Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-02 / 1. szám

1986. január 2., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT II világranglista élén: Kaszparov és Csiburdanidze Hagler: 5,7 millió Szilveszteri futás Da Silva másodszor, Mota ötödször győzött Még az óesztendőben startolt a hatvanegyedik Sao Paul©-! szilveszteri futás mezőnye, s mire az utolsók is célba értek, már az új esztendőt köszönthet­ték. A 12,6 kilométeres távon a férfiaknál a dél-amerikaiak nagy fölényben voltak, a legjobb eu­rópai, a nyugatnémet Her[e csak a 9. helyet tudta megszerezni. Elsőként az 1980-as győztes, az 5 és 10 ezer méteres futás brazil csúcstartója. Jose Joa® da Silva ért célba. A nőknél nem sza­kadt meg a portugál Rosa Mota sorozata, egymás után ötödször nyerte a Corridát. Eredmények: Férfiak: 1. Da Silva (brazil) 36:48.96 p. 2. Vera (ecuadori) 37:37.02. 3. Domin­gues (brazil) 37:42.31. Nők; 1. Mota (portugál) 43:00.00. 2. Oliveira (brazil) 44:08.00. 3. 45:00.00. Sabin® (brazil) | 0 Népújság közvélemény-kutatása j ; Ki volt Békés megye legjobb női sportolója 1985-ben? ! j L_ ___________ i j ^_________ ; j 3._______________________________________________________j ! Ki volt Békés megye legjobb férfisportolója 1985-ben? j 1.___________________________ { j 2. | \ i______________________ ! S Melyik volt Békés megye legjobb csapata 1985-ben? j 1.______________________________________________ ; [ 2.____________________________________________________: j 3.____________________________________________________ • | A szavazó neve és pontos címe: Labdarúgás Az 1985—86. évi megyei serdü­lő labdarúgó-bajnokság őszi idényének végeredménye: Keleti csoport 1. Békés 13 12 1- 83-2 25 2. Dévaványa 13 9 1 3 47-18 19 3. Gyomaend. 13 8 3 2 30-15 19 4. M.-berény 13 8 2 3 39-29 18 5. Szarvas 13 6 3 4 43-16 15 6. Vésztő 13 6 3 4 43-32 15 7. Szeghalom 13 7 ­6 41-36 14 8. Sarkad 13 6 ­7 48-27 12 9. Agyagipar 13 6 ­7 41-35 12 10. Kondoros 11. Bcs. Előre 13 4 3 6 28-36 11 Sp. II. 13 3 3 7 31-40 9 12. F.-gyarmat 13. B.-szent­13 2 3 8 12-27 7 andrás 13 1 2 10 27-83 4 14. Gyula II. 13 1 ­12 16-133 2 Nyugati csoport 1. Bcs. Előre Sp. III. 13 13 ­- 74-10 26 2. Gyula 13 12 . 1 65-14 24 3. OMTK I. 13 8 3 2 47-19 19 4. Kétegyháza 13 8 1 4 55-25 17 5. M.-egyháza 13 7 1 5 39-38 15 6. Battonya 13 7 ­6 46-33 14 7. Mezőh. 13 6 2 5 29-21 14 8. T.-komlós 13 4 4 5 22-26 12 9. Kaszaper- Nagyb. 13 3 2 8 14-35 8 10. Csorvás 13 4 ­9 23-37 8 11. OMTK II. 13 3 2 8 26-54 8 12. Mk.háza 13 3 3 7 16-37 7 13. Gádoros 13 2 1 10 23-69 5 14. N.