Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-12 / 291. szám

1985. december 12., csütörtök Árgyélus királyfi a téglagyár kultúrházában A Jókai Színház művészei magánvállalkozásban hozták létre és játsszák Az Árgyé­lus királyfi című kétrészes mesedarabot. A premier no­vember 28-án volt a kever- mesi kultúrházban. Békés­csabán először december 6- án — egy tavaszias Télapó­estén — láthatták a gyerekek az előadást a téglagyár kul­túrtermében. Árgyélus, azaz eredetileg valószínű Árgirus históriájá­nak első kiadása ismeretlen; kis töredéke maradt fenn XVII. századi lőcsei változa­tának. Az első teljes kiadás Budáról származik 1749-ből. Szerzője, Gergei Albert, ál­lítása szerint olasz króniká­ból fordította a történetet. Az egyszerű, világos nyelven írt széphistória a magyar népköltészet tündérmeséje­ként terjedt el és vált is­mertté. Népszerűségét mutat­ja többek között a nagyszá­mú ponyvakiadás. Hatással volt Balassi Bálint költésze­tére, a Júlia-ciklúsra. A népköltészet főleg prózai me­seként őrizte meg, de a XVIII. század végétől Pis- kolti István átdolgozásában verses alakban is megjelenik. Nyomai tetten érhetők Vö­rösmarty Mihály Csongor és Tündéjében. Az előadást különösen az ötödik osztályosoknak ajánl­ják a művészek, mivel ott kötelező tananyag. De élve­zettel fogadták a kisebbek, sőt az óvodások is. Papp Ist­ván átdolgozását Gálfy László rendezte; a címszere­pet Tomanek Gábor, Tündér Ilonát és Gabócát Szabó Zsu­zsa, Tóbiást, a vándorle­gényt Mészáros Mihály játsz- sza. Felkai Esztert javasasz- szony és a világ éheseként, Gálfy Lászlót a király és a világ rongyosának" szerepé­ben láthatjuk. Kim Borbála ugyancsak két szerepet ala­kít, Pancimancit, a király cselédjét és a szegény­asszonyt. Mészáros Mihály tervezte és készítette el a díszleteket. A királyfi, a király (Gálfy IÁszló), Gabóca (Szabó Zsuzsa), anyja, a javasasszony (Felkai Eszter) és Tóbiás, a vándorlegény (Mészáros Mihály) Fotó: Kovács Erzsébet Meseország: a gyümölcs­kert fája minden éjszaka aranyalmát terem. A fát őrizni kell, mert a kincset lopják. Árgyélus királyfi őr­zi a csodafát, amikor talál­kozik szerelmével, a csúf fe­kete hollóból átváltozó Tün­dér Ilonával. Varázslat, átok: a javasasszony csúnya lá­nyát akarja a királyfi vá­lasztottjának. Árgyélus el­veszíti kedvesét, de útnak in­dul és legyőzve minden aka­dályt, el is jut Tündéror­szágba, ahonnan viszont csak egy szál pipacsot tud elhoz­ni. A virág a gyémántkútban ismét tündérré alakul, a két szerelmes örök hűséget es­küszik egymásnak. Ám a javasasszony újra megpró­bálja Gabócát csempészni a szép tündér helyébe, de si­kertelenül. A tündérből haty- tyú lesz, tollából körtefa, an­nak ágacskájából pedig is­mét Tündér Ilona. A gonosz veszít, a jó győz. S boldogan hangzik fel a finálé: „Árgyélus, a hős királyfi megszerette Ilonát. Hűség és a jóság elnyerte a jutalmát. Cin-cin-cillárom szép tündér lett a párom. Cin-cin-cillárom, te vagy uram, s királyom.’’ A mesét — a jóságot, szép­séget, szerelmet hirdető, igaz­ságot szolgáltatva végződő történetet — szépen szövik át az ismert magyar népda­lok: Tiszán innen, Dunán túl, El kéne indulni, Meg­rakják a tüzet, Tavaszi szél vizet áraszt, Elmegyek, el­megyek ... Az Árgyélus királyfi szép Mikulás-ajándék volt a gye­Árgyélus királyfi (Tomanek Gábor) és Tündér Ilona (Szabó Zsuzsa) rekeknek a téglagyári kul­túrházban. Bizonyára emlé­kezetesek lesznek a későbbi előadások is, s gazdagítják az ismert gyermek- és ifjú­sági színházi produkciók so­rát. Niedzielsky Katalin Egy pedagógiai pályázat ürügyén Nemrég adták át a Békés Megyei Pedagógiai Intézet által meghirdetett pedagógiai pályázat díjait. Ez alka­lomból első díjat nem adtak ki, viszont hárman részesül­tek második helyezésben, heten pedig harmadik he­lyezést értek el dolgozatuk­kal. Nádházi Gabriella, a Gyulai 5-ös Számú Általános Iskola pedagógusa a napközi otthonos célséták tartalmát, módszereit elemezte, Vad Antalné, a Békéscsabai 1-es számú Általános Iskola ta­nítónője az iskolaéretlen el­sős gyerekek magatartási problémáit vizsgálta, Mol­nár Lászióné, a békéscsabai 3-as számú iskola nevelője pedig a szabadidős-tevé­kenységekhez kapcsolódó pe­dagógiai módszereket fogal­mazta meg. A három máso­dik helyezett tehát igen ak­tuális, gyakorlati kérdések­kel foglalkozott pályázatá­ban. A híradáshoz ennyi ele­gendő is lenne. Csakhogy éppen nemrég olvashattunk egy Békés megyei pedagó­gusnő tollából jegyzetet a Köznevelésben, amelyben a pályázatok körüli nemtörő­dömségnek, olykor susku- soknak is hangot adott. Rossz tapasztalatait szeren­csére nem az oktatásügyhöz kapcsolódó, megyei pályáza­tok révén szerezte, de meg­állapításai akkor is elgondol­koztatóak. Mert kétségtelen tény, hogy egyre szaporodik a pá­lyázatok kiírására vállalko­zó szervek, intézményt' "7á­ma. S ezt elkönyvelhetnénk jó jelnek is, ha olykor nem lenne a pályázati kiírás ho­mályos; ha az elbírálás a dolgozatok valós értékének megfelelően történne; s ha a pályázók munkáját megbe­csülés övezné minden eset­ben. Hiszen a kevésbé sike­rült alkotásokban is renge­teg munka, akarás, haszno­sítható gondolatok rejteznek. Ám most maradjunk csak a megyei pedagógiai pályá­zatoknál. Azt senki sem vi­tatja, hogy az alkotótevé­kenység kibontakoztatását szolgáló eszközök egyik leg­népszerűbb formája. Illetve, a megyei tapasztalatok sze­rint, csak volt. A megyei pe­dagógiai intézetben 10 évvel ezelőtt még ötven pályázó is volt évente, míg idén már csak húsz. Az okokat a kö­vetkezőkben látják. Egy­részt az új tantervek meg­jelenése óta tapasztalható a pályázati kedv erős csökke­nése, de ezt nem lehet egyet­len és kizáró oknak elfogad­ni. Sokkal inkább szerepet játszik ebben az, hogy a pá­lyázat úgy működik, mint egy tantestületen kívüli ér­ték. Az iskolák vezetői — bár szerencsére kivétel is akad —, szinte tudomást sem vesznek a pedagógus munkájának értékelésekor e rangos alkotótevékenységről. Holott a pályamunkák több­sége először és elsősorban az alkotó pedagógus iskolájá­ban lennének hasznosíthatók, hiszen ott nem kell várni — az időben gyakran elhúzódó — publikálásra. Az is okozhatja a pálya­munkák számának csökkené­sét, hogy a pedagógia tudo­mánya kitágult, ötvöződött, kiegészült más tudomány­ágakkal, s egy-egy téma igé­nyes feldolgozása egyedül, konzulensek, társak segítsé­ge nélkül bizony egy eszten­dő alatt egyre kevésbé lehet sikeres. (A megyei pedagó­giai intézetben ezért gondol­kodnak a két évre szóló pá­lyázati kiírásról.) És amit feltétlenül javíta­ni kell még, az a pályázatok értékelése. Reálisabbá, tu­dományosabbá, színvonala­sabbá illene végre tenni. Hogy ne a pályázó személye, hanem a pályamunka értéke legyen az egyetlen mérce a döntésben. A Békés Megyei Pedagógiai Intézet új értéke­lési normarendszert dolgo­zott ki, amely úgy tűnik, szélesebb érdeklődésre, hasznosításra is számot tart­hat. A dolgozatokat egy há­rom tagból álló gárda érté­keli egymástól függetlenül, de azonos szempontsorok alapján. A három bíráló kö­zül egy az adott témához kapcsolódó kutató, a másik egy szakfelügyelő, a harma­dik pedig gyakorló pedagó­gus. Kilenc szempont sze­rint értékelik a beküldött pályamunkát, amely szem­pontok között a stílus, a tu­dományos kidolgozottság, a témaválasztás és még sok fontos kritérium szerepel. A pályázat másik, igen lényeges vonása, hogy nyílt. A pályázó előre tudja, hogy egy-egy szempontnál meny­nyi az elérhető, maximális pontszám, s később, az ér­tékeléskor azt is tudatják vele, hogy mennyit sikerült elérnie. így a pályamunka szerzője tudja, min szüksé­ges még változtatni, javítani a nagyobb siker érdekében. A legkiválóbb munkák az országos megmérettetésig is eljutnak. Csakhogy bár­mennyire is jó egy pálya­munka, ha a gyakorlatban nem hasznosítják, holt anyag. A pályázatot kiírók aligha tudnak gondoskodni a dolgozatokban megjelenő pe­dagógiai tapasztalatok hasz­nosításáról. Az már az isko­la felségterülete. Ott kellene elsősorban a munkaközössé­geknek hasznosítani, saját iskolájukra alkalmazni. Mert gyanítom, hogy a pályázók többsége valami ilyen, nem is igen titkolt, gyakorlati céllal veselkedik neki mun­kájának, s nem grafomániá­ból. A megyei pedagógiai in­tézetben tehát már elindult valami a korrekt, tudomá­nyos, minden vonatkozásban nyílt pályázati rendszer ki­dolgozása és megvalósítása ügyében. Csakhogy — mint már említettem —, még pe­dagógiai tárgyú pályázato­kat is több szerv, intézmény is meghirdet. Jó lenne eb­ben a dzsungelben rendet teremteni, hogy az alkotásra, kutatómunkára vállalkozó keveseknek ne szegjük ked­vét. Mert nem elég irányel­vekben megfogalmazni az alkotó pedagógus iránti igényt, de minden eszközt olyanná kell formálni en­nek érdekében, hogy ne gát­ja, de segítője legyen e cél­nak. B. S. E. HANGSZÓRÓ A hangjáték reneszánsza Világszerte a rádiózás reneszánszáról beszélnek. Virág­korát éli több rádiós műfaj, így a hangjáték is. Pedig a televízió megjelenésekor és különösen nagyméretű elterje­désekor a hangjáték halálát jósolták, ahogyan elsiratták egykor a regényt vagy a mozit. Kétségtelen, hogy a művé­szetek történetében az egyes műfajok felvirágzása és ha­nyatlása váltogatja egymást. Hasonló a helyzet a technika fejlődésével együtt járó új lehetőségek, tömegkommuniká­ciós eszközök életében. Az sem vitatható, hogy soha egyet­len művészeti ág nem tette még fölöslegessé azt a másikat, amelynek volt mit mondania, amely emberi értékeinket hordozta, tartotta ébren. Legfeljebb egy időre háttérbe szorította, más, talán hatásosabb utakra irányította, pihen­tette, vagy éppen fejlesztette egyik művészet a másikat. A film nem ölte meg a színházat, a fotózás nem helyettesíti a festészetet, a tévéjáték pedig nem okozta a hangjáték ha­lálát. Az elmúlt hét „termése” is igazolja: nincsen nap, nin­csen adó hangjáték nélkül. Kedden Silja, Frans Eemil Sii- Ianpaa finn író regénye, rádióra alkalmazva a Kossuthon. Anne Leaton kishangjátéka, a Széthulló csillag csöndje az éjszakai Rádiószínházban, a harmadik műsoron. Szerdán délelőtt Szamuil Aljosin színműve, a Ranglétra; délután Gyilkosság a múzeumban, rádiókrimi. Csütörtökön mese­játék, a Csongor és Tünde. Galgóczi Erzsébet kisregénye, Közel a kés címmel és Pentti Saarikoski hangjátéka, A tavasz első zsákmánya pénteken. Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója szombaton, a Kalapácssirató, Odze György rá­diójátéka; rockmese, A rendíthetetlen ólomkatona. Szergej Jeszenyin drámai költeménye, Pugacsov. Ismét finn szerző, Asko Martinheimo rádiójátéka vasárnap reggel; Mikola Kravcsuk elbeszélése éjjel a Kossuth adón; Mártinké Ká­roly dokumentumjátéka a harmadik műsoron. S sorolhat­nám a szerzőket, a címeket, a műfajokat a zsebszínháztól a mesejátékig — rádióra alkalmazva. Ezekből, sajnos, nem sokat sikerült meghallgatnom. Viszont éjek óta szívesen ülök a rádió elé, közelébe, ha hangjátékot sugároz. Szere­tem a hangjátékot. Miben lehet a műfaj vonzereje? Talán éppen abban, amiben a veszélye is. Egyetlen érzékszervünket veszi cél­ba, a fülünket. Képeket nem zúdít ránk. Igényt tart viszont