős közepébe csöppen­tünk. A japán elektromos csodá­kat, videókat, Hi-Fi-tornyo- kat és egyéb szerkentyűket kínáló boltokra oda sem fi­gyeltünk, mert megérkez­tünk a Damaszkuszból Bej­rútba és viszont utazók örö­kös megállóhelyére, a Gha- zale super marketbe. A be­járatnál frissen sült szend­vicsek illata csábított, az ügyes szakács arab kenyér­be — ami lapos és kerek, mint á palacsinta — tekerte bele a különböző tölteléke­ket, s várta — a minden vásárlót ingyen megillető — feketekávét igénylő rende­lésünket. Csak nézegetek. Szinte a világ minden tája képvisel­teti itt magát a termékeivel. A svájci sajtoktól a nyugat­német csokoládékon, desz- szerteken át az amerikai ci­garettáig — minden van. És sok minden számomra meg­fejthetetlen dobozokba rejt­ve. Az élet és bajok forrása, a tenger Kelet-Bejrútnál (A szerző felvétele) \

Next

/
Thumbnails
Contents