-szénás 13- 3 10 16-77 3 Totótippjeink 1. Avellino—Juventus 2 2. Como—Napoli x 3. Lecce—Verona x 2 4. Milan—Bari 1 5. Pisa—Internazionale x 2 6. Roma—Atalanta 1 7. Sampdoria—Fiorentina x 2 8. Torino—Udinese 1 9. Arezzo—Campobasso 1 x 10. Bologna—Genoa x 1 11. Catania—Perugia 1 x 12. Catanzaro—Triestina 1 13. Cremonese—Cesena x 1 PÓTMÉRKÖZÉSEK 14. Sambenedettese—Ascoli x 15. Empoli—Lazio x 16. Monza—Pescara 1 A Nemzetközi sakkszövet­ség (FIDE) közzétette az 1985-ös eredmények alapján számított világranglistát. A rangsorolást az úgynevezett Élő-pontszámok alapján vé­gezték. A férfiaknál, csak úgy, mint az előző évben, a világbajnok szovjet Garri Kaszparov végzett az élen. Az első tizenegyben a ma­gyarok közül csak Portisch Lajos ^álható, de 4 hely- lyel hátrább, mint legutóbb. A nőknél is a szovjet vi­lágbajnok, Maja Csiburda­nidze áll az első helyen. A tavalyi listavezető Polgár Zsuzsa ezúttal holtverseny­ben a 2—3., míg Petronics- né Verőczi Zsuzsa a 10—12. helyen áll a rangsorban. A ranglista (zárójelben a leg­utóbbi helyezés és pontszám). Férfiak: 1. Garri Kaszparov (szovjet) 2720 pont (1., 2715), 2. Anatolij Karpov (szovjet) 2700 (2., 2705). 3—5. Jan Timman (holland) 2645 (3., 2650), Rafael Vágányán (szovjet) 2645 (4.. 2640), Artur Juszupov (szovjet) 2645 (tavaly nem volt az első 12-ben), 6. Viktor Korcsnoj (svájci) 2635 (7., 2630), 7—8. Alekszandr Beljavsz- kij (szovjet) 2625 (5—6., 2635). Robert Hübner (nyugatnémet) 2625 (11.. 2605), 9—11. Portisch Lajos (magyar) 2610 (5—6.. 2635). Anthony Miles (angol) 2610 (—). Borisz Szpasszkij (francia) 2610 (-). Nők: 1.- Maja Csiburdanidze (szov­jet) 2455 pont (2—3., 2400), 2—3. Polgár Zsuzsa (magyar) 2400 (1., 2430), Pia Cramling (svéd) 2400 (2—3., 2400), 4. Nona Gaprindas- vili (szovjet) 2350 (5. 2325), 5. Trina Levityina (szovjet) 2340 (6., 2295), 6—7. Nana Alekszand- rija (szovjet) 2310 (9—12., 2275). Nana Joszeliani (szovjet) 2310 (9—12., 2275), 8. Jelena Ahmi­lovszkaja (szovjet) 2305 (—), 9. Marta Lityinszkaja (szovjet) 2275 (—), 10—12. Petronicsné Verőczi Zsuzsa (magyar) 2260 (8., 2280), Ligyija Szemjonova (szovjet) 2260 (7., 2290), Ludmilla Zajceva (szovjet) 2645 (tavaly nem volt (szovjet) 2260 (—). Dsztalitenisz csb: sok a 16:0... fl Sarkadi KSE vezet A vártnál kisebb érdeklődés mutatkozott Békéscsabán, a III. osztályú megyei felnőtt asz­talitenisz-bajnokságon. Viszont örvendetes, hogy ismét megje­lentek a rendezvényen a gyu­lai és sarkadi asztaliteniszezők. Reméljük, hogy a közeljövőben a megyei csapatbajnokságon szép eredményeket elérő szarva­si játékosok is bekapcsolódnak a szövetségi versenyekbe. A mérkőzéseken — különösen a férfiaknál — szép és komoly küzdelmek alakultak ki, és a négyes döntő színvonala min­den igényt kielégített. A lányok mezőnyében aggasz­tó az egyre csökkenő létszám. A játéklehétőség biztosítása érde­kében a fiúknál négy, a lányok­nál két csoportra osztotta a versenyzőket a lebonyolító el­nökség, ahol körmérkőzésen alakult ki a négyes döntő részt­vevőinek névsora. Itt újabb körmérkőzésen dőlt el a végső helyezések sorrendje, amely a következő. Férfiak: i. Seres Árpád. 