Békés Megyei Népújság, 1986. február (41. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-13 / 37. szám

1986. február 13., csütörtök Hírek — mozgáskorlátozottakról Csütörtök Valamennyi európai — latin, germán és szláv — nyelvben megtalálható a delegáció szó. Némi irás- és főleg kiejtésbeli különb­séggel persze, de egyértel­mű a latin eredetű törzs. Mi is gyakran használjuk ezt az idegen szót, de ne­künk van mellette — vagy inkább helyette — magyar megfelelője: küldöttség. Nem tudom, ki hogyan van ezzel, én ezt a magyar szót sokkal jobban szeretem. Közelebb áll hozzám, szeb­ben cseng a fülemnek, em­beribbnek érzem, nemes­nek, méltóságteljesnek. Míg a delegáció — noha dallamos, talán idegen jel­lege miatt — túl távoli: merev, hűvös, hivatalos. Küldöttség, küldött: hi­vatalos megbízatást jelent, igaz. Többnyire politikai, társadalmi — például szak- szervezeti — közösség ki- választottja, megbízottja, képviselője. Aki bizalmat kap és meghatalmazást, hogy többek nevében fel­szólaljon — például kong­resszuson —, vagy tárgyal­jon, szerződéseket kössön. Ez a küldetése — a misz- sziója. Mennyivel szebben hangzik itt is a magyar változat! Meglehet, hogy mondjuk francia, angol, vagy len­gyel fület nem zavar a de­legáció szó. Hogy ugyan­úgy értelmezik, mint én a küldöttséget. Mégis büszke vagyok anyanyelvűnk gaz­dagságára. Akkor is, ha ta­lán azokban a nyelvekben is van a jövevényszónak saját megfelelője. Mindez arról jutott eszembe, hogy ma délelőtt indul a pénteken kezdődő SZOT-kongresszusra me­gyénk szakszervezeti dele­gációja — elnézést kül­döttsége. N. K. A Mozgáskorlátozottak Bé­kés Megyei Egyesületének újabb csoportja alakult Orosházán, a közelmúltban orosházi helyi csoport névvel, mintegy 25 taggal. Az ala­kuló ülésen, amelyet az Oros­házi Üveggyár kultúrtermé­ben tartottak, jelen voltak a különböző társadalmi szer­vezetek képviselői is. A megjelent sorstársak megválasztották a háromta­gú vezetőséget: Kiss Pálné, Valek Ferenc és Bojtos Lu­kács személyében. Több kí­vülálló személy felajánlást tett a csoport segítségére, ezenkívül jó néhány patro­náló szerv ígérte meg, hogy a lehetőségekhez mérten Űj magyar juhfajta szüle­tett Baranyában: a zselici merinó. Névadója: a zselici dombokon gazdálkodó Szenté lászlói Búzakalász Tsz, amely 1981-ben kezdte meg a faj­taátalakító keresztezéseket. A törekvés az, hogy az ed­diginél jobb minőségű, hosz- szabb és erősebb szálú gyap­jút tudjanak szállítani a fel­dolgozóiparnak. A céltudatos tenyésztői munka eredmé­nyeként létrejött az első zse­lici merinó nyáj: 250 göm- bölyded formájú, hosszú bundájú birka. A juhtenyésztő baranyai üzemek társaságot alakítot­tak az ágazat erőteljesebb fejlesztése érdekében. Az együttműködésben 12 szö­vetkezeti és állami gazdaság vesz' részt, összesen mintegy támogatja és segíti az oros­házi mozgáskorlátozottakat gondjaik megoldásában. A hosszú idő óta vajúdó füzesgyarmati helyi csoport élére a közelmúltban új ve­zetőséget választott a tagság. Bíznak abban, hogy az új vezetőség, amelynek tagjai Simon lmréné, Vitáris End­re és Elek Erzsébet, a jövő­ben megfelelően képviseli a tagság