Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-21 / 299. szám

1985. december 21., szombat KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Még egyszer a Gecsei-könyvről A 18. századközepi Békés megyei boszorkányperek Kincsesbánya szakembernek és érdeklődő olvasónak Koszta Rozália: Cíniák Koszta Rozália festői világa Kiállítás az Ernst Múzeumban 1715-ben a 92. törvénycik­kel mondták ki, hogy ,,Békés vármegye létezik". A megye már 1695-ben felszabadult a 129 éves török uralom alól, mégis két évtizedet kellett várni az országgyűlés e hi­vatalos állásfoglalására. Az oka az volt. hogy a megma­radt kontinuus lakosság alig volt tehető kétezer főre, s ez is csak a megye északkeleti felében. Gyulán, Békésen. Gerlán, Körösladányban, Szeghalmon maradt meg. A hadviseléstől, a szűköl- ködéstől és egyéb bajoktól meggyötört népességet töb­bek között a kuruzsló gyó­gyító emberek is kihasznál­ták, nem csoda, hogy leg­többjüket boszorkányoknak tekintették. A boszorkányhit semmiképpen sem volt új­keletű, de a frissen hivatal­ba lépő megyei vezetésnek kapóra jött a dolog, s már a megye megalakulásának évében, 1715-ben megindítot­ta a pereket, amelyeken ke­mény ítéleteket hozott. Az első vádlottak a dobozi Sán­ta Mátyásné, Kiss Istvánné és a békési Nagy Mátyásné Erzsébet Klára. Sántánét már 1716-ban, Kissnét 1718- ban megégették. Nagynét pe­dig örökre száműzték a me­gyéből. A boszorkányperek sem voltak egyedülállók a vidé­ken, a 18. század elején zaj­lott le például a máig hír- hedett szegedi boszorkánypör is. A hatalom képviselői pe­dig ugyanúgy hittek a bo­szorkányokban, mint azok a tanúk. akik máglyahalálra juttatták falubéli társaikat. A vallomásokból például ki­derült, hogy megyeszerte az egyik leghíresebb gyógyító ember éppen a gyulai hóhér volt, aki ugyanazokat az esz­közöket és módszereket hasz­nálta, mint a boszorkányok­nak kikiáltott szerencsétle­nek, csak rá nem sütötték a boszorkányság vádját. A boszorkányperek első hulláma 1724-ig tartott, s érintette a megye majdnem mindegyik akkor lakott te­lepülését. A feltárt adatok szerint .a perek 1748-ban folytatódtak, tömeges mére­tet 1755—56-ban értek el, s az utolsó tanúkihallgatást a megyében 1761-ben végezték a békési Fessető Istvánné Somodi Katalin ügyében. A megyében lezajlott bo­szorkányperek közül a szá­zadközepi perek dokumentu­maiból állított össze egy ki­adványt Gecsei Lajos Tanúk és vádlottak vallomásai cím­mel (Békéscsaba, 1984.). amelyet a Békés Megyei Ta­nács V. B. tudományos­koordinációs szakbizottsága közreműködésével a Békés­csabai Tevan Andor Nyom­daipari Szakközép- és Szak­munkásképző Iskola adott ki, a borító színéről nem hi­vatalosan elnevezett ún. fe­kete sorozatban. A szerző kurta történeti bevezetőjén túl jellemzi a tanúk és a vádlottaknak tor­túra (kínzás) által tett val­lomásait. Hasznosak a jegy­zetei, a rövidítések feloldá­sai s rövid magyarázatai a jegyzőkönyvek formai kér­déseiről. Jó lett volna, ha a jogeljárás korabeli latin szakkifejezései magyar meg­felelőinek a szótárát is kö­zölte volna. A közreadott jegyzőköny­vek a mai ember számára nemcsak kuriozitásuk miatt értékesek, hanem mindenek­előtt amiatt, hogy bepillan­tást nyújtanak elődeink 18. századi gondolkodásába, gaz­dálkodásába, egészségügyi ál­lapotába, életmódjába. A vádlottak orvos híján a nem­zedékről nemzedékre öröklő­dő gyógyító praktikák sze­rint gyógyítottak, a közös­séggel nehezebben összefér­hető emberek voltak, s ez­zel kihívták önmaguk ellen a sorsukat. A nyomorból ki­szabadulni akarván a ku- ruzslásért magas díjakat is kértek („megigazítom egy tallérért vagy egy aranyért”, „egy öreg disznó és egy ma­lac”), a beteg sokszor az utolsó értékét adta nekik. Ha mégsem sikerült a gyó­gyításuk — és ez lehetett a gyakoribb — vagy más ma­gatartásuk miatt vállalniuk kellett a rontás, a boszor­kányság vádját. Figyelemre méltó, mennyire tudták, mi­lyen kockázattal jár a tevé­kenységük, nemegyszer el is utasítják a beteg kérését: „nem megyek, mert azt mon­danák, hogy én rontottam el a lábát”. A boszorkányság­gal vádolt csabai asszony meglepően józanul látja a betegség és a boszorkányhit összefüggését: „Ti csak bo­szorkányokra mongyátok a nyavalyájátokat, hogy ők ho- zának, és másra nem gon­doltok." A legtöbbször azzal vádolják őket, hogy bosszú­ból nem gyógyítottak és ron­tottak. Az egyik köröstar- csai asszony az alábbiakat kérte, s mivel nem kapta meg, állítólag megrontotta az illető lányát: „elsősorban kért Ludat, annakutánna Ruczát, harmadszor káposz­tát... másnap komlósárpát...” A vádlottak gyógyító eljárá­sa valamennyi betegségre (a nemi megkötésről a gyerek szájzárjáig) kiterjedt. A praktikákból egy példát idé­zünk: „torma Levélre keny- nyetek mézet, és hintsétek meg timsóval, meglapad (a tályog), meg is lappadt a da- gadása, de harmadnapra a gyermek megholt”. Az alábbiakban csak fel­sorolásszerűen közlünk né­hány adatot arról, hogyan tükrözik a perek a lakosság akkori életét. A megye ter­melési kultúrájára következ­tethetünk abból, hogy mit termesztettek: a szántóföldi növények közül általánosnak tűnik a búza, az árpa, a ku­korica. A ház körül termesz­tettek káposztát, tormát, mustárt, vöröshagymát, bor­sót, dohányt. A káposztapa­lántákat maguk nevelték és duggatták. A kertekben volt szőlő, őszibarack, alma, „körtvély” (különösen béké­sen!). A búzát el is adták; a kukoricát, az árpát, a „má- lélisztet” kölcsönbe is adták. Volt kásatörő, mészárszék, mézeskalácsos. Olajat otthon ütöttek „a tekenőben”. Egész kenyérért kendert tiloltak, varrtak. A táplálkozásukban fő szerepe volt a kenyérnek („czipónak”), a szalonnának. a zsírnak, a tejnek, s főként a kásának. Kalácsot is sü­töttek. Halat („tsíkot”) árul­tak. Szeghalomban a Körö­sön mostak. A szúnyoginvá­zió miatt „szúnyogháló” alatt aludtak. Sípszóra táncoltak („az sípjok tiszta fehér es sok lyukú volt, mintegy fél singnyi hosszú”). Gyakori le­hetett a farkas, többször idé­zik: „egy farkas a fatens (tanú) üszőjének nekisza­ladt”, „mégyen farkas a nyo­más mező felé”, „malacát farkas marta". A ház lak­hely és gazdasági épület is volt egyszerre: Csabán a szobában együtt alszik a gaz­dacsalád és a cseléd, a „pit­varban” van a ló, a gazda és a cseléd két borja, a pad­láson pedig a baromfi. Ügy vélem, e felsorolásból is kitűnik, milyen kincsesbá­nyát talál a könyvben mind a szakember, mind pedig az érdeklődő olvasó. A dicsére­ten túl nem hallgathatunk el néhány megjegyzést sem: a kötet hasznosabb forgatását segítette volna elő, ha a szerző áttekintést ad a me­gyebeli boszorkányperek tör­ténetéből, mettől meddig és hol voltak; az itt nem sze­replő perek előzményéről milyen kiadványban olvas­hatunk. Ugyan az irodalom­ban említi Oláh György munkáját, de Csákabonyi Kálmánnak 1960-ban megje­lent ezzel foglalkozó, s érté­kes adatokat tartalmazó fü­zetét nem. A források kö­zött helyet kap Schram Fe­renc Magyarországi boszor­kányperek 1970-es kiadása, de az 1982-ben megjelent III. kötet kimarad, holott ebben Schram valamennyi szóban forgó megyei per jegyzőkönyvét a teljes terje­delemben közli, tehát min­denképpen előnyös lett vol­na, ha a szerző egyrészt fel­hívja az olvasó figyelmét, hol találhatja meg az általa kihagyott részeket, s hogy az 1748—1761 közti időszak ugyanannyi peréről szól-e, mint Schram kötete. Helyes lett volna, ha hivatkozik a két kiadvány szövegeltérései­re, s magyarázatot ad az el­fogadható helyes írásmód­jukra (pl. Schram az egyik csabai vádlottat Vervu/ca Judkának írja, Gecsei Ver- vuha Judkának; Schramnál a vádlottnak „egész orczája meg volt hítve” (148. ol.), Gecseinél: „egész orczája meg volt sitve” (43. ol.) — éppen két ellentétes állítás!) Noha szakkiadványként a XVIII. századközepi perek már korábban megjelentek, helyes volt népszerűsítő for­májukban való kiadásuk is, elsősorban azért, mert a köz­tudatban csupán a század eleji perek élnek, holott a népesség megnövekedésével, a kolonizációval a boszorká­nyokban való hit ismét meg­élénkült, nem utolsósorban amiatt, hogy a régi és az új lakosok közötti integrálódás még nem fejeződött be, az egyes települések közélete sem normalizálódott teljesen. A boszorkányhit egyébként a népi hiedelemvilág egyik leg- szívósabban megmaradó ré­sze, amelynek a visszfénye napjainkig kísért. Dr. Krupa András Természetesen rajzi