2. Se­bestyén, 3. Botyánszki (mind­három Bcs. Konzerv), dr. Csen- ky (Bcs. Előre Spartacus). Nők: 1. Lehoczki Anett (OMTK), 2. Berecz (Bcs. Előre Sp.), 3. Dér (OMTK), Csapó (Békés). * A megyei asztalitenisz-csapat­bajnokság legutóbbi fordulóinak eredményei. Nők. 6. forduló: Békés*—Szarvasi óvónőképző 5:11, Bcs. Előre Sp. II.—OMTK II. 3:13. A bajnokság állása az őszi fordulók után: 1. OMTK II. 12. 2. Bcs. Előre Spartacus II. 6, 3. Szarvasi Óvónőképző 6, 4. Bé­kés 0 ponttal. Férfiak. 6. forduló: Elek—Gy. Igazságügy 7:9, Bcs. Konzerv II. —Vésztő 0:16, Szarvas—Békés 16:0, Sarkad—OMTK II. 8:8. 7. forduló: Gyulai Igazságügy —Bcs. Konzerv II. 9:7, Vésztő— Bcs. Előre Sp. II. 16:0, OMTK II.—Szarvas 8:8, Békés—Elek 16:0. Az Egyesült Államokban az el­múlt esztendőben mintegy 60 sportoló akadt, akinek jövedel­me meghaladta az egymillió dollárt. A lista élén ökölvívók és baseballjátékosok állnak. Olyaa ismert csillagok, mint a tenisze­zőnő Martina Navratilova, vagy a kosárlabdázó Kareem Abdul- Jabbar. 2 millió dollárral csak holtversenyben a 7—8. helyen ..szerénykednek”. Az első három: 1. Marvin Hagler (ökölvívó) 5,7 millió dollár. 2. Thomas Hearns (ökölvívó) 5,4. 3. Larry Holmes (ökölvívó) 3,5. Európában a legjobbak jöve­delmei valamivel . szerényebbek. A wimbledoni teniszverseny fér­fi egyes győztese, a nyugatné­met Boris Becker és honfitár­sa, a világ talán legjobb golf­játékosa, Bernhard Langer be­vételei — nem pontos adatok szerint — 4 és 5 millió nyugat­német márka között mozognak. forduló: Bcs. Előre Sparta- II.—Gyulai Igazságügy 6:10, Konzerv II.—Békés 13:3, 3:13, Sarkad— Gyulai Igazságügy Békés—Bcs. Előre OMTK II.—Bcs. 14:2, Sarkad—Elek őszi végeredmé­8. cus Bcs. Elek—OMTK II. Szarvas 11:5. 9. forduló: Vésztő 9:7, Sp. II. 16:0, Konzerv II. 12:4. A bajnokság nye: 1. Sarkad 2. Szarvas 3. OMTK II. 1. Gy. Igazságügy 5. Vésztő K. Bcs. Konz. II. 7. Békés 8. Elek II. 9. Bcs. E. Sp. II. 8 6 2 - 90:38 14 8 6 1 1 88:40 13 8 4 4 - 82:46 12 8 5 1 2 67:61 11 8 4 2 2 82:46 10 8 3 - 5 48:80 6 8 2 - 6 52:76 4 8 1 - 7 38:90 2 8 - - 8 29:99 ­* Orosházán megrendezte az asz­talitenisz-szövetség a város és környéke II.—III. osztályú asz­talitenisz-versenyt, ahol a kö­vetkező eredmények születtek. Nők. II. o.: l. Szőri Tünde, 2. Miszlai. 3. Gajdács. Zalai (va­lamennyi OMTK). III. o.: 1. Gajdács Beáta, 2. Dér, 3. Dé­nes, Zalai (valamennyi OMTK). Férfiak II. o.: i. Kiss Árpád, 2. Dudás, 3. Tóth, Séllei (vala­mennyi OMTK). III. o. 1. Nagy Tibor, 2. Viski, 3. Körmendi, Tóth (valamennyi OMTK). A megyei mozik műsora Január 2-töl január 8-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kínai (ki), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zélandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (**), 18 éven felüli (♦**), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! BATTONYA 2—3-án 7-kor: Alkonyat (m. b., sz., ju.— am.); 4-én 7-kor: Bob herceg (sz., m.); 5-én 5, 7-kor, 6—7-én 7-kor: Break (sz., am.); 5- én M 3-kor: Én és a nagy­apám (m.). BÉKÉS 2—5-én 4-kor: Hüvelyk Panna (m. b., sz., ja.); 2—6-án 6, 8-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 6— 8-án 4-kor: E. T. (m. b., sz., am.); 7—8-án 6-kor: Szerelmi álmok I—II (sz., m.