Békés Megyei Népújság, 1986. február (41. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-20 / 43. szám
1986. február 20., csütörtök SPORT SPORT SPORT Harmadszor is a Kelemen—Vágréti páros Március 2-től június 8-ig Sorsoltak a megyei II. osztályban A békési Start Sportszer- gyártó és Fémipari Szövetkezet „Start Kupa” néven nyílt, fedettpályás férfipáros teniszverseny-sorozatot indított a teniszsport népszerűsítése érdekében és azért, hogy a versenyzőknek a téli időszakban is lehetőséget biztosítson a folyamatos versenyekre. A kiírás szerint a négy versenyből álló sorozat nyitó mérkőzését Nagyszénáson rendezték, majd ezt követte a sarkadi, a múlt hét végén pedig Békés adott otthont a versenynek. A mezőgazdasági intézet tornatermében ezúttal a döntőbe került négy páros között körmérkőzésen döntötték el a helyezések sorsát. Ezen a vetélkedőn is megismétlődött a korábbi: a Kelemen—Vágréti páros ellenfele a dr. Vincze—Győrfi duó volt, akiket szoros küzdelemben vertek meg Sarkadon is, és itt is ugyancsak ők kerültek ki győztesen immár harmadszor. Harmadik lett az Albel—Csomós, negyedik a Svecz—Molnár páros. A befejező versenyre március közepén kerül sor Mezőbe- rényben. flz LT SE hírei — A Békéscsabai József Attila Lakótelepi Tömegsport-egyesület úszótanfolyamot indít gyerekek és felnőttek részére 1986. február 24-től. a Szabó Pál Téri Általános Iskola tanuszodájában. Jelentkezni lehet az uszoda gondnokánál. — Egész éves tenisztanfolyam indul gyerekek és felnőttek részére március 1-től. Jelentkezni lehet Bohus Jánosnál, a Szabó Pál Téri Általános Iskolában. — A Lakótelepi SE tájfutószakosztályt hozott ' létre. A sportág iránt érdeklődőket várja a szakosztály vezetősége, minden szerdán 18—20 óra között, a Szabó Pál Téri Iskolában. Jegyek a Fradi-meccsre A nagy érdeklődésre való tekintettel a tavaszi NB I-es labdarúgó-bajnoki idény nyitómérkőzésére, a Bcs. Előre Spartacus—Ferencváros találkozóra a lila-fehér klub folytatja a klubszékházban a belépők árusítását. Azok, akik korábban szeretnének belépőhöz jutni, Békéscsabán (munkanapokon), a Bcs. Előre Spartacus Kórház utcai székházában beszerezhetik jegyeiket. (9.00—16.00 óra között.) Totótippleink í. VfB Stuttg.—Hamb. 2 X 2. Dortmund—Bochum X 3. Hannover—Uerding. X 4. Wattensch.—Aachen X 5. FC Homb— Stuttg. K. 1 6. TBBerlin—Aschaff. 1 X 7. A tál an ta—Sampdoria 1 X 8. Bari—Juventus 2 9. Fiorentina—Roma X 2 10. Torino—Milan 1 X 11. Verona—Napoli 1 X 12. Catania—Triestina 1 X 13. Monza—Empoli 1 PÖTMÉRKÖZÉSEK 14. Lanerossi—Brescia 1 15. Cagliari—Pescara 1 16. Lazio—Samben. 1 A megyei IX. osztályban szereplő labdarúgó-együttesek is megkezdik pontvadászatukat március 2-án. A Békési csoport tavaszi menetrendje: 1. forduló, március 2.. 