Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-31 / 306. szám
NÉPÚJSÁG o 1985. december 31., kedd SZÜLŐFÖLDÜNK Cirill és Metód Pannóniában Világszerte megemlékezések sorát tartották az idén a testvérpár egyike, Metód halálának 1100. évfordulója alkalmából. Róla azonban nem lehet szót ejteni Cirill nélkül, hiszen kettejük nevéhez fűződik a szláv ábécé és írásbeliség megteremtése. Így ezek a megemlékezések rendre a két tudós férfiú munkásságára terjednek ki. Zalavár is tudományos tanácskozás színhelye volt a közelmúltban. De miként kapcsolódik e zalai kisközség a rendezvények sorába? Nos, az ősi Pannónia e földdarabja Cirill és Metód tevékenységének a nyomait őrzi. A több mint egy évezreddel ezelőtti események megértéséhez tudni kell, hogy a Kárpát-medencében a két évszázadot is meghaladó avar uralmat frank és bolgár hadjáratok döntötték meg. A Nagy Károly által 791-ben indított támadást követően a mai Dunántúl frank kézbe került, s megindult a terület misszionálása. A frank Pannónia Rábától keletre eső részén a salzburgi egyház végzett térítő tevékenységet. Salzburgi szerzetestől'származik az az írás is, amelynek adatai a mai Zalavár IX. századi történetének ismeretéhez oly fontosak. A szerző a Conversio Bagoariorum et Carantanorum (A bajorok és karanténok megtérítéséről) című munkájában elbeszéli, hogy egy bizonyos Pribina, akit a morvák hercege kény- szerített menekülésre törzsi székhelyéről, Nyitráról, a Zala mentén kapott hűbér- birtokokat a frankoktól. Itt telepedett le övéivel és fiával, Kocellal. ..Itt kezdett akkor lakni és egy erődítményt építeni ... és elkezdte körös-körül összegyűjteni a népeket.” Azt is tudjuk, hogy a Zala mocsaraiban kiépített várát Mosaburgnak, vagyis Mocsárvárnak nevezték (szlávul Blatnograd). Mosaburg színhelye lett olyan eseményeknek, amelyek a környező szláv népek életében történelmi jelentőségűek. Rasztiszláv nagymorva fejedelem mellett éppen a frankok nevében kormányzó szláv Kocel volt Cirill és Metód bronzalakja a három méter magas oszlop két ellentétes oldalán található (Fotó:, Mészáros László) egyik inspirátora annak a mozgalomnak, mely a frankbajor egyháztól való elszakadást tűzte ki céljául. Rasztiszláv 862-ben azzal a kéréssel fordult a bizánci császárhoz, hogy küldjön neki a szláv nyelvhez és íráshoz értő papokat. Bizánc a saját politikai érdekeivel is egybevágó útra két tehetséges, kitűnően felkészült szerzetest, Cirillt és Metódot küldte el, akik előzőleg már elkészítették a szláv ábécét, és lefordították a legfontosabb egyházi szövegeket szülővárosuk, Theszalonike környékén használatos szláv nyelvjárásra. így kerülhetett bizánci területről Zalavárra Cirill és Metód. A theszalo- nikei testvérpár fél évig időzött itt. Kocell, aki tőlük tanulta meg a szláv írást (a cirillikát megelőző glagoli- tát), ötven tanítványt is adott a szerzetesek mellé. A két fivér zalavári tartózkodásának emlékére emlékoszlopot avattak a tudományos tanácskozás résztvevői, valamint Zala megye párt- és állami vezetői és a község lakói. A mű megformálásával megbízott Janzer Frigyes Munkácsy-díjas szobrászművész Bulgáriában járt tanulmányúton, ahol a több mint ezer évvel ezelőtti kor atmoszféráját érzékelendő ősi bolgár kolostorokat keresett fel. Ennek ihletettsé- géből alkotta meg a három méter magas, négyszögű kőoszlopot, amelynek felső szintjén — két ellentétes oldalon — bizánci jellegű, gótikus fülkében áll Cirill és Metód bronzalakja. Az oszlop két szabad oldalára feliratok kerültek. Az egyikre az emlékmű megvalósítóinak — EÖTVÖS LO- RÁND TUDOMÁNYEGYETEM, ZALA MEGYE, BOLGÁR NÉPKÖZTÁRSASÁG — a neve, valamint a következő sorok: CIRILL ÉS METÓD, A SZLÁV ÍRÁSBELISÉG MEGTEREMTŐI