—szó.); 5-én M de. 10-kor: Szent Péter eser­nyője (sz., m.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 2—4-én de. 10-kor, 4-kor: Ván­dorlások meséje (m. b., sz., szó. —cs.); 2—3-án 6, 8-kor: Józan őrület (sz., nyn.)*; 4—6-án 6, f. 9-kor: Psyché I és Psyché II (sz. m,.)**; 6—8-án de. 10. 4-kor: Tűtorony (m. b.. sz., ka.) ; 5-én de. 10. 4-kor: Diótörő fantázia (m. b., sz., ja.); 7—8-án 6. 8-kor: Bob herceg (sz., m.) BÉKÉSCSABA, TERV 2—3-án f. 6-kor: Akit Bulldó­zernek hívtak (m. b., sz., ol.); 2—3-án f. 8-kor: Katapult (sz., cs.)*; 4-én f. 6-kor, 5-én f. 4, f. 6-kor: Vadlovak (m. b., sz., új-z.)*: 4—5-én f. 8-kor: önbí­ráskodás (sz., fr.)**; 6—8-án f. 8-kor: Redl ezredes I—II (sz., m.—o.—nyn.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 4-én f. 4-kor: Az aranyrablók üldözője (m. b., NDK); 4-én 6-kor: A férfikaland elmarad (m. b., sz., cs.). MEZÖMEGYER 2-án 6-kor: Poszeidon katasztró­fa (am.)*; 3-án 6-kor: Zűrös hét­vége (m. b., szó.)*. BÉKÉSSAMSON 2-án 7-kor: Vigyázz, jön a vizit! (m. b., sz., cs.)*; 5-én 5, 7-kor: Aranyeső Yuccában (m. b., sz., ol.) ; 6-án 7-kor: Uramisten (sz., m.). BÉKÉS SZENT ANDRÁS 5- én 5-kor: Árvácska (sz., m.); 6— 8-án 7-kor: Fantom az éjsza­kában (m. b., sz., am.)**. BUCSA 3— 4-én 6-kor: Betyárok (r.); 5- én 4, 6-kor: örült római va­káció (m. b., sz., ol.); 6—7-én 6- kor: Napló gyermekeimnek (m.)*. CSABACSÜD 2-án n. 7-kor: Vadlovak (m. b., sz., új-z.): 5-én 3-kor: A biroda­lom visszavág (m. b., sz., am.); 5- én 5-kor: A negyvenegyedik (sz., szó.); 6-án n. 7-kor: Szí­vélyes üdvözlet a Földről (m. b., sz., cs.). CSANADAPACA 2—3-án 6-kor: A birodalom vlsz- szavág (m. b., sz., am.); 5-én 4. 6- kor: Robinson Crusoe (m. b., sz., szó.); 6—7-én 6-kor: Ország­úton (m. b., ol.)*. CSORVAS 5- én 5, 7-kor: Három fivér (m. b., sz., ol.—fr.)*; 6—7-én 7-kor: Önbíráskodás (sz., fr.)**; 8-án 7- kor: Csak egy mozi (sz., m.)*. DÉVAVANYA 2—3-án 7-kor: A férfiak pedig nem sírnak (m. b., sz., cs.); 4- én 5, 7-kor: Csak egy mozi (sz., m.)*; 5-én 3, 5, 7-kor, 6-án 7-kor: Androidok lázadása (m. b., sz., am.)*. DOBOZ 2— 3-án 7-kor: Sárkányölő (m. b., sz., am.)*; 5-én 5, 7-kor: Ál­modik az állatkert (sz., m.); 6— 7-én 7-kor: A zsaru nem tá­gít (m. b., sz., fr.). DOMBEGYHAZ 3- án 7-kor: Aranyeső Yuccában (m. b., sz., ol.); 5-én 5-kor: Hiúz a vadászösvényen (m. b., sz., szó.); 6-án 7-kor: Alkonyat (m. b., sz., ju.—am.). ELEK 2—3-án 6-kor: Napló gyermeke­imnek (m.)*; 4—5-én 4-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); 4—5-én 6-kor: Titok­ban Hongkongban (m. b., sz., fr.); 6—7-én 6-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b., sz., bot.). FÜZESGYARMAT 2—3-án 7-kor: Erotikus képre­gény (sz., ja.)