Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-31 / 26. szám
1986. január 31., péntek SPORT SPORT SPORT SPORT Magyarország—Ázsia 3—0 (2—0) Garaba ötvenedszer, Vincze először szerepelt a válogatottban Doha, Al-Ahali stadion, 2500 néző, v.: Jamal Al-Sharif (Szíriái). Góllövők: Esterházy (2), Kiprich. Magyarország: Disztl P. — Sallai, Kardos, Garaba (Balog, a szünetben), Péter — Hannich (Vincze, 62. p.), Nagy Détári (Dajka, 62. p.) — Kiprich (Kovács K., a szünetben), Esterházy, Bognár (Hajszán, 73. p.). Azsia-válogatott: Hamond Sol- tan (bahreini — Abdulla Al- Diayye, szaúd-arábiai, a szünetben) — Lin Lou-feng (kínai —• Choi Tae Jim, dél-koreai, a szünetben), Mohamed Panjali (iráni), Adel Malalla (katari), Hassan Ali (egyesült arab emírségekben) — Saleh Khalifa Al- Dosari (szaúd-arábiai — Rad- wan Al-Sheijk Hassan, szíriai, 75. p.), Issa Ahmad (katari), Naser Mohammed Khani (iráni), Mehaisen Al-Juman (szaúd- arábiai — Chalermvudh Sagha- po, thaiföldi, 72. p.) — Adnan Al-Thalyani (egyesült arab emírségekbeli), Marwan Med- raty (szíriai — Khaled Samlan, katari, 67. p.). 594. mérkőzésén a mexi- kói VB-döntőre készülő magyar válogatott nem könnyű ellenfelet győzött le Dohában, hiszen az ázsiaiak együttesében az egész hatalmas kontinens legjobbjai kaptak helyet. Kétségtelen, hogy az ellenfélnek kevés alkalma volt az együttes edzésre és játékra, de akkor arról is említést kell tenni, hogy a kemény munkával eltöltött benidormi edzőtáborozás után idén most játszott először hivatalos találkozót a magyar válogatott. A győzelemhez az elsőtől az utolsó percig nem fért kétség. A magyar válogatott lényegesen több helyzetet dolgozott ki ellenfeleinél, végig higgadtan és tervszerűen játszott. A sok csere inkább a magyar csapat lendületét törte meg, de szükség volt ezekre a változtatásokra, hiszen a szövetségi kapitány keresi az ütőképes „második” sort. A magyar válogatottból mindenekelőtt a kétgólos Esterházy neve érdemel említést, rajta kívül a legjobbak közé tartozott Péter, Disztl és Sallai, de kitett magáért Détári és a sokat dolgozó Hannich is. Az ellenfél csapatában az iráni Naser Mohammed Khani és a szaúd-arábiai Mehaisen Al-Juman nyújtotta a legjobb teljesítményt. Villámnyilatkozatok a mérkőzés után: Mezey György: — Jó mérkőzésen, jó játékkal biztos győzelmet arattunk. Az ellenfél jelentős erőt képviselt, annak ellenére, hogy játékosainak kevés lehetősége volt egymás megismerésére. Azért cseréltünk olyan sokat, hogy minél több játékos szerezhessen nemzetközi találkozón tapasztalatot, rutint. Bízom abban, hogy a visszavágón is sikerül a győzelem. Khail Zayani, az ázsiai válogatott szaúd-arábiai edzője: — A magyarok számomra nem jelentettek meglepetést. Tudtam róluk, hogy szép és korszerű futballt játszanak, s most már azt is elmondhatom: feltétlenül jogos a helyük a VB-döntő- ben. Ök voltak a favoritok, már csak azért is, mert egy hosszú, összeszoktató táborból érkeztek. Remélem, az első mérkőzés tapasztalataiból tanul „vegyes csapatom" minden tagja, s a visszavágón szorosabb lesz az eredmény. Nekem a legjobban Esterházy tetszett. Góljainak nem nagyon örültem ... A visszavágóra vasárnap délután kerül sor a dohai Al-Arabi stadionban. Elhunyt Sebes Gusztáv Az Országos Testnevelési és Sporthivatal, a Magyar Olimpiai Bizottság és a Magyar Labdarúgó Szövetség mély fájdalommal tudatja, hogy Sebes Gusztáv, az OTSB egykori elnökhelyettese. a MOB volt elnöke, hosszú időn át az MLSZ elnökségének tagja, a labdarúgás világszerte elismert szaktekintélye 1986. január 30-án 80 éves korában elhunyt. Halálával a magyar sport egyik kiemelkedő egyéniségét veszítette el, aki tevékenységével meghatározó szerepet töltött be a szocialista sportmozgalom fejlesztésében. Sebes Gusztávot az OTSH. a MOB és az MLSZ saját halottjának tekinti. Temetéséről később történik intézkedés. Sebes Gusztáv 1906. január 22-én született. Labdarúgópályafutását 1918-ban kezdte. A Haladás volt az első klubja, majd szerepelt a Vasasban, a párizsi magyar Nomádban és a francia CO Billancourt-ban. Az MTK-ban 1927 és 1940 között 200 első osztályú bajnoki mérkőzést -játszott, három bajnokságot nyert csapatban kapott helyet. Egyszer volt válogatott, 1936 március 15-én Budapesten. Németország ellen. Később a Testnevelési Főiskolán labdarúgói edzői minősítést szerzett, majd mesteredzői címet kapott. A felszabadulás után, 1945Női kézilabda vidékbajnoki mérkőzés. Szeged, 300 néző. V.: Kiucsó, Lekrinszki. Textiles: Biró — Utasi 7 (1), Gát 5 (1), Kocsis 2, Kis- pál 1, Farkas 1, Németh 1. Csere: Sziklai (kapus), Gyi- mesiné 4, Szilágyi 1, Csömör 4, Hauman. Edző: Boros László. Előre Spartacus: Tóth A. — Tóth M. 1, Kasik 3, Csulikné 11 (3), Hankóné 3, Bolla 1, Dobóné 1. Csere: Giczey 1, Bátoriné 1, Melis. Edző: Szabó Károly. Kiállítások: 4 perc a Textilesnél. Hétméteresek: 3 2, ill. 4 3. Az eredmény alakulása: 8. perc: 2—2, 16. perc: 9—3, 23. perc: 10—9. 49. perc: 20—20. A keddi edzésen Hang kapus megsérült, így bemutatkozott az ifjúsági korú Tóth Andrea — nem keltve csalódást. Az első negyedórától a magyar válogatott edzője volt, 1949-től 1956-ig pedig szövetségi kapitány. Irányításával a magyar válogatott 1952-ben olimpiai bajnoki címet szerzett, 1954- ben világbajnoki ezüstérmet kapott. 1946-ban az MKP sportosztályának a munkatársa, 1947 és 1950 között a SZOT sportosztályának a vezetője, 1948-tól 1960-ig a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke. 1950-től 1956-ig az OTSB elnökhelyettese. Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) alapító tagja, 1954 és 1960 között al- elnöke. (MTI) ban a lila-fehérek sokat bizonytalankodtak, amit kihasználtak a szegediek. Ezután némiképp magára talált a békéscsabai csapat. A nagy hibaszázalékkal lövő Bolla helyett Giczey jött be, Csulikné pedig az átlövő posztjáról gyártotta a gólokat. Az 54. percben 21—20- nál Sziklai hétméterest hárított, majd. Csulikné lövéseit is rendre fogta, így az utolsó percekre a szegediek lerohanó játéka érvényesült. * * * A debreceni városi bajnokság során lejátszotta újabb mérkőzését a szeghalmi csapat. Debreceni Medicor—Szeghalom 20—13 (11—6). Debrecen, 200 néző. V.: Pesti. Nádasdl, Szeghalom : Szabó — Vizemé, Mikola 1. Sánta 4. Madar 3. Vargá- né 3. Tóth B.-né l. Csere: Tóth A.. Kormány 1, Tóth L.-né. Edző: Vass Sándor. A rutinosabb debreceni csapat megérdemelten nyert, a minden elképzelés nélkül játszó szeghalmiak elten. Sportműsor (A hét végi sportműsort kivételesen azért közöljük ma. mert szombati számunkban egész oldalas összeállítás jelenik meg az óesztendő legjobb sportolóiról. akiket olvasóink szavaztak meg.) PÉNTEK LABDARÜGAS. Előkészületi mérkőzés. Békéscsabai Előre Spartacus—H. Metripond, Békéscsaba, repülőtér, 14.00. TERMESZETJARAS. A ,.25 túra a megyében” akció harmadik túrája a Bandika-fához. az egykori békéscsabai munkásmozgalmi emlékhelyhez. Találkozás Békéscsabán a Kossuth téri virágboltnál, 9.00 órakor. Az ünnepséget 10.30 órakor tartják. Túravezető: Tóth Anna. SZOMBAT ASZTALITENISZ. Üjonc korosztályú megyei csapatverseny. Békéscsaba, 9. sz. ált. isk., 8.30. KÉZILABDA. Női vidékbajnokság, Dunaújváros. Bcs. Előre Spartacus—Dunaújváros, Bcs. Előre Spartacus—Tatabánya. DSK leánybajnokság, Békéscsaba, Irányi u., 8.00 órától. KOSÁRLABDA. NB II. Békés —Kiskunfélegyháza, férfi. Békés, 10.00 Békés—Kiskunfélegyháza, női, Békés, 11.30. Bcs. MÁV—Mezőberény, férfi, Békéscsaba, 16.00. TEREMFOCI. József Attila Lakótelepi Tömegsport SE kispályás tornája, Szabó Pál Téri Alt. Isk., 9.00 órától. Mezőberé- nyi teremkupa, Mezőberény. 8.00 órától. BM teremtorna, Békéscsaba, Bartók Béla u.. 8.00 órától. LABDARÜGAS. Hunyadi Kupa nagypályás torna. Békés- szentandrás, 9.00. OLIMPIAI ÖTPRÖBA. Téli túra kispróba, Békés (rajt a dánfoki ifjúsági tábor parkolójából), Orosháza (a Hotel Alföld parkolójából), Sarkad (nagyközségi tanács elől), Szarvas (a KlSZ-üdülő elől). Valamennyi helyszínen a start 7.30—9.00 óra között lesz. VASÁRNAP KÉZILABDA. Kner Kupa férfividékbajnokság harmadik fordulója, Békéscsaba, Irányi u. Bcs. Előre Spartacus—Debreceni Dózsa, 11.30. XXIX. Békés Megyei Népújság Kupa, Békéscsaba, Irányi u. 8.15 Bcs. Előre Sp. III.—Szirén SE, serdülő leány. 9.00 Bcs. Előre Sp.—Szirén SE. ifjúsági női. 9.55 Bcs. Előre Sp—Szirén SE, női NB-s. 12.40 Bcs. Lakótelepi SE—Békés, férfi ipegyei. 13.45 Bcs. Előre Sp.— Békés, ifjúsági fiú. 14.40 Bcs. Előre Sp.—Honvéd Dózsa SE, NB-s férfi. 15.45 Mezőberény— Gyula, ifjúsági leány. 16.40 Bcs. Volán—Mezőberény, férfi megyei. Mezőberényi teremkézi- labda-bajnokság második forduló, Mezőberény, l. sz. ált. isk.. 14.00 órától. SAKK. Tanács Kupa, Csabá- csüd, tanácsháza, 8.00 órától. II vidékbajnokságért Szegedi Textiles—Békéscsaba 26—22 (13—13) Nyílt levél egy FIFfl-játékvezetőhöz Kedves Lajos Barátom! Többször kerestelek munkahelyeden, a telefon mindig foglaltat jelzett. Már csaknem lemondtam arról, hogy szót válthassak veled, amikor eszembe jutott..., hogy talán a nyilvánosságot választom. A Népújságban olvastam már hasonló nyílt levelet... Aki írta, írói (költői) múlttal, jelennel, talán jövővel is rendelkező, általam igen tisztelt tollforgató volt. Én semmi ilyen — írói, fölég költői — babérokra nem pályázom. Mégis valahol rokon a gondolat. Volt múltam, talán jelenem, de meglehetősen bizonytalan a jövőm. Már ami a labdarúgó-játékvezetést illeti. No, de Lajoskám, én nem, korántsem magamról akarok írni. . . Egyszer egy tekintélyes labdarúgó-szakember azt mondta, hogy óriási dolog az ország hét legjobbja között lenni. (Ezt akkor mondta, amikor magam is FIFA-játékvezető lettem.) Te most Európa 19, valamilyen szempontból különleges embere közé kerültél. Azok közé, akik Mexikóban valamilyen — igen fontos — feladatot látnak el az 1986. évi labdarúgó-világbajnokságon. Senki meg nem fogja említeni működéseteket abban az esetben, hogy ha az jó lesz, de azonnal jogot formálnak a véleményezésre akkor, ha valami nem „stimmel" majd. Erre számíts! Alig tudok —- talán még tudnék — újat mondani Neked. Csak emlékeztetni szeretnélek arra, hogy nézőként Orosházán láttalak életed első megyei II. osztályú, vagy Mezőhegyesen megyei I. osztályú mérkőzéseden, mint játékvezetőt. Már akkor biztos voltam abban, hogy szép jövő előtt állsz. Amikor Csepelen első NB I-es mérkőzéseden bábáskodtam (azaz partbíráskodtam), most már nyugodtan elmondhatom, hogy nagyon izgultam azért, hogy jól sikerüljön a mérkőzésed, s ehhez kellő segítséget tudjak adni. Sikerült! Még gondolni is rossz arra, hogy mi lett volna, ha miattam valami hiba történik . . . Szerencsénk volt! Mert azt ugye elfogadod, magad is beszéltél róla a minap elhangzott rádióriportban — ehhez a „szakmához" szerencse is kell. Arra is emlékszem, amikor egy MNK-mérközésen a DVTK Salamon nevű játékosát — aki ellen Te még játszottál is — különféle fondorlattal Hozzád irányítottam. Lehet, hogy ekkor sikerült rádöbbenteni arra, hogy nem minden esetben azonos a játékvezető és a játékos törekvése. Visszatérve a Mundialra, szép megbízatást kaptál, sőt rendkívülit. Ügy gondolom, hogy ebben barátaid, előtted működő játékvezető kollégáid működése, igyekezete és segítsége is benne van. Gondolj csak Molnár Lajosra, Uh- rin Gyurira, Hajdú Imrére, Papó Misire vagy Kokavecz Bandira, Bogyó Imrére, Roxin Gyurira, Geréb Istvánra, Hodroga Gyulára — és most igazságtalan vagyok, mert még bőven sorolhatnám a neveket — és talán én is adtam valami emlékezeteset, maradandót.. . Láthatatlanul mi is ott leszünk a nagy megmérettetésen és segítünk. Sikereidből egy jottányit engedj át érted szurkoló megyei kollégáidnak is. Huszonhat éves játékvezetői tapasztalat, húszéves országos. több mint tízéves nemzetközi tapasztalatom birtokában ajánlom soraimat: „A becsületesség a legjobb politika" — ahogy Adam Smith írja. Barátsággal üdvözöl: Győri László Santana nem akar Európába utazni Tele Santana, az újonnan kinevezett brazil szövetségi kapitány Rio de Janeiróban az alábbi nyilatkozatot tette: — Ha csak rajtam múlik, a brazil válogatott márciusban nem utazik európai túrára, így nem játszik az NSZK és Magyarország ellen sem. Február 14-én hirdetem ki a világbajnoki keretet, 17-én alapos orvosi vizsgálat lesz, s négy nappal később kezdjük a közös munkát. A március 12-re és 16-ra tervezett frankfurti és budapesti mérkőzésig túlságosan rövid az idő. A brazil kapitány csak áprilistól számít az Olaszországba szerződött Edinho, Junior és Cerezo bekapcsolódására. Octavio Pinto Guimaraes. a Brazil Labdarúgó Szövetség új elnöke is úgy nyilatkozott, hogy törölni akarják a korábban lekötött két európai mérkőzést. A brazilok új elképzelése a meglepetés erejével hatott az NSZK-ban. Horst Schmidt, az NSZK Labdarúgó Szövetségének programfelelőse a következőket mondotta a DPA-nak: — Tévedésről lehet szó, ilyent nem tehetnek a brazilok. Azonnal érintkezésbe lépek Hermann Neuberger elnökkel, hogy sürgősen próbálja rendezni az ügyet. Ragaszkodunk a lekötött mérkőzéshez. Horst Koppel, az NSZK Labdarúgó Szövetségének az edzője: — Ha a Brazília elleni mérkőzés elmarad, felborul világbajnöki felkészülési tervünk. Nemcsak egy nagy próba maradna ki, de az idő rövidsége miatt új ellenfelet sem tudnánk biztosítani. Váratlanul érte a magyar labdarúgás illetékeseit is a Rio de Janeiróból érkezett hír. — Hivatalosan semmilyen értesítést nem kaptunk, várjuk a március 16-ra tervezett Magyarország—Brazília mérkőzést — mondotta Czé- kus Lajos, az MLSZ főtitkárhelyettese az MTI-nek. — Az érdeklődés óriási, folynak a jegyigénylések. Az eddigi kérelmek alapján hat Népstadiont is meg tudnánk tölteni. Tárgyalásban