eszkö­zei is vannak, egységbe ko- vácsolódott színei, melyek­kel érzelmeket jelöl, ifjúsá­gának emlékeit, a jelen szí­nes híranyagának egyéni és közösségi élményeit, felisme­réseket, tapasztalatokat, to- vábbandandó gyönyörködé­seket e küzdelmekkel, szép­séggel zsúfolt hazáról és a nagyvilágról. Színei tömbök, s miközben integrálja azokat a szigorú fogalmazásban, vizuális gon­dolkodásának ez a gazdag egyszerűség a sűrítménye, optimális fokozása. Az is nyilvánvaló, hogy Koszta Ro­zália festészete nem elsősor­ban eszközei révén összege- ződik művekké, hanem vi­lága van. Ez kizárólagosan az övé, bbirtokolja azt a to­vábbteremtett változatok bő­vítésének töretlen hűségé­vel. Nem csak jó képeket fest, hanem a saját törvé­nyeit lényegíti át műalkotá­sokká — azt a folyamatot, mely őseit nevezi meg fest­ményekkel —, dédanyját lá­nyaival, szüleit, gyulai ifjú­ságotthonát, kertajtókat, ta­nyákat, magányba, hallgatás­ba zárt tiszta tekinteteket. Ez több eszköznél, több raj­zi tehetségnél, ez a közös­ségből, népből merített, visz- szacsatlakoztatott szépség és igazság. Koszta Rozália is becsület­tel járta, járja rendre új művekkel a maga útját. Gyu­lán született — 1948-ban a Derkovits Kollégium tagja lesz —, utána a Budapesti Képzőművészeti Főiskolán Barcsay, Hincz és Bencze László tanítványaként kezdi stúdiumait, melyet a lemn- grádi Repin Intézetben fejez be. Mindent megtanult, ami­re szüksége volt, mindent megőrzött, ami csak az ő kincse. Ezzel a következetes­séggel szerezte meg értékeit, melyek kiegyenlítettek, fes­tészetünk egyik fontos epi­zódját jelentik a maga köz­ponti fontosságával, gyulai indítékaival. Nem kötelező­en, de ténylegesen folytatja a maga lelkületűvel Dürer, Munkácsy, Kohán György eszményeit — őket társítja önarcképéhez Átélt emlékek, élmények, ta­pasztalatok sűrűsödnek kép­pé — ezzel az állandósult szemlélettel jegyzi fel nem­csak a Kárpátok asszonyait, nemcsak a Fekete-Körös vi­dékét, Kohán György emlé­két, Dürert idéző ajtósfalvai utcákat, pipacsokat, zöldben ragyogó búzatáblát, hanem riadt menyasszonyt és Erdős Kamill cigánykutató népraj­zost — több változatban. Koszta Rozália nem egysze­rűen tehetség, hanem egyéni­ség. Ezt becsüli benne hazai és nemzetközi közönsége, hi­szen művei három évtized folytonosságában, egyéni és csoportos kiállítások formá­jában általa is a magyar képzőművészet jó hírét kel­tették Londonban, a Szovjet­unióban, Jugoszláviában, Aradon, Nagybányán és itt­hon, számtalan városban, te­lepülésen, Budapesten is. Erőteljes és egyszerű gesz­tusokkal, a színek érett tömbjeivel válik minden ké­pe súlyossá, méltóságteljessé, nemcsak széppé, igazzá is. Ez a tartalma, szelleme lel­kületűnek, művészetének. Ebben egységes, egyenletes, fejlődése az állandóság, te­hetsége a kristályosított ma­gatartás képessége. Bármit érint — dédanyját lányai társaságában, szülei sorsot kifejező kettős portréit, gömbnyugalmú fák koroná­ját —, mindenben végérvé­nyes és hiánytalan. Ősi lát­vány tárulkozik fel az erős kontúrokban és egészséges, tisztán egységes színekben — így minden képe akaratlanul is a kor emblémája. Mindig eszmét önt formába, erköl- csiségével azonos közösségi sorsot, melyet vállal és épít. Festményeivel nevet ad a jelenig ívelő erőfeszítések­nek, legyen az földosztás vagy kendős asszony tekin­tete. Egy biztos, Koszta Ro­zália mindig integrál. Ez az ereje. Az egyszerűsítés, mely fokozás egyúttal — az általa elérhető és elért optimum. Többre nem törekszik, alább nem adja. Az is különös, hogy a háttér a kék vagy vö­rös ragyogásban központi fontosságúvá válik függetle­nül attól, hogy szolgálja a figurákat a teremtett színek környezetével. Így ezen egy­séges, erős tömbök nők, fér­fiak, tárgyak személytelen ellenpontjaivá válnak. Kosz­ta Rozália rendje a színcsa­lád elvén alapul, piros, kék, zöld osztagok kötnek megfel­lebbezhetetlen szövetséget. Ezzel a magatartással, erő­vel, hűséggel, egészséggel, eszközeinek takarékos, annál súlyosabb aszkézisével végle­gesíti a harmóniát a képek­ben és bennünk, akik ne­mes meghívására művésze­tének barátai lehetünk. Losonci Miklós Koszta Rozália: Ajtók

Next

/
Thumbnails
Contents