érdekeit. A Mozgás- korlátozottak Békés Megyei Szervezetének 5 helyi cso­portja tevékenykedik, mint­egy 700 taggal. Az elkövet­kező időben tovább szélesí­tik a társadalmi aktivisták hálózatát, javítva ezzel az érdekvédelmi munkát. húszezer anyabirkával. A te­nyésztő társaság vezetője a Szentlászlói Búzakalász Tsz, amely a juhállomány egy­ötödét mondhatja a magáé­nak, és így meghatározó sze­repet játszik a kooperáció­ban. Szántóföldjei gyenge minőségűek, ugyanakkor ki­terjedt legelői vannak, lét- fontosságú tehát a termelő- szövetkezet számára a juhá­szat fejlesztése. A feldolgozóipar régi gondja, hogy g hazánkban elterjedt — egyébként ked­vező tulajdonságú — magyar fésűs merinó rövid gyapjút ad: alig hat centiméter a szálhosszúsága. Ezért vállal­koztak a szentlászlói szak­emberek új juhfajta kite­nyésztésére, a társaság állo­mányának átformálására. Új juhfajta: a zselici merinó Bezárult az országos cipőbörze A szerdán zárult pécsi or­szágos cipő- és bőripari szakvásáron .több mint öt­millió pár lábbeli gyártásá­ról, illetve átvételéről ál­lapodtak meg az ipar és a kereskedelem képviselői. A piaci fórumon az ország ti­zenhat legnagyobb cipőgyá­ra 1400 új modellt mutatott be, s nemcsak kereskedelmi partnereinek, hanem a nagy- közönségnek is. A bőr- és bőrfeldolgozó iparáról híres mecsekaljai városban most hetedszer megrendezett ci­pőbörzének minden koráb­binál több látogatója volt, csaknem ötezren tekintették meg a bemutatott modelle­ket a nyitott hétvégén. A kiállított kollekciókból a leendő vásárlók számító­géppel értékelt szavazatai­nak ismeretében választhat­tak a nagykereskedelmi szak­emberek. Számukra az idén először nyílt lehetőség ar­ra, hogy a szakvásárra meg­hívják a kiskereskedelmi cé­geket, s velük is egyeztes­sék megrendeléseiket. Az őszi-téli modellek idei szakvásárán a Sabaria, a Tisza és az Alföldi Cipő­gyár kollekciói aratták a leg­nagyobb sikert a közönség körében. A legtöbb szavaza­tot az E ndrődi Cipőipari Szövetkezet női modellje, a Debreceni Cipőgyár férfi száras cipője és a Szigetvári Cipőgyár női csizmája kap­ta. A divatos és egészséges lábbelivel szemben támasz­tott követelményeknek leg­inkább a Sabaria termékei feleltek meg. — GAZDÁSZTALÁLKOZO. Debrecenben június 10. és 20. között találkozót tarta­nak az Akadémia megszűné­séig, 1948-ig Pallagon vég­zett gazdászok, A jelentke­zéseket név és pontos lak­cím megjelölésével a MAE, Debrecen, Kossuth u. 8. számra (4024) küldjék feb­ruár 28-ig. — GYOMAENDRÖDÖN ol­csó áruk boltja nyílt a helyi Győzelem Tsz és a Békés­csabai Állami Gazdaság kö­zös összefogásával a 46-os főközlekedési út mellett. Bő­séges áruválasztékkal vár­ják a vásárlókat. — A MAGYAR VÖRÖSKE­RESZT békéscsabai lakóte­rületi alapszervezete február 14-én, pénteken 17 órától tartja alapszervezeti taggyű­lését a Békési úti pártház­ban. — AZ OROSHÁZI Petőfi Művelődési Központban feb­ruár 15-én, szombaton dél­után 3 órakor táncversenyt rendeznek, amelyen részt vesz az NDK-beli Leuna Blau-Silber táncklubja is. — A KONDOROSI CSÁRDA felújítási munkálatai jól ha­ladnak. Kívülről már újból a régi formáját mutatja, s a belső terek