14.30 óra: Sarkadkeresztúri SE—Vésztői KSE, Bucsai TSZSK—Kamuti TSZSE. Gyulavári Medosz—Körös- tarcsai SE, Gyulai Köröstáj —Dobozi TSZSE, Gerla (Május 1.)—Körösladányi Medosz, Tarhosi TSZSE—Oká- nyi TSZSE, H. Szalvai SE— Sarkadi Kinizsi, Dévaványai Medosz—Kétsopronyi TSZSE. 2. forduló, március 9., 14.30: Doboz—Gerla (március 8:, 11.00), Vésztő—Bucsa, Okány —H. Szalvai SE, Sarkad— Dévaványa, Körösladány— Tarhos. Köröstarcsa—Gyulai Köröstáj, Kamut—Gyulavári, Kétsoprony—Sarkadke- resztúr. 3. forduló, március 1 ti., 15.00: Sarkadkeresztúr—Kamut, Vésztő—Köröstarcsa, Bucsa—Doboz, Gyulavári— Körösladány, Gyulai Köröstáj—Okány, Gerla—Sarkad, Tarhos—Kétsoprony, H. Szalvai—Dévaványa. 4. forduló, március 23., 15.00: Körösladány—Bucsa, Doboz—Vésztő, Köröstarcsa —Kamut, Dévaványa—Tarhos, Kétsoprony—Gerla, Sarkad—Gy. Köröstáj, Okány— Gyulavári, H. Szalvai—Sarkadkeresztúr. 5. forduló, március 30., 15.00: Sarkadkeresztúr—Köröstarcsa, Kamut—Doboz, Vésztő—Körösladány, Bucsa —Okány, Gyulavári—Sarkad, Gy. Köröstáj—Kétsoprony, Gerla—Dévaványa. Tarhos—H. Szalvai SE. 6. forduló, április 6., 16.00: Sarkad—Bucsa, Okány— Vésztő, Körösladány—Kamut, Doboz—Köröstarcsa, H. Szalvai SE—Gerla, Dévaványa—Gy. Köröstáj, Kétsoprony—Gyulavári, Tarhos— Sarkadkeresztúr. 7. forduló, április 13., 16.00: Sarkadkeresztúr—Doboz, Köröstarcsa—Körösladány, Kamut—Okány, Vésztő—Sarkad, Bucsa—Kétsoprony, Gyulavári—Dévaványa, Gy. Köröstáj—H. Szalvai SE, Gerla—Tarhos. 8. forduló, április 20., 16.30: Dévaványa—Bucsa. Kétsoprony—Vésztő, Sarkad —Kamut, Okány—Köröstarcsa, Körösladány—Doboz. Tarhos—Gy. Köröstáj, H. Szalvai—Gyulavári, Gerla— Sarkadkeresztúr. 9. forduló, április 27., 16.30: Sarkadkeresztúr—Körösladány, Doboz—Okány. Köröstarcsa—Sarkad, Kamut —Kétsoprony, Vésztő—Dévaványa, Bucsa—H. Szalvai SE, Gyulavári—Tarhos, Gy. Köj röstáj—Gerla. 10. forduló, május 3., 17.00: Gy. Köröstáj—Sarkadkeresztúr (május 2., 17.00).. Tarhos—Bucsa, H. Szalvai SE—Vésztő, Dévaványa—Kamut, Kétsoprony—Köröstarcsa, Sarkad—Doboz, Okány —Körösladány, Gerla—Gyulavári. 11. forduló, május 11., 17.00: Sarkadkeresztúr—Okány, Körösladány—Sarkad, Doboz —Kétsoprony, Köröstarcsa— Dévaványa, Kamut—H. Szalvai SE, Vésztő—Tarhos, Bucsa—Gerla, Gyulavári—Gy. Köröstáj. 12. forduló, május 18., 17.30: Gy. Köröstáj—Bucsa, Gerla—Vésztő, Tarhos—Kamut, Dévaványa—Doboz, Sarkad—Okány, Gyulavári— Sarkadkeresztúr, H. Szalvai SE—Köröstarcsa, Kétsoprony —Körösladány. 13. forduló, május 25., 17.30: Okány—Kétsoprony. Körösladány—Dévaványa, Doboz—H. Szalvai SE, Köröstarcsa—Tarhos, Kamut— Gerla, Vésztő—Gy. Köröstáj, Bucsa—Gyulavári, Sarkad— Sarkadkeresztúr. 