képzeletünkre, fantáziánkra. Halljuk a cselekményt és sa­ját agyunknak kell hozzászülni a helyszínt, a szereplők külső tulajdonságait. Talán éppen ezért oly népszerű a hangjáték. Hiszen az emberek szívesen ülnek a készülék előtt, szívesen engedik szabadjára fantáziájukat. S közben még valami „manuális” tevékenységre is futja. Mondjuk, lehet varrogatni, kötni, horgolni, vasalni... A rádió valahogyan életre kelti a regényt, az elbeszélést, a mesét. Ez nyilván az íróknak is kihívás, megmérettetés. Műveikét színészek tolmácsolásában hallják. A rádiófelvé­tel továbbá megőrzi elhunyt művészek hangját, akik így továbbra is köztünk maradnak. És ez sem hanyagolható szempont. Irodalmi fejtörők Könyvről — könyvért — vagy irodalmi esetekre szóló belépőért, hanglemezért, vetélkednek a lelkes vállalkozók. A rádió irodalmi vetélkedői érdekesek, hasznosak, s nem­csak azoknak, akik részesei, hanem a hallgatóknak általá­ban. Legtöbbször nyugdíjasok vagy tanulók állnak ki, de vállalkozik szinte minden réteg, valamennyi korosztály. A vetélkedők majdnem minden alkalommal jól sikerülnek, a kérdezettek jól felelnek, nem szerepelnek le a nagy nyil­vánosság előtt. így volt ez a kedd délutáni Könyvről — könyvért tíz percében is. Az Irodalmi rejtvényműsort a Könyvértékesí­tő Vállalat központjának Váci utcai könyvesházából sugá­rozta a Petőfi adó. A játékot Schubert Éva vezette, és a művésznő tolmácsolásában külön élmény volt Balzac, Go­gol, Schiller és Karinthy művéből a részlet. Az élvezetes játékok, sikeres vetélkedés szereplések gyakran elgondolkodtatnak. Szép a versengés, szép a vál­lalkozás az ország nyilvánossága előtti szereplésre. Szép, hogy a versenyzők tájékozottak, .olvasottak. Csakhogy! Fel­mérések bizonyítják, pedagógusok, népművelők és a köz- művelődésben dolgozók tapasztalják mindennapi munkájuk során, hogy az emberek ritkán vagy egyáltalán nem vesz­nek könyvet a kezükbe. A gyerekek nem tudnak rende­sen olvasni, nem értik a szövegeket, s képtelenek magu­kat helyesen, érthetően, választékosán kifejezni. Sikeres vetélkedés egyfelől, lehangoló általános kép a másik oldalon? Valami ilyesmiről lehet szó. Bízzunk benne, hogy a rádiós irodalmi vetélkedők ilyen szempontból is segítenek, hasznosak lehetnek. N. K. Dal, amely bejárta a világot A szomszédos Ausztria halhatatlan zeneművek szü­lőhelye, azonban nemcsak a Mozart-operák, a Beethoven- szimfóniák, vagy a Strauss- keringők kezdték el innen pályafutásukat, hanem az a karácsonyi ének is, amelyről talán kevesek tudják, hogy innen származik: a legszebb karácsonyi dalok egyike: a „Csendes éj”, eredeti címén a Stille Nacht, heilige Nacht. Keletkezését egy véletlen­nek köszönheti. Ugyanis a Salzburg melletti Oberndorf templomi orgonájának fújta­tórészét az egerek összerág­ták, és a javítással megbí­zott mester nem készült el azzal 1818 karácsonyáig. Hogy mégis megmentse a ka­rácsonyi ünnepélyességet, a község segédlelkésze, Joseph Mohr az alkalomra egy dal­szöveget írt, amihez a szom­széd falu tanítója, Franz Xaver Gruber zenét kompo­nált, mégpedig két szóló­dallamra, gitárkísérettel. A premiert 1818. december 24-én az obemdorfi Szt. Miklós plébániatemplomban az éjféli misén tartották meg. Ezzel talán feledésbe isi merült volna a dal, ha Kari Mauracher, az orgonajavító mester, aki annak keletke­zésében a közvetlen „vétkes” volt, el nem viszi magával a kottáját szülőfalujába, a ti- roli Pügenbe. A következő év karácsonyán ott hangzott el másodszor a dal: a Rainer testvérek énekelték kará­csonykor. Ök később mint tiroli népi énekesek bejárták az egész világot és gondos­kodtak ennek a páratlan dal­nak elterjesztéséről. Kováts Andor

Next

/
Thumbnails
Contents