PANNÓNIÁI TEVÉKENYSÉGÉNEK EMLÉKÉRE. A szemközti oldalon ószláv nyelven a Konstantin élete című mű XI. fejezetéből vett idézet olvasható. A szöveg magyar megfelelője így hangzik: „Az aranynak és ezüstnek próbája a tűz, az ember azonban az értelmével választja el a hazugságot az igazságtól .. .” Mihovics József Helységneveink nyomában A Fehér- és Fekete-Körös egykori összefolyásánál települt Békés a korábbi vármegyének és a mai megyének is névadója. A hajdani vármegyeszékhelynek vára is volt, de Gyula mellett nem számított jelentős erődítménynek. A település neve a Békés személynévből alakult, amelynek alapja minden bizonnyal a béke főnév volt. Nagy valószínűség szerint a lázadó Vata-Csolt letörése után Géza fejedelem vagy István király Békés nevű ispánját ültethette az itteni várba. Haán Lajos több tucat helynevet jegyzett fel Békésen a múlt század végén, közte egy érdekességet, Bódiné-halmát, amely arról kapta nevét, hogy ott égettek el az 1700-as évek elején egy Bódiné nevű boszorkányt. Azt már Fényes Elektől tudjuk 1851-ből, hogy sok búzát, árpát, zabot, kukoricát, zöldséget és dinnyét termesztettek, s „a méhtenyésztési erősen űzik” Békésen. Halászata is jelentős volt, a Körösökön pedig szerszám- és tűzifa érkezett az Erdőhátról. Békésnek a múlt század közepén 16 135, döntő többségében magyar lakosa volt. A század végére, 1891-re a lélekszám 25 087-re nőtt (1984-ben 22 289-en éltek itt). A századfordulón téglagyárak és gőzmalmok jelentették Békésnek az ipart. Itt született többek között Jantyik Mátyás festőművész, Veress Endre történetkutató és Szabó Imre püspök, író, az MTA tiszteletbeli tagja. A kosárfonásnak hagyományai vannak Békésen Fotó: Szőke Margit Az Ady és a Kossuth utca sarkán A zeneiskola az első világháborús emlékművel Szilveszter száz évvel ezelőtt Tallózás a megyében megjelent lapokban A megyében 1885-ben megjelenő lapok közül az Orosházi Újság és az Orosházi Közlöny karácsonykor, december 25-én jelentkezett utoljára az esztendőben, a Szarvasi Lapok december 27-én. Egyedül a Békésmegyei Közlöny jelent meg szilveszterkor, december 31-én is. Miről írt ez az újság száz évvel ezelőtt? A politikai hírek rovatból két külföldi eseményről — ma már történelem — értesülhettek a korabeli olvasók. „A szerb—bolgár fegyverszünet. Innen onnan megtisztul, Szerbia és Bulgária az ellenséges hadaktól. A kiürítés zavartalanul foly. Apróbb, de nagyon felfújt ösz- szekoczczanások nem jelentenek semmit. Sándor bolgár fejedelem bevonult az orosz zászlókkal is feldíszített Szófiába, a szerb hatóságok meg tegnap kezdték meg működésüket a bolgár kézben volt Pirotban.” „Versailles-ben megválasztották a franczia köztársaság elnökét. A szenátus és kamara együttesen alkotja meg a nemzetgyűlést, mely mihelyt megválasztotta az új elnököt, azonnal feloszlik. A választás eredménye az lett, hogy Gré- vy 457 szavazattal (589 közül) újra megválasztatott a köztársaság elnökévé. A jobb oldal nem vett részt a szavazásban.” Vezércikk az első oldalon, beljebb külpolitikai hírek, írói tárca, vers, illetve a szokásos hirdetések; a lap legérdekesebb oldalai a megyei hírekről tudósítottak. „Utolsó nap. Az ó-évtől ma búcsúzunk el s holnap napi foglalkozásunk körében 1886-ot írunk. Az elmúlt év hazánk történelmében emlékezetes leend s Clio fel fogja jegyezni, hogy ez évben volt az országos kiállítás, mely megismertetett bennünket a művelt nyugattal és melynek fényes, nagy sikere fokozta önérzetünket és megerősítette népünk életrevalóságába vetett hitünket. A kiállítás nagy sikerében része volt megyénk lakosságának is, és különösen háziiparával méltó feltűnést keltett . ..” „Színészet B.-Csabán. A közönség még mindig nem pártolja annyira a színtársulatot, hogy a lap részéről rendszeres színi kritikát igényelhetne. Most is az előadott darabok felsorolására szorítkozunk, melyből kitűnik, hogy a társulat egészen új darabokból állítja össze műsorozatát. Előadatott Gerő Károly .Vadgalamb’ czímű színműve; tegnap ,Denise' Dumas e hatásos színműve adatott elő. A ,sötét pont’ a nemzeti színház e legújabb repertoir darabja is kitűzetett előadásra. — Mint halljuk Launer Károly úr mozgalmat indít meg az itt levő és szánandó helyzetbe jutott színtársulat érdekében s e végett a kaszinóba gyűlést hívott össze. így talán sikerülni fog a társulatnak — elhagyni Csabát a nélkül hogy díszleteiket itt hagyni volnának kénytelenek.” „Szarvasi vadászatok. A szarvasi határban levő décsi puszta azon részén, mely a Csáky és Bolza grófok tulajdonát képezi, f. hó 23-ikán hajtó és körvadászatot rendezett egy szűkebb körű úri társaság s a vadászat eredménye 65 darab nyúl lett. — A szarvasa vadásztársulat által f. hó 20-án a décsi pusztán rendezett hajtó vadászaton 18 vadász 15 nyulat lőtt. Az idő igen kedvezett a vadászoknak s nyúl is volt bőven ; a ki nem elégítő eredmény csakis a hajtők kevés számának tulajdoníthatók.” „A mi nagy ritkaság. Nemcsak a fehér holló az, hanem a ternó is. Néha azonban mégis beüt. így a napokban Sonnenfeld Henrik csabai kereskedő lottógyűjtődéjében Stern Mór csabai lakos 5, 12, 2, számokkal 1520 frt-ot nyert." „A vésztői kaszinó decz. 13-án tartotta évzáró közgyűlését, melynek legnevezetesebb tárgya volt az a feletti határozat; mivel ülje meg a kaszinó jövő hónapban betöltendő 20 éves fennállását. E nevezetes időpontot a kaszinó az új év estéjén tartandó társas vacsorával üli meg. s így azok kik 20 év óta a kaszinó jó és rossz napjaiban hívek voltak, az újabb nem- zedékű tagokkal együtt örülhetnek a kaszinó életében oly nevezetes: időszaknak . ..” jelzés kevésbé konkrét a mainál, részletesebben szól viszont az időjárás biztosította lehetőségekről, téli örömökről. Azt persze nem tudhatjuk, mennyiben vált be az akkori meteorológusok jóslata. „Hideg, fagyos még mindig az idő, de hó még nem volt annyi, hogy a gazdák jó szánútnak örvendhetnének. Jó idő jár a korcsolya-sport kedvelőire. Az állandó hideg időben zavartalanul futhatnak végig a jégpályán s gyönyörködhetnek a nap megtört sugáraiban, a nélkül hogy olvadásról kellene panaszkodni . . .” Végül egy tréfás hír a száz évvel ezelőtti Békés megyei Közlöny szilveszteri számából: „Új élczlap. Sipos Soma ügyvéd az új évtől kezdve élczlapot indít meg „Forrókása” czímmel. A lap szerkesztőjének ügyes tolla, melyet az olvasó közönség ismer, biztosítékot nyújt az új vállalat érdekessége iránt. Az irányt melybe tolla szúrni fog még nem ismerjük.” XII. évlöíyt*«n, 104 nzÁm. Omtortok, decaetnberiió ÍSí ... :fi': SMEGYEI KÖZLÖNY. PoUukíií, tárnáiialsöí, köt£<Wi&«s»tt át w&gwm bp. ÄÄ2 ......... \ y mm* S&fc&aíissiíwí * % mm.. Kldlketá lill 's UIW» siy j Ipte;-**. - , «I«, ... 3 fei, . I írt S# 4f, f öij *, '>«* fitt,«. á* » Hl** * ímtfituA. 4L* wtlj tó«*: <**»***, m m l «MflUMi * mi j* «ftet *» **t !««*» k*wj» • ímsw** «#»**, * mi, !*« «* »a «»*» Hmm «4 j « ***** * **!*■ ,, , , . „ i L> mmi * m í***|4 a ****** llwtm 4***r»& ****** mfn-i m s#»*, * «w#«* ***** < ” mm m pmwt, «■«}»*: mg- : mk, 'mim;> m/'í.mktekp. m& karnál mA Békésmegyei Közlöny fejléce 1885-ben I Az 1885-06 időjárás-előreN. K. ifiTii a. m. xklt t-ximMm toámiréH'y műk KüGSOT-És A j,Kf.\\OYUHH VAIAÖZTEKBAN, + TöM.TJUflT**U rÜXKTIK, : if i* > ■ mrmi, látititonái. ümkim. i:jt «TJ S * I míittm írnntui i mm- •£; imPt'm, mvkuiuk, PATHS OK KÖtÖRFELE 8MKBEN. ! « ki imm Reklám az Orosházi Közlöny 1885-ös utolsó számából, amely december 25-én jelentkezett