kialakítása is megfelelő ütemben folyik. A csárda hamarosan vendége­ket is fogad. Brahms-est a Jókai Színházban Igen szép, színvonalas hangverseny volt a Jókai Színházban február 11-én, este. A műsoron két monu­mentális Brahms-mű: a D- dúr hegedűverseny és a IV. szimfónia szerepelt. A ver­senymű szólistája Ruha Ist­ván lett volna. Nagy kár, hogy sajnálatos körülmények miatt nem jöhetett el, hi­szen nagyon várta őt Békés­csaba zenekedvelő közönsé­ge. Helyette Kiss András „ugrott be”, amiért nagy köszönettel tartozunk. Nem­csak azért, hogy a hangver­seny előtti napon elvállalt egy ilyen komoly fellépést, s így nem maradt el a koncert, hanem főleg azért, hogy já­tékával jobbára feledtetni tudta a csalódás érzését, amit Ruha István távolmaradása keltett bennünk. Brahms hegedűversenye csodálatos zene, mély em­beri érzések és hatalmas energiák feszülnek benne, mégis aprólékosan kimun­kált, cizellált kompozíció. Az előadás híven követte Brahms elképzeléseit, a di­namikai felépítés remekül sikerült. Mindez éppúgy di­cséri Kiss András érzékeny karakterformálását, bravú­ros technikáját, mint a Sze­gedi szimfonikus zenekar plasztikus, áttetsző harmó­niáit, s a karmester, Ober­frank Géza nagyfokú szak­mai hozzáértését, stílusis­meretét, gazdag egyéniségét. Kár, hogy a magas hangokat a hegedűk hamisan játszot­ták, s a fafúvók némelyike nem volt elég tisztán behan­golva. Szintén kár, hogy az egyik kürtszólamban a hang­indítások gikszeresre sike­rültek. Ugyanezek elmond­hatók a koncert második fe­lében megszólaló IV. szim­fóniáról is, azzal a különb­séggel, hogy itt több volt a hamis hang (nehezebb helye­ken a brácsa sem volt tisz­ta), és a ritmikailag kompli­káltabb helyek nem voltak elég biztonságosan kidolgoz­va. Érezhetően fáradtabb lett a zenekar, s talán ez hatott a közönségre is, tény azonban, hogy a szimfónia alatt lan­kadt a figyelem. Nem hagyható említés nél­kül a konferanszié: Sebes­tyénné Farkas Ilona műsor- ismertetése. Pontosan elta­lálta az arányt: lényeges dolgokat mondott el a mű­vekről— de nem többet, mint amit figyelemmel győzni le­het —, igényesen, mégis köz­érthetően. összességében jó benyomá­sokkal, kellemes érzéssel, ma­radandó zenei élménnyel tá­vozhatott a közönség a kedd esti hangversenyről. Kiss Zsuzsanna Hjövő üzemanyaga? A Magyar Szóban olvas­tuk, hogy a leningrádi egye­tem tudósai az energiakér­dés újszerű megoldásához a növényvilágot hívták segít­ségül. Laboratóriumi körül­mények között megismétel­ték azokat a folyamatokat, amelyek a növények leve­leiben a napfény hatására végbemennek. Végered­ményben a fotoszintézis egyik .kezdeti szakaszát va­lósították meg: fénysugárral leválasztották a vízből a hidrogént, a jövő üzemanya­gát. A számítások szerint az energiaellátásnak ez a mód­ja fele annyiba kerül, mint a vezetékes áramszolgálta­tás. A hidrogéngyárakat óriási kapacitásúakra terve­zik. Közép-Ázsiában egy 70- szer 70 kilométer kiterjedésű területet annyi napsugár ér, amennyinek az energiája 600 millió tonna kőolaj fű­tőértékével egyenlő. Mivel az emberiség energiafo­gyasztása 15—20 évente meg­kétszereződik, a hagyomá­nyos energiahordozók pedig fokozatosan kimerülnek, a mesterséges fotoszintézis előtt nagy jövő áll. Emellett a módszer előnyét környe­zetvédelmi szempontok is indokolják. Fontos, hogy a hidrogén égése közben an­nak atomjai a levegő oxi­génjével egyesülve ismét vi­zet hoznak létre, s ez gaz­daságossági szempontból is fontos. Rákóczi menlevele Értékes helytörténeti do­kumentumra bukkant az esz­tergomi érseki levéltárban dr. Kamody László muzeoló­gus. Kutatás közben rátalált II. Rákóczi Ferenc 1706. má­jus 28-án Érsekújvárott alá­írt menlevélére. A fejede­lem a Komárom vármegyé­ben levő Almás község la­kóinak kérelmét méltányol­va elrendelte, hogy a maga, az udvari kapitány és a ge­nerálisok engedélye nélkül a szabadságharc katonái nem térhetnek be a községbe ételt, italt és lovaiknak abrakot kérni. Rákóczi indoklása szerint a szabadságharc nem lehet ok arra. hogy tovább nyo­morgassák, sanyargassák a hűsége alá tartozó helyeket, azok lakosait. „Hadakozá­sunk célja a nagy és elvisel­hetetlen iga alól való felsza­badításuk” — írta a menle­vélben. A ma már Almásneszmély nevet viselő község Komá­rom megye nagy történelmi múlttal rendelkező helységei közé tartozik. Lakossága példamutató szorgalommal ápolja a múlt történelmi ha­gyományait. Csokonai Vitéz Mihály és ifjúkori szerelme, Vajda Julianna — Lilla — használati tárgyaiból, esz­közeiből emlékszobát ren­deztek be a művelődési ott­honban. Az Egészségügyi Minisztérium közleménye Az elmúlt napokban megje­lent az 1986. évi védőoltásokról szóló utasítás, amely a tetanusz elleni védőoltást kiterjesztette a 60—69 évesekre. Az intézkedés célja: fokozatosan biztosítani a védelmet a betegséggel szemben azon korosztályok ré­szére, amelyeknek tagjai gyer­mek-, vagy fiatal korukban nem részesültek ilyen védőol­tásban. A betegséggel kapcsola­tos 1971—85. évi házi járvány­ügyi adatok azt mutatják, hogy e betegek túlnyomó többsége 60—69 év közötti, tehát először számukra kell biztosítani a vé* dettséget. A tetanusz kórokozója az emberi környezetben, elsősor­ban a földben megtalálható baktérium, amely sérülések ré­vén juthat be az emberi szerve­zetbe. Ezért a betegség a múlt­ban elsősorban a mezőgazdasági dolgozók körében volt gyakori. Ma már azonban a betegek kö­zött egyre nagyobb számban vannak városi lakosok, amiben szerepet játszhatnak a házi vagy utcai balesetek mellett a hétvégi kertben szerzett, sok­szor jelentéktelennek tűnő sérü­lések is. A sorra kerülő oltási lehetőség a szervezet védettségét úgy biztosítja, mint a csecsemők, a kisgyermekek védőoltása, — és a szervezetre ártalmatlan. Ezt hazánkban 1953 óta alkalmaz­zák, ennek köszönhetően a fia­talabb korosztályokban nem fordul elő a tetanuszos megbete­gedés. Bizonyított ennek az ol­tásnak az eredményessége más életkorban is. Ezért a most ki­jelölt korosztályokon túl más, idősebb önként jelentkezők ré­szére is biztosítják a védőoltást. A lakosság a védőoltások ide­jéről és módjáról részletes tá­jékoztatást kap, mivel a tapasz­talatok szerint ezt igényli. A tetanusz elleni védettség elérése az állampolgárok személyes ér­deke. Annak, aki nem kíván él­ni a lehetőséggel — mivel ez a fertőzés nem terjed emberről emberre —, az oltásról való el­maradása nem minősül szabály- sértésnek. (MTI) HÍREK HlrügyeletOnk 19 óráig bír­ható, a tele- QCfl f önszántunk: fc#“ OOU Hírügyeletes: Verasztó Lajos MA: ELLA, LINDA NAPJA A Nap kél 6.54 — nyugszik 17.03 órakor A Hold kél 8.52 — nyugszik 22.10 órakor ÉVFORDULÓ Száz évvel ezelőtt, 1886. február 13.