vagyunk külföldi televíziós társaságokkal, több ország labdarúgó-szövetségével, akik megfigyelőket küldenének. A mérkőzés esetleges elmaradásából különböző gondok támadnának, de mi nem is gondolunk arra, hogy a brazilok nem jönnek' el á már lekötött mérkőzésre. Készülünk március 16-ra, a brazilok fogadására. T. SZERKESZTŐSÉG! ■■ Aj elmúlt év októberében látogatáson voltam Békéscsabán élő hugoméknál. Már hónapokkal korábban megkértem őket arra, hogy a Békés Megyei Népújság számait őrizzék meg, hogy ottlétem alatt átböngészhessem azokat. Kérésemnek eleget tettek, s így majdnem fél koffernyi Népújsággal tértem haza. Itthon nagyon sok, érdeklődési körömhöz közeli írást kivágtam, amit meg fogok őrizni. Különösképpen a hely- történeti, életrajzi, valamint a sport-tematikájú cikkeket szeretem. Az 1985. augusztus 6-i Népújság 8. oldalán Csabai labdarúgók idegenlégiós mezben címmel háromnegyed oldalnyi terjedelmű írás jelent meg Machalek István tollából. Nagyon tetszik az írás, hiszen a benne említett nevek egy része felidézi a gyermekkorom idejében csodált és nagyra becsült békéscsabai futballcsillagokat. (A cikkhez mellékelt fényképen lévő játékosok közül voltak személyes ismerőseim is a későbbiek folyamán. Va- lentinyi „Turi”-val együtt voltam a fronton. Mátyás I. és II. a szomszédunkban laktak Jaminában. Szpcvárral gyakran beszélgettem itt is Komáromban. Mátyás I. fia. Laci, az itteni járási testnevelési szövetség titkára — már évek óta.) Arra kérem Önöket, legyenek szívesek — ha ez lehetséges — megírni nekem a cikk szerzőjének a címét. Szeretném neki megköszönni ezt a régi csabai híres labdarúgókat felidéző megemlékezését, amelyet más, magamhoz hasonló korú, valamikori csabai futballrajongó is áhítattal olvasott el itt Komáromban. S egyúttal meg szeretném kérni, hogy részemre egy-két összeállítást küldjön azokra a mérkőzésekre vonatkozóan, amelyekre — fél évszázad távlatából — még most is eléggé élénken tudok emlékezni — írja Martin Ábrahám Komáméból. Ügy gondoljuk, a levélhez aligha szükséges külön kommentár. Olvasóink talán elhiszik, nem elsősorban a szóban forgó cikk dicsérete miatt tettük közzé, hanem, mert jó érzés tudni, hogy a szűkebb pátriától távolkerültek közül is milyen sokan kötődnek egykori otthonukhoz, városukhoz. F. .1. EGY APUKA SEGÍTETT. A békéscsabai v. t. sportosztályának kézilabda szakszövetsége városi teremkézilab- da-bajnokságot rendezett négy fordulóban, és az utolsót éppen az elmúlt hét végén játszották. A tornára benevezett a békéscsabai egészségügyi szakközépiskola leány DSK-csapata is. Az első fordulóban nem kaptak ellenfelet míg a következőben már játszaniuk kellett volna, de nem jelent meg a csapat. Néhány telefon, a harmadik fordulóra már megérkeztek, s két találkozót vívtak. S jött a finálé. Nyolc órakor kellett volna pályára lépniük január 25-én. De ird és mondd, mindösz- sze két játékosuk jelent meg a teremben. Két, Békéscsabán tanuló szarvasi diáklány, akiket Csery István (az egyik kislány édesapja) fuvarozott be autóján. És, mit lehet ilyenkor tenni? Nos, a lelkes sportember kocsijával összeszedte a lányokat a város különböző pontjáról, így mégis pályára léphettek az egészségügyiek. Csupán egyet nem tudunk: hol voltak a csapat vezetői? J. P. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG i ..................... Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.