***; 4—5-én 4-kor: Jégmezők lovagja (szó.); 4—5-én 6- kor, 6-án 7-kor: Túl nagy ri­zikó (m. b., sz., am.)*. GÁDOROS 2— 3-án 7-kor: Megáll az idő (sz., m.)*; 5-én 5, 7-kor, 6-án 7- kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*; 7—8-án 7-kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*. GERENDÁS 3- án 6-kor: Rocco és fivérei 1— II (m. b., ol.)*; 5-én 6-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz. ol.)*; 7-én 6-kor: Vadölő (sz., NDK). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 2— 4-én 7-kor: Fantom az éjsza­kában (m. b., sz., am.)**; 3-án 5-kor: A törökfejes kopja (sz., m.); 5-én 6-kor, 6-án 7-kor: Emlékeim a régi Pekingről (sz., ki.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 2—4-én 5-kor: Kék hegyek (m. b., sz., szó.); 2—4-én 7-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b,. sz., bot.); 5—7-én 5-kor: Hat gézengúz (m. b., sz., am.); 5-7- én 7-kor: Végre vasárnap (m. b., fr.)*; 5-én M 3-kor: A ta­nulékony papagáj (sz., szó.). GYULA, ERKEL 2—4-én f. 6, f. 8-kor: Az iste­nek a fejükre estek (m. b., sz., bot.); 5-én f. 4-kor: János vi­téz (sz., m.) ; 5—7-én f. 6-kor: Kelly hősei I—II (m. b., sz., am.); 8-án f. 6, f. 8-kor: Szépek és bolondok (sz., m.). GYULA, PETŐFI 2— 5-én és 8-án 3-kor: Hamupi­pőke (m. b., sz. am.); 2—-5-én 5, 7-kor, 6-án 7-kor: Szédülés (m. b., sz., am.)*; 6-án 3-kor: Tündér Lala (sz., m).; 6-án 5-kor: Jégmezők lovagja (szó.); 7-én 3-kor: A vadon szava (m. b., sz., an.); 7—8-án 5, 7-kor: Kék hegyek (m. b., sz., szó.). GYULAVARI 5-én 5-kor: Házibuli (m. b., sz., ír.); 6-án 7-kor: Nagyrozsdási eset (m.). KEVERMES 3— 4-én 7-kor: Szamurájok és banditák I—II (sz., ja.)**; 5-én 5, 7-kor: Robin Hood nyila (m. b., sz., szó.); 6—7-én 7-kor: Vadlovak (m. b., sz., új-z.)*. KÉTEGYHAZA 2—3-án 7-kor: Éden boldog-bol­dogtalannak (m. b., sz., fr.)***; 5-én 5, 7-kor: Az élet muzsiká­ja (sz.w m.—szó.); 6—7-én 7-kor : Titokban Hongkongban (m. b., sz., fr.). KONDOROS 2—3-án 7-kor: Egy magyar ná- bob, Kárpáthy Zoltán (sz., m.); 4— én 7-kor, 5-én 5, 7-kor: Se­gítség, felszarvaztak! (m. b., sz., ol.)*; 6-án 7-kor: Vad fajzat (m. b.. sz., ol.)**; 4-én M 2-kor: Zűrzavar a fellegekben (m. b., sz., cs.). KÖRÖSLADANY 2—3-án 7-kor: Nős agglegény (m. b., sz., szó.); 5-én 5-kor: A király és a madár (m. b., sz., fr.); 5—6-án 7-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***. MAGYAKBANHEGYES 2—3-án 6-kor: Titokban Hong­kongban (m. b., sz., fr.) ; 5-én 4- kor, 6-án 6-kor: Rocco és fi­vérei I—II (m. b., sz., ol.—fr.)*. MEDGYESEGYHAZA 2—3-án 6-kor: Break (sz., am.); 5- én 4, 6-kor: Bűvös vászon (sz., ol.)*: 6—7-én 6-kor: Az élet muzsikája (sz., m.— szó.). MEZÖBERÉNY 2—4-én 5-kor: Ballagás (sz., m.)*; 2—4-én 7-kor: Végre va­sárnap (m. b., fr.)*: 5—7-én 5-kor: Forró nyáréjszaka (sz., h.); 5—7-én 7-kor: A cápa (sz., am.)**: 5-én M 3-kor: Világgá ment királylány (m. b., sz., szó.). MEZŐHEGYES 5- én 4, 6-kor: Ha már egyszer megesett (m. b., sz., cs.)