-án született, és 41 éves korában, 1927-ben halt meg Ricardo Güiraldes neves argentin regényíró, költő és novellista. IDŰIÓRnS A Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletese Unyatinszki Zoltán elmondotta, hogy szer­dán hideg, párás volt a megye időjárása. A reggeli hőmérsék­let mínusz 3 fok körül alakult, az éjszakai vastag felhőzet dél­előtt elvékonyodott, és néhány órára kisütött a nap. Ennek ha­tására kora délutánra nulla fokig emelkedett a hőmérséklet, de a mérsékelt északi szél mi­att hidegebbnek lehetett érezni. Várható időjárás az ország te­rületén ma estig: jobbára erő­sen felhős idő lesz. Többfelé várható hószállingózás, általá­ban gyenge havazás. Keleten, délkeleten helyenként azonban jelentősebb mennyiségű hó való­színű. A sokfelé élénk, helyen­ként erős északkeleti szél hó­fúvást okozhat. Éjszaka, illetve reggel elszórtan köd képződik. A várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet általában —6 és —11, legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 9 és —5 fok között alakul. — FOGADÓNAP. Dr. Ivá- nyi Lajos, a 12-es számú or­szággyűlési választókerület képviselője február 14-én, pénteken fogadóórát tart Gyomaendrődön, a tanácshá­zán 7 óra 30 perctől 9 órá­ig. a kirendeltségen 11 órá­tól 13 óráig. Hunyán 9 óra 30 perctől 11 óráig, Dévavá- nyán 14 órától 15 óra 30 percig, Ecsegfalván 16 órá­tól 17 óráig. — KÖRÖSTARCSÁN a mű­velődési házban február 16- án, vasárnap délelőtt 10 óra­kor a békéscsabai Jókai Színház ifjúsági előadás ke­retében mutatja be az Ár- gyélus királyfi című dara­bot. — SZLOVÁK BAL. Tót­komlóson február 15-én, szombaton rendezik meg a hagyományos szlovák bálát. A rendezvény a Komló ét­teremben lesz este hét órától, a zenét Lopusnyi Mátyás fú- vőszenekara szolgáltatja. — FRANCIAORSZÁGBÓL február 15-én zenetanárokból és kórusvezetőkből álló cso­port érkezik hazánkba, hogy egyhetes szakmai programja során képet kapjon zenei életünkből, zeneoktatási helyzetünkről. A vendégek ellátogatnak Szeged környé­ki iskolákba, órákat és ének­kari próbákat tanulmányoz­nak, Kecskeméten megis­merkednek a Kodály-intézet munkájával, az Erkel Szín­házban operaelőadást te­kintenek meg. — A SZEGHALMI „Sárrét” társastáncklub úttörőcso­portjának 4 párosa második alkalommal kapott meghí­vást az NDK-beli Lipcse „Rot-Weiss’ (Vörös-Fehér) elnevezésű táncklubjától, hogy február 13. és 17. kö­zött Lipcsében, Altenburg- ban és Dürwischenben di- áktáncversenyeken vegyenek részt. —_TELEKGERENDÁSON a művelődési házban február 15-én, szombaton este 7 óra­kor rendezik meg a hagyo­mányos szlovák bátyus bá­lát. Az idén immáron tize­dik alkalommal kerül sor a rendezvényre, amelyen fel­lép a helyi pávakör. Jaj, de finom! Fotó: Gál Edit

Next

/
Thumbnails
Contents