14. forduló, június 1., 17.30: Gyulavári—Vésztő, Sarkadkeresztúr—Bucsa, Gy. Köröstáj—Kamut, Tarhos— Doboz, H. Szalvai—Körösladány, Dévaványa—Okány, Kétsoprony—Sarkad, Gerla— Köröstarcsa. 15. forduló, június 8., 17.30: Köröstarcsa—Bucsa, Kamut—Vésztő, Kétsoprony —H. Szalvai. Sarkad—Tarhos, Okány—Gerla, Körösladány—Gy. Köröstáj, Doboz- Gyulavári, Dévaványa—Sarkadkeresztúr. Az ifjúsági csapatok sorsolása azonos a felnőttekével. Kép, szöveg: Béla Ottó Az „őrök" másodikok, a dr. Vincze—Győrfi páros ezúttal 6:3, 6:3 arányban maradt alul a Kelemen—Vágréti páros elleni küzdelemben A megyei mozik műsora Február 20-tól 26-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (ír), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kínai (ki), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zélandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (♦), 16 éven felüli (**), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! BATTONYA 20—21-én 7-kor: Ivanhoe (m. b., sz., szó.); 22-én 7-kor, 23-án 5 és 7-kor: Átverés (m. b.t sz., am.)**; 24-én 7-kor: Manhattan (m. b., am.); 25-én K 7-kor: Juliette sorsa (sz., fr.); 23-án M du. 3-kor: Panda maci kalandjai (m. b., sz., ja.). BÉKÉS 20—23-án 4-kor: A király, akinek nem volt szíve (m. b., sz., f.) ; 20—22-én 6 és 8-kor: Az elefántember (m. b., an.)*: 24—26- án 4-kor: A szőke indián (m. b., sz., NDK) ; 23—25-én 6 és 8-kor, 26-án 6-kor: Szédülés (m. b., sz., am.)*; 26-án 8-kor: Filmklub. 23-án M de. 10-kor: Dióbél királyfi (sz., m.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 20—24-én de. 10, 6 és 8-kor, 23- án 6 és 8-kor: Balekok (m. b., sz., fr.) : 20—23-án 4-kor: Játszóterek banditái (m. b., sz. n.) : 23-án de. 10-kor: A fej nélküli lovas (m. b., sz., szó.); 24-26- án 4-kor: Nehéz fiúk (sz.. szó.)*; 25—26-án de. 10, 6 és 8-kor: Adj király katonát (m.)**. BÉKÉSCSABA, TERV 20—21-én f. 6-kor: A bég csapdájában (sz., szó.); 20—21-én f. 8-kor: Te rongyos élet (sz., m.)*; 22-én f. 6-kor, 23-án f. 4-kor: Flep, a róka (m. b., sz.. ja.) ; 22-én f. 8-kor, 23-án f. 6, f. 8-kor: A selyemfiú (sz., NDK)*: 24—26-án f. 6, f. 8-kor: Szenvedély végszóra (m. b., sz., fr.)*. BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 20-án 3-kor: Macbeth (m. b., sz,. an.); 20-án f. 8-kor: Malambo (o.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 22-én f. 4-kor: Hazánk (sz., m.): 22-én 6-kor: Jim Craig (m. b., au.). MEZÖMEGYER 20-án 6-kor: A hülyeség nem akadály (sz., m.)*; 21-én 6-kor: Jöjjön el egy kávéra hozzánk (ol.)**. békéssamson 20- án 7-kor: Twist Olivér (m. b., sz., an.)*; 23-án 5 és 7-kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz., ol.); 24-én 7-kor: A magyar nép nevében (m.). BÉKÉSSZENTANDRAS 23- án 5-kor, 24-én 7-kor: Ha már egyszer megesett (m. b., cs.)*; 25—26-án 7-kor: Nős agglegény (m. b., sz., szó.). BUCSA 21— 22-én 6-kor: Tudom, hogy tudod, hogy tudom (m. b., sz.. ol.) : 23-án 4 és 6-kor: Az örökség bajjal jár (m. b., sz., szó.) : 24— 25-én 6-kor: A megjelenés kötelező (sz., NDK). CSABACSÜD 20-án n. 7-kor: Az örökség bajjal jár (m. b., sz., szó.); 23-án 3-kor: A tizedes meg a többiek (m.): 23-án 5-kor: Feketehimlő (sz., ju.)**: 24-én n. 7-kor: Forróvérű kísértet. (m. b., sz., ol.). CSANÄDAPÄCA 20—21-én 6-kor: Törekvő tanerő (m. b., sz., fr.); 23-án 4 és 6- kor: Hárem a sivatagban (m. b., sz., szó.): 24—25-én 6-kor: A profi (m. b., sz., fr.)**; 24- én éjsz. ea. 8-kor: Egy nő azonosítása (sz., ol.)**. CSORVAS 20-án 7-kor: Gyerekrablás a Palánk utcában (sz.. m.); 23-án 5 és 7-kor: A vadon szava (m. b., sz., an.); 24—25-én 7-kor: Androidok lázadása (m. b., sz.. am.)*; 26-án 7-kor: öklök és koponyák (m. b., sz., szó.). DÉVAVANYA 20—21-én 7-kor; Házibuli (m. b., sz., fr.); 22-én 5 és 7-kor; Az olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban (m. b., sz., szó.—- ol.); 23-án 3, 5 és 7-kor, 24-én 7- kor: Szuperexpressz (m. b., sz., ja.)*. DOBOZ 20—21-én 7-kor: Tekintetek és mosolyok (sz., an.)*; 23-án 5 és 7-kor: Ivanhoe (m. b., sz., szó.). DOMBEGYHAZ 21- én 7-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., an)**: 23-án 5- kor: E. T. (m. b., sz., am.); 24-én 7-kor: Adj király katonát (m.)**. ELEK 20—21-én 6-kor: Kék hegyek (m. b., sz., szó.) ; 22—23-án 4 és 6- kor: Androidok lázadása (m. b., sz., am.)*; 24—25-én 6-kor: A szalamandra (m. b., sz., ol.— an.)*. FÜZESGYARMAT 20-án 7-kor: Filmklub. 21-én 7- kor, 22-én 6-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b., sz., bot.) ; 22- én 4-kor: Ordasok között (sz.. szó.): 23-án 4 és 6-kor: Házibuli (m. b., sz., fr.); 24-én 7-kor: Bob herceg (?z., m.). GÁDOROS 20— 21-én 7-kor: Kék villám (m. b., sz.. am.)*; 23-án 5 és 7-kor, 24- én 7-kor: A sárkányölő (m. b., sz., am.)*; 25—26-án 7-kór: Kesztyűbe dudálni (m. b., sz.. szó.). GERENDÁS 21- én 6-kor: Feketehimlő (sz., ju.)**; 23-án 6-kor: Arany a tó fenekén (m. b., sz., au.—új-z.); 25- én 6-kor: Az olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban (m. b., sz., szó.—ol.). GY OMAENDRÖD, KOSSUTH 20—22-én 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 21-én 5-kor: Vakondmesék (pz., cs.); 23-án 6- kor, 24-én 7-kor: Alkonyat (m. b., sz., ju.—am.)*. GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 20—23-án 5-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 20—22-én 7- kor: A gonosz Lady (m. b., sz., an.)**; 24—25-én 5-kor: Ivanhoe (m. b., sz., szó.); 23— 25-én 7-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 23-án M du. 3-kor: Misi mókus kalandjai (sz., m.). GYULA, ERKEL 20—24-én f. 6 és f. 8-kor, 20-án f. 6-kor: Szexmisszió (m. b., sz., 1.)*: 20-án f. 8-kor: Filmklub; 23-án f. 4-kor: Timur és csapata (szó.) ; 25—26-án f. 6 és f. 8-kor: Nevem: Senki (m. b., sz., ol.—fr.—nyn.).' GYULA, PETŐFI 20— 24-én 3-kor: Mátyás, az igazságos (sz., m.); 20—2l-én 5 és 7-kor: Szirmok, virágok, koszorúk (sz., m.)**; 25—26-án 3-kor: Hahó, a tenger (sz., m.); 22-25- én 5, 7-kor: A piszkos ügy (m. b., sz., am.); 26-án 5-kor: Nevem: Senki (m. b., sz., ol.—fr.— nyn.); 26-án 7-kor: Filmklub. GYULAVARI 23- án 5-kor: Nehéz fiúk (sz., szó.)*; 24-én 7-kor: Tudom, hogy tudod, hogy tudom (m. b., sz., ol.). KEVERMES 21— 22-én 7-kor: Farkasok ideje (m b.., sz., me.)*: 23-án 5 és 7-kor: Aranyoskám (m. b., sz., am. )*; 24—25-én 7-kor: Családi vészkijárat (m. b., sz., 1.). KÉTEGYHAZA 20-án 7-kor: Családi vészkijárat (m. b., sz., 1.); 21-én K 7-kor: Juliette sorsa (sz., fr.)*; 23-án 5, 7-kor: A bég csapdájában (sz., szó.); 24—25-én 7-kor: Törekvő tanerő (m. b., sz., fr.). KONDOROS 20—21-én 7-kor: Sortűz egy fekete bivalyért (sz., m.—fr.); 22- én 7-kor, 23-án 5, 'í-kor: A Je- di visszatér (sz., am.); 24-én 7-kor: Rocco és fivérei I—II (m. b., ol.)*; 22-én M du. 2-kor: A herceg és a csillaglány (m. b., sz., cs.). KÖRÖSLADÁNY 20—21-én 6-kor: István, a király (sz., m.); 23-án 4, 6-kor. 24- én 6-kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*. MAGYARBÁNHEGYES 20—21-én 6-kor: örült római vakáció (m. b., sz., ol.); 23-án 4-kor: Twist Olivér (m. b., sz,. an. )*: 23—24-én 6-kor: Fantom az éjszakában (m. b,. sz., am.)**. MEDGYESEGYHAZA 20—21-én 6-kor: Szuperexpressz (m. b., sz., ja.)*; 23-án 4-kor: Hiúz a vadászösvényen (m. b., sz., szó.): 23-án 6-kor: Filmklub. 24—25-én 6-kor: King Kong (sz., am.)*. MEZÖBERÉNY 20—22-én 5-kor: Kesztyűbe dudálni (m. b., sz., szó.); 20-22- én 7-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 23-án 5 és 7-kor: Flashdance (sz., am.); 24-én 5, 25-én 5 és 7-kor: Idő van (sz., m.)**; 24-én 7-kor: Filmklub; 23-án M du. 3-kor: A hegyi barlang titka (sz., szó.). MEZŐHEGYES 23- án 4, 6-kor: A vadon szava (m. b., sz., an.); 25—26-án 6- kor: Átverés (m. b., sz., am.)**. MEZÖKOVACSHAZA 20—21-én 7-kor: Idő van (sz., m.); 22-én 7-kor, 23-án 5 és 7- kor: Nevem; Senki (m. b., sz., ol.—fr.—nyn.); 24-én 7-kor: Farkasok ideje (m. b., sz., me.)*; 25-én 7-kor: A mi iskolánk (m.). NAGYSZÉNÁS 20—21-én 7-kor: Egy asszony visszanéz (m.); 23-án 5, 7-kor. 24- én 7-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.)*. OKÁNY 22-én 7-kor, 23-án 5-kor: Nős agglegény (m. b., sz., szó.) : 23— 24-én 7-kor: örült római vakáció (m. b., sz., ol.). OROSHÁZA, BÉKE 20—21-én 5-kor: Hárem a sivatagban (m. b., sz., szó.); 20—21- én 7-kor: Bűnös dal a Föld (sz., f.)***; 22-én 5, 7-kor, 23- án 3, 5, „7-kor, 24-én 5-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*: 24-én K 7-kor: Ma- lambo (ol.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 20—21-én f. 4-kor: A két rodeós (m. b., sz., NDK) ; 20—23-án f. 6, f. 8-kor: Szenvedély végszóra (m. b., sz., fr.); 22—23-án f. 4-kor: Jávorszarvas (sz., 1.); 24 -26-án f. 4-kor: Hiúz a vadászösvényen (m. b., sz., szó.); 24— 26-án f. 6, f. 8-kor: Az elefánt- ember (m. b.. an.)*. SARKAD, BARTÓK 20-án 7-kor: Aranyeső Yuccában (m. b., sz., ol.) ; 22-én de. 10-kor: Vízipók-csodapók (sz., m.) : 24-én 6-kor: Boszorkányszombat (sz., m.—am.). SARKAD, PETŐFI 20-án 7-kor: Luxustutajon (sz., szó.); 21—22-én 7-kor: Bob herceg (sz., m.) ; 23-án 6, 24-én 7- kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**. SZARVAS 20-án 6-kor: A mi családunk (m.)*; 20-án 8-kor: Filmklub; 20-án 22-kor: Paris, Texas (m. b., sz., nyn.—am.)*; 22-én és 24- én 6-kor, 23-án 4-kor: Gyerekrablás a Palánk utcában (sz., m.); 22 és 24-én 8-kor, 23-án 6, 8- kor: Kék villám (m. b., sz„ am.)*; 26-án 6-kor: A Jedi visz- szatér (sz., am.); 26-án 8-kor: Edénkért a sikátorban (sz., am. )**; 23-án M de. 10-kor: Vük (sz., m.). SZEGHALOM 22-én 5-kor: Paris, Texas (m. b., sz., nyn.—am.)*; 23-án 3, 5-kor: Bob herceg (sz., m.) ; 25 -26-án 7-kor: Kék hegyek (m. b., sz.,_szo.). TÓTKOMLÓS 20— 21-én 7-kor: A megjelenés kötelező (sz., NDK; 22—23-án 5-kor: A Pál utcai fiúk (sz., m.-am.); 22—23-án 7-kor: King Kong (sz., am.)*: 24-én 7-kor: Tekintetek és mosolyok (sz., an. ) *. ÚJKÍGYÓS 21— 22-én 7-kor: Szédülés (m. b., sz., am.)*; 22-én 5, 23-án 3-kor: Álmodik az állatkert (sz., m.); 23-án 5, 7-kor: Családi vészkijárat (m. b., sz., 1.); 24—25-én 7-kor: Vadlovak (m. b., sz., új-z.)*. VÉGEGYHAZA 22- én 6-kor, 23-án 5-kor: Meztelenek és bolondok (m. b., sz., am.)*: 24—25-én 6-kor: Sortüz egy fekete bivalyért (sz., m.— fr.). VÉSZTŐ 20—21-én 7-kor: Tiszta égbolt (m. b., sz., szó.) ; 22-én 7-kor, 23- án 4, 6-kor: Forróvérű kísértet (m. b., sz., ol.); 24—25-én 7-kor: A tanú (sz., m.). HETI FILMAJÁNLATUNK: BALEKOK. Színes,- szinkronizált francia filmvígjáték. A korábban bemutatott nagy sikerű Balfácán című filmvígjáték után ismét végigkísérhetjük PIERRE RICHARD és GERARD DEPARDIEU viszontagságos kalandjait. Most egy eltűnt fiú után nyomoznak, aki megszökött otthonról és a rendőrség már tehetetlennek bizonyult. Lázasan fognak hozzá a munkához, közben sorozatosan követik el ballépéseiket ... BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpásl Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar fosta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési d(j: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzdnk meg és nem küldünk vissza.