*; 7-8- án 6-kor: Rocco és fivérei I—II (m. b., ol.). MEZÖKOVACSHAZA 2—4-én 7-kor: A zsaru nem tá­gít (m. b., sz., fr.); 5-én 5, 7-kor: Bob herceg (sz., m.); 6— 7-én 7-kor: Nős agglegény (m. b., sz., szó.). NAGYSZÉNÁS 2—3-án 7-kor: Hóhányók és hó­virágok (m. b., sz., cs.)*; 5-én 5, 7-kor, 6-án 7-kor: Piszkos munka (m. b., sz., au.)*. OKANY 4-én 7-kor, 5-én 5-kor: Az ön­védelem nagymestere (m. b., sz., szó.); 5—6-án 7-kor: A go­nosz Lady (m. b., sz., an.)**. OROSHÁZA, BÉKE 2—4-én 5-kor: Nem élhetek mu­zsikaszó nélkül (sz., m.); 2-4- én 7-kor: Piszkos munka (m. b., sz., au.)*; 5-én 3, 5, 7-kor, 6-án 5-kor: A sárkányölő (m. b., sz., am.)*; 6-án K 7-kor: Berthe (b.)**. OROSHÁZA, PARTIZÁN 2—4-én f. 4-kor: A fej nélküli lovas (m. b., sz., szó.); 2—3-án f. 6, f. 8-kor: Megfelelő ember kényes feladatra (sz., m.)** 5—8- án f. 4-kor: A vízesés fia (m. b., sz., am.); 4—6-án f. 6, f. H-kor: A Jedi visszatér (sz., am.); 7—8-án f. 6, f. 8-kor: Psyché I és Psyché II. (sz., m.)**. SARKAD, BARTÓK 2-án 7-kor: A gonosz Lady (m. b., sz., an.)**.: 6-án 6-kor: Szaf- fi (sz., m.). SARKAD, PETŐFI 2-án 7-kor: Szívélyes üdvözlet a Földről (sz., cs.); 3—4-én 7-kor: Az élet muzsikája (sz., m.— szó.); 5-én 6-kor, 6-án 7-kor: Eden boldog-boldogtalannak (m. b., sz., fr.)***. SZARVAS 2-án 6, 8-kor: A pagoda csapdá­ja (sz., szó.): 2-án éjsz. ea. }0- kor: Vad fajzat (m. b., sz., ol.)* 4-én, 6-án 6-kor, 5-én 4, 6- kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*; 4—6-án 8-kor: öt láda aranyrög (m. b., sz., fr.); 8-án 6, 8-kor: Házibuli (m. b.t sz., fr.); 6-án M 3-kor: A ra­vasz varjú (sz., szó.). SZEGHALOM 4-én 3-kor, 5-én 3, 5-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 7—8-án 7-kor: A pagoda csapdája (sz., szó.). TÓTKOMLÓS 2- 3-án 7-kor: Androidok láza­dása (m. b., sz., am.)*; 4-én 5, 7- kor: Uramisten (sz., m.): 5-én 5, 7-kor, 6-án 7-kor: Az Ezüst­tó kincse (m. b., sz., nyn.—ju.). ÚJKÍGYÓS 3- án 7-kor: Árvácska (sz., m.); 4- én 5-kor, 5-én 3-kor: Kiskacsa a magaslesen (m. b., sz., szó.); 4-én 7-kor, 5-én 5, 7-kor: Bom­banő (m. b., sz., am.)**: 6—7-én 7-kor: Hóhányók és hóvirágok (m. b., sz., cs.)*. VÉGEGYHAZA 4- én 6-kor, 5-én 5-kor: Vámpír négy keréken (m. b., sz., cs.)*; 6—7-én 6-kor: Dzsesszbolondok (sz., szó.). VÉSZTŐ 2—3-án 7-kor: Redl ezredes I—II (sz., m.—o.—nyn.)**; 4-én 7-kor, 5- én 4, 6-kor: Piedone Afriká­ban (sz., ol.); 6—7-én 7-kor: Katapult (sz., cs.)*. A MŰSORVÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJUK! * * * heti filmajánlatunk Q vándorlások meséje A népszerű rendező, Alekszan'dr Mitta filmjének főszereplője egy testvérpár. Egyiküket, a kisfiút, karácsony éjszakáján el­rabolják. A nővére félelmet nem ismerve elindul testvére felkutatására ... BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes : Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hfrlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents